Tip:
Highlight text to annotate it
X
QUESTO FILM È TRATTO DA
UNA STORIA VERA.
Gloucester, Massachusetts,
autunno 1991
Bobby.
Bobby.
No!
LA TEMPESTA PERFETTA
Allineati!
Recupera.
Inizia ad agguantare a poppa.
Bobby!
Ciao, amore!
Finalmente.
Come stai, piccola roccia?
- Ciao, Murph!
- Ciao, Ethel.
Bentornato a casa.
- Deb e mio figlio?
- Non so.
Mamma!
- Come stai?
- II mio Bobby.
Sano e salvo.
Chi è?
- II vecchio Ben.
- No.
Poveraccio.
Ciao, Linda.
- Ehi, capo.
- Com'è andata?
Bella cifra!
Ben Pulley è morto a bordo.
Mi dispiace tanto.
E tu, Billy?
Poca roba, vedo!
Metti fine al tuo periodo nero.
Sentito?
Ben Pulley è morto.
Quel vecchio si è ucciso bevendo
whisky e birra.
Per Ben il dubbio non era il "se",
ma il "quando".
- Pago il funerale.
- No, io.
Ciò che volevi.
Scarica il tuo pesce.
Ti ci vorrà poco.
85.
475.
Murph.
Firma qui.
Shatford.
Firma il registro.
Che c'è?
Non è poco, 2221?!
Pensavo almeno 3000.
Sono 21 .000 libbre a 3,50 dollari
l'una. Fa 73.000 dollari.
Meno 35.000 per esche, attrezzatura,
gasolio. Fa 38.500.
La metà è mia.
Pago il capitano e l'equipaggio.
E a te novellino, 3/4 di paga.
Che fanno 2221 dollari.
Questo viene.
Firma qui.
Moran.
Uscirai ancora, capitano?
Perché?
Vai in Florida?
Bradenton Beach.
Sul Cecile.
Vattene da qui.
Ti piace la Florida?
Piu dei Banchi di Terranova
in ottobre.
Quando qui si gela,
Dougie vuole il sole.
O vuole un altro capitano?
Non ho detto questo.
Si, invece.
Addio.
La tua parte. 5923,76 dollari.
Firma sotto.
ll tuo record negativo, eh?
Segui Linda.
Ti porterà lei dai pesci.
Stai diventando pesante.
Mi piaci, Billy.
Da sempre.
Di piu la barca.
Troverò chi la faccia fruttare.
Cerchi di fottermi?
Sei in fase negativa.
Cerco di incoraggiarti.
Ti porterò piu pesce
di quanto ne hai mai sognato.
Svuoterò i Grandi Banchi.
Hai fatto cilecca li.
Andrò oltre.
No.
Io ci tengo alla mia barca.
E io voglio pescare.
E so farlo.
Non sembra.
Levami il comando, allora.
- Murph.
- Ehi, capitano.
Che fai qui? Entra e ubriacati.
Aspetto la mia ex...
...e mio figlio.
Abbraccialo e bacialo tanto.
Non serve che tu me lo ricordi.
Come va, belle signore?
Perché scappate?
Perché, perché?
Ehi, giovanotto.
Perché sei felice?
Non avete fatto mica il pieno
sui Banchi!
Non ci vai a nanna?
Hai rimediato?
Macché.
Non so. Forse puzzo di pesce.
- Ti serve un profumo.
- O una nuova faccia.
Alfred Pierre, il coniglio!
Erano di sopra, sono scesi
per uno spuntino.
Ora ricominciano.
Hanno fatto ballare il lampadario.
L'altra volta c'era anche
la sorella di lei!
Come diavolo fa?
Pescherà con una canna piu lunga.
È tardi.
Ad Ames c'erano in saldo le scarpe
per bambini.
Scusa.
Non fa niente.
Ciao.
Ciao.
Vuoi bere qualcosa?
Dai, Debra.
In ricordo dei vecchi tempi.
I vecchi tempi ci hanno rovinato.
Ah, è cosi, eh?
Ecco, tieni.
Sono un po' a corto.
Metà a te.
Sei sicura?
Ora lavoro.
Vieni con papà?
Biliardo?
Una birretta?
Riportamelo tra un'ora.
Bel colpo, amico.
Certo, Sully, tu pensaci.
D'accordo?
Bugs.
Vieni, Murph.
L'intrepido capitano Billy Tyne.
Credo venga a darci cattive notizie.
Bella ma anche sveglia.
Riprendiamo il mare.
Che ti dicevo?
- Quando?
- Un paio di giorni.
Intendi due?
Esattamente.
Siamo appena tornati.
Posso trovare dei sostituti.
Venite, non venite.
L'ultima uscita della stagione.
Faremo il pieno di pesce,
ve lo prometto.
E ora scusatemi.
Che farai?
Gli dirò di attaccarsi al cazzo.
Voglio sentire.
Che cosa?
Tu che gli dici
di attaccarsi al cazzo.
Vai, Bob.
È facile, glielo dico anch'io
appena ritorniamo.
Sei un bastardo.
Perché? Perché ti amo?
- Buona.
- No. Perché?
Dammi la risposta.
Potrebbe servirmi.
- Fatti fottere.
- Fosse facile.
Vai di sopra.
Non fare il mio errore.
Devi partire di nuovo?
Si.
Portami con te.
Avvicinati.
Rinuncia.
Torna al lavoro di prima.
- Ripara reti, pulisci pesci.
- Sono stufo.
È sicuro e paga.
Non ci basta.
L'ultima volta. Giuro.
No ho scelta.
Ci servono soldi.
Soldi. Pensi sempre ai soldi.
Devo pagare l'avvocato
per il divorzio e ho debiti.
E tu devi riprenderti
i tuoi due bambini.
Ma tu gli vorrai bene?
Certo, sono tuoi.
Bellissima.
Dico a te.
Cosa ti offro?
Ho già due bicchieri qui, grazie.
Mi manca l'osservazione.
Credo di si,
insieme a molte altre cose.
Ricominciamo da capo.
Sai cosa ti vedrei bene addosso?
Me.
Non ridi?
Resta a bere. Non era male.
Grazie. Al crimine.
Sei patetico.
Farai il pescatore?
Chi te l'ha detto?
Vuoi venire con me, no?
Certo, ma non voglio essere
un pescatore.
Ascolta, ragazzo...
...un giorno tua madre
ti troverà un nuovo papà.
Non voglio un nuovo papà.
Mi dispiace.
Tua madre non può stare
sempre sola.
Ma lei non sta da sola.
Sono sicuro che è a posto.
Altrimenti tua madre
non lo frequenterebbe.
Sai, l'importante...
...è che tu e tua madre siate felici.
Possiamo parlare
di un'altra cosa, ora?
Anche tu mi manchi.
Mi manchi da morire.
Come hai detto che ti chiami?
lrene.
È cosi difficile?
Scusa. Ascolta.
Posso portarti a casa?
Non credo.
Volevo vedere la partita.
Invece bevo con "Bugsy".
- II tuo vero nome qual è?
- Michael.
Bel nome.
Perché non lo usi?
Mi chiamano Bugsy.
Vado. Giornataccia domani.
Posso accompagnarti a casa?
In una carriola?
I pescatori non guidano.
Basta. Anch'io ho dei sentimenti.
E dove, dentro i pantaloni?
Ma dove sono l'entusiasmo,
la passione?
A casa, a letto.
Una ha sei anni,
l'altro otto.
Sono dei bambini davvero fortunati.
Con una madre cosi!
Mi prendi in giro?
Non ne ho tempo.
Devo partire.
Mi dispiace sentirlo.
Devo andare.
Che significa?
- Dove vai?
- Tienile.
- Grazie.
- Ciao.
- Ciao, Ethel.
- Ci vediamo.
Stai attento.
Odore di crema solare.
Quindi Linda Greenlaw...
...donna vanitosa, è salita in plancia.
No. È un doposole.
Ma "vanitosa" era giusto.
l tuoi caricano esche e provviste.
- Esci di nuovo?
- Né riposo, né tregua.
Esalti l'etica del lavoro.
Niente etica.
Solo lavoro.
Per eguagliare te.
Mi piaci sulle carte!
Perché?
Le sai a memoria.
Come mai tutti questi complimenti?
Ci provo.
Cerco qualcuno
che venga nel Maine con me a fare...
...dei figli.
E dopo che fareste?
Amo questo lavoro.
Ed ottengo risultati.
Ma non ci vedo poesia.
Ci sei tagliata, capitano Greenlaw.
È cosi. Credimi.
Al contrario di tanti.
Vedendoti, dissi:
"Diventerà brava".
Fallisci se non ami farlo.
La nebbia si dirada.
Molli gli ormeggi, ti distacchi.
Passi nel South Channel...
...superi Rocky Neck,
Ten Pound lsland...
...passi Niles Pond,
li pattinavo da bambino.
Saluti con la...
...sirena chi vive su Thatcher lsland.
Poi gli uccelli.
I gabbiani reali...
...i mugnaiacci, le anatre spose.
Il sole è caldo.
Viri a Nord, a 1 2 nodi.
Pieni giri.
I ragazzi lavorano.
Tu al timone.
Sulla tua splendida barca da spada.
Che c'è di meglio al mondo?
Sully.
Che hai deciso?
Hai lavorato?
Si, abbastanza.
Ho pescato ad Annisquam.
Ho smesso a settembre.
E ho cucito reti.
Lavoretti.
Che cosa fai adesso?
Aiuto un amico.
Ti paga?
È un amico.
Murphy ci sarà?
Lo vuoi questo lavoro?
Lo voglio.
Si prevede visibilità buona
e venti nella norma.
Dio, te l'ho fatto io quello?
Si, proprio tu.
Non sono tutto cieco.
Dall'altro ci vedo ancora.
Ti romperò...
...una gamba, cosi starai a casa.
E avrai il posto-auto per disabili.
Dimmi che ti è piaciuto.
Non ricordo bene.
"Non ricordi bene", un cazzo.
Quello non lo perdo mai di vista.
Stanotte è stato bello.
Una cosa unica.
Anche il solo...
...dormirti accanto...
...sei calda e dolce...
Vorrei non facesse mai giorno.
Ti dice male.
Oh, cavolo.
Guarda che occhio nero.
Murphy, basta.
Chi te l'ha disegnato?
Chris "Bum-Bum" Cotter.
Mettici dei peli, forse lo centri.
Non imbuca con nessuno
strumento a punta.
Tu palpeggi solo calamari
e te li porti a letto.
Ethel, chi te li manda i clienti?
Assistenti sociali?
Duro, chi ti ha sfregiato?
Fermi!
Su, colpisci.
Ma crescete!
Come farete a bordo
se già vi azzannate alla gola?
Tranquilla.
Mi trovi in barca.
- Alfred, l'ultimo bicchierino?
- No, grazi.
"No, grazi. "
ll ragazzo non sa parlare.
Pazienza. Volete qualcosa?
Andiamo.
Aspetto in macchina, Bobby.
In culo alla balena. Pescatene tanti.
Bada al castello, Quentin.
Grazie, Quentin.
Grazie, Ethel.
Devo andare.
Ricorda, sui Banchi...
Lo so.
Sui Banchi non si scherza in ottobre.
Sii prudente.
Avremo il cancro in due.
Non posso piu navigare.
Sono scarso con gli addii.
Non andare, Bobby.
Ho un brutto presentimento.
L'ho anch'io.
Allora ti prego, non andare.
Venderò la macchina.
Lavoreremo di domenica.
Dai, poco a poco,
metteremo da parte qualcosa.
Ci devo andare.
Michael.
Irene.
Irene. Lo sapevo.
Sono solo venuta a salutarti.
Nessuno lo aveva mai fatto.
Ciao, lrene.
Ciao.
Avrei preferito dire:
"Buonanotte, lrene".
Ne avrai modo.
Devi andare.
Dai, ragazzi. A bordo.
Ti amo.
Ti amerò sempre, Christina.
Stivatele bene. Abbiamo altre cose.
Solo quelle, di uova?
Prendiamo tanti pesci
È ancora rotta?
Scherzi!
Permetti?
C'è puzza qui dentro, eh?
Adesso non piu.
Ciao, Bobby,
ora sei da qualche parte...
...in mezzo all'azzurro,
odioso, profondo mare...
...e io ti scrivo questa lettera
sulla scatola dei cuscini...
...che ho comprato per noi
da Penney's.
E sorrido pensando alla...
...sorpresa che sto per farti.
Parlo del trasloco dal nostro buco
al Crow's Nest...
...alla nostra nuova casa.
Niente di speciale...
...ma è meglio procedere
a piccoli passi.
Amore eterno, Bobby.
Starò per sempre con te.
- Non disturbo, spero?
- No, non disturbi.
Tu ami il mare.
Hai il sale nel sangue.
Grazie.
Tu in mare sei felice, vero?
Ora, certamente.
Quando sei triste?
A casa.
La tua casa non era il mare?
Mi hai fregato.
Ma se vuoi sapere la verità...
...direi che Pensacola,
in Florida, è "casa".
La mia ex vive là.
Con i miei figli.
Certe cose non sapevo farle
nel modo giusto.
Moglie.
Figli.
Casa e tutto il resto.
Allora perché sei felice?
Oggi mi sento allegro.
Adoro il lavoro che faccio.
E stavolta credo andrà meglio.
Tu, invece?
Non so stare lontano da Chris.
Congratulazioni.
ll guaio è che adoro pescare.
È un bel problema.
Lo so.
Tieni.
Sala Stampa di Channel 9, Boston
La tua previsione? Sereno, piogge,
come sempre?
- La tua vale la mia.
- Di piu.
Attenta.
Questo non mi piace.
È brutto anche qui.
Pam.
Chiedi due cartine:
Bermuda e Sable lsland.
Mistral (da Portsmouth, NH),
diretto alle Bermuda
Buoni.
Che rotta fai?
Mai tracciato rotte
in 42 anni di mare.
Mi guida la bussola...
...tra poco saremo alle Bermuda.
Banchi di Terranova-342 miglia
a est di Sable lsland
Si pesca.
Diamoci dentro, ragazzi!
1000 ami in acqua prima di sera.
40 miglia di palamito.
Boa radio in acqua.
Ciao, piccola.
Fatto.
Sully, butta in acqua.
Riflettore!
Ehi, Alfred.
"Che la forza sia con noi!"
Ficcatele in culo quelle luci.
Calmo.
Non ha fatto un cazzo di utile.
Un alcolizzato.
È un balordo.
Tua moglie non la pensa cosi.
Ehi, piantatela!
Vi lascio in una cella a Terranova!
Va bene, capitano.
Le luci!
Fate la pace.
Datevi la mano.
Avanti!
- Basta.
- Uno di questi giorni...
Sono pronto. Mi trovi qui.
Già il lavoro è duro, mancava lui.
Dai.
Vieni a far soldi.
Su, ragazzi!
Andiamo! Forza!
Forza.
Dai, capitano, dai.
Facci sognare.
Qui c'è.
Preso.
Ora i raffi.
Non lo perdere, Murph.
Tiralo a bordo.
Coi raffi, raffiatelo.
Uno, due, tre!
Tiralo su.
Forza, ancora un po'.
Tu che dici?
Gli piacerà?
Da morire.
Verrà a vivere con me?
Tesoro, ormai lo conosci meglio di me.
Vorrei durasse.
Ho fiducia in te.
Mi prendi in giro?
Lui è mio figlio.
Tu sei fatta per lui.
Non scherzo su queste cose.
La situazione nelle Bermuda
sta peggiorando rapidamente.
E la calda Corrente del...
...Golfo trasformerà questa tempesta
in un uragano.
Ecco le immagini da Sable Island.
Aeolis, 83 miglia a Nord Ovest
delle Sable lslands.
Van Ruyn, 135 miglia
a Nord Est delle Bermuda.
Ho messo cosi tanta carne qui dentro
che peserà 10 chili.
Piu dei pesci presi.
Che dice il capitano?
Muto dalla paura.
Lo skipper non ha paura.
È deluso.
Questa lasagna pesa come il piombo.
Ma il piombo ha piu sapore.
Ho avuto a bordo uno come te.
Ebbe un incidente.
Vai a capire come, ne accadono tanti.
E non ci sono ambulanze.
Continua.
Highflyer!
Alfred, dammi una mano.
Qualcuno mi dà una mano?
Fai il tuo lavoro e io il mio.
Dai, ragazzi.
Su, lavoriamo.
Diamoci da fare, forza.
Dai, Sully, porta qui altre esche.
È grosso.
- Si.
- Pesce all'amo!
Dai, ragazzi.
Oh, si.
Dai. Tiralo su.
Tiralo su.
L'arpione!
Levalo di qui!
lnfilaglielo in testa! Forza!
Levatemelo!
- La gamba!
- Resisti!
Tira fuori il piede! Scalcia.
Indietro!
Bene, forza, tiralo fuori!
Levatelo di mezzo.
- Tiralo dietro!
- Fuori bordo.
Stai bene?
Ehi, sei senza stivale!
Meglio che una gamba, no?
Uragano Grace (Bermuda)
WC-130, Uragano Hunter
Registro vento costante
superiore ai 1 40 nodi.
Sembra di quinta categoria.
"Billy Tyne è in decadenza
Amore finito tra lui e la lenza.
Fa miglia su miglia,
ma ovunque vada
Nessuna traccia
Di pescespada"
Ho capito. Grazie.
Troppo gentili.
Perché non vedi il film giu?
Uno dei soliti tre?
Li so a memoria.
Capitano...
...che intendi fare?
Caliamo a vuoto.
Non prendiamo nulla.
Si mormora, giu?
Che sono in crisi?
Fai due-tre errori
e ti mettono in croce.
E tra loro ci sei anche tu.
Mi servono soldi.
Voglio rifarmi una vita.
Mi eri sembrato volenteroso.
Ma sei solo un opportunista.
- Avevi promesso tanto pesce!
- E lo avrai.
Prendevo tanto pesce
che quelli come te...
...finivano di sventrarlo in banchina.
Trovo sempre il pesce! Sempre!
E cosi sarà adesso!
Perciò non rompete!
Va bene, capitano.
Piu vicine!
Murph, piu esche!
Arricchiscigli il banchetto.
Agli ordini.
Sentito?
Non è contento.
Ritmo doppio.
Dai, Bob.
Sullivan!
Lavori o devo picchiarti?
Luci chimiche!
Finiscila, stronzo!
Tu sei un incapace!
- Dai.
- Vedi con chi devo lavorare?
Non sta in piedi.
Sully, sei un pescatore
o un contadino?
Bugs, aiutalo.
Prima che il ci veda il capitano.
Okay, lo aiuto, che palle però!
- Sei un peso morto!
- Tu non sbagli mai?
Sei un foruncolo sul culo
del progresso!
Che barca di stronzi.
Mai piu.
Calma. Succede.
Hai il lavoro piu facile, e fai casini!
Vaffanculo, cazzone.
E tu...
Murph!
Capitano, uomo in mare!
Vai al timone!
Indietro tutta.
Andiamo, Murph.
Preso!
Andiamo!
Stai bene? Stai bene?
Forza, Murph.
Respira.
Forza.
Volevi fare il sub?
Bentornato, Murph!
Che culo.
Aspetta.
Girati, ora.
Antitetano.
Chi è l'eroe?
Bobby e Sully.
Sully?
Signore e signori,
eccovi Dale Murphy.
L'unico pesce catturato in 3 giorni.
Come stai?
Bene.
- Grazie, Bobby.
- Non devi dirlo.
Si è tuffato prima Sully.
So che stanotte sei stato tu l'eroe.
Lo avresti fatto pure tu.
Non si dice cosi?
Di' ciò che vuoi,
ma sono felice...
...che tu nuoti bene.
Che sforzo enorme, eh?
ll mio massimo.
Va bene?
Ci lavorerò su.
"ll duro."
È arrivato questo meteo-fax.
Edie, dagli un'occhiata.
Puntiamo verso la costa, svelto!
A Watch Hill!
Il porto è rischioso.
Cosa?
Ci sono secche, navi.
Un uragano viene verso di noi!
Riduciamo le vele, o ammainiamole.
Comando io.
Per sicurezza resteremo al largo.
Farò come sempre:
la cosa piu saggia.
Oh, cazzo! Frangente!
Attenti!
Tutti qui?
Capitano, i ragazzi vogliono parlarti.
Timona.
Quando finite, date una ripulita.
Di che si tratta?
La sfortuna ci perseguita.
Murph in acqua,
lo squalo, l'onda...
Che altro?
Lascia stare la sfortuna.
Siamo qui per pescare.
Abbiamo avuto periodi di magra,
ma mai cosi.
Sembrate degli ubriachi
dopo una rissa.
Già. E vogliamo rientrare.
Ti manca quella bambola
che ti si avvinghiava?
Lei non è affar tuo.
Ma tu si. E se non ti sta bene,
vattene! Anche voi!
Siete solo dei ragazzini
troppo impauriti...
...per uscire fuori a far soldi.
Soldi? Ma di che parli?
Non c'è pesce.
Non nei Banchi.
l Banchi sono a Ovest.
Io vado a est.
Flemish Cap.
Al Flemish Cap?
Tanto vale fare rotta sul Portogallo.
È il momento della verità.
Vediamo chi è uomo o buffone.
Che fate?
- Siete di Gloucester?
- Si.
Perché arrivare fin là
per dimostrarlo?
Diglielo, Alfred.
Il pesce è là.
C'è altra scelta?
Si. Tornare strisciando.
- Va bene, capitano.
- Ci sto.
Bene.
Whiskey-Yankee-Charlie, 6-6-8- 1,
mi ricevi?
Qui è l'Andrea Gail.
Ciao, Linda.
- Hannah Boden- S.E. di Sable ls.
- Che c'è?
Nulla. Dove sei?
Sulla coda dei Banchi.
ll tempo è pessimo.
Fatte 2 calate.
Risultato?
Buono! 9 la prima calata.
1 2... no, aspetta, 13, la seconda.
Qualcuno anche bello.
Sento da qui il tuo fluido magico.
- Potevamo far coppia!
- Non amo i partner.
Non in affari.
Va bene. Qual è la tua posizione?
46 Nord, 48 Ovest.
Vai al Flemish Cap?
Conosci le coordinate.
Si, sto correndo là.
Quasi fuori dalle carte.
Cosa devi provare?
C'è un ciclone dalle Bermuda
e burrasca su Sable lsland.
Io resto in acque più sicure.
Possono fondersi.
Lascio dietro te e loro.
Ma al ritorno li dovrai attraversare.
È vero.
Non ti farà piacere,
ma te lo dico:
Sii prudente.
Si, mamma.
Ne riparliamo.
Passo e chiudo.
- Posso farvi compagnia?
- Certo.
- Caffè?
- Si, grazie.
...nel medio Atlantico,
va verso Nord-Est...
...onde di 30 piedi.
Notizie?
Sono al Flemish Cup.
L'ho saputo da Bob Brown.
Eh già.
Il Flemish Cap.
Ci sono stato, nel '62.
Tanto pesce.
E tempo cattivo.
Uragani...
...piovaschi, mare grosso.
Sei un cazzone.
Lo sono.
Lo sono.
Flemish Cap
- Dove vai?
- Metterò la barca di prua.
E chiederò aiuto!
Procediamo invelati cosi,
andatura al traverso.
No, cosi ci rovesceremo ancora!
Vai alla radio!
- Ce la faremo.
- Mayday!
La radio è bagnata!
Non funzionerà!
Procediamo stando qui sotto.
Questa è la mia barca!
E questa è la mia vita!
Vai!
Mayday!
Mayday! Mayday!
Qui Mistral,
barca a vela di 32 piedi.
Siamo a...
...39 gradi e 49 Nord...
Mayday! Mayday!
Passo.
Capitano!
La macchina del ghiaccio
è andata.
- Hai controllato l'evaporatore?
- Si.
- ll freon?
- C'è ma non circola.
Aggiustala.
Ci ho provato. È morta.
L'avevo detto a Brown di cambiarla...
...quel tirchio figlio di puttana!
Scusa.
Niente piu ghiaccio.
Oh, merda.
Sotto c'è abbastanza ghiaccio.
Sigillando la stiva...
...il pescato reggerà e lo venderemo.
Ordinate tutto.
Rientriamo.
Portiamoli giu, e chiudiamo tutto!
Sbandiamo paurosamente.
Il ponte è danneggiato.
Serve aiuto immediato.
Siamo traversati al mare
ed entra acqua.
Dovete sapere cosa ci aspetta.
Andiamo verso onde di 1 5 metri.
Venti di burrasca.
Sono sulla nostra rotta.
Il Servizio Meteo esagera.
No.
Hai paura?
Non ti ho mai visto agitato.
Sarà dura, posso garantirvelo.
O aspettiamo qui
che tutto si calmi...
Ma, capitano...
...abbiamo 60.000 libbre di pesce.
Vuoi farle marcire?
Domineremmo il mercato,
soldi a palate.
Oppure diciamo: "Chi se ne frega".
E ci infiliamo nel casino.
Siamo di Gloucester.
Allora, ragazzi?
Andiamo o no?
Niente soldi?
- Soldi persi.
- Prendiamoceli.
Io ci sto. A voi sta bene?
Stabilizziamoci.
Bugs, metti i birds in acqua.
Giu i birds. Ricevuto.
Guarda. Guarda qui.
Qui abbiamo l'uragano Grace
che va verso Nord.
Gigantesco...
...sta diventando imponente.
Due: un'altra depressione
a Sud di Sable lsland.
Guarda qui.
Tre: c'è un fronte freddo
che viene giu dal Canada.
Presa la corrente a getto in quota...
...si dirige velocemente
verso l'Atlantico.
Carino.
Aspetta.
Pensa se Grace ci sbattesse contro.
E sommaci quella di Sable lsland,
che cerca energia.
Si alimenterebbe sia
dal fronte freddo canadese...
...che dall'uragano Grace.
Non capita spesso...
...di assistere a qualcosa del genere.
Un disastro di proporzioni epiche.
Potrebbe essere...
...la tempesta perfetta.
Andate giu.
Bobby?
Ti voglio qui.
Mayday! Mayday!
Barca a vela Mistral,
qui Guardia Costiera
Sandy!
Edie, mi hanno sentito!
Ora arrivano!
Falcon a Guardia Aerea.
Mistral localizzato.
Posizione: 39.49 Nord...
...69.52 Ovest.
Siamo lontani?
Circa 20 miglia.
Nostromo in plancia.
Eccoli là.
- Tocca a noi.
- Pronti.
Mistral, qui è 2-3-1 .
Vi isseremo uno alla volta
dal ponte.
La faccenda non mi piace.
- ll tempo corre.
- Tiriamoli su in fretta.
Avvicinati.
Piu vicino.
Ci siamo, cala la cesta.
Barca a ore due.
Distanza 5.
- Quattro. Tre.
- Porca puttana.
Stop.
Vola a punto fisso.
Una parola!
Tienilo fermo, resta fermo.
Cazzo!
Tiratemi dentro!
- Taglio il cavo!
- Aspetta!
Accidenti.
Tira su la cesta!
Sandy!
Resisti!
Ti tengo!
- Cesta a bordo.
- Dovrò bagnarmi.
Portali su.
Mi tolgo il casco.
È ora del bagno.
Ce la faremo, vedrete.
Ora.
Alzati.
Sali. Prendi quota!
È sott'acqua.
Vado a prenderlo!
No, aspetta!
Jonesy, aspetta.
Là! Sta bene.
Non funziona.
Devono entrare in acqua loro.
Eccola, eccola!
Te la spassi, eh?
- Te lo cedo?
- No, voglio solo guardare.
Imparo per quando avrò una barca.
Una barca tua, eh?
Mi aiuti?
Dai tu gas.
Reggiti.
- Merda!
- Forse sono 7000.
- 8000 minimo.
- 10.
Mi comprerò una Ford F-1 50 usata...
...e ci uscirò con lrene.
Voglio ubriacarmi, strafocarmi
e dormire come un neonato.
Pesce e polenta!
Scendere di piu è pericoloso.
Devi saltare da qui.
Salve, signora.
Sono il sergente Mitchell.
Aerosoccorritore paracadutista.
Come sta?
Bene, per adesso.
Tenga mani e piedi dentro la cesta.
- Attenta.
- Okay!
Bene, la mando su.
Ora lei.
Quella era niente!
Dai gas!
Oh, mio Dio.
Sta succedendo.
Andrea Gail, Andrea Gail.
Qui Hannah Boden.
...rispondete.
Andrea Gail.
Andrea Gail, mi sentite?
Mi sentite? Rispondete!
Mi sentite? Dio Santo!
Le tempeste sono in collisione!
Esploderanno!
Chi è?
Non lo so.
Andrea Gail, rispondete!
Whisky-Yankee-Charlie 6-6-8-1,
passo.
Parlami, passo.
Whisky-Yankee-Charlie 6-6-8-1 ...
Leggi il tuo fax meteo!
Whisky-Yankee-Charlie 6-6-8-1,
passo!
- Dove sei, Billy?
- Linda?
La posizione.
- 44 Nord, 56.4 Ovest.
- Siamo a 44 Nord...
...56.4 Ovest, diretti a Ovest.
Ripeto, 44 Nord,
56.4 Ovest, direzione...
Passo.
Billy, vattene da li.
Esci da li! Inverti la rotta!
Ma che fai?
Reggiti!
Billy! Billy, per l'amor del Cielo!
Navighi verso una bomba!
Ti prego, allontanati!
È l'antenna.
Billy, riesci a sentirmi?
Stai andando dritto in bocca
a quel mostro.
Oh, mio Dio.
Reggiti!
ll timone.
No, vado io.
Mayday, mayday, Guardia...
...Costiera Boston.
Qui l'Hannah Boden,
ritrasmetto il mayday della...
...barca da spada Andrea Gail.
Ultima posizione, 44 Nord...
...56.4 primi Ovest, passo.
Avete facoltà di rifiutare
la nuova richiesta d'aiuto.
Si, ricevuto, Boston.
Mayday dell'Andrea Gail
di Gloucester.
44 Nord, 56.4 Ovest, diretta ad Ovest.
Gesu. Al centro dell'inferno.
Sempre quelli di Gloucester.
È una missione ad alto rischio:
a noi decidere.
Ci riforniremo in volo,
Con questo casino?
Avviso il cutter.
Andiamo.
Leggero cambio di programma!
Vi lasceremo alla Guardia Costiera.
Dei pescatori hanno perso la rotta.
O il cervello.
Guardia Aerea 2-3- 1 in avvicinamento.
Guardia Aerea 2-3- 1, ponte sgombro.
Eccolo. Ci dicono di scendere.
Distanza 30 metri.
25 metri, vento 43.
Rotta di allineamento 0-1 -0.
Benissimo. Andiamo giu.
Attenzione.
2-3- 1 potete trasbordare.
La scaletta.
Falli scendere.
Piede fuori.
E gamba.
Timoniere, la rotta!
Occhio al ponte!
Avanti.
Sbarcato il primo.
- ll carburante?
- L'aerocisterna è in arrivo.
Il secondo è sul ponte.
Gesu.
È andata.
Né antenna né radio.
Siamo tornati nel 1800.
Vuoi tornare indietro?
Tu che ne dici?
Ottima barca.
Come noi.
E il capitano.
Eccoci, Gloucester...
...arriviamo!
Al timone, tu!
No!
Resta al timone!
È un ordine!
Non vedo piu nulla.
Che dice l'indicatore?
È basso.
Dov'è l'aerocisterna?
- ln arrivo.
- Quante fermate ha fatto?
No!
Avanti! Non ricominciare!
Pronto?
Ethel, grazie a Dio!
Sto impazzendo.
È anche partita la TV.
Hai sentito del...
Pronto? Ethel?
Cazzo!
Eccola! Meno male.
Facciamo il pieno, salviamo quei pazzi
e filiamo.
King 1 -2, contatto visivo.
Guardia Aerea 2-3-1,
calo la sonda flessibile.
Aggrappati!
È in acqua!
Resisti, capitano!
Merda.
Forza!
Dai, capitano, dai!
Si!
Ha detto nulla?
Barche? No.
- Ho quattro "9".
- Sei un bugiardo.
Florence!
Danni per milioni di dollari.
E peggiorerà ancora.
La tempesta del secolo.
Non uscite.
Sigillate porte e finestre.
In crisi l'industria della pesca
di Cape Ann.
Perse nasse e trappole per aragoste.
Dispersa l'Andrea Gail,
una barca da spada con 6 uomini.
Un elicottero di soccorso
la sta cercando.
L 'aeroporto di Logan
ha le piste allagate.
È fatta!
- Sigillate quei finestrini!
- Si.
l pannelli, forza!
Impossibile.
Ci rifornirà qualcun altro.
Allora?
Siamo a secco.
King 1 -2, negativo.
Siamo sfortunati.
Lancia il Mayday.
Dai le nostre coordinate.
Ammariamo.
Mayday, Guardia Aerea 2-3-1
chiama Guardia Costiera.
Mayday, Guardia Aerea 2-3-1
chiama Guardia Costiera.
King 1 -2, lascia l'area.
Forza!
Passatecelo!
Okay, ragazzi, pronti!
Afferralo!
Prendetelo bene!
Un altro.
Forza.
Presto, presto!
Reggete i pannelli!
Arriva un'ondata!
Provo a scendere ancora.
- Stiamo uniti.
- Va bene.
L'1 è fuori!
Lanciarsi! Ora!
- Lasciati un po' di tempo.
- Ce la farò.
Vai, Jonesy!
Borgers, a te!
Aspetta, fermo!
Vai, Jeremy, ora!
Ci vediamo.
Da questa parte!
Siamo qui!
Avete visto Mitchell?
No.
E Jonesy?
Ho visto solo te.
Non ci perdiamo nessuno!
Forza, mettetelo dritto!
- Fissatelo!
- Forza!
Non ce la faranno!
La giro. Andrà meglio.
Ora, veloci!
Forza, ce la facciamo!
ll fermo si è ossidato!
Sbloccatelo!
Non governo!
Dai, alzatevi.
Piazzatelo!
Ragazzi, adesso.
- Dai.
- Sto provando!
Dai, dai.
Si! Ha ceduto!
Uomo in mare!
- Cosa?
- Due fuoribordo.
Bobby, aiutami!
Resisti!
Afferra la cima!
Dio mio.
Abbiamo perso Bugsy!
Bugsy!
Aggrappati.
Resisti!
Forza, Bugsy. Aggrappati!
Prendilo!
Bugsy!
Guardate laggiu!
Andiamo, nuotate!
Sono qui, Jeremy.
Ti ho trovato.
Parla, Jeremy. Rispondimi.
Sono ferito in piu punti.
Respiro a fatica.
- Mitch, hai visto Jonesy qua intorno?
- No.
Vallo a cercare.
Vallo a prendere.
È tutto inutile.
Non si può.
Si torna indietro.
No, possiamo farcela.
E il pescato?
Ne faremo altro.
Il posto è nostro.
I pesci ci morderanno le esche...
...quando torneremo.
Sarà una battuta mai vista.
Da manuale.
Preparatevi.
Se avesse buone notizie, chiamerebbe.
L'elicottero ha fatto
un ammaraggio di emergenza.
Non ha raggiunto l'Andrea Gail.
Che significa?
Che non si sa nulla.
Solo Billy Tyne può cavalcare
questa tempesta.
Che cosa vuoi?
Una lode per avere il fegato
di venire qui?
Anche.
Diamogliela.
Come stai?
Bene, armatore.
Tu conti i tuoi soldi.
E il mio ragazzo rischia la vita
per degli stupidi pesci.
Questo è il gioco.
lo non ci sto.
Lo rifiuto il vostro cazzo di gioco.
Capito?
Hai capito, armatore?
Ti è chiaro?
Hai capito?!
Lo hai visto?
Non si vede niente!
Guardate. Ecco il cutter.
- Calate una rete lungo la murata.
- Si.
Accostami di piu.
5 uomini sulla rete.
Qualcuno al proiettore.
Dai, agganciatevi!
Muovetevi!
Tienili illuminati!
Pronti!
Giu la rete! Ora!
Jeremy, ora devi nuotare!
Nuota!
Dammi una mano!
Non mollare!
Forza!
Bene! Proviamo un'altra volta.
Se non ce la fanno, scendiamo.
Scarroccia sopravvento.
Traversati?
Non è troppo pericoloso?
Non li lascerò li.
Resisti, Jeremy. Tieni duro.
Al mio "via", dai tutto gas.
È l'unica possibilità.
E poi?
Preghiamo.
Aspetta.
Aspetta.
Aspetta.
Aspetta.
Via!
Piu veloce!
È andata!
Siamo vivi!
È andata! Abbiamo virato!
Capitano, ti do il preavviso.
È l'ultima.
Quando torno vado a Salisbury Beach
con Chris.
Apro un noleggio di go-kart.
Come andiamo?
Facciamo 1 2 nodi.
Se teniamo questa andatura
fino all'alba...
...usciamo dal casino.
Vengono da noi.
Non ce la faccio.
Verranno per te.
Ti sbagli, Jeremy!
Sono per noi.
Non ti lascio qui, Jeremy.
Hai la possibilità
di aggrapparti alla rete.
- Sfruttala.
- Va bene.
- lndietro!
- Indietro tutta!
Devi nuotare, adesso, Jeremy!
Aggrappati, tieniti forte!
Forza!
Arrampicatevi!
Allungatevi!
Ne abbiamo perso uno!
Coraggio! Dammi la mano!
Raccogli tutte le energie
che ti restano. Tutto ciò che hai!
Ora o mai piu!
Tirateli a bordo!
Portateli dentro e sgombrate il ponte.
Si, avanti tutta.
C'è un altro uomo in mare! Un altro!
Jonesy!
Jonesy!
Il peggio è passato.
Non ci lascia andare.
No.
Dai, bastarda!
Dai!
Dai!
Dobbiamo uscire. Svelti!
E adesso, capitano?
Non te lo insegnano.
Questo, no.
Questo sarà difficile per mio figlio.
Bobby...
...non dovevo trascinarti.
È stata la scelta giusta.
Dovevamo tentare.
Era quasi fatta.
Però è stata una bella lotta.
Usciamo di qui, eh?
Christina.
Mi senti?
Non so se puoi,
ma io ti sto parlando.
Lo sai quanto ti amo?
Ti ho amata da subito.
Ti amo adesso...
...e ti amerò in eterno.
Nessun addio.
Solo l'amore, Christina.
Solo l'amore.
Da una settimana il soccorso...
...aereo effettua ricerche
24 ore su 24.
Ora la Guardia Costiera
ha sospeso le ricerche...
...del soccorritore
paracadutista Millard Jones.
Lascia moglie e tre figlie.
Non si cerca più
l'Andrea Gail di...
...Gloucester, dopo aver
setacciato 1 16.000...
...miglia quadrate di oceano...
...senza trovare superstiti.
Altre notizie, dopo la pubblicità.
Conoscevo Billy Tyne.
Non conoscevo bene l'equipaggio.
Ma per navigare con lui,
bisognava essere capaci.
Robert Shatford...
...Dale Murphy...
...Michael Moran...
...David Sullivan...
...Alfred Pierre...
...possiate trovare pace, pescatori...
...tra venti leggeri
e acque tranquille.
Per noi, qui rimasti...
...la tomba senza nome
dei dispersi in mare...
...non dà consolazione.
Non si può visitare.
Non c'è una lapide
su cui lasciare dei fiori.
ll solo posto dove ritrovarli...
...è nei nostri cuori
e nei nostri sogni.
Dicono che i pescatori di spada
non sognano.
Ciò dà loro coraggio.
Beh, noi sogneremo per voi...
...Billy...
...Bobby...
...e Murph...
...Bugsy...
...Sully...
...e Alfred Pierre.
Riposate, ora.
Buonanotte.
Mi addormento e...
...improvvisamente mi appare lui.
Col suo bel sorriso.
Tu lo conosci bene.
Gli dico: "Ciao, dove sei stato?"
Lui non vuole dirmelo.
Mi sorride e dice:
"T'amerò sempre, Christina.
Ricordatelo.
Ti amo adesso, e ti amerò in eterno.
Nessun addio.
Solo l'amore".
E lo vedo svanire.
Ma se ne va sempre pimpante.
Questo vuol dire secondo me
che è felice.
Che sta bene dov'è ora.
ll tuo sogno mi piace.
Si dirada la nebbia.
Molli gli ormeggi, ti distacchi.
Passi nel South Channel...
... superi Rocky Neck,
Ten Pound Island...
... passi Niles Pond,
li pattinavo da bambino.
Saluti con la...
...sirena chi vive
su Thatcher Island.
Poi gli uccelli.
I gabbiani reali, i mugnaiacci...
...le anatre spose.
Il sole è caldo.
Viri a Nord, a 1 2 nodi.
Pieni giri.
I ragazzi lavorano.
Tu al timone.
Sulla tua splendida barca da spada.
C'è di meglio al mondo?
QUESTO FILM È DEDICATO Al 10.000
ABITANTI DI GLOUCESTER...
...MORTI IN MARE DAL 1623.