Tip:
Highlight text to annotate it
X
--==ItalianShare==--
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: S1ckboy
Revisione: kikka_fata
[IScrew]
Ok, gira un po' la testa.
Diamo una ripulita.
Fammici dare un'occhiata da vicino.
Scusa.
Mettiamoci su una piccola benda.
Fa male?
Sto bene.
- Capito?
- Si'.
Come va, Lyle?
Sono David Monroe, lo psicologo
di questa struttura.
Stronzetto.
Sei stato pestato?
- No.
- No?
Sono bruciature di sigarette quelle?
Ti sei strafatto di erba, eh?
Gia'. L'ho fatto anch'io.
- Polvere d'angelo?
- Mai.
Speed? Metanfetamine?
- MD? Funghi?
- No.
Eri drogato oggi?
- No.
- Non ti sei fatto?
Alzati.
Levati dalle palle!
Quindi eri solo incazzato.
Proprio come adesso.
Si sentono le vibrazioni, Lyle.
Dov'e' mia madre?
OK. Torno fra un istante.
Che cazzo significa?
Sta calmo un secondo, Lyle, ok?
Lasciami spiegare. Oggi sei stato
protagonista di un'aggressione.
No, sono stronzate.
Adesso faremo due passi
fino al reparto.
Come ci andrai, dipenderà da te.
- Non sono un pazzo.
- Non sto dicendo questo,
ma o ci vai con Charlie...
- Mamma, che diavolo succede?
- Oppure ti ci porteranno con la forza.
Mamma digli che non sono pazzo!
- Ecco come andra'.
- Mamma!
- Ragazzi...
- Mamma!
Andiamo, cerca di rilassarti
Vieni con noi.
Andiamo, campione.
- Ehi, vaffanculo!
- Calmati!
- Calmati!
- Fanculo tutti!
- Andiamo!
- Levatevi di dosso, cazzo!
Mamma, digli che non sono pazzo!
Mamma!
- Mamma!
- Mi spiace, Lyle.
Non toccatemi porca troia!
Cazzo, non toccatemi!
Mamma!
No! Levatevi di dosso!
Levatevi di dosso!
E' tutto ok.
Chi sei?
Kenny.
Tutto ok?
Cos'e' quello?
E' un sacchetto della medicina
che mi ha dato mio padre...
per proteggermi dagli spiriti maligni.
Quanti anni hai?
Quasi tredici.
Perche' cazzo sono senza scarpe?
Ce le ridanno per la ricreazione.
E cosi' mia mmma disse
che non potevamo scendere
e allora dissi:
"Perche' no? Qual e' il problema"?
e lei mi rispose: "Oh, beh...
"sai che le ragazze perbene
non girano per strada...
"alle 5 del mattino".
E allora le risposi:
"Che cazzo mi frega, io esco".
E quindi andai verso la porta,
ma le mi afferro'.
E le gridai "Voglio uscire di qui, cazzo".
Lei si incazzo' di brutto
e mi diede una sberla.
E, insomma, che diavolo,
solo perche' e' mia madre
Dovrei evitare di toccarla?
Quindi, insomma, mi sono girata,
e ho fatto per darle un pugno.
Lei mi ha spinta contro il muro.
Ho battuto la testa
e sono caduta a terra.
E lei era tipo...
Era la prima volta che,
litigando, tu e tua madre...
siete arrivate alle mani?
Si'. Era la prima volta che mi colpiva.
- E tu l'hai colpita?
- E l'ultima volta.
- E l'ultima volta?
- Si'.
Perche' dici cosi'?
Beh, perche' non credo che lei si
aspettasse che la colpissi.
No?
Occhio per occhio, giusto?
Se qualcuno ti attacca
tu ti difendi, o no?
L'ho fatto. E spesso
non ha risolto il problema.
D'accordo, ma in quei momenti
non e' a quello che stai pensando.
Quello di cui stiamo parlando,
e' come fare, in quei momenti...
come usare il cervello.
E' il motivo per il quale
sei qui con noi adesso, no?
Vi suona simile a qualcosa
che e' successo
a casa di altre persone?
- E' successo a tutti.
- Si'.
Devi importi.
- Incluso coi genitori.
- I genitori sono il peggio.
Faccio un piccolo errore
e il figlio di puttana si incazza.
E subito dopo mi ritrovo in mezzo
a voi fottuti psicopatici.
Capite cosa intendo?
Sono stronzate.
Stendo il figlio di puttana.
Non me ne frega un cazzo.
Cazzo, lo giuro.
Non guardarmi cosi'.
- Perche' non mi lecchi, lesbica?
- Ragazzi. Ehi, Mike
Non voglio piu' sentirtelo dire.
Non mi frega il motivo. OK?
Sapete tutti che c'e' uno nuovo.
Lui e' Lyle Jensen.
Stara' con noi.
Spiegategli le regole del gioco.
Fategli sapere
come ce la gestiamo qui.
Fagli vedere il tuo braccio.
E' fichissimo.
Quella roba e' orribile.
E' davvero forte, cazzo.
- Ti piace?
- E' fottutamente volgare.
Ok, ok. Tracey
ti va di parlare con noi oggi?
- Sono Tracey.
- Cazzo, davvero?
Chiudi quella cazzo di bocca.
Che problema hai?
Chi vuole scendere di livello?
Vai avanti, Tracey.
Sto cercando di migliorare
la mia autostima.
Grazie, Tracey.
Lyle, ti va di provare?
Perche' sei qui?
Ti va di dirci perche' sei qui?
Lyle si sta esercitando
a controllare la rabbia.
Ho sentito che Lyle si e' trovato
in mezzo a una fottuta lite
con una mazza da baseball
e ha quasi ucciso un ragazzino.
- Cazzo, no.
- Si', anch'io ho sentito cosi'.
Stronzate. Guardatelo.
Quanto pesi, 55 chili?
Ti serviva la mazza da baseball?
Ti hanno tolto i soldi del pranzo?
Mike. Ti va di parlare, Lyle?
Grande cazzuta
macchina da combattimento.
Sai quanto sei vicino
a perdere un livello, Mike?
Ne hai gia' perso uno
la settimana scorsa.
Ne vuoi uno anche questa
settimana? Forza Lyle.
Ti uccidero'.
Forza, allora, fallo. Alzati.
- Ragazzi.
- Tesoro.
- Mike.
- Okay.
Ok. Forse dopo.
Passala.
Ok, ok ok.
Vai.
Cosa?
Era quello che pensavo.
Non sono pazzo.
Non sono pazzo.
Qui, qui, qui.
- Passi. Dammi la palla.
- E' uscita.
Stronzate. Dammi la palla, frocetto.
- Ehi, Mike, rilassati, amico.
- Mi dai forse del bugiardo?
- Ha toccato la recinzione. E' fuori.
- Amico, dammi quella cazzo di palla.
La palla era fuori di brutto.
Ok, fatti sotto, ometto.
Ragazzi, ragazzi, manco fosse una
partita tra professionisti. Datevi una calmata.
Andiamo.
Calmatevi, cazzo.
Giochiamo, forza.
Ok, giochiamo.
Ehi, sta tranquillo.
Smettetela.
Ehi, smettetela, smettetela.
Ti faccio a pezzi, brutto stronzo.
Che cazzo volevi fare, eh?
Se vuoi farti sotto, forza, fatti avanti.
- Ha cominciato lui.
- Andiamo! Non mi interessa!
Fottuto pezzo di merda. Coglione...
Ok, ora calmati, dannazione.
Al diavolo!
E' stato lui a cominciare, cazzo.
Non me ne frega niente chi e' stato.
Mettiti contro la rete.
Levati di dosso!
- Calmati.
- Levati di dosso, cazzo!
Si', entra pure, e' aperto.
Ciao Lyle. Ti spiace sederti?
L'avete rinchiuso?
Si'. Gli diamo un paio d'ore per calmarsi.
Rinchiuderete anche me?
Non ne avevo l'intenzione.
Michael e' un omone.
Siete fortunati che lo staff
si sia fatto vedere quando doveva.
E' solo un finocchio.
Come ti sei sentito durante la lotta?
Ti avra' dato una bella scarica.
Usciro' presto di qui?
Hai del lavoro da fare, Lyle.
Non pensi che le azioni da te commesse
siano il motivo per il quale sei di fronte
a me, ora, in questa stanza?
Io non ho scelto di essere qui.
Non hai scelto di colpire
la testa di quel ragazzo
con una mazza da baseball?
Puoi anche giocare
al gioco del silenzio se vuoi,
so che lo conosci bene. E sei bravo.
Sono certo che l'hai gia' giocato
prima d'ora e per te ha funzionato.
Presto o tardi, dovrai pensare
a te stesso.
C'e' molto altro da fare qui.
Lyle salta, vola su di loro
e boom! Boom! Boom!
E gli ha fatto il culo, amico.
Rotto il culo.
Signore e signori,
ecco a voi il campione del reparto
psichiatrico di Northwood.
E' stato fortissimo.
Ti ha tranquillizato?
Ti ha dato le gocce?
Perche' io difendo le tue ragioni.
Anarchia!
Ma che fate?
Fico.
Rissa!
Tirati su.
Vaffanculo.
Toglietemelo di dosso!
Oh, merda!
Fanculo, lasciami andare!
Ci fu quella volta che misero
una ragazza in isolamento.
L'avevano sedata di brutto.
Ma al suo risveglio
era incazzata nera...
e quindi comincio' a dare calci alla porta.
E loro non ci facevano
nemmeno caso, perche'
figurati se se l'aspettavano.
Lei continuava a dare
calci e spallate alla porta
e alla fine l'ha scardinata.
Stronzate.
- Si e' aperta, ti dico.
- Cazzate.
Si', amico e' proprio scappata.
- Sul serio?
- L'ha buttata giu'.
Ma chi e'? La donna cannone?
Ti sei tagliata senza motivo?
No c'e' sempre un motivo.
Fu probabilmente in seconda media.
Mi ricordo. Stavo facendo la doccia.
Ho provato ad andare
in overdose prima.
Mentre facevo la doccia
mi radevo, e mi sono tagliata
e ho continuato a tagliarmi.
Ho semplicemente continuato
a tagliare su per la gamba.
Niente mi dava cosi' tanto sollievo,
quindi da allora non ho piu' smesso.
Sulle gambe?
Ho un simbolo anarchico proprio qui.
Sembra che qualcuno ti abbia
marchiato la gamba.
Torna nella tua stanza.
Svegliati, tesoro.
Tracey, stai solo sognando.
Calmati.
Ok, puoi andare. E' sedata.
Torna nella tua stanza.
D'accordo.
E' tutto a posto.
Tutto a posto.
Puoi piangere.
Mike, possiamo osare
avventurarci nel tuo mondo?
Che succede?
Come va? Perche' sei qui?
In primo luogo perche'
mio padre e' un bastardo.
Cosa cerchi di cambiare?
Litigo di continuo. Mi piace.
Mi piace fumare. Mi piace bere.
Ho dato una bottigliata
in testa a un coglione,
gli hanno dato sei punti.
Non pensi di aver bisogno
di cambiare qualcosa?
A parte liberarmi dai miei genitori?
Io ho la responsabilita'
di una ventenne, ma i miei genitori
continuano a farmi ingoiare merda.
Si'.
Vogliono che faccia una serie di cose
che non dovrei fare alla mia eta',
tipo pagare i conti e cazzate cosi'
pero' continuano a trattarmi
da sedicenne dicendomi cose tipo
"Torna a casa entro le dieci".
Kenny.
Si'?
Ti va di parlare?
Perche' sei qui?
Ho fatto cose
che non avrei dovuto fare.
Donato,il deviato.
Chiudi quella bocca di merda.
- Perche' non mi fai vedere come?
- Cazzo ti faccio vedere io!
Ah si'? Perche' non ti metti in ginocchio
e mi succhi le palle?
Alzati stronzetto. Forza, alzati.
Sara, che fai?
Forza. Te la fai addosso? Alzati.
Non mi fai paura. Avanti, troia, forza!
Che hai intenzione di fare?
Ti credi proprio un duro...
Kenny!
Ho scoperto che anche se aveva
solo quattordici anni
aveva gia' provato a suicidarsi
due volte.
Questo significa che...
Ok, sei molto depresso, vuoi ucciderti.
Ci siamo passati tutti.
Ma poi lo fai sul serio.
Ok? Ci provi ben due volte.
E fai casini di continuo.
Finisce che capisci che
sei talmente sfigato
da non riuscirci nemmeno
col secondo tentativo.
Che cazzo di storia allucinante.
Appena ho saputo questa storia
ero felice per lui.
Sveglia.
Kenny.
Sono Chad. Dimmi che non sei nudo.
Si', che c'e'?
Ti va di giocare a basket?
Puoi dire a questa merda di alzarsi?
Mi deprime.
No. Restera' li' tutto il giorno.
Allora vieni?
- Si'.
- Perfetto.
Kenny giochiamo a basket.
Vuoi giocare?
Ehi.
Alzati.
Ken, alzati!
D'accordo.
Contero' fino a tre.
e se non ti alzi,
ti ammazzo.
Non credere che non lo faccia.
Uno...
due...
Te l'hanno detto loro?
Le scrivi tu le domande, Dave?
Me le ha scritte Yoda,
a dire la verita'.
Sara?
"Come gestisci la tua rabbia?"
Beh, non molto bene, a quanto pare.
Sono qui per questo, ma...
C'e' qualcosa che ti fa sentire calma
se sei arrabbiata?
La pittura...
mi rilassa.
Bene. E' una cosa creativa.
Mike?
"Se avessi un milione di dollari, allora..."
Alla grande!
Mi comprerei una bella casa antica
e darei un bel party coi fiocchi
per me e i miei amici.
Spero di essere invitato anch'io.
Kenny?
"Qual e' la cosa che piu' amo di me stesso?"
Non lo so.
"Qual e' la tua parola
preferita, e perche'?"
La mia parola preferita e'
"perche'."
E' infinita.
Per questo mi piace.
Ad esempio mio zio mi disse
che sarei tornato qui.
E io dissi solo "perche'?"
E lui diceva, "Beh, perche' bla bla bla."
E gli ripetevo "Perche'? E diceva..."
"Beh, perche' cosi' e cosa'."
Capito? Non c'e' una vera risposta.
E' una parola divertente.
Se usata correttamente si'.
scommetto che riesci
a tirarla per le lunghe.
E' sempre usata correttamente.
Perche'?
Vaffanculo.
Lyle?
"Chi e' la persona
piu' importante della tua vita?"
Non penso di averla
ancora conosciuta.
Ad essere sincero, penso
che vada bene cosi' perche'
perche' spero quasi
spero di non conoscerla, perche'
se davvero succedesse,
so gia' che finira' per fottermi.
Lauren?
"Com'e' la tua famiglia?"
La mia famiglia sembra
la clientela di un hotel.
Non sappiamo niente
l'uno dell'altro.
Quando ci incontriamo
siamo cortesi
e ci salutiamo,
ma e' tutto qui.
Tracey.
"Qual e' l'ultimo sogno che ricordi
"e cosa pensi che significhi?"
Galleggiavo nell'oceano
come se fossi una naufraga
ma non c'era nessun altro.
E non riuscivo a muovermi.
Ero come un oggetto.
Galleggiavo e basta
galleggiavo sulle correnti
e l'oceano riempiva questa grande cavita'
e io seguivo la corrente e basta.
Finendo in questa valanga
di fango
ed ero semplicemente
parte integrante di questa
forza imponente.
Tracy, posso parlarti un secondo?
Si'.
Fumi ancora, eh?
Va bene. Ti sto solo controllando,
perche' hai detto di aver smesso.
Lo sai che ho smesso.
E' tutto nella tua testa.
- Non preoccuparti.
- Non sono preoccupato, amico.
- Ah si'? Come sta?
- Sta bene.
Tutti sono arrabbiati oggigiorno.
Tutto a posto con il compagno di stanza?
Non ti fa uscire di testa, vero?
Perche' a dire il vero,
e' una cosa seria.
E' stato in un reparto per bambini per un po',
e hanno dovuto trasferirlo qui.
Non teneva le mani a posto,
capisci che intendo?
Lyle? Sei sveglio?
Si'.
Ti piace Undertaker?
Chi, il lottatore di wrestling?
E' quello...
Quello spaventoso, no?
Il tipo dark?
Si', era cosi' prima.
Poi ha cambiato stile.
Penso che sia una specie
di motociclista, adesso.
Gia'.
Ragazzi.
Come state oggi?
Posso fare qualcosa per voi?
Cazzo. Tutta la fottuta bottiglia?
Sei svenuta?
No, ho cominciato a fare sesso
con questo sconosciuto.
Apri la bocca.
Fa' vedere, Chad.
Apri.
Non mi piaceva neanche.
Perche' te lo sei scopato allora?
Chad. Apri la bocca, Chad.
Ben fatto.
Questo posto fa schifo al cazzo.
E' come se, beata ignoranza
e questo posto e' Disneyland.
Che musica ascolti?
Slipknot, Korn.
Anche un po' di punk.
Mi piace Minor Threat.
Odio i rave.
Non ci andrei mai a quelle feste.
E poi sono alti tutti cosi'
e si mettono questi vestiti enormi.
E' uno dei concerti piu' belli
che abbia mai visto
Zach era completamente andato, amico.
Eri sotto il palco?
Eri li'?
Mai vista una ressa del genere.
Ho visto gente mettersi
il paradenti
prima che cominciasse lo show.
Io dicevo solo
"Si', amico questa e' Los Angeles."
Il concerto dei "Rage against the machine."
Sai di cosa parlo, no?
Quegli enormi ciucci
che hanno intorno al collo.
Sembrano degli idioti. Giuro.
E fu, del tipo,
un finale da sballo.
Tutti pensavano che l'ultimo pezzo
sarebbe stato "Freedom".
Invece hanno fatto "New Years Day"..
ed era tipo..
Dio, la gente era letteralmente impazzita.
La parte finale, hai presente?
Come fa la chitarra?
L'intero posto era...
E' stato fortissimo.
Cazzo, sarei morto senza la musica.
A me manca lo sballo.
Preferirei sentirmi una
merda totale qualche volta
e divinamente per il resto
piuttosto che OK tutto il tempo.
Fanculo la mediocrita'.
Quindi sono stati i tuoi a metterti qui?
No, non vivo con i miei genitori.
Mio padre e' andato
e mia madre sta come me.
E' completamente fuori,
maniaco-depressiva, agorafobica.
OK?
Tutto a posto?
Si', continua pure.
Quindi vivo con mio zio adesso
lo zio Cole.
E lui e' un bastardo ricco sfondato.
Ha un sacco di soldi e non ha figli
quindi pensa che se mi terra'
qui abbastanza tempo
tutto si sistemera'
perche' non vuole che una specie
di mentecatto erediti i suoi soldi.
Cosa?
Erediterai un mucchio di soldi da lui?
Quanto? Tipo un milione di dollari?
Si', qualcosa del genere. Non lo so.
Non ci credo. Sei ricco, cazzo.
Potremmo prendere quei soldi
e uscire da questo posto di merda.
Sei totalmente fumato.
No, sono serio.
Solo... solo io e te, si va
in giro per il mondo, chesso'.
Usciamo da questo posto di merda
e fuggiamo da tutti
da mia madre, da tuo zio, no?
Si va in Europa.
Amico, io e te in Europa, ci pensi?
Potremmo andare a Parigi
e farci qualche puttana.
Oppure Amsterdam.
Cazzo, amico, sai quanto sarebbe fico
andare a vivere ad Amsterdam?
Ti svegli e fai quel cazzo che ti pare.
Nessuno ti dice stronzate.
E poi...
E poi li' e' tutto legale, lo sapevi?
Puoi entrare in un coffee shop
per strada e comprarne un po'.
Andare li' e...
fare una vita vera, capisci?
Hai paura?
No.
Allora perche' no?
Ok. D'accordo.
Andare a vivere in Europa?
- Ci sto.
- Si', cazzo!
Che c'e'?
- Niente.
- Ehi...
perche' stai ridendo?
Mi stai mentendo, cazzo?
La prossima settimana divento maggiorenne.
Ricevero' una grossa fetta
del mio fondo fiduciario.
Qualcosa tipo centomila dollari.
Non scherzo.
Cento bigliettoni.
Non dirlo a nessuno.
Ok.
Mettila qui.
Dobbiamo uscire.
E' l'ora della musica di gruppo.
Odio quella canzone del cazzo.
Sta zitta, brutta troia del cazzo!
Sono appena arrivati questi.
Ma guardali. Molto belli.
Strano, perche'
lei non e' piu' qui.
Ehi, Chad?
Come va?
Hai preso le medicine oggi?
Sono sicuro che Amsterdam
sia la nostra meta.
Possiamo stare li' senza spendere troppo,
rimanere finche' vogliamo
e poi andare avanti, no?
Ehi, lo sto usando io.
Ti piace?
Si', molto.
Gli serve una carta di credito.
1973...
1737...
Il nome sulla carta e' Col Merritt.
Cosa disegni?
Un tizio sulla croce.
Si chiama Gesu'?
No.
Non e' Gesu'. Vedi? Ha il petto
pieno di peli.
Gesu' non aveva peli sul petto.
Mi fa indossare vestiti larghi
e maglioni larghi.
E' fuori di testa.
E' tua madre, in fin dei conti.
Non e' mica una competizione.
Lo sai, Calabasas e' piena
di fottuti giapponesi
e figlie di papa'.
Non ero certo il tipo di ragazza perfetto.
Un giorno la vidi al McDonald's
con il gruppetto dei nasi rifatti.
Amsterdam.
Questo era prima che sapessi quale
fosse il mio posto, quindi mi sedetti.
La mia amica alza
gli occhi al cielo e dice:
"Pensi sul serio di essere carina?
"perche' vai in giro come se fossi figa
"e in realta' non lo sei."
Tutti quelli al tavolo si misero a ridere.
Io piansi per circa tre giorni
e poi sono risorta.
Mi sono resa conto che tutti quelli
che conoscevo erano dei pezzi di merda.
E fu cosi' che cominciai a fare
quello che volevo fare
fottendomene altamente di quello
che pensava la gente.
Cazzo!
Quindi non ho amici.
Non ne ho bisogno.
Noi siamo amiche.
Gia'.
E' la cosa piu' stupida
che ho sentito in vita mia.
Non chiamarmi stupida.
Non ho detto che sei stupida,
maschiaccio.
Ho detto che la tua opinione
era stupida perche' lo e'.
Wolverine ha delle placche
d'acciaio nelle ossa...
E con questo?
E Batman ha solo una cinturina del cazzo
e una mantellina di merda.
Che cazzo puo' fare con queste cose?
Batman e' molto piu' intelligente
e un combattente molto piu' intelligente.
A chi cazzo importa?
Conosce otto arti marziali diverse.
E' un ninja.
- Batman e' un fottuto omosessuale.
- Batman non e' omosessuale.
Batman si scopa le fichette migliori
di Gotham City, a destra e a manca.
E' un dongiovanni!
Superman li puo' battere tutti.
Davvero.
Fatevi controllare tutti il cervello.
Zitti.
Aspetta. Penso che Lyle
abbia sollevato un punto interessante.
Parliamone logicamente per un secondo, ok?
Batman e' un tizio intelligente. Nessun dubbio.
Ed e' un gran lottatore.
Te lo concedo. Ma e' solo umano.
- Oh, mio Dio.
- Aspetta un attimo, fammi finire.
Wolverine e' un animale in tutto
e per tutto quando combatte
e ha le palle quadrate.
Ha delle ossa di adamantio infrangibile
artigli retraibili di adamantio
affilati come rasoi...
guarigione istantanea. E' uno tosto.
Nessun dubbio. Ammazzerebbe Batman.
Mi dispiace. Quando gli pare.
Ma in uno scontro leale, Sara,
faccia a faccia...
sai gia' chi portera' a casa i biscottini
se c'e' Superman di mezzo.
Sara' sempre il grande boy scout blu.
Nessun dubbio. Staccherebbe la testa
a Wolverine
staccherebbe la testa a Batman
e le userebbe come nacchere.
Questi personaggi non sono nemmeno reali!
Che cazzo? Dio mio.
Ok, ok. Torniamo alla realta' allora.
Vuoi parlare di realta'?
Parliamo di combattimenti reali.
Si', cazzo, si'.
Ti piacciono?
- Si', fratello.
- Perche'?
Non lo so. E' come fottere, sai?
E' divertente e basta.
Lo e'? Che c'e' di divertente?
Non so spiegarlo. O lo sai o non lo sai.
Penso che basti.
Che ne pensi dei combattimenti, Lyle?
Io penso che tu sia un esperto
dell'argomento.
E' un esperto eccome!
Chiedetelo a quel suo compagno di scuola.
- 52 punti, braccio rotto...
- E sta zitto, cazzo.
Mascella bloccata.
Potrebbe non vedere piu'...
Ehi! Sta' zitto, cazzo!
Vuoi parlarne?
Non c'e' niente da dire.
Quel giorno pero' ne avevi di cose da dire.
Pensi di essere qui per questo?
Non so perche' sono qui.
Dimmelo tu, perche' io mi sento bene.
Per favore. Se fossi stato bene
non saresti seduto qui.
Perche' non ci dici cos'e' successo
cosi' la smettiamo di fare illazioni?
Hai perso il controllo? Non e' niente di che.
E' successo anche a me. Ho preso un martello
e ho sfasciato tutte le finestre del minivan.
No, avevo un motivo. Non faccio
stronzate simili se non ho un motivo.
Qual'era il motivo?
Non te ne frega un cazzo.
Sai, sono sicuro che non posso
costringerti a dirmelo, Lyle,
ma mi piacerebbe tanto sapere
secondo te cosa giustifica
picchiare cosi' selvaggiamente
qualcuno fin quasi ad ammazzarlo.
Sono solo curioso di sapere
come faccia
una persona apparentemente
intelligente come te
a picchiare un altro essere umano
in maniera cosi' sconsiderata
e non avere nessun rimorso al riguardo.
Se lo meritava.
Beh, scommetto che Chris Woods
direbbe il contrario
se la sua mascella non fosse bloccata.
Cosa disse?
Disse qualcosa di crudele.
Mio padre mi picchio' alcune volte
quand'ero un bambino.
E questo ragazzo, Chris,
lo sapeva.
Pensava che fosse davvero divertente.
Adesso non la pensa piu' cosi'.
E se dici che non faresti la stessa cosa
stai mentendo.
Oppure sei un fighetta.
Ti ricordi di tuo padre, Lyle?
Si'.
Cosa provavi per lui? Gli volevi bene?
Era mio padre.
Nessun tipo di sentimento?
Solo un legame genetico?
Mia madre non mi picchia mai.
Mi dice solo
cose davvero orribili.
Sembra stupido in confronto
a quello che ha detto Lyle
ma se qualcuno si permettesse
di dire una parola al riguardo
anch'io vorrei far loro del male.
Non e' stupido.
Continua. Di' pure altro, Tracey.
Mi da' continuamente della stupida
e della puttana
e desidera che io non sia mai nata.
Comunque, penso di capire cosa
intende dire Lyle.
In realta' non sono affari di nessun altro.
Non sapevo se fosse un uccello
o quel pazzo laggiu'.
Quello e' fuori di testa.
E' quello che dicono di tutti noi.
Cosa ti succede di notte?
E' come se fossi
circondata da un'aura
di cattiveria, come in una guerra.
Qui?
Mi accade dappertutto.
Sei stata stuprata?
Se ti dovesse mai servire qualcuno
per ucciderlo, io lo faro' per te.
Grazie.
--==ItalianShare==--
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: S1ckboy
Revisione: kikka_fata
[IScrew]
A volte mi fai paura.
Ti sembra logico?
Molto logico.
Anch'io a volte ho paura di me stesso.
Io e mia madre
abbiamo litigato di brutto.
Ci urlavamo di tutto...
Lei era appoggiata con la schiena
su un mobile della cucina.
E io...
E io l'ho sfondato con un pugno.
Giusto accanto a lei.
Non volevo farlo.
Lei ha iniziato a piangere.
Ha detto che ero proprio come lui.
Non e' vero.
Non e' vero.
Va bene.
Non ti farei mai del male.
Quindi sono li' di fronte a un altro me,
eccetto che non e' proprio me.
Guardo in basso
e in mano ho questo coltello cazzutissimo
che e' bello affilato e tutto
lucidissimo. Mi ci posso specchiare.
E all'improvviso Chad 2 si gira
e comincia a correre,
quindi gli corro dietro.
Poi gli arrivo vicino e gli salto addosso
gli piombo sul culo e lo butto giu'.
E anche lui ha un coltello, quindi io...
E c'e' sangue dappertutto, cazzo.
E lui mi sorride.
Tutto il sangue ritorna dentro il suo corpo
tutte le ferite si richiudono.
Mi da' un secondo per riprendere fiato
quindi ricomincia a correre.
Io lo inseguo di nuovo
lo pugnalo, tipo 200 volte.
Tutte le ferite si rimarginano,
il sangue va tutto via.
Quello che so e' che continuera'
cosi' all'infinito.
E' tutto.
Cosa pensate che significhi?
Che Chad ha bisogno
di sorveglianza continua.
Significa che sei davvero
malato.
No, non e' questo che significa.
Cosa significa, Lyle?
Significa che nulla cambia.
Lyle, le cose cambiano di continuo.
Gia'. Quando hai un problema,
lo risolvi.
Poi arriva un altro problema.
Lo risolvi.
Poi un altro ancora. Lo risolvi.
E' come questo posto.
Esci. Ci ritorni.
Esci. Ci ritorni.
E' vero. La stessa merda capita
di continuo
e poi moriamo. Tutto qui.
Tutti d'accordo su questo?
Ok, veniamo al dunque.
Voglio che ognuno di voi mi dica
qualcosa, adesso
che dia significato alla vostra vita.
Qualcosa che vi eccita, che vi elettrizza
qualcosa che abbia valore.
Tutto tranne le droghe.
Non voglio sentire nessuna
storia di droga.
Chiunque puo' lanciarsi per primo.
Sara, ti prego aiutami.
Sto per morire qui.
Liberta'.
Fare quello che vuoi e fregartene
di quello che pensano gli altri.
Ok.
Io gioco alla Playstation.
C'e' un gioco in particolare che ti piace?
Mi piace "Resident Evil 2".
Tutto cio' che stimola
la tua immaginazione, no?
Questo puo' dare
un significato alla tua vita.
Essere te stesso, capisci cosa intendo?
Stare coi miei fratelli
e fottere gli stronzetti
che si mettono in mezzo.
Quindi amicizia, cameratismo.
Si'.
O amore.
Amore? Grazie, Tracey.
Bum. Ok?
Amore. E' molto importante.
- Il sesso ha significato.
- Hai fatto sesso?
E tu che mi dici, Lyle?
Cosa da' significato alla tua vita?
Non lo so.
Che tipo di progressi pensi
di aver fatto da quando...
andiamo, Chad, dacci un taglio.
Sai che devo chiedertelo.
Ho imparato a masturbarmi
con poca o nessuna privacy.
Sara, che tipo di progressi
pensi di aver fatto da quando sei qui.
Bei progressi.
Big Mike.
- Il mio uomo.
- Come va?
Che tipi di progressi pensi di aver fatto
da quando sei qui, amico?
Solo scopare.
Fra un paio di giorni sarai diciottenne.
Il che significa che sarai responsabile
dei tuoi atti
piu' o meno.
- Cosa provi al riguardo.
- E' fantastico.
Pensi che essere neri significhi
questo, Michael?
Indossare vestiti extralarge,
dire un sacco di parolacce
e fare cazzate?
Posso uscire questa settimana?
Tutto bene con Lyle?
Che tipo di progressi pensi di aver fatto
da quando sei qui, Lyle?
Suggeriro' le tue dimissioni per venerdi'.
Bene.
Quali progressi pensi di aver fatto
da quando sei qui?
Nemmeno uno.
Pensi di essere l'unico
ad essere stato depresso?
Guarda, questa e' la liberta'.
Vedi questi uccelli?
Stanno volando via.
Guarda i colori.
Come puoi chiamarlo suicida?
Perche' si e' ucciso
subito dopo averlo dipinto.
Non ho idea di che tipo di colore
puo' venir fuori dalla depressione...
Tutti i grandi artisti
sono malati di mente.
Oh, cazzo.
Guarda gli uccelli.
Guarda il cielo. Guarda i gialli.
Questo dipinto ha dei bordi.
Finisce qui, qui, qui e qui.
Tutti i dipinti sono cosi'.
E allora?
Vedi solo quello che vuoi vedere. Tutto qui.
Quella strada non va da nessuna parte.
Lyle?
Si', che c'e'?
Tuo padre ti fa tanti regali?
Mio padre e' morto.
Hai un patrigno?
Perche'?
Il mio patrigno viene domani.
Ah, si'?
E' un tipo ok?
Ogni tanto mi compra delle cose.
Sto per avere la Playstation 2.
Forte, forte.
Mio padre...
Beh, una volta
mi ruppi il braccio malamente
e dovetti restare all'ospedale
per un po' di giorni.
Poi venne e mi porto' via.
E...
mi porto' dritto al negozio di bici
e me ne compro' una.
Che bici era?
Una Mongoose BMX.
Una bella bici.
Poi un giorno saltai in sella
e continuai ad andare
pedalai fino alla spiaggia.
La bici aveva un piccolo cigolio
alla catena
piuttosto fastidioso.
E sentivo il cigolio per tutto il tempo.
Quando arrivai alla spiaggia
pedalavo da solo e guardavo l'oceano.
Il cigolio...
diventava sempre piu' forte.
Cosi' scesi dalla bici
e la sbattei contro un lampione.
La feci in mille pezzi.
Kenny.
Siediti.
Come sai, l'incontro di oggi
serve a mostrare al tuo patrigno
i progressi che hai fatto
cosi' da vedere quanto manca
per il tuo ritorno a casa.
Tu vuoi tornare a casa, vero, ragazzo?
Sai, tua madre e io abbiamo pensato.
Ci piacerebbe portarti a Pine Bluff
magari facciamo un po' di sci acquatico.
Posso surfare?
Certo che si'.
Ok, vi lascio da soli.
Kenny, saro' qui dietro la porta
se ti serve qualcosa.
Dave?
Si'.
Che succede?
Vuoi dirmi qualcosa?
C'e' qualcosa che vuoi dire
al tuo patrigno
mentre sono nella stanza?
Posso parlarle qui fuori
in corridoio per un momento?
Ho speso un botto di soldi
in questo posto.
Sig. Jenkins, la prego.
Penso che sarebbe meglio
se ne parlassimo fuori.
Vorrei quantomeno poter
parlare a mio figlio.
Lo apprezzo
e anche a me piacerebbe
che cio' avvenga
ma questo potrebbe non essere
il momento piu' opportuno per...
- Che cosa fate voi, qui?
- Sig. Jenkins...
Lo guardi.
Questa la chiama sanita' mentale?
- L'ho portato fuori da una brutta...
- Sig. Jenkins!
Penso di aver commesso un errore
quindi facciamo un'altra volta.
Sarebbe cosi' cortese
da accompagnarmi nel mio ufficio?
D'accordo.
Non e' il giorno giusto.
Scusa, papa'.
Sig. Jenkins.
Sig. Jenkins! Sig. Jenkins!
- Sig. Jenkins!
- Lasciami!
Lo lasci stare! Venga qui!
Fuori di qui.
Forza, fuori di qui, adesso!
Esca fuori di qui. Esca da questo posto.
Esca di qui subito!
Kenny?
E' andato via, ok, Kenny?
E' andato via.
Ehi.
Mi dispiace tanto.
Ti dispiace per cosa?
Per Kenny e tutto quanto.
Si'? Ti dispiace di questo?
Sei forse suo padre?
L'hai stuprato?
- Mi dispiace e basta.
- E' una cosa stupida da dire.
Mi dispiace non vuol dire niente.
Pensi che mi dispiace significhi qualcosa?
Pensi che serva a qualcosa?
Sei talmente stupida da pensare
che un mi dispiace possa cambiare le cose?
No.
Forse se tu riuscissi
a dormire un po' la notte
invece di urlare
ti accorgeresti che tutto e'
fottuto e basta
e mi dispiace non vuol dire un cazzo!
Non vuol dire un cazzo di niente.
Che ne pensi?
Rispondimi! Ho detto che ne pensi?
Ho detto che cazzo ne pensi? Rispondimi!
Tutti sapete cos'e' successo
con Kenny.
Probabilmente avete delle opinioni
interessanti
e delle emozioni
e come sempre, questo e' il posto
dove potete esternarle.
Come cavolo facciamo a fidarci di voi
quando poi succedono stronzate del genere?
E' un'ottima domanda.
Tutto cio' che posso dire e' che talvolta
succedono cose
al di fuori del nostro controllo.
Dov'e' adesso?
In un'altra ala dell'ospedale.
E' sotto osservazione.
Non avreste dovuto
lasciare entrare suo padre.
A quanto pare peggio di cosi'
non sarebbe potuta andare.
Gia', cazzo.
Sta' zitto, Lyle. Non e' colpa sua.
E' tutto ok. Lyle ha ragione
di essere arrabbiato.
Kenny e' un ragazzo dolce. Fa male.
Non ha mai fatto del male a nessuno.
Per favore. Molestava i bambini piccoli...
E' cio' che si merita.
No, Lyle, no! Aspetta!
No! Basta! No! Mike! Mike!
- Lo tengo fermo.
- No, no. Siediti. Siediti.
Siediti ora, Lyle.
Ti senti meglio adesso?
Hai guarito Kenny adesso?
Kenny sta meglio adesso?
E tu? Ti senti meglio adesso?
Pensi di essere l'unico
che si incazza
e vorrebbe spaccare tutto?
Posso urlare come un dannato!
Per tutto il giorno!
E ora?
Kenny e' ancora nei casini,
e io sono ancora triste.
Forse dovrei rompere altre cose.
Alzati, Lyle. Forza, alzati, Lyle. Alzati?
Ok?
Non ha funzionato.
Sono ancora incazzato.
Forse adesso devo sfasciare qualcos'altro.
Forse devo dare un pugno
in faccia a qualcuno!
E' questa la soluzione?
No, non e' questa la soluzione.
Allora cosa faccio?
Vado avanti con la mia cazzo di vita
e cerco di dargli un senso.
Perche' sei qui?
Perche' sei vivo?
Vuoi essere vivo?
La vita e' una lotta, Lyle.
Tutto qui.
E' una lotta. Ecco che cazzo e'.
Riesci a sopportarlo?
Riesci a gestirlo, Lyle?
Saro' nel mio ufficio.
Voi restate seduti e
chiedetevi perche' siete qui.
Chi vuole giocare?
Ecco un giocatore.
Oh, si'.
Bel placcaggio.
Bel passaggio!
Bel passaggio.
Non poteva essere piu' bello.
Si', Mike.
Era in discesa.
Ok, il primo che arriva a dieci, vince.
Ogni canestro vale un punto.
E visto che siete amanti
delle botte...
Niente falli.
Tempo, tempo, tempo...
Vai avanti, amico.
Fagliela vedere.
Allora Braveheart, possiamo giocare?
Dai, Gioca.
Merda. Cosa? Ottimo lavoro.
Si'!
Io marco Lyle, tu Chad. Forza.
Non vale.
Che problema hai, amico?
Che problema hai?
Vieni qui!
Bella partita, campione.
Scusa.
Non fa niente.
Giornata interessante oggi, no?
Ti sei divertito?
Io mio sono divertito.
Scusa se ho perso le staffe con te.
Non e' stato bello.
Non fa niente.
Pensi ancora di potere uscire di qui
quando ti pare?
Si'.
E quello scatto durante la discussione?
Sei un ipocrita di merda.
Anche tu avresti voluto picchiarlo.
Non vuol dire niente, Lyle.
Tutti volevano prenderlo a schiaffi,
ma sei stato tu a farlo.
Se lo meritava.
No. Che cazzo c'entra, dai.
Ti meritavi di essere trattato cosi'
da tuo padre?
Era diverso.
Perche' quelli che pesti se lo meritano?
Parliamo di te, Lyle.
Ti spegni le sigarette addosso.
Ti tagli.
Dai testate ai muri.
Sappiamo entrambi che non te lo meriti.
Lyle, ovunque tu vada,
sarai ancora li'.
E quindi?
Cosa dovrei fare?
Vieni a sederti.
No.
Lyle non voglio farti un meraviglioso
discorso pieno di stronzate
dicendoti che se avrai una rivelazione
riguardo tuo padre
farai la scoperta del secolo
e tutto sara' rose e fiori.
Perche' la realta' e' che
probabilmente proverai questa rabbia
dentro di te finche' campi.
E quindi o impari a conviverci
o continui a fare come hai fatto finora
finche' non uccidi te stesso
o qualcuno altro
magari qualcuno che ami.
Sarebbe pieno di coppiette
che si sono tenute in contatto
e sono state insieme.
Niente inservienti, niente infermiere
e i bambini si divertirebbero da matti.
e tutte le coppiette sono sedute
a pomiciare
mentre ne hanno l'occasione
perche' non c'e' nessuno che li vede.
Al Vista, avevano dei piccoli sensori...
messi nei corridoi, cosi' se
aprivi la tua porta...
ti beccava...
e non potevi uscire
dalla tua stanza.
Quand'ero al Vista, questa ragazza...
i suoi amici hanno portato
un accendino, e alle 2 del mattino...
e' andata vicino a una delle porte,
e ha acceso l'accendino.
E l'allarme antincendio si e'
inserito e le porte si sono sbloccate...
ed e' scappata.
Chad, ti ricordi come
ti sentivi...
quando tuo zio ti
ha fatto ricoverare?
Si'.
E non ho intenzione di vederti
di nuovo nelle stesse condizioni.
Tegretol o Depakote?
Stessa cura. Tegretol.
Dammi le pillole, ok?
E andra' tutto a posto...
e si risolveranno
tutti i miei problemi...
e tutti i problemi del mondo.
Date a tutti le pillole.
Possiamo essere tutti,
esattamente la stessa persona.
E' un disturbo curabile, ok?
Ma non se non vuoi curarlo.
Dai.
Non c'e' da discutere.
Prendi le tue medicine.
E basta.
Ok.
Spegnile ed
esprimi un desiderio.
E quella?
Vuoi spegnerla?
E' ancora accesa.
Dai, riprova.
- Buon Compleanno.
- Buon Compleanno, Chad.
Buon Compleanno.
E vai, amico.
Buon Compleanno.
Buon Compleanno.
Tracey, devi lasciarla
andare, tesoro.
Hai il mio numero, ok?
- Si'.
- Ok.
Abbi cura di te.
Ciao.
Ok.
Va tutto bene, Tracey.
Ti rimetterai.
Ok?
Buon Compleanno.
Tutto ok, amico?
Si'.
13 merli cotti
in una torta,
cotti in una torta,
cotti in una torta.
Allora, tra noi due tutto ok, vero?
Tu ed io?
Che vuoi dire?
Stai parlando del viaggio?
Perche' le cose stanno cosi'...
a chi gliene frega
un cazzo di Amsterdam, capisci?
Di che parli?
Cioe', credi che cambiera' qualcosa?
Davvero credi che
le cose andranno diversamente?
Cioe', che farai?
Respirerai aria diversa?
Mangerai cibo diverso?
Certo che e' diverso.
Qui ti svegli in
un posto di merda.
Non puoi andare
da nessuna parte.
Qui sei in trappola.
Questo e' il fottuto inferno, amico.
Allora, cosa, andrai la'...
e tutto andra' alla grande?
Anche se potessi essere
felice come non mai...
molto presto mollerai tutto...
perche' e' cosi' che funziona.
Cosa?
Ma dai.
Perche' non te ne vai e basta?
E' un dono, amico. Vai e basta.
13 corvi cotti in una torta...
Ce ne andremo, tu ed io.
Tu ed io ce ne andremo.
Allora...
indovina un po'?
Non verro' dimesso questa settimana.
Vuoi sapere perche'?
Perche' fai pompini.
Cazzo credi di essere spiritoso, eh?
Tu e Chad, credete di
essere due spiritosi del cazzo.
Non mi dimetteranno
per colpa del tuo culo sfigato.
Se fossi fuori, ti ficcherei
un tappo nel culo.
Lo farei.
Ma adesso sono bloccato
qui per un'altra settimana.
Stronzo, dovrei ucciderti all'istante!
Fallo.
Dai.
Solo tu ed io.
Nessuna "amichetta",
che ti aiuta, eh?
Fanculo.
Ehi, dove te ne vai?
Dai. Qui ci siamo solo tu ed io.
E' quello che pensavo. Fighetta.
Che stai facendo?
Leggo.
No, questo. Che fai con questo?
Non toccarmi
Non fare stronzate! Rovinerai tutto!
Rovinare cosa?
Fra sessant'anni saro' morto,
e pure tu.
E' stupido.
Esci da qui domani.
Domani esci da qui
e vuoi rovinare tutto proprio adesso?
Vattene.
Va bene, ma lo sai che non deve
per forza andare cosi'.
Ragazzi.
Scusa.
Dipende da te.
Vaffanculo.
Chad e' fuori.
Si sta tagliando il braccio.
Oh, mio Dio.
Ehi.
Come va oggi?
Si direbbe una giornata no.
Mi dispiacerebbe
che te ne andassi cosi'.
Chad?
Posso fare qualcosa per te?
Puoi ammettere che ci odi.
Forse hai bisogno
di startene un po' da solo.
Bene.
Cristo!
Chiamate J.C.
Vaffanculo!
Charlie vattene via!
Fatti sotto, dannato psicopatico!
Non ho paura di lui.
Va' fuori. Esci di qui!
Aiuto! Mi serve aiuto!
Levati di dosso.
Vaffanculo Charlie. Ti uccido!
Chad.
Non vuoi farlo.
- Chad.
- Cazzo!
Chad.
Come va oggi, Charlie?
Si direbbe una giornata no.
Chad, no...
OK.
Chad, guardami.
Non farlo, ok?
Cosa succede?
Chad, parlami.
Che succede?
Chad, aspetta un secondo. Chad.
Chad. Non farlo.
Non farlo.
Oddio.
Merda.
Tieni duro, Charlie.
Ok, mi dispiace.
Hai freddo?
Un pochino.
L'hai visto?
Cazzo Chad.
Dieci... e sono fuori.
Tu che hai?
E' cosi' che va il gioco.
Ancora, amico.
Stasera pensi di
andare a casa?
Sai, se salissi
su quell'auto...
non mi fermerei
finche' non finissi la benzina.
Gli ha quasi staccato
la testa.
Sotto la mia sorveglianza.
E anche sotto la mia.
Beh, oggi abbiamo fatto un casino.
Il ragazzo non prendeva
le medicine.
Lo sapevamo?
Non e' stata colpa tua.
Sei bravo in quel che fai, amico.
Che succede?
Come ti senti?
Svegliati.
Non posso restare per molto.
Volevo solo darti
un'occhiata e dirti ciao...
e vedere come stai.
Me ne vado.
Vado in Europa...
Amsterdam.
Sara' una figata, no?
Ken!
Kenny!
Amico, so che puoi sentirmi.
E' cosi'. Puoi sentirmi.
Ok.
Contero' fino a tre, ok?
E se non mi dici niente...
entro il tre...
ti uccidero'.
Uno...
due...
due e mezzo...
ti ho portato una cosa.
Dai, amico, so che
lo stavi cercando.
Mi dispiace.
Ti vengo a trovare ancora, ok?
Ehi, hai visto Tracey?
No, amico.
Ti sei gia' scopato
quella puttanella urlante?
Sai che lo vuole.
Ti stavo proprio cercando.
--==ItalianShare==--
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: S1ckboy
Revisione: kikka_fata
[IScrew]