Tip:
Highlight text to annotate it
X
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
Traduzione: Blackcherry,
Arwen, KatVonG [SRT project]
Revisione: Blackcherry [SRT project]
- Abbiamo perso l'occasione.
- C'e' ancora tempo.
Chi ha bisogno di occasioni?
Mammina!
Keenan non ha
un tasto di spegnimento?
Si', ce l'ha
dietro l'orecchio sinistro.
- Non portarlo a me.
- Oh, no, no no.
Lo metto in pausa.
Ok, va bene, vado io.
{\an8}"Creature fasulle" di Craig Daniels
Ok, ridai gli occhiali a papa'.
Dammi gli occhiali, si'.
Ridai gli occhiali a papa'.
Ridai gli occhiali a papa'.
Grazie.
- Sei elegante.
- Non ho tempo di stirare.
Certo.
Niente caffe' per te.
Niente caffe' per te.
Ah, devi fare benzina.
Oh, ok.
- Hai soldi?
- Non molti. Puoi prenderlo?
Ehi, piccolo.
Ok, soldi, soldi.
Ok.
Grazie, caro.
- Ti voglio bene, piccolo. Ciao.
- Di' ciao a papa'.
Ok.
Oh, aspetta. Hai tempo per parlare
con Doug riguardo l'aumento?
Gliene parlo oggi.
- Ok.
- Ok. Ti amo.
Ciao
Ciao, ciao.
- Fammi sapere come va.
- A dopo.
AVVISO DI SFRATTO
Ehi, Craig!
Doug vuole vederti.
- Ciao, Craig.
- Tutto bene?
- Si', si'. Audrey sta bene?
- Si'.
Ehm... senti, ci stiamo
ridimensionando un po', quindi...
Ciao, tesoro, volevo dirti,
che torno piu' tardi.
Vado a bere qualcosa
con Enrique dopo il lavoro.
Ci vediamo stanotte.
Ti amo. Ciao.
- Oh, Dio! Oh, merda.
- Dammi subito i soldi.
Lasciami.
Oh, Vince?
Oh Dio, amico.
- Mi hai spaventato a morte.
- Devi stare attento.
Quante volte te l'ho detto?
Si', si'.
Ma guardati.
Non ti vedo da una vita.
Ehi, qualsiasi cosa
prendi, pago io, ok?
Grazie. In realta' devo tornare a casa.
Cosa? Non ti vedo da 5 anni!
Non te ne vai senza bere qualcosa.
- Davvero, 5 anni?
- 5 anni, amico. Solo un drink.
- Ok, ne prendo un altro.
- Ora si', amico.
Per lui lo stesso e per me
Whisky con ghiaccio, per favore.
Wow.
Che cazzo ci fai qui?
Cerchi guai, eh?
No. Io...
Oh, mio Dio.
Oh, si'.
Sei sposato?
Non ci credo.
- Si'.
- Hai anche figli?
Si', ho un *** di 15 mesi.
- Vuoi vedere delle foto?
- Fammi vedere il piccoletto.
Si chiama Keenan.
Wow, Keenan.
- E' proprio uguale a te.
- Si'.
La stessa stempiatura.
- Questa e' tua moglie?
- Lei e' Audrey, si'.
- E' bella, amico.
- Grazie.
- Congratulazioni. 5 anni intensi, eh?
- Gia'.
Fammi indovinare: hai una casa
a Silverlake, un paio di cani....
- Gia'.
- Uno studio. Scrivi ancora?
Si'.
Wow.
Scrivo ancora.
Hai delle foto nel portafoglio?
No, io no. No.
Ne ho sul mio cellulare,
ma probabilmente non vuoi vederle.
Gia'.
Vuoi vederle?
No.
Oh, Dio.
Tra poco vado a provarci
con quella tipa col cellulare.
E' bellissima, no?
Cosa pensi ci voglia
per agganciare una tipa come quella?
Uno chalet e una Mercedes.
- Non saprei.
- Certo che no.
Sei fuori mercato adesso.
Una sola donna
per il resto della vita?
Quando sei innamorato,
non ci pensi piu' alle altre.
Non per me.
Non appena mi metto con una,
penso subito alla prossima.
Hai molto da fare al lavoro?
Si'.
Si'.
Paghi le bollette?
Si', me la cavo, sai.
Non so ricco.
Permettimi una domanda.
Quando...
Una volta che hai preso i soldi
come va a finire? Come funziona?
- Che vuoi dire?
- Beh...
Devi essere sempre violento?
Puoi parlarne con le persone o...
- o le intimidisci? Non so, chiedo.
- Ehi, mi devi i soldi.
Ricordi? Hai un problema col
gioco d'azzardo. E' tempo di pagare.
Perche' lo chiedi?
Cosi'.
- Stai facendo ricerche per un libro?
- No. No.
Che succede?
Sono nei casini.
Ok.
Abbiamo ricevuto
un avviso di sfratto oggi e...
Se non pago nei prossimi
giorni, finiremo per strada.
Cazzo.
Non ho piu'
un lavoro da circa un'ora.
Mi dispiace.
Senti, posso aiutarti io.
Ho 200 dollari, ma...
Me ne servono 4500.
Beh, questo e' un po' tanto per me.
Percio' mi hai chiesto.
- Cerchi un lavoro?
- Oh, no, ero solo curioso.
Gia'.
Sai, Craig, una volta ho rotto
il braccio a uno per 80 dollari.
Davanti a sua figlia.
Pensi di poter fare
una cosa del genere?
- Non fare l'invidioso.
- Non lo sono.
Mio Dio, sei diventato
deprimente negli ultimi 5 anni.
Va bene.
Vado a...
- pisciare. Torno subito.
- Ok. Si'.
Craig Daniels.
Craig Daniels.
Dio santo.
Mi dispiace.
Che c'e'?
Ehi, Craig!
Questi due vogliono pagare
il prossimo giro. Vieni.
Vogliono solo un po' di compagnia.
Ehi, festa, festa.
Figo. Ok. Vi piace la Tequila?
Si', si', certo.
Cameriera, 3 bicchieri della
vostra migliore Tequila, per favore.
No, scusa, aspetta, ehm...
porti l'intera bottiglia
e un succo di mirtillo.
Si'?
Come vi chiamate?
Sono Colin, mia moglie Violet.
Ciao, piacere. Io sono Vince.
- Vince?
- Craig.
Oggi e' il compleanno di Violet.
Volevamo divertirci fuori citta'.
- Auguri.
- Grazie.
- Eccola. Mettila qui.
- Wow.
E' sicuro? Costa 300 dollari.
Oh, Dio. Che cosa
imbarazzante. Va...
Si', va bene.
- Come ti chiami?
- Caryn.
- Caryn cola K o con la C?
- C.
Ecco a te, Caryn con la C.
- Grazie.
- Abbiamo i bicchieri? Si'.
Bene.
Signori,
alla mia incantevole moglie Violet.
Gli ultimi 6 mesi per me
sono stati da sballo.
Ti amo da impazzire.
Ti amo anche io.
Allora, a Violet.
Dannazione,
- e' buona.
- E' vero.
Ho una bottiglia a casa. Era di
Pancho Villa, mi e' costata tipo...
- quanto? 10.000 dollari.
- Cosa?
Gia', pazzesco.
Ehm.. allora, che lavoro fate?
Lavorate tipo...
in un autolavaggio?
- Perche' indossa la divisa?
- Nessuna offesa.
- Forse siete manager.
- No, siamo solo vecchi amici,
che bevono una cosa insieme.
Certo. Vecchi amici. Bene.
Si', sai, abbiamo fatto skateboard
e suonato insieme alle superiori.
- Siete molto uniti.
- Si', bei tempi.
Di rado.
Un tipo strano.
Di rado.
Dovresti indossare giacca e cravatta.
Che dici? Stiamo perdendo.
Un uomo preciso.
Oh, Violet,
dovremmo fare
qualche foto ricordo, no?
Ok, volete fare un paio di foto?
Si', ok. Certo.
Dite: "cheese".
Cheese.
Oh Dio, e' accecante.
Vengo anche io. Eccomi.
- Ne vuoi fare un'altra? Ok.
- Si'.
Andiamo.
- 1... 2... 3...
- Ok.
Fatto?
Com'e'?
Whoa.
Dio santo.
- Oh, ecco.
- Cosa?
- Che c'e'?
- Abbiamo...
fatto una scommessa.
Vedete quel tipo al bar?
Quando guarda il sedere
della cameriera, vince Violet.
Quando le guarda il seno, vinco io.
Figlio di puttana.
Aspetta, sono 100 dollari ogni volta?
E' solo una piccola scommessa.
- Ci divertiamo.
- Ci divertiamo.
Ok, ho un'idea.
Allora...
ho un'idea.
Ok. Chi finisce prima la tequila,
si becca 50 bigliettoni. Bum!
- 50 bigliettoni?
- 50 bigliettoni.
Aspetta, cosa?
Cazzo.
Vince! E lui: "Aspetta, cosa?"
Scusa.
- Attenzione.
- Ok.
Una bella botta. Tieni, amico.
Che fai?
- Non ha bevuto.
- Va bene cosi'.
No, sono i tuoi soldi.
Va bene.
- Non voglio litigare.
- Rispettate le regole, gente.
Solo cosi' ci divertiamo. Ancora.
Craig, sei uno sfigato.
Gia'.
Da dove cavolo sei uscito?
Eccolo li'.
Io e te non abbiamo finito.
Una freccia sulla faccia.
- Sulla faccia?
- 50 dollari.
Va bene, andiamo.
- L'hai mancato. Per poco.
- Oh, ci sono andato cosi' vicino.
- Guarda quella, guarda quella.
- Chi?
Oh, Dio.
No, sarebbe troppo
difficile bere con lei.
Si', davvero difficile.
Ok, ascoltate.
Io, ehm...
200 dollari a chiunque
la fa arrabbiare talmente
tanto da beccarsi un ceffone.
- 200 dollari?
- 200.
- Non so.
- Ci stai?
Se tu non ci stai,
lo faccio io. Sono 200 dollari.
- D'accordo.
- Ti dara' un ceffone.
Ti dara' un ceffone.
Ehi.
Si'?
Che c'e'?
Che c'e'?
Che cazzo vuoi, idiota? Eh?
Eri tu nel parcheggio? Scusa,
ti ho scambiata per qualcun altro.
- Guarda, sta tornando. Sta tornando.
- Sta tornando.
Ok, sapete che c'e'?
Ammirate il maestro. Ok?
Mi scusi?
- Fuori i soldi.
- Come hai fatto?
Le ho offerto un drink
per schiaffeggiarmi.
Che c'e'?
Hai imbrogliato un po',
ma non fa niente.
- Non fa niente.
- Whoa! Metti via questa roba!
Amico, ce n'e' abbastanza per tutti.
No, vai in bagno
o da un'altra parte.
Ehi.
Sono...
Sono a mio agio qui.
Il bagno puzza, ok?
Oh, sta venendo qui.
Ehi, ragazzi,
non potete fare questo qua.
Oh mio Dio, mi dispiace tanto.
Caryn,
lasciami rimediare.
Mi dispiace davvero tanto.
Ecco.
Sembra una tenda.
Non puoi vederci cosi', vero?
Caryn,
sei la migliore.
Grazie, Caryn.
E' stato pazzesco.
- Ok, amico. Posso?
- Certo.
- Dove andiamo ora?
- Volete cambiare locale?
- Si'.
- Ehm...
Uh!
Conosco un bel stripclub.
E'... per te va bene
lo stripclub? E' davvero di classe.
- Si'.
- Va bene per lei?
Un po' di lapdance, amico?
- No, devo tornare a casa.
- No.
- Dico sul serio. Dico sul serio.
- Craig.
Sai di cosa hai bisogno?
Di ubriacarti col tuo vecchio amico,
che non vedi da tanto, tanto tempo.
- E' questo che ti serve.
- Essatto.
Vuoi offenderla.
E' il compleanno di Violet.
Guardala. Vuole che tu rimanga.
D'accordo, vengo solo per poco.
- Si'.
- Bene.
Fai un tiro.
- E' roba buona.
- No, mi fa venire la diarrea.
- Questo locale fa schifo.
- Questo locale e' fantastico.
Non toccare.
Andiamo.
Sai che ti dico?
Do 200 dollari
a chi tocca va
da quella spogliarellista
e la sculaccia.
Oh, andiamo.
200 bigliettoni?
Si'.
No, non... no.
Oh, cazzo!
Hai il culo d'acciaio, bella!
- Era troppo forte.
- Ridiamo in macchina, ok?
- Oh, calmati, non e' colpa tua.
- Ehi, senti... fa niente.
Sai cosa, Vince? E' stato bello
rivederti, un piacere conoscervi,
- ma devo tornare a casa.
- Ok, andiamo, Craig.
Mi prendi in giro? Dai!
Ehi,
stronzo!
Che c'e'? Cosa vuoi?
- Hai colpito una delle ragazze?
- No, non sono stato io. Lo giuro.
Bugiardo di merda.
Ora ti sistemo io.
Craig! 500 verdoni,
se lo colpisci per primo.
Merda.
Merda.
Oh, merda.
Che vuoi suonare? Ehm...
Si', si', "Keep tonight".
Troppo facile.
- E' una canzone fantastica.
- A me piace.
Piace anche a me, ma...
Si', un milione, Violet.
- Questa era facile.
- L'hai... l'hai inventata tu?
Io seguo lei.
- La gente puo' sentire dall'esterno?
- Si'.
E dall'interno non si sente niente.
- Oh, bello.
- Vogliamo fare lo studio qui.
- Bello. Ottima idea.
- Eccolo qui.
- La bella addormentata.
- Dove siamo?
Ehi, sei andato giu'
come un souffle', amico.
Ce la siamo svignata prima
che arrivassero gli sbirri,
abbiamo pensato:
portiamolo a casa a ripulirsi.
Ho delle aspirine, se vuoi.
- Ce n'e'...
- Questa casa e' una bomba.
Ci sono bottiglie di rum
vecchie di 1000 anni qui.
Tieni. Aspetta, aspetta.
Ce l'ho, ce l'ho.
Scusate, scusate, scusate.
Scusate, mi sono dimenticato.
Scusate.
Tieni.
Cavolo, sono fiero di te.
L'hai colpito prima tu.
Non pensavo di finire
in una rissa stasera.
Sai, con credo che
si possa definire una rissa, amico.
Prendi, ti fara' bene.
Ma sai cosa? E' stato fantastico.
E' stata...
e' stata roba tosta.
Fantastico, davvero.
Non dimenticherai mai questa serata.
Sai? Ne' con chi eri.
Io, Vince e Violet.
Anche se non ci vedrai piu',
non ci dimenticherai mai.
E' una figata, no?
Io penso a queste
cose tutto il tempo.
Si'!
Digli: "si' "!
Merda.
Voglio solo andare a casa.
Ehi, uhm...
vado a prendere le aspirine.
Ho davvero una farmacia qui.
Mio fratello e' davvero
un farmacista... non importa.
- Vieni con me, Vince.
- Si'.
- E' in debito con te.
- Si', lo so.
Posso inviartela per e-mail dopo.
Aspetta,
ti do qualcosa per ripulirti.
Ok.
No,
non gli...
non gli piacera' molto.
Dai, amico, sara' esilarante.
Ok.
- D'accordo.
- Ok.
- Prendo qualche snack.
- Si', si', si'.
Ta-da.
Wow, tu sai come fare una festa.
- Vero?
- Si', hai tutta una scatola
- per gli attrezzi li'.
- Puoi prenderci dei pesci.
- Stai bene?
- Si'.
Non preoccuparti.
Apprezzo il tuo aiuto.
Saro' piu' delicata.
Ti sei mai rotto qualcosa prima?
Ehm...
solo un piede,
mentre cercavo di fare
uno stupido salto con lo skateboard.
Cos'hai provato?
Non lo ricordo piu'.
Guardavo i ragazzi che facevano
skateboard quando ero piccola.
Si'?
C'era questo ragazzo,
per cui avevo una cotta,
era il piu' in gamba di tutti.
E...
ricordo che una volta
stava
cercando di fare un salto.
Volevano fare un salto
sul bordo della strada,
lui stava prendendo velocita'.
quando e' spuntato un SUV.
Non ho visto com'e' accaduto, ma...
l'ho sentito.
Il rumore dell'impatto?
E' stato cosi' strano.
Come...
come rami che si spezzano.
Come se fosse
stato un pezzo di legno.
Appena lo vedono
sanno gia' cosa fare.
Ecco. Questo ti aiutera'.
- Cos'e'?
- Ehm... credo sia paracetamolo.
Credo, ma...
niente che non
prescriverebbe anche un medico.
E' per il tuo bene,
puro e semplice.
Ehi, amico.
Inizia il divertimento.
Ok, Craig. Andiamo fuori.
- Si'?
- Voglio mostrarvi qualcosa.
Andiamo, Craig.
Ti sei fatto sistemare?
Ok, amico.
Uh!
- Un bello spettacolo, vero?
- Gia'.
Si', ho... una piccola casa
al mare, in Palos Verdes, e...
un condominio a Malibu.
Ma questo e' tutto.
E' tutta opera di Violet.
Le ho dato il libretto degli assegni
e ho detto: "Quello
che la tua creativita' comanda".
Ed e' quello che sta facendo.
Ha curato ogni centimetro.
Che c'e'?
Oh, ma che cazzo!
Ma vaffanculo!
Craig! Aspetta, aspetta,
non fare cosi'. Dai, vieni qui!
Craig, Craig, Craig.
Aspetta, aspetta!
Fermati, fermo!
Cos'e', vuoi cagarmi
addosso? Vai fuori di qui!
Calmati. C'erano 300 dollari
in ballo, avresti fatto lo stesso.
Lo credi davvero?
Li rapinero'.
Cosa?
L'idiota ha una cassaforte
piena di soldi nel suo ufficio,
li prendero'.
Ma sei uscito fuori di testa,
scimmione del cazzo?
Voglio solo andarmene!
Ci sono tipo 150 mila dollari
in contanti, li' dentro.
Per lui, sono solo spiccioli.
Ma per noi, e' l'inizio di
una nuova vita, amico. Pensaci.
Non li rapinero'.
Ok, d'accordo.
Va bene, ma prima mi hai
detto di aver bisogno di soldi.
- E' la tua opportunita'.
- Si'...
l'opportunita' di essere
arrestato! Sa le nostre facce,
- i nostri nomi.
- Non chiamera' gli sbirri. No.
Questa e' un'ipotesi assurda.
No, non lo e', se ci pensi.
Qualsiasi sbirro non cieco
vedra' le sue pupille dilatate
e lo sbattera' in gabbia con noi.
Non chiamera' la polizia.
Senti,
io lo faccio con o senza di te.
Se non vuoi farne parte,
devi andartene immediatamente.
Aspetta, aspetta, aspetta.
Cosa vuoi che faccia?
Tu tieni la ragazza, ok?
Io mi occupo del resto.
Non lo ucciderai, vero?
- No che non lo faro'.
- Vi state facendo una sega?
Perche', vuoi entrare a guardarci?
Nessuno si fara' male.
Occupati di Violet e tieni duro.
Avete fatto pace?
Gia'.
Violet ha tutta la musica
collegata allo stereo.
Ci sono circa 20.000 canzoni,
che vanno in riproduzione casuale.
Metti quella bella, tutta strumentale.
Sai, quella con... con gli archi.
Uh, oppure lascia
questa, che e' molto bella.
- Mi piace.
- Meglio dell'altra. Ecco il cocktail
Avete finito con il bagno,
ragazze? Devo pisciare.
Si', si'.
Ehi, Colin.
- Che c'e'?
- Odio doverlo fare a te.
- Che cazzo fai?
- Voglio i soldi nella cassetta.
Amico, stai facendo
una grossa cazzata.
No, no, no, no.
Io e te aspettiamo qui,
Craig andra' a prenderli.
Qual e' la combinazione?
- La combinazione... non lo so...
- Non scherzare, amico, ok?
Devi darti una calmata,
ci stavamo divertendo, no?
Dimmi la combinazione.
Te l'ho detto, non la conosco.
Non e' chiusa, Vince.
Credi che mi beva questa stronzata?
Non riesco a ricordare
la sequenza numerica.
Ok?
Prima era il suo
compleanno poi l'ho cambiata,
Io non... Non e' chiusa.
E' una cassaforte piena di soldi.
Immagino che... io...
abbia avuto troppa
fiducia nei miei amici, eh?
Sai cosa?
Ehi, Craig, occupatene tu.
Muoviti, vai verso il divano, su'.
Siediti, siediti.
- Che faccio con lei?
- Mettila accanto a lui.
Ok.
Attenta e non muoverti.
Non fare niente di stupido.
Whoa.
La tieni aperta?
Ma sei un cazzo di idiota?
Forza, amico!
Muoviti!
Porca di quella troia!
Perche' ci metti tanto, Craig?
Arrivo!
- Ho tutto.
- Hai preso tutto?
- Si', andiamo.
- Quanto c'era?
Non li ho mica contati!
Filiamo via di qui!
Sai cosa, Colin?
Mi servono anche
le chiavi della macchina.
Mi pare siano su
quella mensola li' dietro.
Codardo!
- Calmati un attimo!
- Voglio dire solo che...
non e' stata una mia idea, ma sua.
- Gli ho detto di non farlo.
- Zitto.
Calmiamoci tutti per
un maledetto secondo, ok?
Pausa!
- Torniamo indietro.
- Ok!
- Ti va?
- Si'!
Perche' non facciamo finta?
Vuoi fare finta? Facciamo finta.
Si'.
- Esatto, bravo, Vince.
- Ok.
Facciamo finta...
che non sia successo
nulla negli ultimi 15 minuti.
Che dici?
Abbiamo tentato di derubarti.
Si', e' stato molto
seccante e molto stupido.
Ok, sentite.
Nemmeno io e Violet
siamo stati del tutto onesti.
Percio' vi perdoniamo, ok?
Ok, ci perdonate tutto.
Non abbiamo cercato di derubarti,
non ti ho messo un coltello alla gola.
Lo so, Vince.
Ho detto torniamo indietro,
non e' successo niente.
Zitto! Il passato e' il passato. Ok?
Non e' successo.
Ricominciamo daccapo.
Come d'accordo.
Per me va bene.
Per te?
Ok.
Ok, siamo a posto.
Siamo a posto.
Andiamo avanti.
Non chiamerai la polizia.
Non chiamero'
la polizia, lo giuro. Ok?
Che.... Che cazzo succede?
Huh?
- Che cazzo succede?
- E' il compleanno di Violet!
Cosa dovrei regalarle?
Guardatela, e' una visione. Mio Dio.
Ha tutto, compra quello che vuole.
Devo pensare fuori dagli schemi.
Ci e' venuta questa...
idea di una serata pazzesca.
Troviamo una coppia di sfigati,
gli diamo un mucchio di soldi
e ci ammazziamo dalle risate
guardando loro che si umiliano.
- Che serata. Auguri.
- Smettila.
Dai, scherzi? Non siete sfigati,
siete fantastici. E' una seratona.
No?
Tutto questo e'... meraviglioso.
E' piu' tipo... tipo un reality show.
Che reality show?
Sai quegli reality show dove
gli fanno mangiare i cazzi animali
gli fanno infilare la testa
tra i serpenti o mangiare insetti.
Ma qui non siamo in televisione, ok?
In piu'
li' ci sono 250 mila dollari.
Co... 2...
- 250 mila dollari?
- Cosa?
E' per noi?
Sta' giu'.
- Sta' giu', cazzo.
- Sto giu', calmati, sto giu'.
Stai giu', cazzo, Vince.
Ok.
Ok.
Va tutto bene?
Va bene.
Dovevate vincerli, ecco tutto.
Sapete cos'e' divertente?
I soldi in cassaforte
erano per il cazzo di gioco.
Volevamo darveli,
ma voi li avete presi.
Sapete come si chiama?
C'e' una parola.
- Ironia?
- Grazie. E' super ironico.
- Super cazzo ironico.
- Che dobbiamo fare?
Quello che diciamo noi.
Non... non chiamerai
gli sbirri, vero?
Chiamare gli sbirri?
No, non chiamero' gli sbirri, cazzo.
- Possiamo andarcene allora?
- Mi dispiacerebbe.
Davvero.
Ma siete liberi di andare.
Siete liberi di andare.
Non avrete questi, pero'.
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
Ok.
Te lo dico, non mi frega dei
soldi, io il cazzo non glielo succhio.
Oh.
Niente uomini
che si fanno pompini.
No.
Ho detto "quello che
diciamo noi", ma non questo.
Ok.
Allora, cosa, cosa,
cosa dobbiamo fare?
D'accordo!
Rieccoci qui.
Buona decisione. Che ne dite?
500 dollari a chi
trattiene il fiato di piu'.
Tutto qui?
Si', ci sto. Andiamo.
- Sei pronto?
- Si', si', si', ci sono.
- Devo solo trattenere il fiato?
- Si'.
- Piu' di lui.
- Ok.
Vado per primo. Tieni tu il tempo?
Ok.
- Ok, pronto?
- Si'.
Craig,
hai detto che uscivi a bere,
sono le due del mattino.
Lo so. Mi spiace. Io...
- non ho controllato l'ora. Noi...
- Ho parlato con Enrique.
Immagino ti abbia detto tutto.
Piccolo, non
sono incazzata, ok?
Pero' torna a casa.
Torna a casa e...
troveremo una soluzione.
Craig?
Torno a casa,
ma...
dammi 45 minuti.
Fidati.
- Craig? 300 dollari se riattacchi.
- Chi e'?
- Senti, io... io...
- Adesso sono solo 200.
Prendi questi. Merda, aspetta!
Aspetta.
Oh, mio Dio!
Un minuto e 59, figlio di puttana!
Porca troia.
Oh, non provi un po' di questa?
Aspetta, perche'
gli hai dato i soldi?
Gli ho offerto 200 dollari
per riattaccare. L'ha fatto!
200 dollari?
- Cosa?
- Si'.
- Ehi, e' il mio turno?
- Tocca a te, Craig. Pronto?
Si'.
Tre... due... uno... via!
- Non e' giusto.
- Cosa?
Gli hai dato...
Sono io che decido,
chiaro?
Quanto tempo ho fatto?
Un minuto e 58 secondi.
Ok.
Ehi, amico. Tutto bene?
Inizia a fare male
davvero dopo un minuto.
No, penso che stia per esplodere.
In realta', finora e' meglio di te.
Si', penso che i 500 saranno suoi.
Ho visto un documentario, dove...
un tipo pazzo per
i crostacei sta giu' per 5 minuti.
Cosa?
Non e' di aiuto?
Cosa?
Era solo un colpetto.
Che c'e'? Eh?
Oh merda, Vince,
ti sta raggiungendo.
53...
54...
55...
Oh...
Oh, merda!
Oh.
- Fanculo, Vince!
- Paga.
Quanta fretta.
Fai sul serio?
Lo paghi? Ma ha imbrogliato.
Non ho dato regole.
Rilassati, amico.
Ci stiamo solo divertendo.
- Qual e' la prossima?
- Oh...
Mi piace.
Andiamo...
fuori in cortile.
Va bene?
Da questa parte.
Andiamo da questa parte.
Guardate.
Vedete quella merda?
E' merda.
Si', l'ho appena detto.
- Aspetta, vuoi che...
- La mangiate? No, no.
Voglio che la guardiate
perche' e' parte della storia.
Vedete quella casa laggiu'?
Si'.
Quegli stronzi lasciano
sempre cacare il cane sul mio prato.
L'altro giorno stavo parlando con
il giardiniere e ne ho pestata una.
Indossavo un nuovo paio di scarpe
scamosciate e si sono rovinate, cazzo.
Ok. E quindi?
Percio' voglio vendicarmi dei vicini.
800 dollari
a chi gli *** in casa.
Voglio una prova fotografica.
E' follia.
1200 dollari, e'
la mia ultima offerta.
Certo.
Oh, batti cinque.
Ti piacera', sfigato.
Ok, tu... tu...
non fai sul serio, vero?
Non voglio cacare in casa loro, ma
la mia famiglia ha bisogno di soldi.
E' violazione della proprieta' privata.
Sono almeno due anni, ti avverto.
Ehi,
idiota?
Dopo averli minacciati con un
coltello, credo ci sia andata bene.
Ti tiri indietro?
No.
No, no, non mi tiro indietro.
Grazie a te e al fatto
che non hai perquisito Violet,
questo cazzo di gioco e' l'unico
modo per andarmene di qui coi soldi.
Percio' no, non mi tiro indietro.
"Tu tieni la ragazza.
Io mi occupo del resto."
- Sono le uniche istruzioni.
- Sono gia' stato arrestato, ok?
Ho gia'
fatto esperienza,
so come cavarmela. Tu, invece?
Non credo.
Oh, che cazzo.
Si'!
Buona fortuna, amico!
Oh, cazzo!
Mamma?
Oh, Dio, che schifo!
Devi iniziare a scrivere.
Davvero.
Ok, iniziamo
a buttare giu' delle idee.
Ne uscira' fuori qualcosa.
Hai capito?
Ehi, eccoti.
Hai qualcosa per me?
Oh, no.
Oh, no, davvero?
Oh, Dio, l'hai fatto davvero.
- Non ci credo, vuoi vedere?
- Anche no.
Cos'e'?
Cos'e' quello?
Ok, Craig ha cacato in casa
dei vicini, gran bell'affare.
Ma questo cosetto
continuera' a cacarti in cortile.
Che ne dici se
mi occupo del vero problema?
In modo definitivo. Eh?
Quanto mi dai?
5...
6 mila dollari?
Oh, che ne dici di niente?
Ti va bene?
Cosa?
Non ti pago per
uccidere un cane innocente.
Si', ma...
Che cazzo di regalo di
compleanno malato sarebbe, Vince?
Quindi ho fatto
tutto questo per niente?
Oh, che dolce. Sei
cosi' dolce, piccolino.
Non e' per niente figo
quello che hai fatto, amico.
Avresti potuto mettermi nei casini.
Tu mi hai dato un pugno prima.
- Mi hai fatto incazzare.
- Non e' la stessa cosa.
- Non e' lo stesso?
- Pensaci.
Leva quel cazzo
di dito dalla mia faccia.
Dai, ragazzi.
State calmi.
E' pur sempre una festa.
- Ora che facciamo?
- Sempre in moto, mi piace.
- Che ne dite...
- I miei soldi?
Oh, merda!
Colpa mia!
100...
200...
300...
Sappiamo tutti come andra' a
finire, possiamo muoverci per favore?
Come promesso.
Adesso che facciamo, eh?
Ce l'ho.
300 dollari
a chi mi prepara
una *** tonic per primo.
Tre, due, uno, via.
Una ***
tonic in arrivo, signore.
Ehi, puoi passarmi
uno di quei lime, fratello?
Ok.
Stai bene?
Sei davvero teso.
Tutto irrigidito.
Quanti nodi.
Credo che ti sentiresti
meglio se mi scopassi.
Cosa?
Cos'ha detto?
Sto aspettando
il mio drink, Vince.
Ti piacerebbe, Craig?
Vorresti scoparmi?
Hai sentito che ha detto?
Si', ho sentito.
Qual e' il problema, Craig?
Non vuoi scoparti mia moglie?
E' sexy, no?
- Non vuoi scoparla?
- Non t'importa?
Perche' dovrei?
Va tutto bene.
Siamo una coppia aperta.
Ok, fantastico, ma io
e mia moglie no, quindi...
Ehi, ehm..
io ti scoperei, Violet.
Ti prego, Craig.
- Lo voglio davvero.
- Senti...
sei...
un'adorabile giovane donna,
ma proprio non posso farlo.
- Dai Craig, e' il suo compleanno.
- Ragazzi, sono sposato.
- Non succedera'.
- Beh...
e se ti pagassi per scoparla?
Cosi' lo faresti?
- Pagarmi?
- Che ne dici di...
- 2000 dollari?
- Questo e' assurdo, amico.
Non ci credo
che lo sto dicendo.
Che ne dici di 4500?
Cosa ne pensi?
Quando ti ho dato i soldi
per aver menato quel tipo,
ho visto l'avviso di sfratto.
Scusa,
se l'ho letto,
ma era li', cazzo.
Oh, mio Dio.
Ti prego, Craig.
Dai.
E' evidente
che non vuole farlo.
Andiamo, dagli tregua,
lo faccio io, gratis.
Calmati, Vince.
Non vuole te. Le piacciono
gli uomini sposati, che posso farci?
Questa e' un'emerita stronzata.
4500 dollari?
Tutti tuoi.
Amo mia moglie.
Lo so, dimostralo.
Mostraglielo.
Tieni la tua famiglia
lontana dalla strada.
Paga l'affitto, Craig.
Cazzo.
E' forte.
Togliti quella camicia.
E' dannatamente sexy, vero?
Sto venendo...
Sto venendo, cazzo!
Anche io, tesoro.
- Porca puttana!
- Oh, cazzo!
Oh, cazzo!
Oh, cazzo!
Merda.
Ma che cazzo?!
Oh, merda.
Oh, cazzo, amore.
Whoa. Cazzo, amico.
Credo sia un po'
appiccicaticcio li'.
Io vado...
di sotto, a cambiarmi
velocemente.
E poi continuiamo a giocare.
Torno tra
un secondo, ragazzi.
Non ti meritavi questo.
Nemmeno un po'.
Io ho chiuso.
In che senso?
Me ne vado a casa.
Bene.
Mi fa piacere
che te ne vada.
Solo per un po'.
Ci vediamo
tra cinque anni, amico.
Non dimenticarti di scrivermi.
Va bene, stronzetti.
Pronti a fare
un bel gruzzoletto?
Si'.
Vi piace?
Craig? Dov'e' Craig?
Oh, no,
se n'e' andato.
Credo che aver tradito la moglie
l'abbia spaventato a morte.
Dove sta andando?
E' andato.
Senti, qual e'...
Qual e' il problema? Eh?
Cioe', io sono ancora qui, no?
- Possiamo continuare, no?
- Mi spiace, tesoro.
Wow.
Ehi, non mi sento piu'
tanto apprezzato, amico.
No, no, tu sei
a posto, e' solo che noi...
non volevamo
dividere il gruppo.
Quel tipo e' uscito
dal gruppo dal liceo.
Ok?
Andiamo, continuiamo...
continuiamo il gioco.
Cosa vuoi che faccia ora?
Eh?
Seguimi.
Tagliati il mignolo.
- Non ti va bene?
- Vaffanculo.
Se lo fai o meno,
per me e' lo stesso.
E' il tuo mignolo.
Non ti serve a niente.
Il ferro a che serve?
A cauterizzare la ferita.
Quanto mi dai?
Quanto?
Si'.
Vuole sapere quanto.
Pensiamoci su.
Diciamo...
25.000 dollari.
25.000 dollari?
Per tagliarmi il mignolo.
- Ok.
- Davvero?
Si'.
Che figata.
Ok.
Mi tagliero' il mignolo.
- Strepitoso!
- Per 25.000 dollari.
Io lo faccio per 23.
Oh, cazzo!
Che cazzo!
Mi prendi per il culo?
Dove cazzo sei stato?
Ma che sei un ninja?
Mi taglio il mignolo
per 23.000 dollari.
Ma che ti prende, Craig?
- Non ci arrivi, eh?
- No. Senti,
hai gia' i soldi dell'affitto,
dai a me una possibilita'.
I 4.500 risolvono
il problema dello sfratto,
ma solo questo mese.
E quello dopo?
Io e mia moglie siamo
disoccupati, come faremo?
23.000 mi danno
il tempo di respirare.
Quindi...
se devo tagliarmi
un dito... fanculo, lo faccio.
Esatto Craig.
Devi pensare al tuo futuro!
Amico, no, aspetta.
E a me chi ci pensa?
Ogni volta che vado
a lavoro, sono a tanto cosi'
dall'essere rispedito
in prigione;
e non guadagno cosi' tanto,
non per quello che faccio.
Potevi rimanere a scuola.
Potevi avere tutto,
ma non hai voluto impegnarti.
Stai raccogliendo
cio' che hai seminato.
Wow.
Vaffanculo!
Lo faccio per 22.
21.
20. E se dici
un'altra parola,
ti stendo.
19.
Ho detto: chiudi
quella cazzo di bocca.
18.
- D'accordo.
- 15.000 dollari.
Ma sei impazzito, amico?
Ti taglierai il mignolo per
15.000 dollari? E' un dito!
Non lo perdero' per sempre.
Anche se ne spendo
6.000 per riattaccarlo,
avro' sempre 9.000 dollari
in piu' rispetto a stamattina.
Va bene, amico.
se vuoi mutilarti per
15.000 dollari, serviti pure.
Va bene.
Allora...
prepariamoci.
- Ok. Questo, giusto?
- Aspetta, l'altro, amico.
- Questo lo uso.
- Certo. Si'.
- Scegli tu.
- Grazie.
Ecco qua.
Vuoi avere tu l'onore?
- Con molto piacere.
- Oh, ehi.
- Non vuoi farlo tu?
- Scusa bello, mi fa senso.
Bene.
Mettilo qui.
Ok? Conto fino a tre.
- Uno...
- Aspetta! Cristo, aspetta.
Devo prendere...
Ok, ok.
- Sei pronto? Uno...
- No! No! No!
Non ancora!
Tu sei pronto?
Si', io sono pronto.
E tu?
Sicuro non vuoi farlo tu?
Spiacente, amico.
Ok, ok, ok, ok.
- Vai.
- Uno...
- Aspetta.
- Che?!
Devo controllare
che il ferro sia caldo.
Ok.
- Non voglio sangue ovunque.
- Gesu'.
Procediamo.
Ok.
Stavolta per davvero, giusto?
Oh, si'.
Fallo, Vince.
- Uno, due, tre!
- No!
Cazzo, non puoi fartela
sotto proprio adesso!
- Dammi un antidolorifico.
- Cosa? Ce l'hai ancora il dito.
No, qualcosa
per non sentire,
che mi stordisca, che
non mi faccia sentire niente.
Oh, ehm...
- Hai ancora quelle pillole?
- Si', una.
Da qualche parte.
Dammela, la schiaccio e
te la do. Non sentirai un cazzo.
E' qui da qualche parte.
Ecco a voi. E' fatta.
E spero ti faccia male.
Oh, cazzo!
Merda. Stai bene, Craig?
Aspetta!
Torna qui, dove vai?
Ehi, Craig.
Sta' fermo, sta' fermo.
Forza. Forza. Forza.
Dammi il braccio,
molla la presa!
Dammi la mano!
Ecco.
Vai, vai vai!
Vado! Vado!
Vado!
Cazzo.
- Che stai aspettando?!
- E' ancora attaccato!!
Taglialo tutto,
e' questo il patto!
- Mi prendi per il culo?
- Prendi il coltello.
Vaffanculo!
Porca troia!
Vieni qui!
Qui, figlio di puttana!
Fanculo, stronzo!
Si', proca troia!
Si', cazzo!
Forza, stronzo!
Basta.
Porca troia, amico.
Ce l'hai fatta.
Come ti senti con
15.000 dollari in tasca?
Fammi un favore.
Fammeli vedere.
Li voglio vedere.
Non e' un favore.
Te li sei guadagnati, bello.
Si', cazzo.
Si', cazzo.
Si', cazzo.
15.000 dollari, figlio di puttana.
Merda.
E' fantastico.
Vero, amico?
Si'.
Bravo, amico.
Cos'era quel rumore?
L'ho sentito di nuovo.
- Credo di averlo sentito.
- Bene. Pensavo di essere pazzo.
Ora l'ho sentito anch'io.
Credo che arrivi da qui.
Ragazzi?
Sapete dov'e' il mio dito?
- Oh-oh.
- Che c'e'?
- Il cane e' morto.
- Ma che cazzo?
Cosa? Com'e' succeso?
Cosa c'e' qui?
Che cazzo.
Oh, e' soffocato
col dito di Craig.
Ok, me ne occupo io.
Tu controlla Craig. Merda.
Cazzo.
Questo si' che e' strano.
Buona fortuna
per farti riattaccare il dito.
Sei davvero un pezzo
di merda, lo sai?
Gia'.
Almeno non ho rubate
25.000 dollari al mio amico.
Mi servono quei soldi.
Per la mia famiglia.
Tu li avresti buttati...
in puttane e droga.
Ti conosco.
Si', anche io ti conosco, Craig.
Non sono piu'
quella persona.
Ora ho delle responsabilita'.
Ho una vita.
Tu non hai
un cazzo da fare.
Se non consumare ossigeno.
Sei un perdente
di merda, lo sai, Vince?
Si', lo so.
So di essere un perdente.
L'ho sempre saputo.
Ma tu mi hai
davvero sorpreso, Craig.
Perche' tu avevi
genitori che ti amavano,
che si prendevano cura di te.
Ti hanno mandato all'universita'.
Ti hanno dato un'educazione.
Ma guarda cosa sei diventato.
Non sei riuscito come scrittore e
non sai neanche tenerti il lavoro
al negozio d'auto.
Hai dovuto scopare
un'altra donna
e mutilarti per salvare
la tua famiglia. Percio' chi e'...
chi e' il vero perdente?
Eh?
Oh, siete ancora qui.
- Cazzo, che buon odore.
- Trovi?
- Si'.
- Hai fame?
- Posso mangiarla?
- Mangiamo!
Venite. Mangiamo
qualcosa. Volete?
Sai cosa, tesoro?
Quella bottiglia che
abbiamo conservato.
Questo piatto particolare
si sposa bene con una...
tequila da 10.000 dollari.
Una volta appartenuta
a Pancho Villa.
Cazzo!
Cosa?
Oh, no.
Oh, no.
Un momento fa eravate
entusiasti del profumo.
Perche' l'hai... ?
Fatto?
- Perche' possiate mangiarlo.
- Pensavo che voi amaste i cani.
No, non volevo uccidere
un animale innocente.
Ma ora e' gia' morto, percio'...
- Non siete vegetariani?
- Penso di esserlo appena diventato.
Sa di pollo, davvero.
Ma non e' un pollo,
e' un cane.
Apri la mente, amico.
Ho visto carne di cane in
molti ristoranti. Dovreste viaggiare.
Ma e' sicuro mangiarlo?
Si', l'ho cotto per bene. La
temperatura interna e' di 165 gradi.
Ho un termometro per la carne.
Allora...
qual e' l'offerta?
50.000 dollari
al primo che finisce
la sua porzione.
50.000 dollari.
E' piu' di quanto
guadagnate all'anno, vero?
Pensateci bene.
Portano via un sacco di problemi,
pagano i vostri debiti.
Avrete il tempo di fare...
le cose che volete.
E' un blocco psicologico,
e' facile da superare.
D'accordo, cazzo. Ci sto.
Ecco.
Ci sto, ci sto, ci sto.
Bello.
Oh, aspetta.
Non mi fido di lui.
Al primo che finisce...
50.000 bigliettoni.
Che succede, ragazzi?
Cosa aspettate?
Mangiate.
- Ho finito!
- Finito!
Merda, non saprei. Violet?
No, senti, ho vinto io. Guarda.
Apri la bocca!
E' aperta!
Cazzo.
Ragazzi,
e' un pareggio.
Cosa?
Abbiamo bisogno
di uno spareggio.
Buona idea.
Penso che...
il primo che mangia
il dito di Craig,
prende i soldi.
Non farmi incazzare!
Vale lo stesso, no?
Vale, Craig.
Hai vinto.
Ho vinto.
50.000 dollari.
Sei uno debole, Craig.
Lo sei sempre stato.
Andiamo a prendere
un po' d'aria.
Si', andiamo.
Cazzo!
Che vada a fanculo.
Sai,
Lo picchiavano sempre.
Quello stronzo si faceva
picchiare di continuo.
E da chi andava
a piangere? Da me!
Da me. E gli ho
sempre coperto le spalle.
Ti ho sempre
coperto le spalle!
E come mi
ha ripagato, eh?
Pensando di
essere migliore di me.
E pensa di
meritare quei soldi.
Non si merita un cazzo.
Nemmeno un
fottuto centesimo.
Cazzo, amico.
L'ho quasi ucciso.
Lo faresti?
Fallo.
250.000 dollari.
Mi occupo io del resto.
E' la tua occasione, Vince.
Un nuovo inizio.
Avere la vita che desideri.
250.000 dollari?
Vuoi mettere
un video, tesoro?
L'ha fatto lei per
il nostro matrimonio.
E' pazzesco.
Craig, vuoi una...
birra, del ghiaccio, altro?
Ehm...
un taxi.
Cazzo, hai ragione, e' tardi.
O presto.
Sapete, ho voglia di un brunch.
Voi ci state?
Si'.
Potrei bere 100 Bloody Mary
in questo momento.
Ehi, Colin.
Potresti chiamarmi un taxi?
Certo, amico.
Ma lo pago io.
Perche' sono un
buon padrone di casa.
Conosco un tipo.
Eccolo qui.
Oh, ecco il video.
La foto della rimpatriata.
Colin.
Si, va bene.
Salve, ufficio taxi?
Ho bisogno di un taxi.
L'indirizzo e' Waverley, 1231.
Oh, Craig, vai a
prendere i tuoi 50.000.
Mi fido. Contali tu.
No, parlavo con un amico.
Ok, 20 minuti.
Oh, merda, Vince.
Guarda, e' stato
divertente quello.
Craig,
andiamocene via da qui.
E' stato macabro.
Davvero macabro.
Ehi.
Sai quel...
quel servizio di
cui abbiamo parlato?
Si', ne ho bisogno ora.
E' stato bello
festeggiare con te, Craig.
Hai puntato sul tipo giusto.
Pensavo che il mio
ragazzo avrebbe vinto.
Va tutto bene.
BRIVIDI DA QUATTRO SOLDI
Traduzione: Blackcherry,
Arwen, KatVonG [SRT project]
Revisione: Blackcherry [SRT project]
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www. phoenix.forumgalaxy.com