Tip:
Highlight text to annotate it
X
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
SRT project e' lieta di presentare
UN WEEKEND DA BAMBOCCIONI 2
Traduzione: Ulquiorra, axel,
roxi_virgo, appleM
Revisione: Ulquiorra
[SRT project]
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
Tesoro...
Vai subito alla finestra,
e aprila il piu' possibile.
Per favore, lasciami dormire.
Credo che tua madre sia
venuta dal Messico.
E deve andarsene.
Apri la finestra, ora.
Ma perche' non lo sa fai te, pigrone...
Ma che diavolo?!
Non ci credo!
Posso cavalcarlo?
Un cervo!
Papa' ho lasciato la porta davanti aperta,
nel caso qualche animale volesse entrare.
- Ed e' entrato eh?
- Uno e' entrato.
Gia', uno pazzo.
No, no, hai fatto una
bella cosa tesoro.
- Greg, mi serve la mazza!
- Papa', no!
No, no. Non voglio colpire il cervo.
Voglio solo massaggiagli un po' la testa.
Ok, forza, forza.
Eccolo li'. Sta mangiando
il cibo di Bauser.
Ok, sa che siamo qui ora.
Fermi. Fermi.
Cosa sta guardando?
Muovi la bambola verso di me.
E ora verso di te.
Verso di me.
E da te.
Fallo 3 volte velocemente.
Dammela.
- Mr. Gigglesworth?
- Non preoccuparti. Dammela.
E' in buone mani.
Roxanne, portali via. Di la'.
Ehi, bello. Ti piace questo?
Vuoi giocare con lui? Ok, andiamo
a giocarci nell'altra stanza.
Forza. Dai amico.
Cammina lentamente verso di me.
Ho detto lentamente!
Problema risolto.
Mr. Gigglesworth,
papa' lo sta uccidendo!
Nuovo problema.
Mi dispiace.
E' il suo reggiseno, signora Feder?
Hai visto?
- E' delizioso, lo ammetto.
- Gia' e' vero. Dai.
28?
Si'.
25.
Ancora esatto, genietto.
- Ciao, papa'.
- Ehi, Bean. Facciamo matematica?
Gia', mamma ha detto che se
rispondo esattamente ai calcoli,
posso andare a scuola
in bicicletta con Becky Feder.
Sul serio? Va bene, Bean.
Quanto fa 7+9?
79!
E' un bambino o un computer?
Perche' e'...
Non distruggere la sua sicurezza.
Buona estate a tutti.
Wow! Ok. Sicura di voler
andare con quegli stivali, tesoro?
So che li hai fatti da sola, ma...
penso che attirino un po'
troppo l'attenzione. Sai tipo...
dallo spazio.
E' l'ultimo giorno di scuola. E mamma ha
detto che devo esprimere me stessa.
Oh, rafforzare la sicurezza di R2-D2.
Sicurezza:
A O B R Q D Y.
Sicurezza.
Be', sicuro non dovremmo pagare
per il college, questo e' sicuro.
Wow, sembra che un cavallo abbia
scaricato nel pannolino di Ronnie!
Ti servira' un'impresa
di pulizie per pulire tutto.
Ronnie, tesoro.
C'e' un altro te nel pannolino?
- Non lo cambi?
- Quello non e' mio figlio, e' il tuo.
Ieri e' stato il mio turno
del pannolino. Oggi e' tutto tuo.
Sara' veramente disgustoso.
Vai , Ronnie. Vai , Ronnie.
Vai , Ronnie.
Sembra Nicki Minaj che cerca di rimettere
a posto la protesi al sedere.
Vai, Ronnie.
Vai, Ronnie.
Andiamo Ronnie.
- Hai tanti appuntamenti oggi, tesoro?
- No, solo una riparazione, molo speciale.
Ok sto entrando.
Cos'e'...?
Che cos'e'?
Una collana?!
- Felice ventesimo anniversario, tesoro.
- Wow papa', te lo sei ricordato!
Oh... si'...
Mamma no.
Oh che brutto.
- Credo che me ne andro'.
- Cosi' arriva e nessuno e' li'.
Braden deve passare
almeno un'estate con te
cosi' puo' dire che ha
un padre, Higgins di merda.
Non voglio essere cattivo,
ma non sono neanche
pienamente sicuro di chi sei tu.
Vengo dalla Florida.
Mentre ci stavamo baciando,
mi e' venuto un terribile singhiozzo?
Singhiozzo McGee?
Oh mio Dio! Avevo un figlio e non
sapevo che fosse con Singhiozzo McGee?
Non offenderti, ma dovro' chiederti
un test del DNA. Perche' sai, non sei...
Non serve.
A dopo Singhiozzo.
- Sei tu.
- Gia', senza il cappello.
E' fatto molto bene.
Come stai, bello? Io...
Sono tuo padre.
E' bello vederti, Braden.
Primo errore.
La bella notizia e' che
puoi fare quanti errori vuoi.
- Che ne dici se ti porto a scuola?
- Niente scuola. E' estate.
Non ancora, c'e' un giorno.
Lo so e' una palla.
Normalmente me ne sarei fregato, ma
sono volontario alla mensa dei poveri.
Quindi, quando ho finito vengo
a prenderti, e poi usciamo.
Ti ho preso questo, ma ovviamente
hai tipo 13 anni, quindi...
Ma e' carino in realta'...
bello gli hai tagliato la testa. Ok.
Andiamo.
Ehi, non dimenticarti questo.
- E' il regalo?
- No, e' Gigglesworth massacrato.
Ho detto a Becky che potevi sistemarlo.
Cosa? Neanche Martha Stewart
potrebbe sistemarlo, dai.
Oh ma tu sei un cosi' bravo papa'
per aver raccolto tutti i pezzi.
Ecco perche' pensavo, che ci siamo
trasferiti nella tua citta' natale,
cosi' che potessimo passare un po' di
tempo con la nostra famiglia, giusto?
Esatto.
Che ne pensi di... allargarla?
- Fare un altro figlio?
- Si'.
E' gia' perfetto cosi' come siamo, no?
Se tipo prendo una pizza grande,
Greg prende 2 pezzi, Keithie 2,
Becky 1, tu 1 e io 4.
E' perfetto.
- Capisci, non voglio comprarne un'altra.
- Che ne pensi della dieta? Grassone!
Dai, lavoro da quando ho 16 anni.
E' la prima volta che
sono libero e...
mi godo il divertimento.
Non dimenticare
la recita di Becky alle 11.
Devo venirci?
Voglio dire: "ci vengo!".
Fantastico!
Cioe', pensavo che fosse tutto
esaurito. E' un'ottima notizia.
Buon ultimo giorno di scuola,
miei stupendi figli. Vi voglio bene.
- Ciao, mamma.
- Ciao.
Gia', ultimo giorno di scuola Greg. Ultima
possibilita' di invitare Nancy Arbuckle.
Nancy Arbuckle? Chi e'?
Ti piace una ragazza? Per questo
hai fatto una doccia cosi' lunga?
No, ho solo usato il
balsamo, ecco tutto.
- Ho messo il balsamo.
- Non e' quello che mi ha detto il cervo!
Quel cervo e' un bugiardo!
Ho sentito dire che troppo balsamo
fa diventare ciechi.
- Cosa? Dove lo hai sentito?
- Higgins.
Dovrei ucciderlo.
Ma non le chiedera' di uscire, papa'.
Perche' e' la piu' bella della scuola.
E Greg e' un mostro.
E allora? Tutti nella
famiglia sono brutti.
Ma questo non ci impedisce
di uscire con ragazze sexy.
Guarda me e guarda tua madre.
Cioe' non ha senso.
Lo vedi solo nei film di Hollywood.
- Piace ad ogni ragazzo della scuola.
- E tu sarai quello che ci uscira'.
Sai perche'? Seguirai i miei
3 passi della conquista:
1: Farla ridere.
2: Dirle che ha un bel sorriso.
3: Digli che deve uscire
con te la sera stessa.
Perche' la sera stessa?
Perche' non gli dai tempo di pensare
che sei brutto. Perche' sei brutto.
E' la cosa piu' stupida
che abbia mai sentito.
E Keithie ha ragione.
Sono troppo codardo per parlarle.
Ehi, sei un Feder! I Feder non hanno paura
delle donne, e' cosi' che ti ho cresciuto.
Oh papa' , hai chiesto a mamma
se posso giocare a football?
No, ero spaventato.
Avevo paura che mi strillasse con
quell'accento che nessuno capisce.
Forza, Becky.
Sono le 8.
La scuola comincia alle 8:15.
Vuol dire che abbiamo solo 25 minuti.
Papa', mi prometti che Mr. Gigglesworth
stara' bene per quando andro' a letto?
Smettila di preoccuparti.
Stara' bene. Ti voglio bene.
- Buon ultimo giorno, ok? Ciao.
- Ok, ciao papa'. Ti voglio bene.
E leggili te i cartelli stradali,
non farlo fare a Bean.
Oh mio Dio, vanno a scuola in bici.
Non potrebbero farlo
a LA con tutti quei pazzi.
Si', perche' fortunatamente
non ci sono pazzi qui.
- Come va, Nick?
- Mia moglie mi sta lasciando.
Dopo 3 settimane.
3 settimane? Non e' male per te.
Cos'e' successo?
Mi ha beccato a mangiare
una banana... col culo.
E non le e' piaciuto?
Gia', ha dato veramente di matto,
ma sai non avrei dovuto
farlo a casa di sua madre.
Gia', sembri... sembri un po'
su di giri oggi. Che succede?
Si', sono delle medicine. Ho incontrato un
bravo dottore al concerto di Cypress Hill.
E mi ha dato delle pillole.
Mi sento meglio...
"ma non ti senti meglio.
Stai uno straccio!"
Signore e signori.
Ecco il vostro nuovo autista.
- Finalmente ti sei trovato un lavoro?
- In realta' sto sostituendo Julio Iglesias.
- Deanne, felice anniversario.
- Oh! Grazie, Lenny.
Lenny se l'e' ricordato.
Non e' gentile?
- E non l'ho neanche messo incinta.
- L'ha dimenticato?
- Si'.
- No!
Ho il piu' grande jolly
fai-quello-che vuoi del mondo.
- Lo voglio!
- Oh non ti capitera' mai.
Ehi tesoro, mi da un passaggio Lenny.
Non preoccuparti dell'anniversario.
- Di sicuro ricorderai quello dei 30.
- Ti amo.
Si', ne sono sicuro.
Nel profondo.
Non c'e' un'altra
collana la' dentro, vero?
Abusero' di questo jolly
fai-quello che vuoi, te lo dico.
Magari camminero' sul tappeto
buono con gli stivali.
O bere una fresca coca cola light per cena.
Ma non solo una, tutta la confezione!
- Oh quindi farai il ragazzaccio.
- Gia'. Ma sai cosa vorrei fare veramente?
Fare una festa la prima notte
d'estate. Qualcosa di folle.
Ma sono un sacco di anni che
non facciamo qualcosa di folle.
C'e' solo un problema ora. La mia casa
non e' abbastanza grande, ma la tua si'.
No! L'ultima festa e' stata
l'ultimo anno di liceo.
Ed e' stata la notte
migliore della mia vita.
Siamo tutti usciti con delle ragazze.
Dai perche' non lo facciamo di nuovo.
Perche' abbiamo gia' la ragazza e dei
bambini. E il colesterolo alto. Quindi...
Andiamo avanti.
Vuoi venire stasera con Dee?
Va bene, credo, lo devo
chiedere a mia moglie.
Va bene, ragazzaccio.
Ehi!
Ehi dove hai preso quelle scarpe?
Da "sfigati assoluti"?
- Le ho fatte io.
- Le hai fatte te?
Al bagno?
I ragazzi sono cosi' cattivi.
- Levati dai piedi.
- Si', lasciala in pace.
Ehi, che hai detto, Hollywood?
Devi dirmi qualcosa?
Niente!
Attenzione, clienti di Kmart,
sedetevi, per favore.
Si' tuo con la giacca mimetica con
i cappelli alla Mariah Carey.
Gia'! Siediti, grazie.
Sei fortunato che tuo padre
e' qui, ma non ci sara' sempre.
Lasciami stare.
Big *** con braccia
e gambe? Sul serio,
Trova un posto o piu' di uno
prima che qualcuno si faccia male.
Sei morto, amico.
Devo fare delle commissioni e
devo andare alla recita di mia figlia.
- Quindi sarai da sola a pranzo.
- Non preoccuparti, non verra' nessuno.
Certo.
Leonard ha mai parlato di me?
Leonard?
- Tuo marito.
- Oh Lenny.
Probabilmente te lo avrai dovuto dire
prima di iniziare a lavorare qui, ma...
era il mio ragazzo.
Quando siete usciti insieme?
In prima media.
Una volta,
ci siamo divisi
una cicca nell'intervallo.
Ho portato una lettera
che mi ha mandato e...
pensavo dovessi vederla.
Mi sentivo strana,
nascondendoti un segreto.
"Preferisci i miei capelli
con una molletta o con una fascia?"
Questo e' quello
che gli ho scritto.
Molletta.
E quella e' la sua risposta.
Ti secca che la indossi ancora?
Oh, no, no, no,
penso che sia...
carina.
Credo che lui provi
ancora dei sentimenti per me.
Ora vado ad allenarmi.
Credi davvero che un corpo scolpito
lo terra' lontano dalla sua piccola?
Lo spero.
Ciao.
Hai provocato
la ragazza sbagliata, chica!
Guardi, hanno scritto
sulla mia piccola!
Ed e' scritto tutto giusto,
non possono essere i miei studenti.
Buona giornata, Rapunzel.
Ehi, ragazzi!
Ci credete?
Si arriva a giugno,
e i miei meravigliosi
studenti diventano animali.
Forse ce l'hanno con te perche' continui
ad andare al reparto bambini per i vestiti.
- Salve, signor Tardio.
- In classe, forza.
Com'e' andato l'ultimo viaggio
prima delle vacanze, Nick?
- Ricorda, oggi e' solo meta' giornata.
- E meta' maglietta, giusto?
- Cosa? Ah, va bene.
- Ho detto che vuole salutarti. Ecco.
Anch'io aspetto con ansia
l'estate. Ehi, e' il mio portatile!
- Non e' impermeabile!
- Uomo scimmia?
- Uomo scimmia. Uomo scimmia.
- Estate! Estate!
Estate!
Estate!
Allora... che vuoi fare?
- Ti porto direttamente al lavoro?
- Eh, devo andare a un appuntamento,
piu' o meno tra le 8 di mattina
e le 4 di pomeriggio.
- Va bene. Ottimo.
- Puo' aspettare.
E guarda,
e' tornato ancora qua.
Perche' non e' al lavoro?
E' che... quella donna
lo tiene al guinzaglio.
E'... e' ridicolo,
gli rovinera' il matrimonio.
Grazie
per la colazione, mammina.
Torni dopo a vedere
"Il Tempo Della Nostra Vita?"
No, dobbiamo scoprire
quale gemella ha ucciso Renaldo.
- Giusto?
- Assolutamente.
Bene.
Salve, signora Lamonsoff,
e' un piacere vederla.
Bello scuolabus, Lenny.
Grazie.
Passi una magnifica giornata!
Mamma ha fatto passare bua?
Non ditelo a mia moglie.
Cos... cosa state facendo?
Salta su.
Ciao, Nick.
- Forte.
- Forte. Si parte!
Guardate questo.
- Dovete... dovete rispettarlo.
- E' stato fantastico.
Cos'e' successo a Lenny?
Era cosi' carino, quand'era piccolo.
Lo so, mi manca.
Ehi, Ronnie!
Ronnie!
Ti manca questo? Sul serio?
Fermo. Fermo.
Non ringhiarmi addosso.
Fermo, amore, fermo.
Mi scusi, suo figlio restera' qui,
quando arrivera' l'istruttore?
Non e' mio figlio.
E' il mio amante.
Ed e' molto dolce.
I bambini non possono stare qui.
Meglio non inciampi in quel guinzaglio.
Non e' il guinzaglio.
E' il tuo enorme corpo peloso
da uomo che ti fara' inciampare.
Stava solo scherzando, signore.
- Calmati, o ci farai uccidere.
- Scusa, e' che e' il primo giorno.
Benvenute,
donne abbastanza in forma.
Il... vostro nuovo insegnante
e' un po' in ritardo.
Scusi, sono solo 5 minuti...
Si', quindi mi ha chiesto di farvi
fare esercizi di riscaldamento.
Allora, tutte in piedi.
E facciamo un respiro profondo.
Bene. Profondo,
distendiamo bene quei polmoni.
Ed ora dondoliamo un po'.
Scrolliamo le spalle avanti e indietro.
Scrollatele.
Molto bene. Molto bene.
Si'.
Oh, si'.
Ora facciamo la posizione
del martello pneumatico.
Mettete le mani davanti
a voi, cosi', rilassatevi.
E muovetevi su e giu'.
Ma veloce, veloce.
Piu' veloce. Velocissimo.
Piu' veloce. Piu' veloce.
Troppo veloce. Scusate.
Ora giratevi tutte verso
il fondo della stanza,
chinatevi e toccatevi
la punta dei piedi.
- Perche' dobbiamo girarci?
- Se vi girate, per favore!
E chinatevi
piu' in basso che potete.
Prendete la mano destra e datevi
uno schiaffo sulla chiappa destra.
Rilassate il polso, e schiaffeggiate
la chiappa destra. Forza!
Bene, voglio
sentire quegli schiaffi!
Oh, si', e' meraviglioso!
Buongiorno, signore.
- Avete iniziato senza di me?
- Si', come mi avevi chiesto.
Di' che e' vero,
anche se non lo e'.
- Vattene!
- Cosa?
Oh! Vi e' piaciuto!
Vi e' piaciuto!
- Sparisci.
- ***!
Comunque, io sono Kyle.
E benvenute
alla sessione estiva
dello Squatrobic 101.
Speravo l'avessero chiamato diversamente,
ma mi hanno detto di dire cosi'.
Bene, allora...
prima di iniziare sul serio,
qualche domanda?
- Si'.
- Sei sposato?
Ehm, no, no, sono single.
Si'.
Mi... mi sono dimenticata.
Sei cosi' splendido che
mi sono imbambolata, scusa, Dio!
Ehm, prego.
Ho una domanda
importantissima divisa in due parti.
La prima e': gli scienziati
ti hanno creato in laboratorio?
E la seconda parte e':
posso infilarti
la lingua in gola, per favore?
Sono... ragazze,
sono lusingato,
davvero, ma la maggior parte
di voi e' sposata.
E si da' il caso
che io sia gay.
Che rottura!
Che spreco!
Sta' lontano
dalla mia borsa, piccolo!
Perche' ha queste?
Non e' un sospensorio,
e' un perizoma.
Bene, bene, bene,
Guarda se non sono
Hollywood e i suoi scagnozzi?
Ehi, Malcolm.
Non sapevo lavorassi da Kmart.
E, a quanto pare, non lo sapevano
neanche i tuoi capelli.
Cosa?
Fammi un favore, sbatti qua,
mi sa che ho qualcosa tra i denti.
Cosa?
La prossima volta, dovresti
usare lo shampoo su tutta la testa.
Cosa?
Perche' Higgins
compra un coltello da O.J.?
Sei un duro?
Ehi, Malcolm, e' il coltello con cui
gli indiani ti hanno fatto lo scalpo?
Non l'ho neanche
capita... cosa?
- Oh, dai, tiriamolo su.
- Benny Hill style.
- Veloce, veloce.
- Ti fa sentire meglio?
Ehi, Crocodile Dundee,
com'e' andata con tuo figlio?
Bene, bene, e'... e' a scuola.
E' a scuola per un giorno?
Non sapevo che altro fare.
E' un criminale, Lenny.
Ha decapitato un orsacchiotto.
Immagina cosa puo' fare a me.
Quindi compri questo
per decapitare lui?
No, voglio solo farglielo credere,
cosi' lui non decapita me.
Se vuoi spaventare un parente
senza causargli una lesione permanente
posso consigliarti questo.
Signore?
Signore!
Puo' scendere dal letto?
- E' ora di alzarsi!
- Si', va bene, nonna, sono sveglio!
Smettila di urlarmi addosso.
Perche' devi essere cosi' cattiva?
Vorrei che la smettessi di urlare.
Non urlarmi addosso.
Ti voglio bene.
Pulizia nella corsia 9.
Esci da questo corpo!
E portate un badile.
Mio figlio Bumpty mi ha detto che invitera'
ad uscire tua figlia, oggi a scuola.
Primo, mia figlia
non e' mai uscita con nessuno.
E sono certo che non iniziera'
con uno che si chiama Bumpty.
E' l'unico altro
nero della classe.
Vuoi che esca con un bianco?
Si', Farrakhan.
Preferirei uscisse
col bianco piu' bianco del mondo,
piuttosto che
col tuo piccolo ***'.
Va bene, ma
non preoccuparti quando dice si',
gli ho gia'
fatto il discorsetto.
- Che discorsetto?
- Sulle uscite.
Gli ho detto come ce la spassavamo
con le ragazze, a scuola.
Sai...
Cosa?
Dovrei prendere uno spray
al peperoncino per mio figlio,
un imbecille sul pullman continua
a provocarlo e si rifiuta di reagire.
Mi ricorda uno che conosco.
- Chi?
- Tu!
Di che parli?
Ho sempre fatto a botte.
Ricordi in 1a superiore, quando
Tommy Cavanaugh si trasferi' dal Texas,
ti maltrattava di continuo
e tu non facevi niente.
Tommy Cavanaugh era un pompato,
Era una montagna umana.
E poi scherzava,
se avesse fatto sul serio,
giuro su Dio che lo avrei steso.
- Ehi, quello non e' Cavanaugh?
- Dove?!
- Ci sei cascato!
- Si', si', molto divertente.
Tu non eri proprio
Capitan Coraggio, da piccoli, eh?
Io non ho mai
implorato in una rissa.
Si', ma hai mai provato il suicidio
dalla roccia dei 10 metri?
Oh, e' vero.
Saltava sempre fuori
con una scusa patetica per non farlo.
Oh, non posso,
ho il ciclo, attirerebbe gli squali.
Cosa...
Il suicidio
dalla roccia dei 10 metri.
10 metri sopra
il livello dell'acqua,
e' saltata mia mamma
quando era incinta di me.
C'e' dentro un gommone?
Chi e' stato?
Bene, uccellini,
trovate il vostro nido.
Giu' cosi', bravi,
ci siamo tutti.
Bene, ragazzi,
di solito non abbiamo novita' eccitanti
in questo periodo dell'anno, ma
oggi si unisce a noi
un nuovo studente, Braden Higgins.
Ehi, c'e' un posto libero,
laggiu', perche' non prendi posto?
O vai da quella parte.
Prendi la tua strada.
No.
Mi siedo qui.
Tuo padre e' Marcus Higgins?
Si', ho sempre saputo
che e' il piu' divertente.
Il migliore.
Un grande, grande uomo.
Voglio spaccargli la faccia.
- Si', anch'io. Che si fotta.
- Odio quello li'.
Yo, Charlotte,
aspetta, aspetta.
Domanda:
che ne dici di passare
la tua prima sera d'estate
con questo bel maschione?
- Che vuol dire? Davvero?
- Credo ti stia chiedendo di uscire.
Davvero?
Non m'invento le cose.
Puo'... venire anche Donna?
In tre siamo in troppi.
Mi dispiace, lei no, tu si'.
Tranquilla, Charlotte,
e' un appuntamento.
Il primo appuntamento, solo voi due.
Va bene. Cioe',
devo chiedere ai miei, ma...
- credo saranno d'accordo.
- Ehi, idiota.
Credi che, solo perche'
e' l'ultimo giorno di scuola,
puoi sederti
e socializzare tutta l'ora?
Stavo proprio pensando
a quello, mutandine da donna.
Sai pensare velocemente?
Chi vuole vedermi
scalare la corda?
Si!
Oh si', cosi'!
Yo, deve rimettere nel cesto
delle palle quelle uova di pasqua.
Kelly, smettila!
Oh, non ce la faccio piu'!
Vorrei non avervi mai fatti!
- Basta, smettetela!
- Ecco perche' non voglio 4 figli.
Gia', la gente perde la testa,
le urla, le grida, a volte vanno
in prigione per dormire un po'.
Oh, aspettate...
sta arrivando un rutto-starnuto-peto.
Dai!
- Devi insegnarmi a farlo. Si'.
- Un rutto-starnuto-peto? E' facile.
Inizi con un rutto,
poi ti fai venire uno starnuto,
lo fai, e poi molli una scoreggia.
Che succede
con questo scuolabus?
Va bene,
l'ho rubato.
Cosa... alzate le mani!
E muovetele come vi pare!
Dite 'oh'!
- Oh!
- Dite 'oh'!
Oh!
- Ho sentito che dai una festa, Lenny.
- Cosa? Non do' una festa.
- Dove l'hai sentito?
- E' un poliziotto.
Sente tutto.
Oddio. Guardate, e' Magnum PU.
Guardate com'e' serio.
Non riesco ancora a credere
che tu sia della polizia, dopo
tutte le cose che hai fatto.
Peter Dante, che rubo'
e vendette la motoslitta
dei tuoi per comprarsi
la droga, e' morto.
E' molto meglio
questa parte della legge.
Servire e proteggere,
Dio, lo adoro.
McKenzie, ho sentito
che hai assalito qualcuno.
Non ho assalito nessuno.
Ho solo strangolato tuo fratello.
Se lo merita. E' pazzo.
Abbiamo 5 minuti per arrivare
a quella stupida recita.
Recita?
- Alla scuola elementare McDonna?
- Si'.
- Posso venire?
- Perche'!
Fidatevi. Ci verranno tutti.
- Abbiamo 5 minuti. Non ce la faremo.
- Arriverete in tempo.
Vi forniremo una scorta
di polizia presidenziale.
- Non e' contro la legge?
- Io sono la legge.
Oh, mio Dio!
Cos'e' appena successo?
Benvenuti genitori, all'ultima
performance dell'anno scolastico.
Una danza molto speciale: spettacolare.
Allora, quest'anno ci butteremo dentro
un po' di movimenti hip hop,
come questi.
Ballare e' divertente.
Che lo spettacolo abbia inizio.
Molto carino da parte tua
ad invitare i tuoi amici e...
l'autista del pulmino e la polizia,
alla recita di ballo di nostra figlia.
Sono dei grossi fan
della danza, tutti.
E' cosi' carina.
- E' adorabile, vero?
- E' proprio adorabile.
- Incredibile.
- Guardala!
Lo sto facendo, la sto guardando.
Voglio arrestarla per il disturbo
della quiete pubblica,
nei miei pantaloni.
Mi sto divertendo tantissimo.
Ha un assolo?
Cosa?
Va bene, vorrei solo che
mi dessi piu' di 8 ore di anticipo
prima di dirmi che diamo una festa.
Non e' una festa, dai.
Vengono un paio di persone.
- Vi e' piaciuto?
- Sei stata bravissima!
Dove hai imparato a ballare cosi'?
Si muove come Jagger, vero?
Si'. Si muove come...
Mick Jagger? Intende quello?
- Ciao coniglietta. Pronta per mangiare?
- Si'.
- Cavanaugh.
- Lenny Feder. Che io sia dannato.
Tesoro, lui e' Tommy Cavanaugh.
Il mio vecchio amico pompato,
con cui sono cresciuto.
- Lei e' mia...
- Moglie, Roxanne.
- Perche' ti tremano le mani, papa'?
- Mi tremano le mani?
Probabilmente perche' avro' bevuto
troppo caffe' stamani, tesoro.
Ho sentito che vai a dire in giro
che puoi battermi in una lotta.
- Non direi.
- L'hai detto stamani al K-Mart.
K-Mart? Sono stato li'?
Non credo di esserci stato.
Quel che ricordo di questo tizio e'
di schiaffeggiarlo quando mi pareva e
lui che non faceva nulla per difendersi.
Si', ci siamo divertiti
molto, in quel modo, crescendo.
Perche' ti trema la voce, papa'?
Stai piangendo?
Sai... Smettila di parlare, ok?
- Tesoro, dovremmo andare.
- Certo, tesoro.
Devi smetterla con le bugie sul menarmi,
altrimenti ti dovro' raddrizzare.
Certo, certo.
Ci vediamo in giro.
Becky, ti auguro una buona estate.
Mi ci e' mancato veramente poco
per farlo fuori, giuro su Dio.
No, invece.
Sono discorsi da adulti,
quindi stanne fuori!
- E' pazzesco. Cosa gli hai detto?
- Gli ho detto:"Ehi, Cavanaugh!"
"Parlami di nuovo in quel modo
davanti a mia moglie e mia figlia,
e ti lavo i denti con un mattone."
No, invece. Mi hai urlato contro.
- Io non ti urlo contro.
- Calmati.
- No, dico solo che voi ragazze...
- Guardate chi arriva, gente.
Quello delle 20 bottiglie di Voss.
Fanno cosi' a Hollystrano.
Non lo so, saranno 10 mesi
che non abitiamo piu' li'.
Infatti, nostro figlio inizia
a lavorare qui stanotte.
Ho sentito, conosce il signor Pappis.
E ora "talento junior" ha un lavoro.
Anche io lavoravo qui,
perche' non dovrebbe.
E' un ottimo primo
lavoro per un ragazzo.
- O un lavoro per tutta la vita.
- Ok, cosa volete?
- Becky, cosa vuoi, tesoro?
- Posso avere la coppa al cioccolato?
Ecco una parola che non
avrai mai sentito: "No."
La macchina e' rotta, principessa.
Oh, peccato! E' rotta?
Come tutti i tuoi sogni?
E' facile da riparare.
Ti posso aiutare io.
Cosa ne sai delle macchine
del gelato, Higgins?
Ho studiato alla DeVry per un anno.
- Riparo qualsiasi cosa con la spina.
- Anche i tuoi capelli?
Non e' vero. Non so nemmeno
come sono iniziate le voci.
Ti guidero' io. Sali sulla macchina
e affacciati sul dietro.
- Non ci credo che ascolto quest'idiota.
- Ascoltalo.
- Vedrai 2 tubi che arrivano in cima.
- Si'.
Fra di loro troverai
un pulsante grigio.
Dagli qualche botta. Premi forte.
- Si'?
- Premilo con forza.
- Premi il pulsante.
- Ce l'ho fatta.
Mi sa che scende qualcosa.
Va bene, continua.
Ehi! Perche' Dicky caga
in tutto lo stand dei gelati?
- Che ha detto?
- Niente, niente. Continua.
E' da li che viene il gelato?
E cosi' abbiamo raggiunto
la fine di un altro...
anno scolastico.
Frutta?
Dieci mesi passati
a imparare, a crescere,
e si', fortunatamente,
anche a divertirsi un po'.
Ma il viaggio che
abbiamo iniziato insieme
a settembre, non finisce oggi.
Perche' l'educazione e' un processo
che non inizia e finisce
secondo un programma...
Per favore, fatemi finire.
Ritornate ai vostri posti!
Maledetti!
Me lo fate tutti gli anni!
E' il mio vestito preferito,
da quando avevo 12 anni!
- Come va, matricola?
- Niente male, matricola.
Ehi, non sei una statua,
sei un coglione ebreo.
- Non ha nemmeno senso.
- Sta zitta!
Cosa? Cosa? Cosa?
Niente! Niente! Niente!
- Come va, amico?
- Ti viene a prendere tuo padre?
Non lo so.
Non sarebbe bello se rimanesse fino
a tardi alla mensa, quindi sono da solo.
- Puoi venire al pulmino con noi.
- Voglio fare qualcosa di divertente.
Che ne dite di fare qualcosa
che non dovremmo fare?
Non oltrepassare? Questo ti fa
solo venire voglia di oltrepassare.
Ho sentito che i nostri padri
venivano a nuotare qui ai loro tempi.
Affermano di essere stati bravi
ragazzi ma secondo me erano pazzi.
Ragazzi del college.
Faremo meglio ad andare.
A non andare.
A rimanere.
E' pazzo.
Andiamo.
Ehi! Dove andate voi ragazzi?
Unitevi alla festa.
Ecco, una e due.
- Siete matricole?
- No, siamo all'ultimo anno.
Siamo appena passati
all'ultimo anno, 20 minuti fa.
Non all'ultimo anno
del liceo, ma del college.
Aspettate! Mi ricordo di voi.
Tu sei Skully
e tu sei Boomer.
Venite qui. Vi amo cosi' tanto.
- Ti amo anche io.
- Io ti amo di piu'.
Io vado.
Si beve!
Non andare. Rimanere.
Va bene, va bene. E queste birre?
Se non beviamo s'insospettiranno.
- Non sono ancora pronto per la birra.
- Le buttiamo, quando nessuno guarda
- e poi ci fingiamo ubriachi.
- Va bene, ottima idea.
Estate!
Sei sicuro di farlo, omone?
Non ti vergognare a tirarti indietro.
- Davvero?
- Dai!
E' la formula per una lunga vita.
Tuo padre l'ha fatto nel folle '35.
Di che hai paura, amico? Eri un tipo che
faceva il triplo salto mortale dalla corda.
Non ho paura di questo.
L'ho fatto prima e lo faro' adesso.
-Certo.
- Ma certo. Vai, fallo.
Ma il problema e' questo:
ho mangiato circa 45 minuti fa.
- Che hai mangiato?
- Cosce di pollo.
Cosce di pollo? Quando?
Siamo stati insieme tutto il tempo.
- Non hai visto? Ce l'avevano al K-Mart.
- Ma falla finita!
- Sono buone li', si'.
- Molto buone. Che si sente?
Guardate qui.
Birre al freddo.
Ragazze fiche dappertutto.
E' cosi' che facevamo noi.
- E' cosi' che faccio ancora, amico.
- Be', dovresti smetterla.
E' la proprieta' di Kappa Eta Sigma.
Smettetela di fare i pervertiti
e tornate alle vostre roulotte.
Va bene. Calmati, Abercrombie.
Mi sa che siamo in giro
da un po' piu' di tempo di voi.
Nuotiamo qui da quando avevamo 8 anni.
Quindi puoi calmarti un pochino.
Certo. Qual e' la novita'?
Ascoltate le canzoni di All Jules
nel vostro mangiadischi?
Siamo del 21esimo secolo ora.
E lo stecchino e pancia moscia, non
dovrebbero mai togliersi le magliette.
- Fa male.
- Mi sa che sono lo stecchino.
Nemmeno a me piace
essere pancia moscia.
E' appena successo.
Non ho intorno cosi' tanti bambini
arroganti da quando Eminem cantava Duke.
Ecco qui.
- Bum.
- E' appena successo.
Almeno noi ci siamo entrati
al college, stecchino Danny Glover.
Quello e' carta, forbice e sasso.
Mi sa che e' finito.
- Ehi, ehi, ehi.
- Cosa? Cosa? Cosa?
Un po' di extra.
Ehi ragazzi, bel saluto. Anche noi
ne abbiamo un saluto che fa cosi':
- Come va, signore?
- Molto bene, signore. Bella giornata.
Almeno non siamo bloccati
in una citta' di merda
a costruire muri di cartongesso
per tutta la vita.
Muri di cartongesso?
Devi sapere che possiedo la piu'
grande auto officina in citta'.
Lui lavora per
la compagnia di tv via cavo.
Tv via cavo gratis a vita.
E Higgins lavora part-time
alla pista dei go-kart.
E' il cervellone del cartongesso.
- Bum!
- Bum!
E' appena diventato reale.
- Realmente stupido? Cosa?
- Quello che succede e' reale.
- # Potresti avere un cagnolino. #
- # Un cagnolino... #
Anche voi siete
cosi' sbronzi come noi?
Proprio cosi'!
Vi lasceremo continuare la vostra
riunione del clan in un minuto.
Lui si tuffera' da qui
e poi ce ne andremo.
Non posso permetterlo.
Non lo posso permettere!
Non puo'.
Voi avete rovinato la nostra
celebrazione essendo qui.
Guardate le mie mani, eh?
- Tremano per quanto sono arrabbiato.
- Il mio fratello trema.
- Bella mossa.
- Sentite. Faro' il culo al ragazzino.
Ma ho bisogno di 15 minuti
per riscaldarmi, ok? Devo riscaldarmi.
Non posso menarli.
Sono Danny Glover lo stecchino.
Questo ragazzo sta facendo 11 capriole
per qualche motivo sconosciuto.
Abbiamo dei figli. Non possiamo farlo.
Amico, non devi fare l'ultima
capriola. Non farti male.
Io... Torneremo un'altra volta.
Non ritornerete mai piu'. Questa
e' la proprieta' di Kappa Eta Sigma.
- Amico, perche' ti comporti da pazzo?
- Betty White ti ha chiamato pazzo?
- M'hai chiamato Betty?
- Betty White? Divertente.
Abbiamo un problema.
Sapete cosa? Ragazzi!
Ragazzi! Ascoltate,
e' bello conoscere tutti, ma noi
ce ne andremo. Rifacciamolo!
- Non cosi'.
- C'e' un ascensore?
Cosi'.
Dai.
Davvero? Ci farai saltare?
Nudi.
Coglione.
Siete dei perdenti.
Non preoccuparti.
Diventera' piu' grande.
Quella povera signora.
Sono paralizzato.
No!
Sono stato dentro di te!
Non ci posso credere che nessuno
ha piu' paura di un tizio nero.
Maledetto, Obama!
Cosa diavolo e' appena successo?
Ho visto il cazzo di mio padre.
Mensa dei poveri un cazzo
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
La buona notizia e' che
Lamonsoff finalmente si e' tuffato.
La brutta e' che
mi e' atterrato in faccia.
Che sei fatto di pietra?
Sentite questo.
Non sto scherzando. Proprio qui.
Piu' in alto. Senti.
Metti la mano qui.
- Cosa?
- Senti l'altra. Sono le mie palle.
- Non sto scherzando. Sono salite.
- Mi stai facendo eccitare.
Mi prendi in giro?
Hanno tagliato le gomme.
Non smetteranno di darci fastidio.
Maledetti!
Non sono stati i ragazzi del college.
E' stato mio figlio: Satana.
Perche' il ragazzino
e' cosi' arrabbiato?
Sua mamma singhiozzava
un sacco ma era felice e figa.
Se e' cosi' figa,
perche' non chiami lei, la notte
quando ne senti il bisogno?
Dolcezza di manzo, dai tesoro.
Te la stavi facendo con Fabio?
Non e' divertente, amico.
Mi fara' il culo, dopo.
Wow!
Wow!
- Energizzante da 5 ore, eh?
- Si'.
- Energizzante da 500 ore?
- Le bevo per il sapore, ok?
Oh, mio Dio. Ti farai tutta
la Florida di corsa dopo?
- No! Ma dai!
- Bonus.
Dai, entra li' dentro.
Il mio corpo e' troppo
grande. Non c'entro.
Higgins! Scemo,
entra qui dentro un attimo.
- Perche'?
- Entra nel copertone.
- Non se ne parla! Li' dentro?
- Solo 2 metri.
- Lo farei io, se ci entrassi!
- E' un'istigazione di ***!
- Siete dei bulli!
- Forza. E ti prometto
- che ti fermero' e che ti voglio bene...
- Che fa? Si sta masturbando!
E uno...
- e due...
- Ti prende mamma!
- Mamma!
- Si'!
Bene, 2 metri, prendimi.
- Pronto? Ehi, Keithie.
- Lenny!
Vediamoci al campo,
ma non dirlo a tua madre.
Perche' sto ancora rotolando?
- Lenny!
- Ops...
Ragazzi, prendetemi!
- Ti prendo io!
- No, Lenny!
- Oh, mio Dio!
- Lenny, no!
Quando finira'?!
Si'!
L'estate e' arrivata!
Dio, no!
Reato!
- Copertone fuori controllo!
- Fluzoo, sali subito in macchina!
- Prendo Higgins nel copertone!
- Ma certo.
Higgins, vieni qui!
- Bugiardo!
- No, no, tesoro!
Oh, no!
Occhio!
Lo spettacolo
e' finito, copertone.
- Tocca a me.
- No, tocca a me!
- Tocca a me!
- Tocca a me!
- E' il mio copertone! Il mio!
- Ehi!
Che e' successo?
- Mi hanno chiamato.
- Ah...
va bene.
Ti perdono.
Ho fatto tanta strada?
Non per mettere
il dito nella piaga, Higgins,
ma abbiamo sorpreso tuo figlio con una
bomboletta, pronto a combinare qualcosa.
Hai mentito riguardo la zuppa!
Hai mentito riguardo la zuppa!
I cittadini regnano
Boom!
Eccovi serviti!
Noi...
troveremo quei deficienti...
e li uccideremo.
A morte!
A morte! A morte!
A morte! A morte!
A morte! A morte! A morte!
Ehi, ragazzi!
Non tra noi!
Non dobbiamo
ucciderci a vicenda!
K-E-I-T-H-I-E
Keithie! Keithie! Keithie!
Ehi, e' un allenamento, Donna,
non devi andare alla velocita' massima.
- Mi scusi, signor Feder.
- Non fa niente.
Ehi, guarda
quei bestioni laggiu'.
Non vuoi trovarti li' in mezzo.
E poi il kicker, onestamente, e' uno
dei piu' importanti della squadra.
E non devi preoccuparti
che ti sfondino sempre la testa.
- Ho capito, papa', sono un rammollito.
- Non sei un rammollito.
E' solo buonsenso, evitare
che gli idioti ti facciano male.
Ho provato ad evitare che l'idiota
mi facesse male, stamattina in autobus,
- ma non mi ha lasciato in pace.
- Be', a volte non te lo permettono.
Puoi... scappare,
in quelle situazioni.
Lo ammetto, qualche volta sono scappato.
Non e' un bella sensazione.
Ok, dai, facciamo qualche field goal,
e' come il calcio, in cui sei forte.
Devi solo colpire
la palla col piede.
- Cosa?
- Touchdown! Si'! Si'!
E' assurdo! Al primo tentativo!
Va bene, indietreggiamo un po'.
E' stato fantastico,
Keithie, sei stato grande!
E' stato davvero fantastico!
Va bene, avvicinati
alla palla. Avvicinati alla palla.
E' sopra.
Si'!
- Vai, Keithie!
- Si'!
Che hai mangiato, stamattina?
Va bene, ora inizia ad essere...
al livello universitario.
- Dalle 30 yard.
- Chi diavolo e' quel bambino?
Oh, mio Dio!
Fermi... Kiethie time!
Credo che abbia
una piccola cotta per te.
Davvero?
Si', quello o e' stata
morsa da un ragno velenoso.
Keithie!
Ok, vediamo che sai fare
in una vera situazione di gioco.
Va bene? Facciamo finta
che io sia un linebacker.
Ora vengo da te
e provo a bloccarti.
Va bene.
Pronto?
Hike!
Sono un pazzo linebacker!
Dammi quella palla...
- Ah, la mia gamba!
- Keithie!
Non dirlo a tua madre!
Va bene, quel bambino e' andato.
Torniamo al lavoro.
Ti ricordi come
si fa l'inversione, no?
Si'.
- Parcheggio parallelo?
- Si', si'.
Ehi, non dirmi
"si', si'", somaro.
Stai rilassato.
Se cazzeggi e ti fai
uccidere, ti dovro' uccidere.
Senti, papa',
sono pronto, va bene?
E' in ritardo.
Ciao, McKenzie.
Ehi, Wylie. Come te la passi?
Oh, solo 2 anni cosi',
ed ho ancora solo
il 40% di sensibilita' del corpo.
Per il resto sto bene.
No, Rihanna sta bene.
Tu fai solo
l'istruttore di guida.
Metticela tutta, figliolo!
E ricordati quello che ti ho detto!
Ricordati di frenare! Fermati
a semaforo giallo! Rispetta i limiti!
- Imbecille!
- Sta' attento!
Sta' attento! Non fare cio'
che io ho appena fatto!
Ehi... agenti, volete restare a bere
qualcosa? Ci divertiamo un po'?
Hai paura di stare
da solo con tuo figlio, vero?
Con mio figlio? Scherzi?
Non m'importa...
Ha un coltello!
Sembra pericoloso.
Quanto era alto il salto?
10 metri.
Chi credi di essere, Tarzan?
- Dai, che vuoi che sia...
- Tesoro?
Ehm... Sally! Ciao, tesoro...
No, ero solo
venuto a vedere se
mamma era viva e... fa' vedere...
si', respira ancora. Che ci fai qui?
Portavo a tua madre
un nuovo ventilatore per l'estate.
- Bene.
- Avevi detto
che non potevi
bere un caffe' con me,
per un appuntamento
alle 15:30 col signor... Renaldo?
Salve, signore.
Tu! Non puo' essere!
Ti avevamo ucciso
settimana scorsa!
Credete davvero
che due stupide dilettanti
potessero uccidere
il grande Renaldo?
- Te l'avevo detto.
- E' vero! Lo sapevi!
Quindi la gamba
non e' davvero rotta, eh?
No, e' rotta proprio qui.
Ma e' solo
una frattura minuscola?
No, e' una frattura netta.
- Sottile, comunque?
- Sottile?
No, e' rotta.
Rotta rotta o solo... rotta?
E' una gamba rotta.
Se prima era un osso solo,
ora sono due meta' ossa.
Bene.
Puo' fare qualcosa per il fatto
che mia moglie mi sta fissando?
Ehm... no,
non sono uno psichiatra.
- Quindi mia moglie e' pazza?
- No, no, era una battuta.
Anche che
la sua gamba era rotta?
Senta,
suo figlio portera'
quel gesso per tutta l'estate.
Se non le dispiace,
non dormo da 68 ore.
Quindi e' un po'
intontito dalla mancanza di sonno,
e quello non e' l'osso di mio figlio,
ma un sedano che ha spezzato lei?
- Lenny? La gamba e' rotta!
- Si'.
E' rotta! L'osso e' polverizzato!
Non puoi tornare indietro.
E mi hai mentito.
E la pagherai per questo.
Dottore, non sarebbe bello
se esistesse una cura per la rabbia?
Esiste, si chiama Jack Daniels.
Un'altra delle sue battute, eh?
Magari...
Va bene,
il semaforo e' rosso, ora.
- Skully, sei tu?
- Oh, merda...
Ehi, come butta?
Stai facendo l'esame
di guida ubriaco?
Si', sono MC Hammer!
Oh, amico,
sei un pazzo scatenato!
Ehi, Skully, Skully, hai visto
quei cittadini da strapazzo, oggi?
No, non li ho visti, perche'?
Hanno mancato
di rispetto alla nostra sede.
- E di brutto, anche!
- Oh, no, non e' una bella cosa.
- Una birra, si'!
- Non e' per te, Skully.
E' per lo strambo col cappello vicino
a te. Sembra ne abbia bisogno.
Boom! Eccovi serviti!
A morte! A morte! A morte!
Fai l'esame
di guida da sbronzo?
Meno 5 punti.
E' ridicolo.
Ho sprecato un giorno intero ad aspettare
che quell'idiota si facesse vivo.
Cioe' tuo figlio non lavora
per la ditta d'installazioni?
Oh Dio non ricordarmi che
sono parente con quell'idiota.
Corro... corro in bagno.
Dai un bacio ai bambini.
Si', si'...
Dannazione,
mi sono appena seduta!
Arrivo subito!
Un attimo solo!
Sto facendo piu' in fretta che posso!
Ho gli alluci valghi, dannazione!
Spiacenti, oggi non vi abbiamo trovato.
Torniamo domani tra le 8 e le 16.
No! No!
Brucia all'inferno!
Installatore di... dannazione!
Senti,
so che i padri fannulloni
hanno sempre scuse
patetiche per non vedere i figli,
ma non sapevo nemmeno
che esistessi, una settimana fa,
che, in effetti,
e' una scusa fantastica.
- Quindi puoi tagliarmi piano?
- Non si chiama Singhiozzo McGee.
Si', lo so.
Quindi perche'
l'hai chiamata cosi'?
Ehm... no, e' che...
e' una stupidata, e'...
una specie di soprannome
che do' alla gente che...
ha un tratto distintivo o...
una peculiarita', come...
se una ha le labbra grosse,
la chiami Labbra McGee,
starnutisce tanto,
la chiami Starnuto McGee.
Ah, quindi tu saresti...
- Mostro McGee.
- Sarei Mostro McGee, esatto.
Nano McGee.
- Nano McGee, certo...
- *** McGee.
Si', si', hai capito.
Ascolta,
io ci provero',
se lo farai anche tu.
Sai, dicono: "Ieri e' storia,
domani e' un mistero".
Possiamo entrare
e cercare su Internet video divertenti
di scoiattoli che fanno sci nautico.
Ok, stiamo facendo progressi.
- Scusa se ho mentito per l'appuntamento.
- Non e' la bugia la parte peggiore.
Ti nascondevi da me a casa
di tua madre, Eric, chi e' che lo fa?
Ma e' gentile con me,
si schiera sempre
dalla mia parte,
si preoccupa se mangio
abbastanza e prendo le vitamine.
Anch'io lo faccio, Eric.
Va bene,
non lo faccio, hai ragione.
Non ho cosi' tanto tempo e...
e sto sempre dietro ai bambini,
e immagino ti trascuri un po'.
Mi impegnero'
per farti sentire speciale,
perche' tu mi fai sempre
sentire l'unica donna al mondo.
- Mi sento in colpa.
- Non esserlo.
No, lo sono, perche' oggi
alla recita non...
non riuscivo a smettere
di guardare l'insegnante di Becky.
Non m'importa, se guardi.
Sul serio, tutti guardano.
Anch'io, oggi, guardavo.
E mi va benissimo.
A patto che sia gay,
morto o un cartone.
- Gay.
- Va bene.
Ma non importa chi guardiamo, torneremo
sempre a guardare l'un l'altra, giusto?
E te lo dimostro!
- Che stai facendo?
- No, no, ti piacera'.
Ciao, ragazze!
Autolavaggio
Sostenete le cheerleaders
- Tesoro, non sei costretta.
- Voglio farlo.
Ciao, ragazze!
- Lavatela con tanta schiuma!
- Ci puoi scommettere!
Oh, aspettate, c'e' un'altra macchina,
e' meglio fare prima quella.
Ehi, abbiamo clienti!
Voi prendete questa ghiaccio,
noi quella gialla!
Con tanta schiuma.
Oh, che sta succedendo, adesso?
Lo giuro, non l'avevo previsto.
No, no, no, no, grazie.
A posto, a posto, grazie.
Be', tanto vale godersela.
Perche' non finisce mai?
Almeno quelli della macchina
davanti a noi si stanno divertendo.
Che state facendo? Fatelo bene!
Fate fare a me!
Va bene, ascoltate.
Non e' stato un giorno perfetto,
lo ammetto, ci sono stati imprevisti,
scusa per la gamba.
La buona notizia e' che i bambini
hanno superato un altro anno di scuola,
Alla grande, state crescendo,
anche se vi avevo detto di non farlo,
soprattutto tu, resta giovane e non lasciarmi.
Ci hai preparato il tuo famoso
Pollo alla Diavola Velenosa,
che non vediamo tutti
l'ora di mangiare. Sto scherzando.
Ma la cosa piu' bella e' che
e' il momento che preferisco,
con i miei
4 migliori amici. Ai Feder!
- Si'!
- Si'!
Bumpty mi ha chiesto
di uscire a prendere un gelato, oggi.
Anch'io uscii a prendere
un gelato con tuo padre,
9 mesi dopo,
e' spuntato fuori Andre.
E' il miglior budino alla vaniglia
che abbia mai assaggiato!
E' burro, figliolo.
- Oh, ciao.
- Ecco a te.
Fammi entrare ad imboccarti
come ho fatto l'ultima volta.
No, no, c'e' qui mio figlio,
non sarebbe carino.
Avevi detto che mi amavi!
Non sono tutte modelle.
Ehi, perche' non mangi?
Ho visto una cosa, oggi,
che mi ha fatto perdere l'appetito.
Che cosa? Hai visto me nudo?
Cosa?
- Cos'e' un rutto-starnuto-peto?
- Un rutto-starnuto-peto?
- Un rutto-starnuto-peto!
- Rutto, starnuto e scorreggia insieme.
Devi...
Penso di essermi
cagato addosso.
Tesoro, quando inizia
la festa stasera?
Cosa?
E' dipinta!
Non viene via.
Sarebbe divertente
avere un tema.
- Un tema?
- Roxanne ha deciso che il tema...
- Gli anni 80?
- Gli anni 80?
Gli anni 80?
Erano 70 anni fa.
- Potremmo andare come Hall e Oates.
- Hall e Oates?
- Si'.
Si'... Cos'e'? Un tipo di cereale?
No.
Perche' non inviti
la vera Nancy Arbuckle?
O preferisci la versione
che immagini nella doccia?
Sai, Charlotte? Mi fido di te.
E voglio ti diverta stasera.
Sul serio!
Come va, seduttore?
Sono qui per tua figlia.
Cosa?
Prendevo 10 casse di birra per
le feste, adesso 10 di succhi.
- Ciao, Beckster.
- Ciao, bellezza.
La mamma lo chiama bellezza,
e allora anch'io.
Giusto.
Devi esssere
il marito di Roxanne. Sono Kyle.
- Come conosci mia moglie, bellezza?
- Mi sono preso cura di lei stamattina.
Oh, veramente. Mi sono preso cura di
lei anch'io stamattina. Alla grande.
Va bene.
Ciao.
Come va?
Che imbarazzo.
Mio marito e' qui.
Perche' e' imbarazzante?
Perche'?
Lascia che ti dia un indizio.
Hai un danno al cervello?
Entrambi sappiamo che
non si puo' piu' aspettare.
Che ore sono?
Niente.
E' solo... Solo tempo di...
Di...
Dammi una mano!
Non capisco. Mi dispiace.
Wylie? Com'e' andato Andre McKenzie?
Ha superato l'esame?
Appena. Non controlliamo
nessun'altra sexy cheerleader.
- Che succede tra te e mia moglie?
- Vi saluto.
Me ne vado anch'io.
Questa conversazione non ha senso.
- Me ne vado.
- A stasera.
Ehi!
Portero' le gomme da masticare.
Cosa?
Una festa in stile anni 80
stasera, eh? Rocky III.
- Wylie!
- Va bene.
Ciao, piccola.
Cosa dice
il bigliettino di Penny?
- Ha scritto maionese...
- Dall'altro lato!
Incontriamoci alle 11
alla tua cassetta delle lettere.
Perche' dovrei incontrarla
alla cassetta delle lettere alle 11?
- Sai cosa succede?
- Nessuna idea.
Non mi interessa chi sono i tuoi:
sbagli e sei licenziato.
Va bene.
Bene, e' un ristorante per famiglie
non un concerto rap.
- E' cosi' brutto?
- Si', lo e'.
Ci sono clienti.
Scusi.
Benvenuta alla casa del gelato.
Ciao, Greg.
Nancy!
- Ciao.
- Hai rotto i coni.
No... Si tratta di un
test di resistenza.
Questo coni non lo hanno passato. La
prossima volta proviamo con coni piu' duri.
Stai sorridendo.
Numero 2.
Hai un bel sorriso.
Grazie.
Esci con me stasera, prima che
i tuoi amici mi chiamino mostro?
Stasera?
- Certo.
- No... Pazzesco!
Tuo padre faceva le tue
stesse mosse da giovane.
E ha sempre funzionato.
Anche per mia moglie.
Non sono un tipo
che puoi prendere in giro.
Perche' se lo facessi
ti distruggerei, piccola stronza.
E' Fantastico come fai free-style.
Lo faccio tutto il giorno
come un professionista.
Be'...
Canto anch'io a volte.
Ma solo sotto la doccia.
Ho paura
di cantare per gli altri.
Sei hai paura,
vuol dire che non hai talento.
Mi dispiace di essere stato duro.
Ma sono franco. Non dico balle.
Un dinosauro!
Quando erano gli anni 80?
Indietro nel 1900.
Lo abbiamo studiato a scuola.
Uno schifo! I telefoni avevano i fili.
- Si guardava la pubblicita'.
- Ma dai!
Dico bene, Bauser?
Come va?
Perche' ci dobbiamo travestire
e tu no, papa'?
Sono vestito:
Bruce Springsteen, Born in the USA.
- Chi e' Bruce Springsteen?
- Un tizio con il sedere grosso?
Non sapete chi e' 'Il Boss'?
Ho fallito come padre.
Non hai fallito come padre.
Sei il migliore che conosca.
- E' per questo che non capisco...
- Non voglio un bambino, perche' no.
Andiamo oltre!
- No, no...
- Dille che era uno scherzo, papa'.
Del tuo culone.
Vuoi che ti rompa l'altra gamba
"casualmente"?
Ehi. Mi dispiace.
- Di avere alzato la voce.
- Di fronte ai bambini.
Si', lo so davanti ai bambini...
Stai sempre a parlare di questa cosa
del bambino. Stai passando...
Un qualche scompenso
ormonale femminile?
- Menopausa?
- Sei vecchia abbastanza?
Va bene. No.
Intendevo schizofrenia.
Cara, cara. cara... Se avessimo un
altro bambino, ricominceremmo da capo.
Adottiamo un bambino... Di 20 anni,
con un lavoro. Ci faremmo soldi.
E' che... Non pensi sia ora di pensare
a te e a me... E' il nostro momento.
Be'...
Sto... Sto passando attraverso
una fase di problemi ormonali...
Vedi? Bene!
Sono incinta.
Gli ospiti sono arrivati.
Aspetta un attimo!
Quando abbiamo...
Che tu sia maledetta,
vasca idromassaggio del motel!
Wow! Lenny,
sono grandi notizie.
- 4 bambini sono il massimo.
- Che dici, Prince?
Mi hai detto che era il peggio
che puo' accadere!
Ascolta... Ci sono molti vantaggi.
Quando si diplomera' al liceo
avrai 64 anni.
E' una cosa buona?
No, spaventosa. Non avrei dovuto
aprire la bocca, scusa.
- Bel lavoro, Cher.
- Non posso essere Cher.
- Sono Meat Loaf.
- Oh, un polpettone?
Sei Doug Hanning?
Sono Oates!
Dov'e' Hall?
Hall sta giocando
con i tuoi bambini.
Non ti devi preoccupare, Lenny.
Sei un buon padre.
Lo so. Ho rotto la gamba
a mio figlio oggi. Un bel giorno.
Ragazzi, mi deprimete!
Dovrebbe essere una festa!
Non e' una vera festa,
quando bevo succo di frutta!
Perche' temo che mia moglie mi
sgridi per bere di fronte ai bambini.
Quanti di voi sono andati
ad una festa negli ultimi 6 mesi?
Una festa senza giocattli.
Una festa dove si e' stati
veramente invitati.
La festa e' finita, amici.
Ho visto come ci guardano
i giovani. Siamo irrilevanti.
Siamo dei perdenti.
Siamo vecchi.
Lamonsoff va persino
in giro con il marsupio.
Prima di tutto, e'
un marsupio di emergenza.
Un marsupio di emergenza
con un sacco di funzioni.
Se tiri il cordino
escono delle lasagne?
Vuoi provare?
Tiriamo il cordino...
Il gommone infernale...
Si'! Grande!
Bellissimo!
Non dire mai che
la festa e' finita!
Non accadra'.
Richard Simmons e' un eroe.
No, no, no, no!
- Chi e' quel Prince? Io sono Prince.
- Al diavolo! Sei Prince? Io lo sono.
La mia pelle e' piu' bianca.
Staresti bene come foca
per lo sciopero della fame.
Sembri come Morgan Freeman trans.
E cosa ci fai qui Bumpty?
Non eri fuori con mia figlia?
Non e' Bumpty, e' mia moglie.
Oh, Mary!
Non ti avevo riconosciuta.
E il tuo costume?
Non ho saputo della festa
fino all'ultimo.
Cosi' ti sei vestita
come un muppet nero?
Cosa?
Sai che sei unico per me.
Vuoi fare i muscoli per me?
Ti prego.
Cosi' gonfi.
Come una grossa
mela caramellata.
Sono spaventato.
Mi sento al sicuro con te.
Zitti!
Posso avere
un rapporto con una donna.
Non riesco solo a sostenerlo.
Siamo su una diversa linea d'onda.
Ho cercato la cura...
Sai, pillole...
O su Discovery Channel.
O...
Mangiare semi.
- Niente che realmente funzioni.
- Vedi... Hai capito.
Per quanto ho capito,
sento che hai
un'attrazione verso gli uomini?
E' bellissimo!
Sara' il nostro segreto!
Bevi, amico!
- Lenny!
- La botola segreta.
- Si', cara. Come stai? Che succede?
- Stavamo bevendo un punch.
Becky ha sonno e vuole che
il papa' la porti a nanna.
Il papa' si sta facendo
un punch tonificante, percio'...
Lo fai tu?
Non vorresti bere troppo punch
davanti ai bimbi?
Per me va bene.
Direi di no.
Beccati. Torno subito ragazzi.
- Buona notte.
- Andiamo, piccola. E' ora della nanna.
Chiudi gli occhi...
Evvai, mamma!
Facile come un tiro libero.
Ehi, Bean.
Becky e' andata a dormire.
E' ora anche per te.
Che ne dici? Non toccarlo...
Potresti rompere qualcosa.
Come... come hai imparato a farlo?
L'ho visto in un sogno.
Sei un genio?
Mio figlio e' un genio!
Anche il suo papa' e' un genio.
Sogni d'oro, angelo.
Aspetti fino a quando non dormo?
Cosa intendi? Pensavo
stessi per addormentarti.
Per favore, stai qui.
Resto...
Ma c'e' una festa la' fuori...
Mi racconti una storia?
Guarda chi c'e' tra i vicini? Alcuni dei
vecchi amici di Lenny della band.
- Papa'?
- Ne vuoi un po'?
- No.
- Pensavo ti piacesse questa roba.
Scusa.
Va bene.
Ti racconto la storia.
C'era una volta
una mano.
E la mano prese la
bambina per farla...
Dormire!
Dormire!
Dormire!
Ehi Feder ha messo la musica
a tutto volume.
Penso non si debba
preoccupare dei vicini.
Perche' ti fermi?
Ho bisogno d'aria.
Bisogno d'aria? Non siamo
ancora entrati alla festa?
Apprezzerei se la smettessi
di controllarmi.
Tranquilla bella.
Vuoi che sto qui con te?
Voglio solo starmene da sola!
Non c'e' bisogno
di arrabbiarsi!
Papa', non riesco a dormire
senza Mr. Gigglesworth.
Mi ha detto che
sarebbe stato bene.
Lo sara', piccola. Ha solo
bisogno di riposare ancora un po'.
Ti prego, papa'.
Devo vederlo.
Ha avuto un giorno molto duro.
Ma vado a prendertelo
dato che hai bisogno di vederlo.
Faccio qualcosa
o quello che posso, sai.
- Do tutto me stesso.
- Perche' sei nudo?
Riscaldamento globale.
Perche' e' vuoto?
Dov'e' Gigglesworth.
Scusami, amico.
Cercavi questo?
- Perche' e' cosi' bello?
- L'ho ricucito.
- L'hai ricucito? Dove l'hai imparato?
- Campeggio gay.
Sei stato al campeggio gay. Sei gay.
Non sono... sono gay ma non esistono
campeggi gay. Era uno scherzo.
L'ho imparato da mio padre che era
sarto. Cucio dall'eta' di Becky.
E' fantastico.
Gigglesworth sta bene,
tu non ti stai facendo mia moglie,
e tu hai una macchia di pipi'.
Non e' mia.
Sei un animale!
Sono la legge!
Eccomi! Il ragazzone.
Dai, ragazzone,
Lenny ha tipo 12 bagni.
Non voglio andare al bagno.
Mi sto solo godendo l'acqua.
- Usciamo!
- Sbrighiamoci.
- L'acqua e' bollente.
- Oh, ma dai! Non e' neanche calda.
E' bollente.
Devo ammettere che il tuo vecchio
ha sempre saputo organizzare feste.
E' la festa di mio padre?
Guarda la tua ragazza
col vestito di Pat Benatar.
Charlotte, e' stato spettacolare.
Dove hai imparato a cantare cosi'?
Da nessuna parte.
Canto un po' sotto la doccia.
# Forse dovresti rimanere in bagno. #
# Perche' io ho il potere.
Sono lo show di oggi. #
Bumpty,
fammi un favore e stai zitto prima che
ti stacchi la cresta con uno strappo.
Cosa?
Ehi.
- A voi chi vi ha invitati?
- L'ha fatto la tua bella moglie.
Be', ha invitato lei,
ma era ovvio che veniva accompagnata.
- Qualche problema?
- No, volevo solo dire...
bel costume da Terminator,
e la roba di Robert
Palmer che indossi.
Chiudi il becco.
E questo? E quello?
Fa male? Ti sta facendo male?
Si', mi sta facendo male.
Ok, allora fammi continuare.
Hai qualcosa da dire?
Cavanaugh!
Se vuoi rimanere alla mia festa
penso che mi devi delle scuse.
Per cosa?
Per i vecchi giorni,
quando mi menavi sempre.
- Non vuoi che il passato rimanga tale?
- Si', ma dopo le scuse che mi devi.
E' successo 30 anni fa.
Non c'e' un limite
per essere uno stronzo.
- Cos'hai detto?
- Ho detto quello che ho detto.
Io e te ci batteremo
proprio ora. Dai! Finiamola!
Mi sa che il nostro
amico sta per morire.
Lenny, che succede? Chiamo la polizia.
Siamo gia' qui.
Reggimi i capelli, donna.
- Sei pronto?
- Per niente.
Pero' lo faro', perche' mostrero'
a mio figlio quello che e' giusto.
- Faremo di tutto per i nostri bambini.
- Certo.
Si', il mio bambino e' in Afghanistan.
Lo stai crescendo bene.
Spero che torni presto sano e salvo.
Si'.
- Colpiscilo a sorpresa, Feder.
- Leccagli i bicipiti. Mordili, leccati!
Ecco cosa succedera':
colpiscimi la guancia e andro'
giu' come un sacco di patate.
Che dici?
Fallo! So che faresti lo stesso se
il mio bambino stesse guardando.
Iniziamo, Hollywood!
Non colpirmi, per favore.
Mi dispiace. Per favore, non colpire.
Mi ridurresti a brandelli.
Apri il pugno. Me la prendevo con te
solo perche' avevo paura di te.
- Cosa?
- Dio!
Per favore!
Continua. Non penso che
ti crederebbe. Puoi farmi fuori.
Per favore! Non colpirmi!
Cavanaugh sta piangendo. E' ridicolo.
- Non vuoi che ti colpisca con questo?
- No, per favore!
O col gomito?
- Il dito nell'occhio.
- No!
Sentite questo.
Va bene, alzati!
Alzati!
Non ti colpiro'.
Pero', se mai...
mancherai di rispetto
a me o a chiunque altro
ti daro' la caccia,
e ti ridurro'
in un mucchio di tatuaggi
puzzolenti
- e rovinati.
- Oh, ma per favore!
Mi hai capito?
Si', ho capito.
- Mi hai capito?
- Si', ti ho capito!
Allora vai via prima che
cambi idea. Grazie mille.
- Lenny, guardalo!
- Lenny, Lenny, Lenny!
E' stata la cosa piu'
da macho che tu abbia mai fatto.
Stasera riceverai
uno spogliarello extra speciale.
Benissimo.
Ragazzi,
se vedete Leonard, potreste dirgli che
lo sto aspettando, come avevamo detto?
Ragazzi!
Ragazzi. Potreste...
Va bene, va bene.
Sono un essere umano!
- E' stato spettacolare.
- Hai dovuto farlo.
- Non avresti pianto?
- Si e' fatto minacciare dal dito.
Ma l'ho dovuto fare.
Non ci posso credere. Abbiamo
fatto jackpot di cretini.
Chiunque voglia essere picchiato
che si metta in fila su una riga.
- Loro chi sono?
- Confraternita dell'universita' Bronson.
Dio, odio i bianchi.
Perche' siete qui? Che succede?
Ti dico io cosa succede.
Questi campagnoli vecchi
ci hanno stracciato la casa.
E nessuno manca di rispetto
ai nostri quartieri generali.
Non sono stati loro.
- Sono stato io.
- Non cercare di coprirli, Z-dog.
- Chi e' Z-dog?
- Sappiamo che vogliono vendicarsi
per averli fatti tuffare nudi
nella nostra tana piscina.
La vostra tana piscina?
Nuoto li' dall'eta' di 8 anni.
Tutti in questa citta' di merda
nuotano li' dall'eta' di 8 anni.
Nessuno vuole lasciare questa merda
perche' sono troppo
impegnati a fare schifo.
Finiamo dopo.
- Prometti? Va bene.
- Prometto.
Ehi, intelligentone.
Lenny Feder ha lasciato questa citta'.
Si e' trasferito ad Hollywood,
ha fatto un sacco di soldi.
Probabilmente molti piu' soldi di quanti
voi decerebrati possiate mai fare.
Ma indovinate? E' tornato qui.
Questa bella citta' e' casa sua.
E sempre lo sara'.
Gia'.
E' stato un discorso molto
toccante per noi, fratello.
Ma non siamo venuti qui per
ascoltare questi patetici discorsi.
Siamo venuti qui per prendere a calci
un po' di vecchi, puzzolenti culi.
Gente! Forse siamo vecchi.
- Forse puzziamo.
- Forse abbiamo il pene.
Ma gli unici che prenderanno
dei calci qui,
saranno i vostri viziati, privilegiati,
presuntuosi, disgustosi culi.
L'avete sentito? Ora fatevi sotto!
Forza figliolo. Ecco che arriva!
Uccidilo!
Vai, Braden!
- Si'! Distruggilo!
- Ne vuoi un po'?
- Signore per favore, basta.
- Non e' un uomo, e' una donna!
La mia donna!
Forza piccola.
Sei cosi' sexy!
- Ti butto giu' i denti!
- Mi hai salvato.
Ti proteggero' per
il resto della tua vita.
Ok ragazzino.
Oh mio Dio! No! No!
- Hai passato un bell'anniversario?
- Oh tesoro, il migliore.
Non respiro. Lasciami andare.
Si', si'! Ce l'abbiamo fatta!
- Si'. Si'.
- Ce l'abbiamo fatta.
- Formiamo una bella squadra.
- Si' e' stato divertente.
- Boomer, che succede?
- Questo!
Sei un traditore, Boomer!
- Il suo nome non e' Boomer, e' Gary!
- E' Greg...
Oh Greg.
Oh mio Dio. Avete visto
la sua testa? Ha... e' calvo!
Ho una noce di cocco.
Una bella noce di cocco.
- Gratta, gratta!
- Nessuno tocca la testa di mio fratello!
Il mio cervello! Il mio cervello!
- Ehi bello, sta vincendo.
- Lo so, fratellone.
- Vattene!
- Non colpirmi!
Ehi! Ehi guarda chi e' arrivato!
Il ragazzo salterino.
Vedi se saltare via con questo.
Troppo lento, vecchio.
Dove ti sei allenato in un ristorante?
Guarda chi c'e'. Non sapevo che facessimo
a calci. Fammi fare stretching.
Ok.
- Usiamo le gambe? Usiamo le gambe, eh?
- Sei pronto?
- E' appena successo.
- Sei stato cresciuto dai ninja?
Congratulazioni,
hai vinto la battaglia.
- Ecco il tuoi premio.
- Oh grazie, signorina.
Ti somiglia proprio.
E'... e' una scimmia. Guardatemi.
Sono una piccola stupida scimmia.
Buonanotte!
Forza ragazzi!
Andiamocene!
Lenny, tesoro, tesoro!
Stai bene?
Stai lontana da Leonard!
Sono qui per te Leonard.
Sono qui per te.
- Chi sei tu?
- La tua piccola, splendente Penny.
Oh mi dispiace.
Ho dato un calcio al tua molletta.
Scusa tesoro.
Sembravate Fuji e Tanaka.
Ndt: Lottatori di wrestling
Proprio come al liceo.
Bevi, fai botte,
Lamonsoff che ti copre
le spalle e mangia uova.
Tranne l'alcol mamma.
Oh, ora che siete insieme mi
portate alla mente molti ricordi.
- Ehi Dicky, siete tu e Lenny?
- Fammi vedere.
- Eravamo migliori amici all'asilo.
- Gia'.
- Cos'e' successo?
- Classi differenti e ci siamo allontanati.
Gia'! Lui era nella classe degli
intelligenti. Io ero nell'altra classe.
Ehi, chi e' questo?
Qualcuno se lo ricorda?
- Wow, cosa gli e' successo?
- Oh e' ancora qui.
Speriamo che il mio nuovo
figlio non sia cosi'.
Avrai un altro figlio, Lenny?
- Si', cosi' dicono signora Lamonsoff.
- Oh che sorpresa.
Gia' davvero.
Le persone oggi tendono
a pianificare tutto.
Ma non credere che un bambino inatteso
sia meno amato di uno pianificato.
Un giorno Lenny non ti ricorderai
come facevi a vivere con soli 3 figli.
Pensi che noi volevamo Derek?
E' stato un incidente.
Mamma!
Suo padre ed io eravamo nel bagno degli
uomini durante la partita dei Patriots.
- Perche' non andiamo avanti con le pagine.
- Vai avanti!
- Gira pagina.
- Che partita era?
L'agente Dante sta vagando
nel nostro giardino.
Lo so. Sta... provando
ad arrestare un formicaio.
Vuoi parlare della storia
della gravidanza?
Va bene, ne parliamo domani.
Va bene, tu devi dormire. Sara'
una chiacchierata tra me e il bambino.
Ehila'.
E' tuo padre che parla.
Volevo solamente dirti,
benvenuto in famiglia.
E che ti voglio tanto tanto tanto bene.
Non mi importa assolutamente
se sei un bambino o una bambina.
Ma devi promettermi una cosa.
Quando sarai alle elementari,
studia balletto, cosi' potro' vedere
quell'insegnate il piu' possibile.
- Ehi!
- Lo sapevo che l'avresti fatto.
Ad essere onesti, non mi serve
guardare l'insegnante di balletto.
Ho sposato la donna piu' bella
del mondo. Tua madre.
Mi stai dicendo delle cose
dolci perche' vuoi fare sesso?
Sarebbe un bel modo
di cominciare l'estate.
Va bene signor Romantico.
Ma facciamolo veloce, abbiamo
una giornata importante domani.
Assolutamente.
Attento alla testa la' dentro.
Aspetta. Aspetta.
mi dispiace tesoro, non muoverti.
Non muoverti!
Oh mio Dio, ci sono quasi!
L'ho fatto. Un rutto-starnuto-peto!
- Si'!
- Oh Lenny cresci!
L'ho fatto per il piccolo!
Sub by SRT project
www.phoenix.forumgalaxy.com