Tip:
Highlight text to annotate it
X
ISLA SORNA
330 km a ovest del Costa Rica
ACCESSO LIMITATO
Meglio sbrigarsi.
Ecco fatto, amico.
Assicurati di farci arrivare
più vicino possibile.
Ti darò qualcosa in più
se ci fai fare un bel giro.
Vi farò arrivare vicini, ma non troppo.
Non vorrete farvi mangiare.
-Pronto, amigo?
-Pronto!
Uno, due, tre!
VOLO-SAURO
Eric, tira!
Hai paura?
É fantastico.
Vedi niente?
Non ancora.
-Che cos'é stato?
-Non lo so.
Resisti!
-Che sta succedendo?
-Tu resisti e basta!
Falla fermare!
Che gli é successo?
Non lo so. Oddio!
-Andremo a sbattere!
-No.
Ne usciremo!
-Molla la fune!
-Andremo a sbattere!
Muovi le mani!
Avanti!
Ci siamo!
Andrá tutto bene, piccolo.
Charlie, quelli sono erbivori,
non combattono tra loro.
Ma questi sono carnivori
e amano battersi I'uno contro I'altro.
Usano denti e artigli e si sgozzano.
Alan, ha solo tre anni.
Aspetta che arrivi a cinque.
Hai ragione. Scusa, Charlie.
-Ellie?
-Sì?
É Tom.
Dice che deve parlarti dell'ultimo capitolo.
Digli che manterrò la citazione di Horner.
Il mio editore si crede un paleontologo.
Ciao, Mark!
Ciao, tesoro. Guarda un po' chi c'é.
Lui é Alan.
Lieto di conoscerti.
Papá, questo é un erbivoro
e lui é I'uomo dinosauro.
Uomo dinosauro?
Jack, di' il mio nome. Mi chiamo Alan?
Mi chiamo Alan?
Una volta mi riconosceva.
-Triste, vero?
-Tieni.
Grazie. Mark sta lavorando
per il Dipartimento di Stato.
Di che si occupano, Mark?
Rapporti internazionali,
trattati, cose del genere.
-Il richiamo della giungla.
-Vado io.
Avete molto da raccontarvi.
Grazie, tesoro.
É un uomo eccezionale.
-Di che ti stai occupando?
-Soprattutto di Raptor.
I miei preferiti.
Ricordi il loro verso?
Cerco di non farlo.
Tutte le nostre teorie
sulla loro intelligenza,
su ciò di cui erano capaci,
non avevamo capito niente.
-Racconta.
-Facendo la scansione di un teschio fossile,
abbiamo scoperto una cassa di risonanza
molto elaborata.
Un momento. Allora avevamo ragione.
-Erano capaci di vocalizzare.
-É la chiave della loro socialitá.
Questo spiega perché agissero in gruppo.
Coordinavano gli attacchi
così la preda non si accorgeva di niente.
-Potevano parlarsi.
-Ad un livello che non immaginavamo.
Ellie, erano intelligenti.
Più dei delfini o delle balene.
Più intelligenti dei primati.
Volevo dirti, se avessi bisogno di aiuto
non dimenticare di chiedermelo.
Puoi chiamarmi.
Per qualsiasi cosa, sempre.
Stai tranquilla.
Sei ancora il migliore.
Lo penso davvero.
L'ultimo esemplare della mia specie.
Attraverso lo studio della cavitá anteriore
in molti esemplari...
possiamo determinare la correlazione
tra il palato superiore e la laringe.
Da qui possiamo ipotizzare,
sottolineo ipotizzare,
che il Raptor fosse capace
di vocalizzazioni elaborate...
che avrebbero rappresentato
un enorme vantaggio evolutivo.
I Raptor erano feroci, intelligenti...
e socialmente complessi.
Erano capaci di cacciare in gruppo
e coordinare i propri sforzi.
Se non fosse stato peril cataclisma
che li sopraffece,
é possibile che i Raptor,
e non gli esseri umani,
sarebbero diventati
la specie dominante del pianeta.
Spero che sia stato interessante.
Di sicuro é eccitante per noi paleontologi.
C'é ancora molto da scoprire.
Per questo ci serve ancora,
e lo chiediamo, il vostro sostegno.
Grazie.
Grazie mille, dottor Grant.
Ci sono domande?
Bene. Qualcuno ha una domanda
che non riguardi Jurassic Park?
O I'episodio di San Diego,
del quale non sono stato testimone?
Signore, prego?
La sua teoria sui Raptor é interessante,
ma non sono solo ipotesi accademiche?
Quando I'ONU, il Costa Rica e tutti quanti
decideranno come gestire la seconda isola,
gli scienziati andranno laggiù
perle proprie ricerche.
I dinosauri sono vissuti
65 milioni di anni fa.
Ciò che ne resta sono fossili...
tra le rocce. É nelle rocce...
che i veri scienziati fanno vere scoperte.
John Hammond e I'lngen
hanno creato a Jurassic Park,
con I'ingegneria genetica,
mostri per un parco divertimenti.
Né più né meno.
Sta dicendo
che non visiterebbe lsla Sorna...
per studiarli, se ne avesse I'occasione?
Nessuna forza al mondo...
potrebbe farmi andare in quell'isola.
Cos'é questo, Nashy?
Un Einhorn 20 mm,
a gas, semi automatico.
Dieci colpi, caricatore,
otturatore girevole, freno anti-rinculo.
Molto esplosivo...
Udesky.
-Sono Paul Kirby. Controllavo solo...
-Sì, signore.
Qui siamo pronti.
In effetti,
posso cominciare non appena mi pagherá.
Sì, esatto,
due degli uomini migliori
che potessi trovare.
No, non ho lavorato con loro di persona,
ma mi creda,
hanno entrambi ottime referenze.
-Tutto bene?
-Niente di cui preoccuparsi.
Sará una passeggiata.
Billy, mi sa che non lo faccio bene.
Proviamo con lo spazzolino.
Devi muoverlo lentamente.
Fai un pezzetto alla volta.
Non so mai distinguere la roccia dalle ossa.
Tecnicamente é tutta roccia.
Il calcio delle ossa
viene sostituito quando si fossilizzano.
Ma la differenza si sente. Vedi?
Ruvido,
Iiscio.
Ruvido, liscio.
MUSEO delle MONTAGNE ROCCIOSE
SEZIONE PALEONTOLOGIA
Dottor Grant.
Signor Brennan.
Com'é andata?
Fai ancora in tempo
a cambiare materia di studio, Billy.
-Così male?
-Peggio.
-Quattro settimane per chiudere.
-Tre.
Ho dovuto affittare dei macchinari.
Venga, devo farle vedere una cosa.
-Le piacciono i computer, vero?
-Mi piace I'abaco.
Ecco a lei il futuro della paleontologia.
Una macchina per prototipi veloci.
Inserisco i dati del teschio di Raptor.
Il computer li scompone
in migliaia di parti.
E questa macchina li scolpisce,
uno strato alla volta.
Fatto.
Le consegno la cassa di risonanza
di un Velociraptor.
Ascolti.
Geniale, Billy. Veramente.
Peccato, ma é un po' troppo tardi.
Il dottor Grant?
Paul Kirby della Kirby Enterprises.
Il mio biglietto da visita. Come va, Billy?
Che posso fare per lei, signor Kirby?
Prima di tutto, sono un suo ammiratore.
Vorrei discutere una proposta con lei.
Cenerebbe con me e mia moglie stasera?
-Sará nostro ospite.
-Mi piacerebbe molto, ma...
sono stanco, ho fatto un lungo viaggio.
Magari un'altra volta.
Mi creda, non sprecherá il suo tempo.
-Ne saremo lieti.
-Splendido! Ecco lo spirito giusto. Bene.
Allora a stasera.
Grazie di essere venuto, Billy.
Dottor Grant, come va?
Amanda, ti presento Billy e il dottor Grant.
Piacere, signora Kirby.
Cosa bevete?
-Un lce Pick, Catfish.
-Due, per favore, Cat.
-Sono anni che ammiriamo il suo lavoro.
-Veramente. É entusiasmante.
Amanda ed io amiamo la natura.
Siamo stati in tutti i viaggi di avventura
mai pensati:
Il Nilo, le Galapagos, il K2.
Abbiamo anche due posti prenotati
sul primo volo passeggeri per la luna.
Per I'anniversario di quest'anno
volevamo fare qualcosa di speciale.
-Qualcosa...
-Che si fa una volta sola nella vita.
Ho affittato un aereo
per farci sorvolare lsla Sorna.
E vorremmo avere lei come guida.
Ecco qui, ragazzi.
É un'offerta davvero gentile,
ma sono un uomo molto impegnato.
Posso segnalarle alcune persone
altamente qualificate.
No, lei é il migliore.
Ha visto questi animali in carne ed ossa.
Non c'é nessuno al suo livello.
Non potreste volare così in basso
da vedere qualcosa di interessante.
Qui viene il bello,
abbiamo il permesso di volare basso.
Basso quanto?
Non sono esperto di volo,
ma molto più in basso di chiunque altro.
Da quanto ho capito,
tanto quanto vogliamo.
Difficile a credersi.
Grazie ai miei affari,
import-export, mercati emergenti,
mi sono fatto molti amici importanti.
In questo caso, il governo del Costa Rica.
Non ha idea...
di quanto sia importante che lei venga.
Farebbe la differenza.
Signora Kirby, io...
Ovviamente, saremmo felici
di contribuire alla sua ricerca qui.
Allora,
posso scrivere qualunque cifra
su questo assegno.
Mi dica,
quanto ci vorrá?
Ti pago poco, ma non potevi permetterti
una borsa migliore?
Non se ne parla nemmeno.
Porta fortuna.
Un paio di anni fa sono stato
con degli amici in deltaplano...
sulle scogliere della Nuova Zelanda.
É arrivata una corrente ascensionale
che mi ha buttato contro la parete.
Una fortuna, davvero!
Mi sono salvato solo grazie alla tracolla.
Si é impigliata in una roccia
mentre cadevo.
Darwinismo al contrario.
La sopravvivenza del più stupido.
Alan, voglio ringraziarti
per avermi portato con te.
Le ossa saranno ancora lì
quando torneremo.
Il bello delle ossa é che non scappano.
La veritá é che mi hai coinvolto tu.
E poi non ho intenzione di stare da solo
con questa gente.
Non entusiasmarti troppo.
É probabile che non vedremo niente.
Ora sta a te fare conversazione.
Svegliami quando arriviamo.
Come conosce i Kirby?
Attraverso la parrocchia.
Alan.
Svegliati, ci siamo quasi.
Aereo non identificato
si avvicina a lsla Sorna.
Controllo di San Juan.
Siete in uno spazio aereo interdetto.
Spostatevi subito sulla rotta...
Oddio, mi ero dimenticato.
Ce I'abbiamo fatta, tesoro. Ci siamo.
Cooper! Se vede qualcosa, ci avverta!
No, pensavo di tenermelo per me.
Se guardate alla sinistra dell'aereo...
vedrete un intero branco di Brachiosauri.
A capo del branco
vedete il maschio alfa che bruca.
Udesky? Nash? Come va lì davanti?
Vedete niente?
Ancora niente, signor Kirby.
Signora, guardi!
Laggiù vedrete un gruppo di...
Signor Kirby, c'é spazio per atterrare.
Vuole che lo faccia?
No, vi ho detto che prima voglio
sorvolare I'intera isola.
Che significa? Non si può atterrare!
Un momento. Posso spiegare...
Non può atterrare su quest'isola!
-Andrá bene.
-La prego, non si preoccupi.
-Siete impazziti?
-Si sieda!
Vuole sedersi, prego?
Billy,
dimmi che non siamo atterrati.
Ericl
Benl
Credo che stiano cercando qualcuno.
Benl
Sta bene?
-Mi scusi, non potevamo essere gentili.
-Chi mi ha colpito?
É stato Cooper.
Che stanno facendo?
Delimitano il terreno per renderlo sicuro.
Mi creda,
su quest'isola la sicurezza non esiste!
Dobbiamo risalire sull'aereo!
Dica a sua moglie di smettere
di fare baccano! É una pessima idea!
-Amanda!
-Benl
Il dottor Grant dice che é una cattiva idea.
Che?
Dice che é una cattiva idea!
Cos'é una cattiva idea?
Cos'é stato?
Un Tirannosauro.
Penso di no. Sembra più grosso.
Dobbiamo andarcene! E subito!
Sull'aereo!
Sull'aereo!
-E I'altro tizio?
-Cooper é un professionista.
Può farcela da solo.
Salite sull'aereo!
Va tutto bene.
-Paul, non possiamo...
-Va tutto bene.
Sorvoleremo I'isola.
Dammi una mano, Udesky!
Fermo!
Che state facendo?
É Cooper!
Fermatevi.
Avanti, levati di mezzo!
Sai che non posso fermare I'aereo.
Oddio!
-Il serbatoio é andato!
-Stiamo precipitando!
Stai bene?
Quassù stiamo bene.
Ognuno rimanga al suo posto.
Controllo di San Juan. Mayday, mayday!
Chi ha il telefono satellitare?
Io, ecco qui.
Non ricevo niente. La radio é rotta.
Non siamo ancora atterrati.
-Le linee sono occupate.
-Dannazione! Oddio.
Cos'é stato?
Fermi! Rimanete fermi!
Calmati. Cos'é? Cosa?
-Che cos'é?
-Tieniti!
Aggrappatevi tutti!
Aiuto!
Signora Kirby, torni qui!
Seguitemi! Da questa parte!
Di qua!
Penso che I'abbiamo seminato.
Tutto a posto, é morto.
Nessuno si muova.
No! Per favore, no! Basta, la prego.
É ora che mi dia delle spiegazioni.
Abbiamo chiamato tutti, fatto il possibile.
Non ha voluto aiutarci nessuno.
Per il Costa Rica é zona interdetta al volo.
L'ambasciata statunitense,
la nostra ambasciata,
ci ha detto di accettare I'inevitabile.
Si rende conto?
Avete mandato un dodicenne da solo?
-No!
-Non era solo. C'era un amico.
Ben Hildebrand.
Noi siamo divorziati da oltre un anno.
Va bene, ma perché me?
Lui ha detto che serviva qualcuno
che conoscesse I'isola.
Sì, ma non vi ho detto di rapire nessuno.
Non sono mai stato in quest'isola.
Certo che sì. Ha scritto quel libro.
Quella era lsla Nublar.
Questa é lsla Sorna, il sito B.
Vuol dire che ci sono due isole
con i dinosauri?
-Non ti immischiare.
-Da quanto sono scomparsi?
-Otto settimane.
-Quasi otto settimane.
Torneremo all'aereo
a recuperare quello che possiamo.
Poi andremo verso la costa.
Non lasciamo I'isola senza nostro figlio.
Allora potete andare a cercarlo.
O potete restare con noi,
finché non ci rallentate.
In entrambi i casi,
probabilmente non ne uscirete vivi.
Allora? Che facciamo?
Cerchiamo vostro figlio...
nella direzione in cui vanno loro.
Ottimo.
Mi dispiace.
Niente che tu non abbia giá visto.
Quanto hai detto che sei dimagrito?
Più di 11 kg. Ho fatto del nuoto.
Nuoto? Tu odi nuotare.
Non sei nemmeno capace.
Lo so. Ho imparato.
-Ti trovo bene.
-Anch'io.
-Come lo classificheresti?
-Vediamo,
é un super predatore.
Un Suchomimus.
-Con quel muso.
-No, pensa più in grande.
-Un Baryonyx?
-Non con quella pinna dorsale.
Uno Spinosauro aegypticus.
-Non me lo ricordo nell'elenco dell'lngen.
-Perché non c'era.
Questo ti fa riflettere
su cos'altro stessero combinando.
Signor Kirby, quando avete scalato il K2...
il campo base era a 7500 m oppure a 9000?
A 9000. Eravamo molto vicini alla cima.
In realtá eravate 300 m oltre.
No, é un errore comune.
Non esistono le imprese Kirby, vero?
No, solo "Kirby Vernici e Piastrelle Più".
Il "Più" sta per impianti idraulici.
Presso un centro commerciale
di Enid in Oklahoma...
Immagino che I'assegno che ci ha staccato
non sia coperto.
-Vi pagherò quello che vi devo.
-Ottimo.
Siamo nel peggior luogo del mondo
e non ci pagano nemmeno!
Amici, aspettate. Fermi!
Vi risarcirò.
Se dovrete fare bagno o cucina...
-Non é proprio un mercenario, vero?
-Non ho mai detto di esserlo.
É vero. Che lavoro fa?
Sono una specie di rimpiazzo.
Uno dei ragazzi si era ammalato.
Mi scusi. Ecco qui.
-Quindi ha un negozio di ferramenta?
-Vernici e piastrelle.
-Non si può mai dire, vero?
-Non é così?
-Eric!
-Silenzio.
Vuoi smetterla?
Il dottor Grant
dice che é una zona molto pericolosa.
Forse dovremmo dividerci.
-Esploreremmo una zona più ampia.
-Per lui é una cattiva idea.
Il dottor Grant dice...
Perché ingaggiare un esperto
se non lo ascoltiamo?
Il dottor Grant, però, non cerca Eric.
-Cerca la costa.
-Allora continua a gridare.
Quando il "Tricycloplots" ti attacca
non venire a piangere da me.
-Non c'é pericolo.
-Cosa? Cos'hai detto?
-Cos'hai detto?
-Lascia stare! Piantala!
Se ci dividiamo io vengo con voi.
Signora Kirby, ci sono scarse possibilitá
che siano ancora qui vicino.
Un giovane.
Ehi, gente!
Questa é la mia videocamera.
La batteria é scarica.
Ho un'idea.
Mi dia la videocamera.
Dov'eri quella volta, mamma?
OK, tuffati.
Avanti, mamma.
-Eric.
-Má, dovevi prenderlo al volol
L'ho girata il mattino
in cui sono scomparsi.
Lo voglio. Lasciamelo prendere.
Avanti, dammelo. Avanti, tesoro.
Vedi qualcosa?
No, non ancoral
Che é stato?
Sgancia la fune.
-C'é un grosso ganciol
-Non riesco a vederlo. Non riesco a farlol
Ora ti sgancio, va bene?
Uno, due, trel
Stai bene, ragazzo? Ora mi butto giù.
La videocamera é ancora accesa.
É vivo. So che é vivo.
Lo troveremo.
Sai volare con uno di questi?
Forse.
Se la stoffa non é strappata.
Bene, prendiamolo.
Se vediamo un aereo
può servire per attirare I'attenzione.
Tiralo su da questa parte.
L'ho preso, resista! Va tutto bene.
Dio mio!
É libera.
La riporti qui.
Aspetta!
Amanda, fermati.
Mi dispiace. Mi dispiace per Ben.
Non é per Ben.
É per Eric che é lá fuori tutto solo.
Lo so.
Il nostro bambino é tutto solo.
Ascoltami. Lo troveremo.
Lo prometto.
Dottor Grant!
Dovrebbe venire a vedere una cosa!
Raptor.
Lo troveremo.
Mi stai ascoltando? Lo troveremo.
I ragazzi hanno mille risorse.
Ricordi com'era difficile
cercare di non farlo uscire?
Dov'é Billy?
Che stai facendo?
Fotografavo il nido.
Non farlo di nuovo.
Mi dispiace.
Se ti perdo rimango solo con i turisti.
Scommetto che Eric é lì.
Non credete? Mi ci gioco la testa!
Cosa pensate che sia?
Per quanto mi riguarda,
é un albergo di lusso.
-Eric!
-Paul! Non urlare.
Che diamine.
Chi ha degli spiccioli?
Prende solo 25 centesimi.
Ho un dollaro e dieci.
É così che si fanno i dinosauri?
No.
Così si gioca a fare Dio.
Da questa parte!
É chiuso a chiave!
-Da questa parte!
-Andate!
Da questa parte!
Spingete, spingete!
Mio Dio.
Sta chiedendo aiuto.
Andiamo!
Dentro il branco!
Verso gli alberi!
Udesky.
Signor Kirby!
-Billy?
-Alan é con lei?
Oddio.
É morto.
Oddio, non é morto.
Aspetti. Qualcosa non quadra.
Dobbiamo aiutarlo.
Resisti!
Hanno piazzato una trappola.
Hanno proprio piazzato una trappola.
Che stai dicendo?
Che stai cercando?
Aspetta!
Grazie.
Grazie mille, Eric.
Sa chi sono?
Certo.
I tuoi genitori sono qui. Ti stanno cercando.
Insieme?
Insieme.
Non é una buona cosa.
Non vanno molto d'accordo.
La gente fa cose incredibili...
quando é costretta.
Lei é Alan Grant.
Che ci fa qui?
I tuoi...
mi hanno invitato a fare un giro.
Ho letto entrambi i suoi libri.
Il primo mi é piaciuto di più.
Prima dell'esperienza sull'isola.
Allora i dinosauri le piacevano.
Allora non avevano ancora
cercato di mangiarmi.
L'lngen andando via
ha lasciato un sacco di roba.
Armi?
No e ho appena usato I'ultimo lacrimogeno.
Ti sono grato.
Attento con quella. É di T-Rex.
Fa scappare quelli piccoli,
ma ne attira uno davvero grosso
con una pinna.
Questa é pipì di T-Rex?
Come I'hai avuta?
Meglio che non lo sappia.
-Dessert?
-Certo.
Devo confessarti, sono sbalordito
che tu abbia resistito otto settimane qui.
É passato così poco tempo?
Sei vivo e questo é I'importante.
Grazie a te,
questa é una cosa che abbiamo in comune.
Hai letto il libro di Malcolm?
Sì.
E allora?
Non lo so. Voglio dire...
Sapeva di predica.
E c'era troppo caos. Tutto é caos.
Dava I'impressione
che lui fosse pieno di sé.
Ora abbiamo due cose in comune.
Ascolti.
Compsognathus!
Comunque vada a finire,
non é stata colpa tua.
Eric é sempre stato un bambino tenace.
Sempre.
Poi metti in mezzo
uno come Ben Hildebrand...
e...
insomma.
Insomma, cosa?
Sto solo dicendo che non é colpa tua.
No.
Se fosse stato con te, sarebbe al sicuro.
Non superi mai il limite di velocitá.
Io ho distrutto tre auto in tre anni.
Non tre.
La Buick non era distrutta.
Ho detto che lo era
perché volevo il furgone sportivo.
Mi dispiace molto che tu debba essere qui.
A me no.
C'é una barca, proprio lungo la riva.
-Sembra in buone condizioni.
-Una scialuppa?
No.
Solo una cosa abbandonata.
Ma galleggia.
Atteniamoci al piano.
Andiamo verso la costa.
Non cerchi il dottor Grant?
La costa é stata un'idea sua.
Se é vivo sará diretto lì.
Sono d'accordo.
E per Eric?
É un ragazzo intelligente.
Saprá di avere più possibilitá
vicino alla costa.
Immaginerá che i dinosauri grandi
sono nel centro dell'isola.
Giusto?
Certo.
-Sa che cos'é?
-Un artiglio di Raptor. Ce I'avevo anch'io.
Un fossile.
Il mio é nuovo.
Quanta parte dell'isola hai esplorato?
Sono rimasto piuttosto vicino al campo.
Immaginavo che se mi venivano a cercare
avrebbero cominciato da lì.
Dobbiamo arrivare alla costa.
Il piano era quello.
É sicuro?
Più ci si avvicina al mare,
più grandi sono gli animali.
Se arriviamo in fondo al canyon,
possiamo seguire il fiume fino alla costa.
Dopo aver trovato i tuoi.
E poi?
-Una cosa alla volta.
-Ascolti.
Cosa?
Il telefono satellitare di mio padre!
Un momento. Come lo sai?
"Kirby Vernici e Piastrelle Più,
a Westgate!"
Papá!
Mamma!
Eric! Da questa parte!
Lo sapevo. Dio mio.
Lo sapevo.
Oddio.
Sono così felice di vederti.
Hai la mia borsa.
Sì, la tracolla fortunata.
Vuoi che la porti io?
Dobbiamo trovare un varco.
-Come sapevi che eravamo qui?
-Il telefono.
La stupida suoneria dello spot.
L'ho sentita.
-Il mio telefono?
-Quello satellitare.
-Dov'é?
-Non ce I'ho.
-Quando I'hai usato I'ultima volta?
-Sull'aereo.
Ho ricevuto una chiamata e...
-Cosa?
-L'ho prestato a Nash.
L'avrá avuto con sé quando...
Correte.
Alan, vuoi ridarmi la borsa?
Va bene così, la tengo io.
Ti prego, dammi la borsa.
Non é sicura.
Uova di Raptor.
Hai rubato le uova dei Raptor?
Ora torna tutto.
Giuro che se avessi saputo
che avresti finito per averle tu...
Ho seguito un impulso.
Pensavo che valessero una fortuna.
Abbastanza da finanziare gli scavi
per altri 10 anni.
Devi credermi.
É stata una decisione stupida,
ma I'ho fatto con le migliori intenzioni.
"Con le migliori intenzioni."
Alcune delle peggiori cose al mondo
sono state fatte con le migliori intenzioni.
Sai una cosa?
Per quanto mi riguarda,
non sei migliore di quelli
che hanno costruito questo posto.
Che sta facendo?
Quei mostri ci inseguono per via di quelle.
Sanno che abbiamo le uova.
Se le getto nel fiume
continueranno a inseguirci.
-E se ci prendono con queste?
-E se ci prendono senza?
C'é una barca laggiù,
più avanti lungo il fiume.
Almeno possiamo cercare
di arrivare alla costa.
-Sta bene?
-Sì.
Passiamo uno alla volta, va bene?
OK, venite avanti!
Uno alla volta!
Va bene, Eric.
Ti lascio per un minuto.
Poi mi seguirai subito, va bene?
Mamma!
Ho trascorso otto settimane solo
in una cisterna.
Penso di poter passare
i prossimi due minuti senza di te.
Bene, ora siamo tutti insieme.
-OK.
-Avanti, tesoro.
Vai.
Mamma?
Oddio.
-Che cos'é?
-Una gabbia per uccelli.
Per cosa?
Papá!
Eric!
Non riesco a vederlo!
Da questa parte!
Billy, fermati! Non farlo!
Eric, resisti!
Salta!
Ora molla la presa!
-Eric!
-É laggiù.
É lì! Dall'altra parte del fiume!
Fatelo uscire di qui!
-No!
-Eric, vai!
E Billy?
Resisti, Billy!
Aspetta.
Andate via!
C'é un sacco di benzina.
Ora dobbiamo solo arrivare alla costa.
Escogitare una specie di segnale.
Fare un falò o altro.
Qualcosa che si veda dall'alto.
Eric, come va?
Mi dispiace per Billy.
Sai qual é I'ultima cosa che gli ho detto?
Gli ho detto:
"Sei uguale alle persone
che hanno creato questo luogo."
Non era vero.
Billy era giovane, tutto qui.
Ho una teoria, ci sono due tipi di ragazzi.
Quelli che vogliono diventare astronomi...
e quelli che vogliono diventare astronauti.
L'astronomo, o il paleontologo,
studia queste cose meravigliose
da un luogo completamente sicuro.
-Ma non va mai nello spazio.
-Esattamente.
É la differenza tra immaginare e vedere.
Poterli toccare.
Billy non voleva altro.
Sa una cosa, dottor Grant?
Billy aveva ragione.
Ascoltate.
Trovatelo prima che smetta!
Eric, tu rimani sulla barca.
É qui.
Dio.
L'ho preso.
Pronto?
Compra anche tu una multiproprietá...
nella bella Guadalajara.
Goditi un pasto
in uno dei nostri ristoranti di lusso.
Attenti!
Lo spenga.
La batteria durerá per una chiamata.
In ogni caso, non chiami I'ambasciata USA.
Non faranno un accidenti.
Gente, venite qui a vedere.
-Sarde.
-Qualcosa deve averli spaventati.
Metta in moto, signor Kirby.
Tiri I'aria!
Rispondi.
Pronto?
Ellie?
Pronto?
Charlie!
Charlie,
porta subito il telefono alla mamma!
Porta il telefono alla mammal
Sono I'uomo dinosauro!
-OK.
-Ascoltami, Charlie.
Stai portando il telefono alla mamma?
Ciao a tuttil
É fantastico essere quil
Ciaol Come state?
Sará fantastico.
-Chi é al telefono?
-L'uomo dinosauro.
Lui? Alan?
Guardate nelle scatole! Trovate un'arma!
Dov'é il telefono?
-Laggiù!
-Prendete il telefono!
Ellie, ascoltami!
Sei a un cellulare? Non ti sento.
Il fiume! Sito B!
Il fiumel
Pronto?
Papá!
Paul, sei un'idiota!
Non puoi lasciarmi così!
Non sto andando da nessuna parte!
Ricordi quando siamo stati a pesca
un paio di estati fa?
Quando la roulotte é affondata
mentre mettevo la barca in acqua?
Il rimorchio ha cercato di tirarci fuori
ed é finito in acqua anche lui.
L'autista del rimorchio
voleva gonfiarmi di botte.
Mi manca la pesca.
Chi é la signora che ha chiamato?
Come fa a sapere che può aiutarci?
É I'unica su cui ho sempre potuto contare.
Le devo molto.
-Penso di non averglielo mai detto.
-Dovrebbe farlo.
Hai sentito?
L'oceano.
Vogliono le uova.
Altrimenti saremmo giá morti.
Abbassatevi tutti. Ci sta sfidando.
Pensa che le abbia rubate lei.
Vai dietro di me.
Mi dia le uova.
Fallo, mamma.
No. Chieda aiuto.
É un elicottero.
Il dottor Grant?
-Il dottorAlan Grant?
-La smetta!
É una pessima idea!
-Seconda squadra, avanti!
-Accidenti!
Ora deve ringraziarla.
Ha mandato Marina e Fanteria.
Che Dio ti benedica, Ellie.
-Dottore, quest'uomo é con lei?
-Cosa?
Ce I'hai fatta.
Sì.
Ho recuperato il tuo cappello.
-Dobbiamo andare subito!
-Certo.
Bene, é ciò che conta.
Può sedersi e allacciare le cinture?
Sea Shadow a Dust Storm,
sei persone a bordo.
Dust Storm a Sea Shadow, ricevuto.
Che accidenti é?
Dottor Grant, guardi!
Dove pensa che stiano andando?
Non lo so. Forse cercano solo
nuove terre dove nidificare.
Hanno un mondo intero da scoprire.
Guai a loro se fanno il nido
a Enid in Oklahoma.
Andiamo a casa.
Subtitles by SOFTITLER