Tip:
Highlight text to annotate it
X
Crescere sulle strade
non è uno scherzo.
Ci sono crimini allucinanti...
...droghe...
...e assurde violenze.
Sì, la strada è dura.
Ma non ci sono strade più dure
delle mie. Le strade di...
Benvenuti a MALIBU
27 MIGLIA DI PANORAMI MOZZAFIATO
...Malibu.
Succede roba assurda lassù, gente.
Ma fa tutto parte della lotta
che è la vita.
Succedono cose
che nessuno dovrebbe vedere.
Abbiamo le portaborse...
...i grandi giocatori...
...e tutti girano
con una numero 9.
Questo è il mio ghetto:
II centro commerciale.
Il più delle volte non
ci viene nemmeno la polizia!
Gira ogni genere
di banda, qui dentro.
Abbiamo i tipi da spiaggia...
...i FBC: I Figli Bistrattati
delle Celebrità...
...e questa è la mia banda.
Questo è il mio amico Mocha.
Il fratello è tutto pazzo!
Ha scontato anni
nella scuola pubblica!
Questo è Hadji.
La bestia dall'est-ia.
E questa è Monster.
Qualcosa la rodeva...
...così lei l'ha mangiata.
EL-GANZO
Ehi, questo sono io!
B-Rad G.
Sono il capo, da queste parti.
Ora, a volte della gente
mi manca di rispetto.
E non si può lasciar correre,
a qualunque costo.
Ehi, stordita! Sta per crollarti
addosso un dramma bello tosto!
Proprio così!
Questo è il nostro centro commerciale.
Lo è sempre stato e sempre Lo sarà.
Signor Amerislani.
Il nostro commesso le ha dato
per sbaglio le candele sbagliate.
Ecco qua!
- Timbrate il parcheggio?
- Ma certo, signore.
Così! Ci prendiamo sempre
quello che ci spetta!
Questa è la mia tana.
Non è granché ma
è tutto quello che ho.
E se mi eleggete governatore...
Questo è il mio papi,
Bill Gluckman.
È in piena campagna elettorale.
Provo un amore folle per
quest'uomo, ma è all'antica.
Deve far arrivare il suo messaggio
sulle strade. E qui entro in ballo io.
Vedete, amici...
...la California è la mia famiglia.
E a proposito di famiglia,
voglio presentarvi mia moglie Bess.
E mia figlia, la piccola Brenda.
- E dov'è suo figlio Brad?
- Giusto, signore, dov'è?
Grazie per le vostre domande.
Purtroppo abbiamo esaurito il tempo.
Come butta, gente?
Sono B-Rad G, direttamente da 'Bu.
Er presidente!
Ciao, papà, sono io!
B-Rad!
Ciao, Brad.
Siamo tutti riuniti qua
per quest'occasione speciale
Per ascoltare il mio papà
come se fosse un telegiornale
È il candidato migliore
Non so che altro dire
Ascolta il suo discorso
O mi faccio sentire
Qui è selvaggio come il far west
Nonostante l'aiuola
Sono un vero cowboy
Quando son tra le lenzuola
Ho delle puledre con
Enormi didietro nella mia stalla
Vorrei cavalcarle
Leggero come una farfalla
Le bacio sul collo
Le bacio sulla bocca
Poi scendo un po '
Vado verso la...
Lo spettacolo è finito!
Basta così. Fine!
Visto che roba?
Io sì che so scaldare l'ambiente!
E so che mio padre
se la stava godendo.
È un disastro!
Sia il Times che il Chronicle
la metteranno sullo scherzo.
- Grazie a Dio!
- Com'è successo?
Non ne ho idea. Non sapevo
nemmeno che fosse qui in giro!
Non possiamo tenerlo sotto controllo?
Qualcuno sa dirmi dov'è?
Era uno sballo totale!
Ti ho appena fatto guadagnare
un altro milione di voti!
Cosa ci fai qui, figliolo?
Sapevo di dovermi presentare,
per farti decollare!
Così ho chiamato Capitan Tony,
il jet Lear ha fatto partire...
...e oplà, da voi
sono potuto venire.
E alla campagna voglio contribuire.
24 ore al giorno.
Sai, no, a baciare bambini
e tutto il resto.
Picchia qui.
Vai così che va bene.
Tom, tu sei un giusto, hai...
Okay, bello.
Vi lascio al vostro lavoro.
Oh, Bill...
Devi darci un taglio.
Devi dire a tuo figlio che
non può partecipare, punto e basta.
Aspetta un attimo. Adoro il suo
entusiasmo! È un po' incauto ma...
Non può far nulla per la campagna
che non possa danneggiarci?
No.
- Rispondere al telefono?
- No.
Riempire buste?
Preparare cartelli?
I cartelli, forse.
Nell'amministrazione
di Bill Gluckman...
...le donne avranno una
migliore assistenza sanitaria.
Le donne avranno una migliore
assistenza per i figli!
E le donne avranno
lavori migliori!
Anzi, da questo momento in poi
la mia campagna ha un nuovo slogan:
BILL GLUCKMAN STA
CON PUPE E TROIE!
"Bill Gluckman sta
con pupe e troie"?
Doveva esserci scritto
"Gluckman mette prima le donne".
No, no. È roba da matusa, papi.
Devi farti valere di brutto.
Allora, Bradley...
Perché mi chiami sempre così?
È il tuo nome, no?
Quello da schiavo, chiaro?
Te l'ho detto 50 volte!
D'accordo.
B-Rad.
Come ti butta?
Che obiettivi hai, B-Rad?
Cosa vuoi fare nella vita?
Diventare il più grande rapper
della storia.
Vedi, amico, io ho qualcosa da dire...
...e voglio che tutto il mondo
la senta.
Sono un "parologista".
E posso rimare
qualunque argomento.
Srizzacervelli
Sei senza capelli
Vuoi che tutti siano belli
Vorrei un portaombrelli
E vomitarci dentro
Pulirlo con varechina
E non lasciarci nemmeno
Una macchiolina
Visto? Sono un ganzo!
Ve la compro io, la macchina.
Capisco.
Quando hai capito di essere...
...questo grande... ganzo?
Cavolo! Dai tempi dei tempi.
Ho questi ritmi nella testa
da quando ero piccolo.
3 ANNI
Da allora in poi,
è stato hip-hop non stop.
7 ANNI
Crescendo, io e i miei
non potevamo comunicare.
Perché erano sempre
su canali diversi.
Finisci le verdure, Bradley.
Che buon profumino!
E non puoi alzarti
finché non li finirai.
Andate a quel paese!
Questo è troppo, signorino...
Quello che mi sembra
di aver percepito, Brad...
...è che...
...i tuoi genitori
non ti sono stati sempre vicino.
- No.
- È un'assurdità.
E il tuo bar mitzvah, allora?
13 ANNI
Qual è il tema del tuo bar mitzvah?
Guerre stellari? Baseball? Supereroi?
- È il rap, stronzo!
- Che cosa?
Bess.
Mi sembra che tu abbia
qualcosa da dire.
B-Rad, sei un figlio meraviglioso.
È solo che...
Beh...
Bess, non meniamo il can per l'aia.
Brad...
...il tuo comportamento è diventato
imbarazzante, per la famiglia.
Non odiare.
E non puoi più partecipare
alla mia campagna.
Come? Così stanno le cose?
Stavolta l'avete fatta grossa!
Avete appena aperto
una scatoletta di amore duro!
- Che cosa possiamo fare, dottore?
- Non lo so.
È il caso più grave di
"gangsta-frenia" mai rilevato.
I tre colori del nostro paese.
Dov'è il rosso?
Bill! Ehi, Bill.
- Com'è andata col dottor Feldman?
- Benissimo.
Se vedrà Brad 5 volte
la settimana per 3-4 anni...
...dovremmo notare
concreti miglioramenti.
Ma signore, le elezioni
sono tra otto settimane!
- Giusto, hai ragione.
- Sì, ma non importa.
Abbiamo studiato
degli approcci diversi...
...e potremmo avere un'idea valida.
- Sono tutto orecchi.
- Partite!
- D'accordo. Allora...
...Brad è tutto ghetto, no?
Ma non è mai stato
a est di Beverly Hills.
E se gli iniettassimo
una piccola dose di realtà?
Facciamogli toccare il ghetto
con mano.
- Volete che Brad vada lì di persona?
- Esattamente.
- Ma sembra pericoloso.
- No! È sicurissimo, invece.
- Come funziona?
- Due attori saranno i gangster.
Esatto. Ruberanno l'auto di Brad
e poi gli faranno fare un giretto.
Gli faranno assaggiare la vera
vita di un criminale, insomma.
- Forse gli esce tutto il nero che ha in lui.
- Prego?
Non hai altro da fare, tu?
Basta correttezza politica.
Il punto è: O facciamo qualcosa
o Brad ci costerà l'elezione.
E chi saranno i gangster?
Ti ricordi i nostri spot
contro il crimine?
- È tutto pronto.
- Proprio così. Da questa parte.
Per troppo tempo la violenza sulle
strade ha straziato i californiani.
Bill Gluckman vuole mettersi
tutte queste divergenze alle spalle.
Ehi, invece di pensare
da quale compagnia venite...
...o a quale banda appartenete...
...perché non vi comportate
da fratelli?
Che ne dite?
Stai benissimo coi capelli così.
Non ci avevo mai pensato
in questi termini.
Stringetevi la mano.
Avete visto?
La California è la mia famiglia.
Se lavoriamo insieme, come una vera
famiglia, nessuno ci potrà fermare.
Visto? È fantastico.
Parlavamo di questi due.
Freni, amico, vediamo se ho capito.
Lo spaventiamo finché non tornerà
a comportarsi da ragazzino bianco?
Se non credete di potercela fare...
Certo che ce la facciamo.
- Vengo dalla Juilliard, accidenti!
- E io dal Pasadena Playhouse.
Bene.
Ho qualche informazione
sul nostro caro Brad.
Materiale.
Mali-bootay?
Sì, si considera una specie
di rapper.
- Cristo.
- Vogliamo il classico sequestro.
Nel senso che lo rapiamo
per chiedere un riscatto?
Ottima domanda.
Esatto.
Quando inizia a comportarsi da ghetto
e a fare il fratello... Sì, quello.
Voglio che vi incavoliate.
Lo portate in giro per il quartiere,
o il ghetto, se vogliamo...
...e gli fate vedere com'è davvero.
- Il ghetto?
Per quindicimila a testa.
- Ci stiamo.
- Bene.
- D'altro canto...
- Canti, canti.
Se fate casini e verrà torto un solo
capello a quella testolina privilegiata...
...farò personalmente in modo
che finiate dentro, e a lungo.
- Sono stato chiaro?
- Oh, come il sole.
Mi piace.
Signor Gibbons.
E il denaro?
Qui ce ne sono 5 subito...
...e 25 quando ce lo restituite...
...bianco.
Come la candida neve.
- È stato un piacere, signori.
- Mi permetta.
Vi chiamo io.
O meglio, vi faccio un urlo!
- E noi risponderemo.
- Risponderemo, fratello.
Grazie. E vai!
Congratulazioni! Ci siamo appena
trovati un altro lavoretto!
Vacci piano, questa è roba pericolosa.
- È il ghetto. Potrebbero spararci!
- E dai.
Possiamo cavarcela.
Non ho ragione?
Sarà la sfida più grande,
come attori.
- Sai cosa mi rode?
- Che cosa?
Dopo tutti quegli anni passati
a studiare e a prepararci...
...continuano a darci parti
da teppisti.
Per una volta vorrei interpretare
uno che non parla sgrammaticato...
...e non porta quelle Timberland
slacciate, che stanno così male.
Sempre meglio che farsi fare
canestro da Bill Gluckman!
Chi conosciamo che abita nel ghetto?
Mia cugina.
Shondra.
È l'idea più stupida che abbia sentito!
Ho cose più interessanti da fare.
Tipo cosa? Infilare wurstel
in un panino? E dai!
Parli sempre di come vorresti
migliorare te stessa.
- Questa è la tua occasione!
- Io mi sto migliorando, stordito.
Ho rotto con quel teppista di Tec,
frequento la scuola per estetista...
...e aprirò un salone
di bellezza tutto mio.
E darai a un fratello
Pepsi e patatine?
Sta' zitto, stupido.
- PJ.
- Cos'ho detto?
Devi fare questa cosa.
Devi dire addio a questi
lavori mal retribuiti...
...prendere i guadagni
e aprire quel salone di bellezza.
- Quanto mi pagate?
- Affari. Siamo in affari.
- Un testone.
- Ti paghiamo un testone.
- Facciamo tre ed è fatta.
- Tremila dollari?
Oppure potete andare
a quel paese.
- Affare fatto.
- Ehi, ehi.
Affare fatto.
E quelle patatine, ora?
Grazie.
- Ehi, Gladys?
- Sì, tesoro?
Hai mai provato un senso
di non appartenenza?
In continuazione.
Quasi tutti sono a proprio agio
solo tra i propri simili.
Se si ritrovano
tra persone diverse...
...si spaventano, si arrabbiano,
le vogliono oppresse.
E tu che cosa fai?
Basta restare coi piedi per terra
ed essere fieri di ciò che si è.
Gladys?
Quando lasceranno in pace
la nostra gente?
Non lo so, tesoro.
Non lo so proprio.
E adesso mangia le verdure
prima che si raffreddino.
DALLA A ALLA Z
IL LINGUAGGIO RAP & HIP HOP
"Scoppiato: Debole, di scarsa qualità.
Negativo. Scoppiato".
La tua alma mater è scoppiata.
"Dis: Disprezzare, imbarazzare".
- Vai così, bello.
- Ora sì che ci stiamo dentro!
Metti giù questi cattivoni.
È quello che abbiamo ordinato?
Oh, sì. Abbiamo i Glock,
i Tec-9, gli ***.
- Fermi tutti!
- Molto convincente, fratello!
Guarda, sono tutti finti.
Wow, che cosa ti è successo?
Cos'hai fatto ai capelli?
Già, cuccati i miei capelli.
- Shondra me li ha appena acconciati.
- Sì, lo vedo.
- Li odi, vero?
- No, non li odio.
È solo che le volevo io
quelle treccine.
- Tutto qua.
- Ah! Capisco qual è il problema.
Sei geloso perché
non ci hai pensato prima tu.
Non sono geloso!
Sono un attore e vorrei...
Sei solo scoppiato...
...e non voglio che tu mi "dis"!
- Ho la roba da gangster, amico.
- Grande.
- Cos'hai da ridere tanto?
- La parrucca!
Non sapevo fosse Halloween!
Visto che esci, mi porti
qualche dolcetto?
Impiccati, bello!
Dammi il mezzo, scemo,
o ti spacco il culo.
- No. Non è convincente.
- Maledizione!
Cerca l'essenza
del tuo personaggio, Sean.
Sei nero, oppresso...
...e vieni dal ghetto.
- Sì, faccio fatica a trovarla.
- Pensa a Tupac.
- Va bene. Fammici riprovare.
Io lo vedo. Azione!
Dammi il mezzo, scemo,
o ti spacco il culo!
Aggiungici un "carogna"
e ci sei!
Dammi il mezzo, scemo,
o ti spacco, carogna!
- Bastardo!
- Bastardo!
- Ora girati e rifallo!
- Carogna!
Ehi, voi, mi chiamo B-Rad
Non Robbie Van Winkle
Questo è il mio habitat
Non dimenticare
La mia dose di alcol
- Domi-nò!
- Alla grande!
Mi prendo i soldi e...
Ehi, stordito!
Che hai, che c'è?
Cavolo!
- Giocati questo.
- Vai così, ragazza.
Parola!
- Come posso aiutarla?
- Un caffè.
Nero.
Ehi, Krista la Barista,
mettilo sul mio conto...
...e infilaci anche un biscottino
con gocce di cioccolato bianco e noci.
Alla grande, fratello.
- Come ti chiami?
- B-Rad.
Io mi chiamo Shondra.
Non ti avevo mai vista
da queste parti.
Dove risiedi?
A Compton. E tu?
- Sulle strade.
- Quali strade?
Di Malibu.
Capisco. Suppongo sia
bello tosto quassù, eh?
Mi rappresenta!
Eri tu che sparavi rime,
quando sono entrata?
Mi hai sentito? Ebbene sì.
Sono uno che rima a tempo.
Cuccati questo.
Fammelo scoprire.
Mali-bootay?
Sembra fico.
Con che casa stai?
Per ora è solo un demo.
L'ho mandato a Dre
ma non mi ha ancora risposto.
Tipico di Dre-Dre. Gli faccio
un urlo se vuoi, okay?
Okay.
Ferma lì!
Conosci Dre?
Certo che conosco Dre.
Lo vedo al mercatino ogni domenica.
- Per stradavvero?
- Per stradavvero.
Fagli un urlo per me.
Non lo so.
Lui è riservato, sai.
Ti prego!
Certo che tu sei proprio
tosto tosto, però.
Stavo giusto per andare a trovarlo.
Vuoi venirci?
- Adesso?
- Volevo solo aiutare un fratello.
- Fiondiamoci.
- D'accordo.
Devo andare ai servizi
ma tu aspettami un minuto, capito?
Pronto?
È fatta.
Il ragazzino da spiaggia è in marcia.
- Di che cosa rappi tu?
- Posso rappare su qualunque argomento.
- Per davvero?
- Sì.
Ora ti lancio
una dimostrazione.
Ehi, traffico, traffico
Voglio un atlante geografico
Non mi sento bene
Con questo odore di benzene
Sentito? Era roba da
un milione di dollari, quella.
- Come sei diventato così giusto?
- Cavolo, ragazza.
Sono un giusto
tra i giusti da sempre.
E devo dire che, tra tutte
le bambole con cui sono stato...
...tu sei la meglio.
Non ho dubbi.
Hai l'uomo?
L'avevo ma ora l'ho scaricato.
Non sono la pupa di un gangster,
sono un'imprenditrice.
Giura!
Un giorno avrò una catena
di saloni, tutti a Beverly Hills!
Farò soldi a palate rendendo quelle
piccole riccone splendide a modo nostro.
Cavolo! Sei bella
e pure intelligente?
Esploderai alla grande, garantito.
- Grazie.
- Per davvero.
Sei come un incrocio tra
Martha Stewart e Oprah.
- Ti chiamerò Mothra.
- Che cosa?
Mothra.
Esci qui.
Su le mani, stordito!
Dacci il mezzo
o ti spacco il culo, porco!
- Che cosa?
- Stiamo per rubarti l'auto, scemo!
- Shondra?
- Sta' zitto!
- È uno scherzo?
- No, una rapina.
- Mi viene da vomitare.
- Mettiti dietro, stordito!
- E non andiamo più da Dre?
- Questo è un rapimento!
Dentro quel culo.
Dre? Di che diavolo sta parlando?
Schiaccia, tu!
A manetta!
- Un rapimento?
- Sì, stordito.
Adesso abbiamo noi il tuo ricco
culetto Gluckman.
- Come fate a conoscermi?
- Ti abbiamo visto.
Abbiamo visto il tuo candido
fondoschiena alla tivù.
B-Rad. Proprio così.
O il tuo papi paga,
o la paghi tu!
Vai, tu. Ci siamo trovati
un ragazzino bianco.
- Quanto ci daranno per 'sto scemo?
- Tanti bei dollaroni, bello.
SONO STATO
RAPITO! AIUTO!
- Non parlare di mia madre.
- Ne parlo quanto mi pare.
No, invece!
Tua madre è così grassa...
...che sa i numeri di
tutti i ristoranti a memoria!
Che cosa?
Tua madre è così grassa che usa
l'intero Messico come lettino!
Tua madre è così brutta che
José Eber si rifiuta di acconciarla.
Sì, e tua madre è così brutta
che si è sposata solo una volta!
Tua madre è così povera che ad
Halloween un suo scherzetto...
...era il dolcetto!
Tua madre è così povera
che le tue tette sono vere!
- Oh, no!
- Oh, sì!
Vado, vado. Devo aspettare
che scenda prima lei.
Muoviti, scemo!
Entra in casa, teppista!
- Perché picchi un fratello?
- Come?
- Ha per caso detto "fratello"?
- No!
- Fratello di chi?
- Vostro, gente! Sono un giusto.
- Accidenti! Accidenti!
- Stavolta l'hai fatta grossa.
Tu non sei nero.
E non potrai mai esserlo!
E il tuo culo perpetratore mi sta
rubando l'unica cosa che mi resta.
- La mia cultura!
- Sì, stordito.
Cosa ti fa credere di sapere
cosa succede qui nel quartiere?
- Il canale dei neri.
- Come?
Credi che sia uno scherzo?
Uno scherzo?
- Scusatemi. Non odiate così.
- Questo non è un gioco!
Sei lontanissimo
dalla tua spiaggia, qui!
Siamo a South Central, il quartiere.
Questo è il ghetto, le case popolari!
Qui le cose vanno giù dure.
Uccidono qualcuno tutti i giorni!
Ehi, Shondra, passi da noi dopo?
Principessa ha fatto i cuccioli.
Certo, Sandy. Ciao.
- Cuccioli di pit bull, scemo!
- E pure cattivi.
- Non guardatemi così!
- Datti una mossa!
- Infila il sederino lì dentro.
- Fallo entrare!
- Mani dietro la schiena.
- Dietro la schiena.
Sai che cosa sto per fare?
- Sto per chiamare tuo padre.
- Ora chiama tuo padre.
E prega che sia a casa, perché
se no sarai morto stecchito!
E ora sbatti quel culo
sul letto, bianco!
- La mia rabbia ti ha convinto?
- No. Stai segnalando.
- Segnalando?
- Sì, segnalando.
Come, scusa? Io non ho mai
segnalato in vita mia.
Volete chiudere quella boccaccia?
Ha ragione.
Chiudi la bocca.
Grazie, Shondra.
Va' a quel paese!
Va bene, metti giù questo,
tocca a te.
- Vai, ragazza. Fai le tue cose.
- Mollami.
Ehi, Shondra.
Se è necessario...
...mostra un po' di chiappa.
Sta' zitto.
- Tutto bene, qui dentro?
- Ma certo.
Mi hanno appena rapito,
rubato l'auto e legato le mani.
Ma a parte quello, va tutto bene.
Mi dispiace per tutto quello.
Non è stata un'idea mia.
Credevo di piacerti.
- Infatti mi piaci!
- Allora perché mi hai incastrato?
Ho dovuto! Hanno minacciato
di uccidermi, se non ci stavo.
- Per davvero?
- Sì.
- Sono killer veri e propri, quelli!
- Per davvero?
Ora ti spiegherò una cosa,
così magari vivremo tutti e due.
- D'accordo.
- La cosa che odiano...
...più di ogni altra,
che li fa impazzire di rabbia...
...sono gli artificiali.
- Anche a me, sono con te.
- Parlavo di te.
- Di me? In me non c'è artificiosità.
- Sono laureato in Autenticità!
- Dai, smetti di atteggiarti.
Non mi atteggio.
- Io sono nero. È vero, davvero.
- Smettila!
Piantala subito e ascoltami.
Se tu fossi solo te stesso,
un bravo ragazzino bianco...
...potrei convincerli a liberarti.
- Ma io sono me stesso!
Sono quello che dico di essere.
Cavolo!
Perché non vuole credermi nessuno?
- Allora?
- Mostragli le tue, di chiappe.
Credevo avrebbe funzionato.
Strano.
Va bene, e adesso?
- Che ne dici del numero tre?
- Perfetto.
Porteremo questa cosa
a tutt'altro livello.
- Ho trovato.
- Che cosa?
Vado lì dentro e faccio il pazzo.
Mi scateno, faccio il selvaggio.
Tu mi dici "attieniti al piano,
attieniti al piano". Capito?
- Sveglia, fiocco di neve!
- Già!
- Abbiamo chiamato tuo padre!
- E cos'ha detto?
Che ci avrebbe pensato su.
Al momento non ti vuole a casa,
a quanto pare.
- Non posso certo dargli torto.
- No, cavolo. Il coltello no!
Andiamo!
- Che fai?
- Insegno a questa signorina una lezione!
Bagno di Sangue, dovevamo
attenerci al piano!
- Dai, rispetta il piano.
- Il piano è cambiato, Albero!
Dice di essere un giusto, no?
Adesso gli dimostro
quanto è ingiusto, invece!
- Lo scanno!
- Non puoi scannarlo!
- Devo.
- No che non devi.
Così non ci daranno i soldi!
- Non avevi detto di scannarlo?
- No...
- Okay, solo la carne bianca.
- Cammina! Lasciamelo scannare!
Però non ucciderlo, Bagno di Sangue!
BILL GLUCKMAN
GOVERNATORE
Va bene, Malibu, adesso ascolta.
Voglio che tu vada lì dentro. E mi
prendi sei bottiglie di Olde English.
- E una bottiglia di cognac.
- Sì.
- Nient'altro, amico?
- No, fratello, basta così.
Vai così. Vai così.
Io vorrei delle patatine.
Questo non è un picnic, stupido!
Scusate. Non avreste qualche ducato?
Perché siccome mi avete rubato...
Ehi!
Vorresti entrare lì dentro
e dare ai coreani i tuoi quattrini?
- Col cavolo!
- Non pensarci nemmeno, stordito!
E se l'orientale ti fa la morale,
colpiscilo con questa.
- Ma guarda 'sto fighetto.
- Il fighetto!
- Non sa nemmeno tenere un ferro.
- Dimmelo un po'!
- E si considera "un giusto".
- Ma...
- Usalo, o lo userò io su di te.
- D'accordo.
E se provi a scappare...
...ti faccio assaggiare il mio
ferro blu. Mi capisci?
Va bene. Ho capito.
- Forza, muoviti!
- D'accordo.
Vai!
Ehi, ragazzino bianco.
"Questo non è un picnic, stupido"?
Bada!
Grazie. Bella la battuta del ferro.
Convincente.
Hola.
Non posso crederci.
Quelle lezioni di improvvisazione
cominciano a fruttare.
Sì! Quando hai detto "non è un
picnic, stupido", ho urlato dentro.
- Per davvero?
- Sì, della serie...
Ho proprio tanta sete.
E quanto adoro la Olde English!
Mi disseta davvero tanto.
Posso aiutarla?
No, mi sbafo un po' di questo O.E.
E tutto quello che mi va, bastardo!
Posso aiutarti?
- L'hanno mai derubata?
- Sicuro! 54 volte, ormai.
Ma tutte brave persone. Niente
pistola alla testa, mai un urlo.
- Sai, no, brava gente.
- Grande.
Allora, amico,
quanto l'hai pagato?
Di che cosa stai parlando?
- Quando hai organizzato la cosa.
- Credevo ci avessi pensato tu.
Vuoi dire...
Il negoziante non sa
che è una finta?
16 dollari e 47.
- Entra e salvalo! Potrebbe sparargli!
- Io non ci entro, entraci tu!
È in pericolo di vita!
II mio gruzzolo d'emergenza!
Meno male che hai i soldi,
perché se tentavi di fregarmi...
...io ti stendevo con questa!
E con quello.
E con questo.
Tenga il resto.
- Fammi solo questo favore.
- Tu sei l'autista, io il cecchino!
- I coreani mi spaventano!
- Brutto...
Grazie mille!
Torna a trovarci!
Quello che sto per fare
so che sembrerà assurdo...
...ma è solo uno scherzo, va bene?
Potreste non spararmi?
Proprio così, stordito! La prossima
volta ti spacco il culo, porco!
E considerati fortunato che
non ti ho incendiato il negozio!
- Che diavolo ti è preso?
- L'hai fatto veramente?
Sgommiamo. Quello non mi ha
fatto nulla, niente di niente.
E questo cos'è? Se l'hai rapinato,
com'è che hai lo scontrino?
Ho rubato anche quello.
Cos'abbiamo in programma
per domani?
Incontro con Greenpeace e poi aperitivo
con la lobby del petrolio offshore.
- Come procede il progetto Brad?
- Alla grande. È a South Central.
- Ma sta bene?
- Oh, è in ottime mani.
E va bene. Sono stufo di giocare
con te, fiocco di neve!
Hai cinque secondi per tornare
autentico o ti spacco il culo in tre!
- Cosa intendi con "autentico"?
- Sai bene cosa intendo, bianco!
- Cinque.
- Non farlo, Bagno di Sangue.
- Quattro.
- Non farlo, Bagno di Sangue!
- Tre.
- Sta per farlo!
- Due.
- Uccidilo! Uccidilo!
E va bene, avete vinto!
Sentite, ragazzi,
mi dispiace tanto, va bene?
Non volevo offendervi, davvero.
Non volevo fingere né atteggiarmi.
Perdonatemi.
- Tu la bevi?
- Non lo so, non riesco a capire.
Nemmeno io.
Mettiamolo alla prova.
Come va, ragazzino bianco?
Tutto bene?
Benissimo. Alla grande.
Il popcorn è favoloso.
Scappa, donna, corri!
Quello ti ammazza!
Non mento, non sto mentendo.
Devo scusarmi ma io sono così,
sono un rapper genuino.
- Ti prego!
- Davvero, posso rimare qualunque cosa.
Credi davvero di esserci portato?
- Lo vedremo.
- Proprio così.
Bagno di Sangue e Albero
È un tipo un po ' burbero
Ma se sentono la mia canzone
Sarò un loro amicone
Posso anche essere ebreo
Ma di certo non un babbeo
Ascoltami bene.
Ne ho le palle piene di te.
Ti conviene calmarti,
se non vuoi rovinarti.
- Qui non siamo a Malibu.
- Mi rappresenta.
Vedremo cosa ci rappresenti tu
adesso. Questo è il club!
Snoop, Dre, Cube, tutti quanti.
Sono stati qui.
Vuoi provare qualcosa
a te stesso? Fallo lì dentro.
Entra, stordito!
Entra lì dentro!
- Questo funzionerà di sicuro.
- Stiamo per essere pagati!
Come ti butta?
Salve, amico.
- Adesso come ti senti, Malibu?
- Come se fossi a casa mia.
Sposta quel culo, allora.
Vai!
Permesso.
Fate largo, gente.
- Ehi, tu.
- Ti ho già detto che non ho...
Che succede?
Senti, il nostro amico...
Vuoi far salire il prossimo Dre?
Nemmeno per sogno!
Ma l'hai sentito?
Ti presento il mio amico,
Ben Franklin.
- Come si chiama?
- B-Rad da Malibu, fratello.
B-Rad da Mal...
Volete che mi sparino?
Ehi, conosci il gemello
di Ben Franklin?
Controlla, fratello.
Lo facciamo salire. Voi trastullatevi
un po' e tornate tra 5 minuti.
- Grazie, fratello.
- Avete Will Smith lì dietro?
Dateci dentro!
Ehi, miss. Dov'eri finita?
Ah, Shondra!
- Ho avuto da fare, Tec.
- Ti sei data da fare?
Non sono affari tuoi.
Okay, è tutto a posto.
Capisco. Dimmi solo chi è.
Ti basti sapere che non è
il tuo culo nero.
Sono le solite vecchie storie,
ti credi migliore di me.
Ma sei solo una testa di rapa
e quella rimarrai sempre.
Ehi, ragazza.
Come ti butta?
- In forma?
- Io sì ma tu lo sei ancora di più!
Ed è anche il massimo. Credimi,
appena Mothra si sistema...
- Ti fai questo?
- No. E adesso lasciami!
Tua madre non ti ha mai insegnato come
si tratta una signora? Non è carino.
Conosci mia madre, per caso?
No, ma non le piacerebbe
che tu afferrassi una ragazza così.
Certo.
E a tua madre cosa piacerebbe?
Solo che uno ci parli
e le tratti bene.
Sai cosa farebbe la mia,
di mamma?
Mia mamma ti direbbe di farti
i fattacci tuoi, ragazzino bianco!
Non farlo!
- Non odiare.
- Tec, non farlo! Smettila!
Ve ne pentirete amaramente,
tutti e due.
- Stai bene?
- Sì, sto bene.
- Che storia era?
- Storia vecchia.
Sai cosa ti dico?
Andiamocene.
È forte, però.
- Permesso.
- Dove stiamo andando?
Taci e basta.
Ti vuoi muovere?
Devi andartene da qui.
- Mi lasci andare?
- Non ti voglio sulla coscienza.
È la Honda rossa accanto
all'ingresso. Vai!
Dalla lontana Malibu, B-Rad.
Un bell'applauso per B-Rad.
Direttamente da Malibu.
B-Rad, sali su. B-Rad.
- Corri!
- Non posso.
- Perché?
- Shondra...
...chiunque può fare rap
alla fiera di Malibu.
Questa è la mia occasione, l'unica.
Devo dimostrare quanto valgo.
Sarà come un episodio di Oz.
Sì.
Permesso.
Sì, ora vado sul palco,
snocciolo le mie rime.
Li ammassano proprio
come sardine qui, eh?
- Sali, adesso. Fai le tue cose.
- Sì, vai sul palco, stordito!
Col cavolo!
Proprio no.
Lui? No! Col cavolo.
- Non avreste un armadietto?
- Non farmi ridere. Sei un rapper?
Sì, genuino.
Non sapevo che Caseificio
fosse una casa discografica.
Potrò anche essere bianco
ma con le mie rime li sbanco.
- Sono un giusto, ragazzi.
- No che non lo sei, amico.
Io non mi batto con
un cretino per prima cosa.
Sappiamo che l'hai sentito.
Ehi, Felli! Posso sistemare
questo stordito in fretta?
Vai, amico. Sistemalo.
Un bell'applauso
per il mio amico Hi-C.
Si parte. Che cosa scegli, galletta?
Testa o croce?
Croce-croce!
Croce.
Vorrei croce, per cortesia.
Che cosa vuoi essere?
Primo o secondo?
Ehi, prima le signore.
No. Dateci un taglio, ragazzi.
Sistemalo, Hi-C.
Ascoltate bene.
Ho io qualcosa per questo qua.
Fate questo per me, fatevi sentire.
Ripetete dopo di me...
Tua mamma si è sbronzata
E ha dormito allo zoo
Tra una zebra e una scimmia
Incinta di te si risvegliò
Poi il dottore disse spingi
Tra gemiti non stop
Oh, merda, si ritrovò
Con il re dell'hip-hop
Devo sputare fuoco
E farti capire questo non è un giuoco
È proprio un mondezzaro
Questo bianco rappettaro
Guardate gente
II suo pisello è deludente
Quando va a fare la pipì
Scommetto che se la fa sulle palle
Un bell'applauso per Hi-C!
Hi-C, ragazzi!
Pezzo Grosso al servizio!
Ci serve il suo grande stile.
Ehi, io non mi batto
contro questo scemo.
Vediamo cosa sai fare tu.
Quando dico "Mali" voi dite "Bu".
Mali...
Grande, sento tanto amore.
Si parte, amico!
Uno, due, tre e quattro.
Ehi, sarò anche bianco ma la mia
Anima è nera, di dirtelo non sono stanco
E non voglio fare a botte
'Sta notte
Preferisco leggere Dante
O fare una cura dimagrante
II che significa niente pasta
Mi sembrate tutti lenti
Io son più veloce e basta
Ehi, bello
Hai un vermicello al posto del capello
Hai un vermicello anche
al posto del pisello?
Ho un orologio
il mio non è mai mogio
E quando mamma
Mi lava i calzini
Mentre lo fa
Si beve un martini
Già
Mi spiace gente
Ma mi sento potente
Voglio essere il migliore
Non un nero strafottente
Scusatemi.
È il mese che celebra la Storia
dei Neri. Sei fuori di cotenna?
Che cosa fate?
È una specie di iniziazione al rap?
Non è così che fanno
a American Idol.
Andiamo.
Non odiate.
Ehi, a tutti voi rapper là fuori!
Mi chiamo Brad Gluckman...
...e se un microfono prendo
con le parole vi stendo!
Okay, vi siete fatti
una bella risata. Ora basta.
Perché B-Rad G, qui,
si sente così così.
Non ho riso così tanto
da troppo tempo! Lo giuro.
Ehi. Ha chiamato il tuo babbo,
e sai che ha detto?
Che non paga.
Vorrà che resti qui
in mezzo ai tuoi fratelli.
Sai, no? Visto che
sei un tipo così giusto.
Il che significa che dobbiamo
far fuori il tuo brutto culo.
Che cosa te ne pare?
Non m'importa più.
La mia vita non ha più senso.
Accomodatevi, fatemi fuori.
Cribbio!
Hai visto cos'hanno
sbattuto sul palco?
Già. Ti prende per i fondelli.
E di brutto.
- Come hai detto?
- Che ti prende per i fondelli.
Quel bianco punta alla tua donna.
E lei ci sta, adora la storia.
E sai cosa pensavo tra me e me?
Che magari adesso ci provo io.
- Ci vuoi provare tu, eh?
- Me la sbatto un po' io, insomma.
Ehi, amico! Che succede?
- Non qui, Tec.
- Che cosa vuoi fare?
Voglio accoppare un bianco,
ecco cosa.
Ehi, stai bene?
La situazione non è
brutta quanto sembra.
È peggio! Hanno ragione,
le mie rime fanno pena.
Devi solo lavorarci un po' su.
Dovevo scappare quando
me l'hai detto tu.
No, hai fatto bene. Ti rispetto
per averci provato. Hai fegato.
Ma li hai sentiti, come ridevano.
Sono solo un fallito.
No, non ti capiscono e basta.
Nessuno di loro sa quanto
sia dura su a Malibu.
- Sì?
- Sì.
Con tutto quel traffico...
...e gli squali.
Avete gli squali, voi.
E quando la gente ci calpesta
le nostre spiagge private?
Esatto. Esatto.
Devi solo tenere duro
ed essere solo te stesso.
Nessuno può dirti chi sei.
Sei un tipo a posto, B-Rad.
Shondra?
Ti ricordi cosa ti ho detto prima,
in macchina, sulle mie tante ragazze?
Scherzavo.
Non sono mai stato con
una vera ragazza nera.
- Per davvero?
- Beh, se non contiamo Internet.
Sei la ragazza più bella
che io abbia mai visto.
E mi chiedevo...
...visto che mi faranno fuori
domani mattina...
...potrei, tipo,
insomma, forse...
...magari...
...baciarti?
Sei così carina.
Grazie.
Oh, sei carinissima!
Un bacio, ho detto! Ti ho offerto
uno snack, non tutta la cucina!
Scusa! Scusa!
Scusami.
Oh, no! Neanche per sogno.
Su le chiappe.
Alza quel culo enorme!
Muoviti!
Basta! Questo gioco è scoppiato.
Voglio i miei soldi e poi sloggiate.
Ma, Shondra,
non abbiamo ancora finito.
E mai finirete.
Voi tonti non avete considerato
che forse è veramente così?
No.
Sentite, io ho fatto quello che
volevate, ora voglio i soldi.
Tu non hai capito che organizzare
questa operazione è stato dispendioso.
Bling bling!
Come, prego?
- Potrei non avere tutti quei soldi.
- Mi prendi in giro?
Trovate i miei soldi o io vado
lì dentro e gli racconto tutto.
Ehi, amico.
Sono qui.
Stuart Little?
Non farmi ridere! Quel topastro
bianco mi fa un baffo.
Io sono Ronnie Rizzat,
er presidente.
Ciao, Ronnie.
- Perché sei così giù?
- Sono un fallito.
No, non è affatto così.
Devi smettere di dar retta a quei
perpetratori ed essere te stesso.
- Per davvero?
- Per stradavvero. Picchia qui.
Fermo lì.
Stai dicendo che, se mi ci metto,
posso essere quello che voglio?
- Esattamente.
- E che se inseguo i miei sogni...
...posso essere davvero felice?
- Giuro.
E che se lavoro sodo posso essere
il più grande rapper del mondo?
Rapper? Scordatelo, fai pena.
Non odiare.
Preferisco mangiare spazzatura
che ascoltare le tue rime scoppiate.
Ora ascoltami. Io me la filo,
devo vedere la mia donna.
È una topa da riproduzione.
E credimi,
andrà tutto per il meglio.
Oh, accidentaccio!
Ci è cascato in pieno.
Il furto d'auto e poi il sequestro.
E abbiamo inscenato una splendida
rapina. Doveva esserci.
Sfortunatamente...
...sembra si stia
ancora atteggiando...
...e abbiamo perciò pensato
di organizzare una sparatoria.
Il signor Gluckman
ne sarà molto felice.
Ci vorranno più soldi
del previsto però...
...e ci chiedevamo se non potesse
darci un anticipo...
No, no, no.
Avrete il resto quando Richie
Cunningham si presenterà alla mia porta.
- Certo. In effetti capisc...
- Bene.
Signor Gibbons? Pronto?
Cavolo!
Mi hanno preso in giro
fin dall'inizio!
Sapevo che le mie rime
erano uno sballo.
Sapevo che il ghetto
non poteva essere così brutto.
Come hanno potuto farlo?
Come ha potuto farlo?
E va bene.
Quegli storditi vogliono giocare?
Giochiamo!
Che diavolo succede?
- Che diavolo stai facendo?
- Aprite le orecchie!
B-Rad G è un vero duro.
E le cose qui in giro
cambieranno di sicuro.
Fa' qualcosa!
Chiudi la bocca, stordito! Torna
nella tua stanza prima che ti meni.
Ti senti una rana?
Allora salta.
- Chi vuole farsi avanti?
- Io no.
- Che diavolo ti è preso?
- Sta' zitta, cagna!
Cagna?
- Chi hai chiamato cagna, cane?
- Te!
La stessa che mi ha dato
quel misero bacio 5 minuti fa.
- Davvero?
- Shondra.
Te l'avevo detto
che le piacevano i bianchi.
- Chi ti credi di essere?
- Sono B-Rad G da 'Bu. Mi rappresento.
Non avevate capito che volevo
mettermi le violenze alle spalle.
Ma stare con voi ha risvegliato
il killer che era in me.
Quindi iniziamo
a seminare cadaveri!
- Non startene lì impalata! Aiutaci!
- No, avete creato voi quel mostro!
- Ehi, dove vai, amico?
- Devo farmi un giro in macchina.
- E dove hai deciso di andare?
- Oggi è un buon giorno per morire.
Perché spari assurdità?
Stai buono. Ehi!
Tanto vale morire gloriosamente.
Mio padre non mi vuole bene,
le mie rime fanno pena...
...e non sono abbastanza giusto.
- Sì che lo sei. Vero, PJ?
- Non è vero, Albero?
- Più giusto di così si muore!
- Oh, mio Dio!
- È un furto d'auto!
Scendi dalla macchina, viso pallido!
Ah, sei quello stronzetto
dal locale.
Giù le chiappe dalla macchina!
- Hai qualcosa per me?
- Eccome!
- Sei pronto a morire?
- Pensa che "co-inchi-denz".
Stavo giusto dicendo
questo ai miei due soci.
- Sta' zitto e cammina. Spostalo!
- Come vuoi.
Ma dovreste cambiare stile, perché
questi furti mi hanno stufato.
Ehi, Bagno di Sangue, un graffio
sul mio mezzo e mi mangio i tuoi figli!
- Davanti!
- Ehi, Deuce, fallo star zitto.
Gesù mio!
Cosa ce ne facciamo
di questi due?
- Niente.
- Ho detto davanti.
Sai che cosa significa?
Che voglio stare davanti.
Prega che non ti pisci nel baule.
Sta' zitto.
Lasciate che vi spieghi tutto,
amici. Io non sono Bagno di Sangue...
...sono Sean James,
e sono solo un attore...
- Shondra si fa quel bianco, Sean?
- Veramente nessuno si fa nessuno.
- È solo nostra complice.
- In che senso, complice?
Ci hanno solo ingaggiato per
rapire il figlio di Bill Gluckman.
- Facevamo solo quello.
- Quello che vuole essere governatore?
- Sai chi è?
- Certo che so chi è.
- Quello che sta con pupe e troie.
- Io lo voterò.
Ci credi ignoranti solo
perché abitiamo qui?
Non ho detto questo.
- Non lo diremmo mai, fratello!
- Silenzio!
Ehi, abbiamo il figlio di Gluckman!
Varrà più da vivo che da morto.
- Tu che ne pensi?
- Per forza.
Tu prendi Grassone.
Io mi prendo Bocconcino.
- Sgommiamo.
- Sono delicato.
I sondaggi dicono che
da quando Brad è sparito...
...abbiamo guadagnato 6 punti.
Sì, ma siamo ancora sotto
nelle aree urbane.
- E tra i gay.
- Non vinceremo mai senza di loro.
- Signor Gibbons?
- Sì.
C'è una telefonata
da un certo Sean.
Guardate là, ragazzi.
È lui o cosa?
Sì, quello è Tec degli l-9.
Chiama Cyco. Digli di portare tutto,
stasera ci si diverte.
Signor Gibbons, abbiamo
un problema molto serio.
- Niente più soldi, ho detto.
- Sì, so che l'ha detto ma questo è...
- Siamo in guai...
- Senti, stordito.
Il giovane Gluckman è stato rapito
davvero, insieme ai suoi stupidi amici.
Rapito?
Se il signor Governatore vuole
rivedere il suo stupido figlio vivo...
...voglio 500.000 dollari
entro domani a mezzanotte.
Come faccio a sapere
che è vero?
Pensi che il tuo attore
sia così bravo? Dì qualcosa!
La prego, ci aiuti.
Sono...
...così...
...spaventato!
La prego, ci aiuti.
- Allora?
- Va bene. Mi hai convinto.
- Trovami i soldi.
- Benissimo. Questo posso farlo ma...
Hai 10 minuti.
- E adesso?
- Aspettiamo.
- Che cosa?
- Vogliono 500 testoni o lo uccidono.
- Stai scherzando!
- Non è vero! Oh, no!
- Oh, mio Dio!
- Finiremo in galera.
Frenate, fermi tutti.
Niente panico.
- È stata un'idea tua!
- Un'idea idiota!
Niente panico.
Lasciatemi riflettere.
Sei colpevole quanto noi.
Ora, questa potrebbe essere
un'opportunità interessante.
- Dove vuoi arrivare?
- I lati negativi sono ovvi.
Già! Bill si ritira dalla corsa,
il suo sconvolgimento emotivo...
A Bill ci penso io.
Quali sono i lati positivi?
Beh, sono talmente tanti.
- Niente più problema Brad.
- Giusto.
Vero, mi piace!
Con un figlio morto potremmo far
leva sulla pietà di donne e gay.
Me l'immagino già!
Bill che piange...
...sulla bara aperta di Brad.
E dopo il lutto,
parte all'attacco.
- La sua guerra contro il crimine!
- La droga!
- Le gang!
- I topici più caldi!
- Ma è fantastico!
- Proprio quello che ci serviva!
- Spostati, tu.
- Abbracciami forte!
- Chi parla?
- Non se ne fa niente.
- Come hai detto?
- Gluckman non tratta coi criminali.
È finita, allora.
Quello stupido è morto.
Voi fate il vostro dovere.
E noi faremo il nostro.
Così si fa.
Che modi.
Togligli il nastro adesivo.
Porco cane, mi ha fatto
un male immondo!
Dovrò insegnare a tutti voi
un po' di educazione!
Tuo padre non paga.
- Dimmi qualcosa di nuovo.
- Come?
Mi hai sentito, mezza tacca
d'un rammollito!
- Come hai detto?
- È così che vuoi farlo?
- D'accordo, allora. Fallo.
- Già fatto.
D'accordo, allora.
Quel ferro è vero, no?
Fallo, allora. Liberami
dai miei tormenti. Coraggio.
- Faccio io. Premi quel grilletto.
- Tenetelo.
Questo è pazzo!
Basta con 'ste stronzate.
Oh, cribbio!
- Bello. Sì, proprio bravi.
- Stai giù, stordito!
Quanto la prendete sul serio!
- Ti voglio bene, Sean.
- Anch'io te ne voglio.
Rispondete al fuoco, storditi!
Non possiamo,
sono troppo carichi!
"Non possiamo,
sono troppo carichi!"
- E ora che facciamo?
- "E ora che facciamo?"
Datemi quei ferri, scemi.
Siete pazzi da legare.
Volete giocare?
Giochiamo.
Sapete con chi avete a che fare?
Sono il più ricercato
di Malibu!
King Kong non è niente
confronto a me!
Cavolo! Questi effetti speciali
sono una bomba.
- Andiamo!
- Svigniamocela!
Andiamo!
II campo è libero, gente.
Ehi, che figata!
E voi balordi non avete fatto niente.
Tutti quei muscoli per niente.
Parla con lui.
Venite qui, voi.
- Dove l'hai imparato?
- Furto d'auto 3.
- Giura? Me lo presti?
- Hai la PlayStation 2?
- No, ho GameCast.
- GameCast?
C'è GameCube e Dreamcast.
Tu quale hai?
Ti ho detto che ho GameCast.
Cribbio! Non posso permettermelo!
Scusa! Volevo solo aiutarti.
Ti faccio un urlo.
- Fratello bianco.
- Ehi, come butta, bello mio?
Allora? Come ti va, bello?
Ho una cosa per te.
Questa è tua, B.
- Per davvero?
- Sì.
Non dovevi.
Momento serio.
Stateci dentro, ragazzi.
Benvenuto tra gli l-9, bello.
Da qui si esce solo in una cassa.
- In una cassa?
- In una cassa.
Ah, in una cassa. Ho capito.
Buonasera, sono Hal Fishman.
Stasera esordiamo con una
esclusiva di Channel 5 News.
Una videocamera ha catturato
incredibili immagini...
...di violenza giovanile stasera,
esplosa sulle strade di South Central.
Questo durissimo gangster,
il famigerato Kong Bianco...
...alla testa di una gang
di South Central...
...ha scaricato le sue armi con
sfrenato disprezzo per vita e oggetti.
Se avete notizie sulla posizione
di quest'uomo...
...chiamate la nostra linea KTLA,
all'800- 1-SPIONE.
Oh, mio Dio!
Ehi, questa sì che
è roba ganzissima.
Cribbio, Moch,
cosa possiamo fare?
Ci fiondiamo subito
nelle nostre tane...
...freghiamo i ferri di mamma e papà,
corriamo a South Central e lo salviamo.
- Parola.
- Parola.
Ehi, Bradley è rimasto coinvolto
in una sparatoria tra gang.
Che cosa?
No, non è possibile. No.
L'ho visto al telegiornale.
Lo riconosco, se permetti.
Dev'esserci per forza
una spiegazione logica.
Tu dormici sopra
e lascia che ci pensi io.
Dormire? Sta sparando su tutta
South Central! Andiamo a prenderlo.
No! Tu domani hai un dibattito
a Sacramento.
Al diavolo il dibattito.
Disdici e puoi dire addio
a questa campagna.
Ficcatelo nel culo, il dibattito.
Non perdo mio figlio
per quest'elezione.
Senti, capisco che tu
sia sconvolto...
...ma per una volta vuoi ragionare
col cervello? Per una volta?
Questa faccenda, questa storia
di Brad e le gang...
...possiamo ribaltarla,
renderla positiva.
- Positiva?
- Se fosse ferito o arrestato...
...potremmo rigirarla
e fare di te la vittima.
- "II crimine tocca tutti", insomma.
- Vuoi guadagnare voti con questo?
Io voglio vincere,
cosa che a te non importa!
- Io sono suo padre!
- Da quando?
Da questo momento.
E tu sei licenziato.
Dobbiamo pensare a come posso
riprendermi il lavoro.
Pronto, qui OnStar.
Cerco la posizione della targa
EL-GANZO.
Il suddetto veicolo è all'angolo
tra la McKinley e I'82ma.
E che cosa saresti?
Una robo-scema
Vediamo, Monster,
che cos'hai portato?
- Questo.
- E che cosa sarebbe?
II ferro subacqueo
del mio papi. Dallo yacht.
E che cosa caccia,
il delfino Flipper?
Vi credete dei tali duri.
- Tu cos'hai?
- Tu non ci pensare.
- Dai, vediamolo.
- D'accordo, calma. Calmini.
- È un dannato moschetto?
- Sì, è un dannato moschetto.
Silenzio! State zitti,
artificiali del cavolo!
- E tu cos'hai, Hadji?
- Non ho trovato molto. Solo questo.
LANCIAGRANATE
A PROPULSIONE
Oh, mio Dio!
- Cavolo! Dove l'hai preso?
- Un regalo di Natale dello zio Ahmet.
Mercedes-Benz, posso aiutarvi?
Sicuro, testa di rapa! Mi serve
la posizione della targa EL-GANZO.
Quell'auto è all'angolo
tra la McKinley e la 82ma.
- Dove va?
- Fanno un panino?
Lui è la maionese tra due fette
di pane integrale.
Vai, Brad! Fatti una bella mora!
Fatti una bella mora.
- Dov'è B-Rad?
- Non ho visto niente. Non l'ho visto.
- Shondra? Mi aiuteresti?
- Sta' seduto. Non muoverti.
Cosa sai di questo?
Cosa sai di quello?
- Vuoi un po' di questa zona?
- Oh, sì.
Vai così, ragazza.
Sapete una cosa? Ho appena
saputo che sono siero...
...A- T-T-l-V-O.
- Sei mitico, gangster.
- Dai, bella. Facciamolo.
- D'accordo.
- Ora ti facciamo vedere una cosa.
- Aspetta di vedere cosa faremo.
- Io non ce l'ho con niente.
- Voglio imparare.
- Vuoi imparare?
Mi piace. Sono pronto
per l'amore al cioccolato.
- Shondra?
- Certo che sono Shondra...
...ma a quanto pare
non ti bastavo, eh?
- Che cosa?
- Hai dovuto trovartene altre due.
- Non può averlo fatto.
- Sì, invece.
Questo patetico e pappamolle
d'un bianco...
...non vuole occuparsi
del piccolo Malik.
- Malik?
- Né di Taquayzsha.
- Taquayzsha?
- Né di Nahojay.
- Naho-chi?
- Oh, no, questo non ci garba.
- Togliamo le tende.
- Grazie, amica.
Nessun problema, signore.
Ecco, ciao ciao.
Cribbio. Perché getti sale
sulla mia A-T-T-l-V-l-T-À?
Sto salvando il tuo culetto
da giglio bianco. Andiamo.
Io non vado da nessuna parte.
Sono un l-9, adesso.
Cuccati il tatuaggio.
- Senti, stordito...
- No, senti tu. So cos'hai fatto.
Che tutto questo è fasullo.
Il furto, il sequestro, tutto quanto.
- Maledizione!
- Maledetta tu. Perché mi hai ingannato?
- Per i soldi.
- Soldi? E a cosa ti servono?
Senti, stordito, potrebbe sembrarti
stupido ma non tutti ce li hanno.
E per chi non li ha,
i soldi sono importanti.
Probabilmente mi stai ancora
prendendo per i fondelli.
Dannazione, questo è tutto vero!
Tec e i suoi sono veri.
Davvero?
Se Tec è vero, allora
questo ferro dev'essere vero.
E se questo ferro è vero,
i proiettili devono essere veri.
E visto che il mio piede è vero,
dovrebbe farmi veramente male.
Visto? Mi sono appena
sparato al piede.
E infatti è vero!
Oh, mio Dio, questa cosa è vera!
Mi sono sparato al piede.
Mi sono sparato al piede.
Mi sono sparato al piede.
Siediti. Smetti di saltellare
per la stanza. Accidenti!
- Oddio. Shondra, sto morendo!
- Ma se ti ha appena sfiorato.
- Non posso vivere!
- Meno male che hai una pessima mira.
- Allora è vero. È tutto vero!
- Smetti di agitarti.
- Ehi, chi sta facendo tutto quel...
- Oddio!
Ehi, che diavolo succede?
Come butta, cugina?
Ehi, Tec! II mio compare.
Proprio l'uomo che cercavo.
- Conosci già Shondra.
- Che succede, Shondra?
- Lo giuro, Tec, non è come sembra.
- Non dire balle.
Quella era la mia battuta
ed era sempre come sembrava.
- Cosa fai col ragazzo, qui?
- Vorrei tanto spassarmela con te...
...e fare questa cosetta,
ma avrei da fare su a 'Bu...
...una cosetta con Dre-Dre.
Così, se non ti spiace...
Sì che mi spiace!
Aspetta, lascia che ti spieghi.
Perché questo non è il mio giro.
Te lo sei già scordato, stordito?
Te l'ho appena detto.
C'è solo una via d'uscita dalla l-9.
E il tuo biglietto è qui dentro.
Ecco. Hai visto che livello
di concentrazione?
Questa è la rabbia
di cui ti parlavo.
Tec, ti prego, non odiare.
Non te lo lascerò fare, Tec.
Come vuoi. Allora faccio fuori
tutti e due.
Razza di stordito!
Hai appena sfondato la mia casa!
- Brad?
- Papi?
È il signor Gluckman.
Brad, stai bene?
Non proprio. E a meno che
tu non sia bello carico...
...anche tu non starai
proprio bene fra poco.
- Bill Gluckman, possibile governatore.
- Sappiamo chi sei.
Questo ci crede ignoranti
solo perché viviamo quaggiù.
- Ti conviene constatare.
- Sì, constato.
Ho constatato che la violenza sulle
strade sta straziando la California.
E, ragazzi, la California
è la mia famiglia.
Oh, e sentite questa.
Invece di pensare a quale banda
apparteniamo, con chi stiamo...
...perché non possiamo essere
fratelli? Che ne dite?
Non ci avevo mai pensato
in questi termini.
- Visto?
- Fammi il piacere!
Che ne dite, fratelli?
Togli le chiappe da qui.
Non l'ha visto nessuno
dov'è il mio vialetto?
Hadji?
Giù le armi o dovrò accopparvi tutti.
- Già, mollate i ferri!
- No, mollateli voi!
Fermi tutti! Prima che vi secchiate
tra voi ho qualcosa da dire.
Veramente non avresti pagato
il mio riscatto?
Io di quello non ne sapevo niente.
Devi credermi.
- Quello non faceva parte del piano.
- E qual era il piano?
Mandarmi qui per farmi
sbiancare dalla paura?
È stupido, lo so, ma le ho provate
tutte! Non sapevo cosa fare con te.
Questo perché non mi conosci...
...e non ti è mai importato
di conoscermi.
Ho commesso molti errori.
Lo so e non ne sono certo fiero.
Non ti sono stato vicino.
Questo non posso cambiarlo
ma ti ho sempre voluto bene.
E te ne voglio tuttora. E se mi dici
che questo è quello che sei, ti credo.
E ti accetto.
E da adesso in poi...
...ti prometto che sarò
un vero padre per te.
- Parlare non costa niente. Provalo.
- Beh, sono qui, no?
D'accordo, papi.
Tutto dimenticato.
Con amore.
Come vorrei poter parlare
così col mio papi.
Ti capisco.
Io lo chiamo subito, mio padre.
La pianti con questi
stupidi sentimentalismi, gangster?
Abbiamo da fare.
Secchiamo questi storditi!
Tec...
Prima di seccarci tutti,
posso dire un'altra cosetta?
- Che cosa vuoi dire, stavolta?
- Dammi una base, Moch.
Come, come, come
Ehi, perché volete
Litigare
Quando invece
L 'amore possiamo fare
Gangster, smettete di odiare
- Smettila.
- Non siamo animali, perché azzannare
- Smettila. Piantala!
- Qualche volta anch 'io mi sento mancare
Un'altra rima e dovrò
seccare me stesso!
D'accordo.
Ma tutti questi ferri
devono sparire.
Dico sul serio, Tec.
Niente più ferri.
B-Rad ha ragione.
Tutto questo odio è sballato.
Tutti fuori!
No, mi ascolti.
Lei non mi sta ascoltando.
Se non l'avremo ricostruita
prima che rientri la mamma...
...sarà colpa sua.
Se la cucca lei la punizione.
Ride di me? Si mette contro di me?
Ma lo sa chi sono io?
Ho due testimoni che erano
sulla scena dell'esplosione.
- Potete dirci cosa è successo?
- Oh, sì, è stato pazzesco.
Si presentano dei pazzi scatenati
con le loro numero 9.
E io stavo giusto dicendo
ai fratelli: "Parliamone.
Parliamone un po'.
Non possiamo andare tutti d'accordo?
Troviamo un punto d'accordo".
Io cercavo di mantenere la pace.
L'esplosione in realtà
era solo una metafora.
Una metafora per la rabbia
che abbiamo nel cuore.
- Perché l'uomo bianco...
- Grazie, Bango di Sangue e Albero.
Sembra che questo caos
sia stato provocato...
...dal misterioso Kong Bianco,
che è ancora a piede libero.
Io sono Soon-Yee Baxter Hernandez
da South Central.
- Mi scusi, signore.
- Cavolo!
Stai bene?
Non contando il fatto
che sono appena stato arpionato?
Sì. No.
- Sono confuso.
- A che proposito?
Non so più cos'era vero
e cosa no.
Un altro po' di questa realtà
mi farebbe solo bene.
Che c'è? Credevo che la cucina
ormai fosse aperta.
Mai mettere le mani tra i capelli
di una sorella. Cribbio!
Scusa!
Ecco a te.
Ecco, ci siamo.
Il Salone di Shondra è
ora ufficialmente aperto.
- Le pollastre sono uscite dalla stia.
- Divertitevi!
Cavolo! Quella ha fatto a botte
col fon. E ha vinto il fon!
Ferma lì, ragazza.
Volevo ringraziarti.
Sei stata l'unica ad accettarmi
per quello che sono veramente.
Lo apprezzo molto.
Mi hai anche rapito, rubato l'auto e
cercato di farmi sbiancare dalla paura.
Ma questa te la perdono.
- Vieni qui, bello.
- Vieni su.
- Il mio piccolo Kong Bianco.
- Proprio così, Kong Bianco.
È ufficiale: Bill Gluckman è
il nuovo governatore della California.
Seguiamo in diretta
i grandi festeggiamenti.
Eccolo qui, gente, l'uomo
del momento! Bill Gluckman!
Vai Gluck!
Fantastico! Porteremo questa cosa
a tutt'altro livello.
È diventato il nuovo
supereroe nero, questo.
Ciao.
Che c * * * o è stato?
Già, mi rappresenti qualcosa?
Hai qualcosa che...
Già, vuoi provare
qualcosa a te stesso?
E dai!
Non ridere, brutto st* * * * o!
- Non è un giusto?
- Sì, Bagno di Sangue. Sei giusto.
- Sei un giusto, giusto.
- Oh, mio Dio.
- Oh, mio Dio!
- Sei quello s * * * * * o dal locale!
- Credi che stia giocando con te?
- Sì, lo credo.
Apri questa portiera!
Ehi, bello, sai che vorrei tanto
passarmela con te...
Ehi, bello, sai che vorrei
tanto spassarmela con te...
Mi trovi carino?
Guardami, bello.
- Guardami, nero.
- Scemo...
Ehi, bello, sai che vorrei
tanto spassarmela con te...
Ehi, tu, bello,
vorrei tanto spassarmela con te...
Vorrei tanto spassarmela con te
e fare questa cosetta...
...ma avrei un po' da fare.
Ehi!
Stop!
Che c * * * o di roba è?
Forza! Vuoi provare qualcosa
a te stesso?
- Ehi...
- Dillo, non sputarlo, brutto s * * * * * o.
Sposta quel culo.
Partiamo.
B-Rad è laggiù
Viene da Malibu
Lo considero mio amico
Perché è proprio un gran fico
Un po ' paranoico
Ma so quel che dico...
- Carogna!
- Ancora!
- Carogna!
- Ancora.
Bastardo! Dammelo.
Ehi, quel bel gioiellino
mi presenta Dr. Dre, Master P...
...P. Diddy, Jay-Z
e Big Boy in persona!
Mali-bootay?
Ecco cosa significa
saltare in aria!
Sottotitolato da:
SDI Media Group
[ITALIAN]