Tip:
Highlight text to annotate it
X
--==Italianshare==--
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: Antares57, Kash., Ale-ks88.
[IScrew]
E' gia' mattino?
Jarrod...
Svegliati, Jarrod!
Va bene.
Cos'e'?
Non lo so.
Ray!
Non ti muovere.
Cos'e' successo?
E' sparito!
Jarrod! Jarrod!
Vieni qui.
Jarrod.
15 ore prima.
Non riesco a decidermi.
Elaine, scegli tu l'ultima.
Jay-rock... T-money?
Abbiamo vissuto dei bei
momenti insieme, eravamo dei duri.
Non sei cambiato per niente.
Neanche Terry.
Lo vedrai.
E' uno che fa sul serio.
Non vedo l'ora.
Edward, avresti dovuto pensarci
prima di girare quella stronzata.
Cosa fai qui cosi' presto?
- E' una giornata stupenda.
- Credi che non lo sappia?
Barry ha chiamato riguardo
alla sequenza con i robot.
Digli che me ne occupero'.
Non lavoro il giorno
del mio compleanno.
- Amore.
- Dio, ma deve sempre stare qui?
Sta lavorando.
E' lo show business amore.
Mmm... Sei sudato.
- Stai bene?
- Si'.
Si' sto bene.
Ci penso io. Ecco a lei.
- Grazie.
- S'immagini.
Ecco il mio eroe!
Si', ehm... siamo noi.
Ma stai scherzando!
Faresti bene a non abituartici.
Chi, io?
Attico.
Va bene. Andiamo.
Come sta il secondo uomo
piu' in gamba che conosco?
Non saprei, e tu come stai?
Sto bene.
Buon compleanno!
Oh, tu devi essere Elaine.
- Dio!
- Benvenuta.
E' fantastica.
Tutta automatizzata,
Il mio posto privato tra le nuvole.
Il panorama e' incredibile.
Posso farti una domanda?
Fai rigare dritto il mio ragazzo?
Non rispondergli... ehi!
E' un lavoro a tempo pieno.
Qualsiasi cifra ti dia,
io ti do il doppio.
Offerta interessante,
ma sono occupata.
Cosi mi piace... si'!
La vostra camera e' laggiu'.
Vi va un salto in piscina?
Certo.
Amore?
Si va in piscina!
- Amore, prendimi qualcosa da bere.
- Certo, tieni questo.
Ehi, il bar e' da questa parte.
- Ce l'hai fatta davvero, amico.
- Si'.
Cioe'... non che qualcuno
ne dubitasse, ma cosi'...
Ciao, ragazzi.
Ciao.
Non ce l'avrei fatta senza di te.
E cosa avrei fatto?
Disegnato sui muri?
- Sono venuti bene.
- Si', sono venuti bene.
Buon compleanno, Terry.
Si', tanti auguri a me.
Si sta da Dio qui, amico.
E non so che regalo farti.
Io qualche idea ce l'avrei.
Andiamo.
Ehi, non chiacchierate troppo voi!
- Amore?
- Si'?
Dov'e' il mio drink?
Oh, colpa mia...
Denise, vammi a prendere un drink.
- Qualcun altro ne vuole?
- No.
Qui si sta decisamente meglio
che a Brooklyn in dicembre.
Non saprei, a me sembra un po'
come al "Four Seasons".
Ce n'e' uno giu' all'angolo.
Domani prenderemo il mio yatch
e faremo un salto in mare aperto.
E' un 20 metri.
Sono della Sicurezza Nazionale.
Forse sono qui perche' sanno che
la festa di stanotte sara' una bomba!
Cin cin.
Buon compleanno, Terry!
- Oh, ciao amico. Come va?
- Tutto bene.
Voglio farti conoscere qualcuno. Ray!
Aspetta.
- Buon compleanno, amico.
- Grazie.
Come sta andando "Robot Fighters"?
Amico, fa schifo, ma al regista
piace e quindi... sai com'e'...
- Ehi, e' questo il ragazzo meraviglia?
- Si'.
E la sua adorabile signora...
- E' un piacere conoscerti amico.
- Gia'.
Sono contento che entrerai
a far parte della squadra.
Ehm. Io, ah.... cioe'...
Hai gia' trovato un posto dove vivere?
Vieni a Venice, fidati.
- Io vivo li', quindi...
- Lo terremo a mente, grazie.
Di sicuro.
- Devo andare in bagno.
- Va bene.
- No, amore... Elaine!
E' uno spettacolo...
complimenti amico.
- Dobbiamo andare.
- Di cosa sta parlando?
Allora signore, che succede?
- Scusami.
- Cosa succede?
Ehi, ascolta...
Ormai e' tempo di scoprire le carte.
Stavo pensando...
Dovresti trasferirti a Los Angeles.
E cosa verrei a fare? Cioe'...
sopravvivo a malapena a casa!
Potresti essermi utile.
Non ho bisogno
dell'elemosina, chiaro?
D'accordo, va bene.
Io ho bisogno di te.
Ma io non so nulla
di effetti speciali, amico.
- Stronzate, dai.
- No, non sono stronzate.
Tu hai occhio, e lo sai, va bene?
Il computer e' solo un mezzo.
Non saprei amico...
Non mi vedrei in quest'ambiente.
E dove ti vedresti?
Hai un piano di investimenti
di cui non so nulla?
D'accordo,
la cosa non riguarda i soldi.
Riguarda sempre i soldi.
Ed Elaine?
Non posso pensare a tutto io,
di questo devi occupartene tu.
Terry, c'e' una chiamata
per te di sopra.
Pensaci.
Elaine.
Dai.
Dovremmo essere a divertirci,
qual e' il problema?
Dimenticatelo, va bene?
Ascolta...
Terry mi ha parlato di trasferirmi
in California per la prima volta oggi, va bene?
Io non avevo idea...
Ho un ritardo.
In che senso un ritardo?
Un ritardo...
Oh, ehm... scusate.
Da quando?
Non lo so. Sono stata male
tutta la settima, cosi' ho fatto il test e...
Perche' non me l'hai detto?
Volevo farlo, credimi, e' solo che...
non volevo rovinarti il viaggio
Merda.
E' tutto quello che hai da dire?
E cosa vorresti sentirmi dire?
- Non credo di essere pronto.
- Tu non sei pronto Jarrod?
E cosa dovrei dire io?
Non e'... ehi, tu tieni...
Ecco cosa dobbiamo aspettarci.
Elaine...
Ecco, ecco, abbiamo una diretta!
Oh, mio Dio!
Chiedo scusa signora,
ma abbiamo ricevuto delle
lamentele riguardo al rumore.
Da chi?
Il palazzo e' mezzo vuoto.
Capisco signora, ma l'altra
meta' sta cercando di dormire
- Quindi se non le dispiace, potreste...
- Va bene.
D'accordo.
E anche questa e' andata.
- Bene.
- Il divano e' mio.
Dai, io credo che
ci sia posto per entrambi.
- Mi piace stare comoda.
- Oh, va bene.
Magari potresti
cambiare le tue abitudini.
Buona notte.
Primo giorno, ore 4:27.
E' un terremoto!
Stavo sognando...
Spegni la luce.
Ray...
Cosa stai facendo?
Ray... cos'e' quello?
Ray!
Non ti muovere.
- Cos'e' successo?
- E' sparito.
Jarrod, no.
- No, Jarrod, no.
- Jarrod... no!
- Che cazzo succede?
- Terry, ti prego aiutalo!
Cos'hai amico?
Jarrod!
Oh, mio Dio, Jarrod! Jarrod!
Jarrod!
Ti prego... ti prego,
cosa sta succedendo?
- Jarrod.
- Oh, Dio.
Jarrod...
Cos'ha che non va?
Jarrod, oh, mio Dio.
- Dov'e' Ray? Dov'e' Ray?
- No, no...
- Jarrod.
- Dov'e'?
- E' sparito!
- Cosa vuol dire "E' sparito"?
- Vuol dire che e' sparito!
- E' caduto?
No.
- Si e' buttato?
- No!
E' uscito... verso la luce.
E poi e' scomparso.
Terry, ti prego!
Cosa hai visto? Cosa hai visto?
Parlagli.
Jarrod, cos'e' successo?
Non lo so.
Ero attirato verso la luce.
- Apri le tapparelle.
- No.
- Apri le tapparelle.
- No!
Dannazione.
C'e' qualcosa li' sotto.
Cosa?
Jarrod, dai un occhiata.
Non vedo niente.
- C'e' della gente sul tetto.
- Cosa stanno facendo?
Non lo so.
Dovremmo andare a controllare.
Non sapete cosa sta succedendo.
Andra' tutto bene.
Chiamo la polizia.
- Faccio qualche foto.
- Non andare li fuori.
Non andro' da solo.
Non risponde nessuno.
Una pistola?
Davvero?
Controlla il notiziario e cerca
di scoprire cosa sta succedendo.
- Terry...
- Torneremo subito.
- Jarrod.
- Guardami.
Andiamo.
Torna presto.
Le scale sono di qua.
Cosa sta succedendo?
Sto andando a controllare.
Cosa stai facendo con una pistola?
Torna nel tuo appartamento. Vai.
E fai piano.
Ehi... sicuro di volerlo fare?
Non ci sono notizie
dalle 4 di questa mattina.
Denis, per cortesia controlla la TV.
E' tranquillo.
Dannazione, Jarrod.
Non mi avevi detto
che dovevo tenerla aperta.
Bastava un po' di buon senso!
Mi dispiace.
Stai giu'.
Ed ora?
Cerchiamo un
punto di vista migliore.
Ciao, sono Jakie. Per cortesia
lasciate un messaggio.
Mamma, sono io.
Sta succedendo
qualcosa e... rispondi!
Ti prego, solo...
chiamami appena lo ascolti.
Merda.
Non riesco a vederlo.
E' davvero quello che sembra?
Mio Dio!
- Corri.
- Cos'e'?
- Corri!
- Andiamo!
Forza, tira!
Indietro! Indietro!
Forza, tira!
Forza! Forza!
Forza!
Elaine, no!
Spostatevi... spostatevi!
Amore stai bene?
Mi sembra di andare a fuoco.
Guardami...
Passera', te lo prometto.
L'hai visto anche tu.
Come...
Oh, mio Dio!
Tutte quelle persone.
Questi sottotitoli provengono da
www.ITALIANSHARE.net
Se cercate altri film sottotitolati,
venite a trovarci !!!
Cosa vogliono da loro?
Non mi interessa scoprirlo.
Oddio non posso crederci.
Cioe', com'e' possibile...
Una volta che hai guardato la luce,
ti attira inesorabilmente.
- E' come se...
- Ti controllasse!
Chi non vorrebbe
guardare qualcosa di cosi' bello?
E' uno stratagemma intelligente, in effetti...
Basta con le stronzate.
Ho un idea.
Dove stai andando?
- Da Walt.
- E perche'?
- Non ti preoccupare.
- E' tutto sotto controllo.
- Terry?
- E' tutto sotto controllo.
Stai bene?
Si', non e' niente.
Fammi dare un'occhiata.
Ho detto che non e' niente.
- D'accordo.
- Va bene.
Walt?
Ehi, Walt?
Walt?
Walt?
Sei qui?
Che diavolo stai facendo?
Mi sto nascondendo.
Ho visto la gente che volava in cielo.
Come in un maledetto rapimento.
Forza, prendiamo la tua macchina,
usciamo di qui, andiamo.
Io non vado la' fuori!
Stai giu'!
Shhh .. fai tacere quel cane.
Shhhh...!
- No...
- No... no...
Aarrgghh!
L'avete sentito?
Che e' successo? Dimmelo!
Prendo l'auto e ce ne andiamo da qui.
Che e' successo?
Hanno preso Walt.
Hanno preso Walt?
Ma cosa stai dicendo?
Che e' diverso. Sono entrati
nell'edificio e l'hanno proprio afferrato.
Possiamo andarcene e basta?
Aspettate un attimo.
Sono l'unica
ad aver visto queste foto?
Di tutto quello che sta succedendo
adesso la' fuori. Sono ovunque.
Non sono dappertutto!
They are not over the wall********
Giusto.
Si', ma non ci mettono molto
a scoprire con chi vivi.
Possiamo arrivare li' in 2 minuti.
Non avete idea se lo tengono vivo.
Elaine, so che sei spaventata,
va bene? Siamo tutti spaventati.
Ma non seppelliro' la testa sotto
la sabbia sperando che se ne vadano.
- Non sto dicendo questo.
- Ehi, calmati, amico.
- Non e' per niente facile.
- Lo so che non lo e'.
Sono in questo cazzo di edificio!
Terry?
E' il timer.
Mio Dio!
Maledizione!
Nascondetevi! Via, via, via!
Sei disgustoso!
Ma che diavolo hai?
- Ne parliamo piu' tardi.
- Si', ne dobbiamo parlare.
Vuoi ancora restare?
Non voglio niente del genere.
Non ci hanno ne' visti ne' sentiti, quindi
possiamo giusto restarcene qui tranquilli.
Per quanto?
La' fuori stanno prendendo
la gente, chiaro e semplice.
Piu' lontano ce ne andiamo
da questa citta' e meglio sara' per noi.
Ha ragione.
Jarrod!
Se riusciamo a prendere
la barca avremo una possibilita'.
Si', ma non ci riusciremo.
Dobbiamo...
Dobbiamo provarci.
Prendiamo solo del cibo e dell'acqua.
Facciamolo.
Andiamo. Andiamo.
Va bene, andiamo.
Guardate, prima arrivo la',
e prima la barca e' pronta a partire.
Stai attento.
Ehi!
- Dai, andiamo.
- Cosa...?
Che fai?
Guidare. So la strada.
Tu prendi solo quella tua puttana.
Candice!
Candice!
Sali in macchina!
Terry, mi dispiace.
- Sbrigati.
- Cosa pensi che stia facendo?
- Fermati.
- No.
Fermati e basta.
Avete bisogno d'aiuto?
- No, vattene, stiamo bene.
- Si', ma caro...
Basta cosi', va bene?
Ho detto che stiamo bene.
Questi sottotitoli provengono da
www.ITALIANSHARE.net
Se cercate altri film sottotitolati,
venite a trovarci !!!
Traduzione: Antares57, Kash., Ale-ks88
[IScrew]
Vieni qui, subito!
Terry!
Terry! Terry!
Ti tengo io!
Jarrod! Torna subito qui!
Via! Via veloce!
Vai via!
Vai dentro, entra in macchina!
Dai, forza!
- Apriti! Oh, merda!
- Dai!
- Apriti.
- E dai!
Apriti, stronzo!
Indietro! Retromarcia, retromarcia!
Oh, mio Dio! Aiutatemi.
Qualcuno mi aiuti! Aiuto!
Da questa parte!
Candice! Le chiavi.
Dammi le chiavi!
State bene?
Hmmm.
Oh, mio Dio!
Oh, mio Dio!
- Signorina, deve venire...
- No.
E' vivo!
Colin!
Aiutatemi!
Forza, andiamo!
Via, via!
Arrivate alla porta sul retro.
Fuggite!
Via!
Non fermatevi!
Apra la porta!
Svelto!
Indietro! Aprila!
Dove stiamo andando?
Penso che in cima
sia il posto piu' sicuro.
Non e' li'?
Se volete restare qui fate pure.
Forza, andiamo.
Rapidamente... presto... presto!
L'avevo detto, pero'.
Ehi, aiutami con questo.
E' meglio che niente, no?
Si', se dici cosi'.
Ma cosa fai, eh?
Che ti piaccia o no, sta succedendo.
Devi essere forte.
State tutte bene?
Sei ferita?
- No.
- Io sto bene.
- E adesso?
- Restiamo qui.
Continuiamo a vigilare
e preghiamo che arrivi qualcuno.
Ha ragione.
Qualcuno verra'.
Non posso andare avanti all'infinito.
Giusto?
Dolcezza, e' meglio
che restiamo insieme.
Non posso.
Il fumo.
Visto le circostanze, credo
che fumare sia piu' che ragionevole.
Candice...
Io sono incinta, va bene?
E ho solo pensato che...
che con tutto questo stress...
Va tutto bene.
Devo dirlo a mia madre.
Dai, capo. lasciamo riposare un po'
le ragazze. Tu ed io faremo la guardia.
Entrambi?
Loro cercano quella cosa di luce,
noi dobbiamo guardarci le spalle.
Odio Los Angeles.
Non ho visto
un'anima viva per tutta la notte.
Forse il peggio e' passato.
Forse no.
Cosa pensi che
siano queste cose, in realta'?
Non lo so.
Ha forse importanza?
E' solo che non sembrano vere.
Be', lo sono.
Meglio che vi svegliate.
E questo cosa vorrebbe dire?
La citta' non ha luci che si muovono.
Dobbiamo sopravvivere.
Di noi non ne devono
essere rimasti molti.
Cosa vedi?
Qualcuno sta reagendo.
Cosa fai?
Voglio vedere che c'e' la' fuori.
Spegnila. E' troppo forte.
No! Possiamo rischiare.
Oh, mio Dio!
Secondo giorno.
Non hai dormito per niente?
Va peggio?
- Cosa?
- I segni sulla tua pelle.
Quando ho guardato quella luce,
Non mi sono data pace per 10 minuti.
Chissa' che cosa ci ha fatto.
Cos'ha fatto ai nostri corpi.
Ti ricordi la prima occhiata,
quando l'hai visto?
Quando ha preso il controllo.
In qualche modo tu... tu ti sentivi...
potente.
Io mi sento ancora cosi'.
Perche' non ti siedi? Rilassati.
Va bene, ti ascolto.
Che piano hai, capo? Perche'
so che muori dalla voglia di dirmelo.
Niente da dire?
Per l'amor del cielo,
siamo vicini alla spiaggia!
L'ho notato.
Ci sono centinaia
di barche di la' della strada.
Ci abbiamo gia' provato.
Ci ricordi cos'e'
successo la vota scorsa?
Questa volta ci andremo con calma.
E proviamo ogni barca finche'
non troviamo la chiave?
Dobbiamo...
Bel piano, Jarrod.
Non pensavo l'avresti proposto,
dopo quello che e' successo.
Allora, qual era la mia colpa?
Ti stavo praticamente pregando,
ma tu non stavi ascoltando.
E pensi che Terry
non mi avrebbe ascoltato?
Va bene.
Diciamo che riusciamo
ad uscire dal palazzo.
Attraversiamo
la marina giu' verso il porto.
Riusciamo a trovare una barca
e tutto il resto. E dopo?
Portiamo via il culo dal porto.
Per dove?
Carolina... lungo la costa?
- Ovunque sara' meglio che qui!
- Come lo sai?
Noi siamo qui.
Siamo vivi.
Cos'era quello?
Cosa vedi?
Alleluia.
Dai, dai... forza.
Tutti giu'!
Elaine?
Ha funzionato.
Mi auguro che l'abbiamo fregato.
- Lo spero proprio.
- Ha funzionato!
- Lo credi?
- Certamente.
Pensa che verranno altri aerei?
Si', ora sanno cosa fare.
Manderanno degli aiuti in un attimo.
Che c'e'?
Cosa c'e'?
Non sono morti.
Sono solo tanto, tanto incazzati.
Sta succedendo qualcosa.
Dobbiamo
chiudere tutte queste finestre.
Vienite ad aiutarmi con questa.
Tornate qui dietro!
Trovero' qualcosa.
Ecco.
Jarrod, che stai facendo?
Arriveranno anche a voi.
Che sarebbe 'sta storia, eh?
Quelle cose stanno venendo per noi.
Pensi che non mi sia accorto
di quella cosa sotto la tua maglietta?
Noi stiamo qui
e ci rintaniamo... per bene.
Sono d'accordo.
Penso che a decidere ogni cosa
sia il fatto che non abbiamo acqua.
- Niente corrente.
- Si', ma tu hai visto cosa c'e' la' fuori.
Gia'... ma preferisco fare una corsa piuttosto
che restare in un bersaglio di 20 piani.
Tra quelle cose e le radiazioni,
qui siamo morti.
Via, via, via, prendere posizione!
- Toglimi la mano di dosso!
- Cosa diavolo pensi di fare?
- Li informo che siamo qui.
- Li lasceremo andare!
Io dico di chiedere aiuto.
Gli aiuti sono arrivati.
- Non e' un elicottero di soccorso!
- Io voglio andare!
Non capisci?
Siamo in guerra!
Dove stanno andando?
Quell'elicottero tornera' per loro.
Dobbiamo andare.
Forza.
Se arriveremo sul tetto,
potranno prenderci.
E se non ritornano?
Guarda che hanno fatto a quegli aerei.
Se succedera' lo stesso con gli elicotteri?
Dobbiamo cogliere l'opportunita'.
L'opportunita'?
Hanno appena distrutto
la citta' e tu vuoi andartene?
Dobbiamo
proprio andarcene. Dobbiamo...
Oh, merda.
Vuoi restare li' e basta?
Che succede quando
cadra' il resto dell'edificio?
Quando non ci sara'
piu' nulla per proteggerci?
Andiamo.
Come fai ad essere cosi' sicuro?
Andiamo e basta!
Tu non sei nelle condizioni
di decidere nulla.
Chissa' da che parte stai?
Ti avverto.
Fermatevi! Tutti e due!
Guardate la sua faccia.
E' malato.
- Non provocarmi.
- Oh, non ti preoccupare.
Non me ne vado senza la mia famiglia.
Non c'e' nulla che
tu possa fare per fermarci.
Elaine, devi fidarti di me.
Sono io.
Sono ancora io.
Lo so.
Dobbiamo andare.
- Lui ci fara' uccidere.
- Andiamo.
Forza.
Va bene, andiamo.
Vedi niente?
Sono proprio la'.
- Aiutateci!
- Aiuto! Aiuto!
Non vi muovete!
- Non sparate!
- No, no, aspettate.
- Restate dove siete!
- Ci serve aiuto, per favore.
Andate laggiu! Via, via, via.
No! no! no!
No...
Andiamo! Andiamo!
Ricevuto, ci sono due
persone nascoste. Andate a prenderli.
Ehi. Ehi. Ehi!
S.O.S!
Saltate, ora!
Noooo!
No!
Sottotitoli a cura della
IScrew
www.ITALIANSHARE.net
sezione: ISubs Movies
Dai.
Toglimelo di dosso! Toglimelo!
Dai, dai!
L'impalcatura! E' la sola
via d'uscita. Forza, andiamo!
Dai, dai!
Jarred!
Ellie, scappa!
Vaya con Dios figlio di puttana!
Aiutami! Aiuto! Aiutami...
Jarrod. Guardami. Guardami, Jarrod.
Alzati, dai, forza!
Dai, sono arrivati i soccorsi.
Elaine, ti prego.
Devi andartene.
Non vado da nessuna parte senza di te.
Terzo giorno
Jarrod!
Il mio bambino!
Jarrod...
Questi sottotitoli provengono da
www.ITALIANSHARE.net
Se cercate altri film sottotitolati,
venite a trovarci !!!
Traduzione: Antares57, Kash., Ale-ks88
[IScrew]
--==Italianshare==--
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies