Tip:
Highlight text to annotate it
X
New York.
Se ne dicono tante...
... ma mi piace una sola frase:
"New York.
Può darti tutto o rovinarti.
Questione di fortuna".
Se vuoi farcela,
devi essere fortunato.
Io lo ero.
Avevo un appartamento in città
ma vivevo in comune.
Tutto cominciò lì.
Un giorno qualsiasi,
iniziato con una cerimonia.
Il sindaco dava le chiavi della città
al governatore di Tokyo.
...a colazione voleva zuppa.
Zuppa di pesce.
Mio padre voleva
aggiungerla al menù.
Ma Hayatama disse di no.
Era bravo, sapete...
"No, no, troppo disturbo."
E mio padre:
"Troppo disturbo, niente clienti".
Il miglior sindaco nella storia
della città era il mio capo.
Io ero il suo vice...
... il braccio destro...
... o il suo pupillo...
... a seconda di chi
mi descriveva.
Ma a Brooklyn...
... stava accadendo qualcosa
che avrebbe cambiato tutto.
74mo DISTRETTO
C'era un detective...
... Eddie Santos, il più duro
di Brooklyn Nord.
Andava ad incontrare Tino Zapatti,
uno spacciatore...
... conosciuto solo perché nipote
di Paul Zapatti, boss mafioso.
James Bone.
Un bambino che andava a scuola.
Occhio al gradino.
E poi Vinnie Zapatti,
cugino di Tino...
... un informatore amico di Santos.
- A posto?
- Andiamo.
È successo tra la Broadway
e la Marcy, a Brooklyn Nord.
- Oggi niente giardini.
- Per favore!
- Piove troppo.
- Uffa!
Eccolo.
Esci.
Dicevi di non volerlo arrestare.
Devo solo parlargli.
Fallo voltare.
Stammi dietro.
Dai, svelto!
Ehi, Tino!
- Ciao, come va?
- Novità?
Ho una cosa per te.
Che cazzo vuoi?
Ehi, Tino.
Due uomini devoti
alle proprie famiglie...
...che univano l'Asia e l'Europa...
- Può aspettare?
- No, no, subito. Per favore.
2 uomini da 2 continenti
si incontrano in un terzo...
...come qui oggi...
...Tokyo e New York.
Benvenuto a New York...
...capitale mondiale del sushi.
Benvenuto.
Sayonara.
C'è stata una sparatoria...
Il bambino è morto.
E anche lo spacciatore.
E il poliziotto?
Non sta bene.
Chi ha colpito il bambino?
Non si sa.
Arrivo previsto?
10 minuti a Bellevue.
Quanti anni aveva...
Era un maschio?
Sei anni.
E qual è il nostro ultimo budget?
$31.7 miliardi.
Costa caro far massacrare
i bambini per strada.
Attenzione.
Indietro, prego.
Come va?
L'hanno operato.
- Attenzione.
- Fate largo.
Indietro. Indietro.
La vedova?
Non è ancora vedova.
Presentami.
2 medaglie al merito...
...medaglia onoraria del distretto.
- Figli?
- Due.
5 e 3. Maschio e femmina.
La moglie si chiama Elaine Santos.
Qual è? Non indicare.
Quella in rosso.
L'altra è la sorella.
John Pappas.
- Sono costernato.
- La ringrazio.
Se serve qualcosa...
- Chi ha sparato?
- Tutti e due.
Uno morto, l'altro quasi.
È Tino Zapatti.
Nipote di Paul.
Uno sbandato.
- Com'è andata?
- Non si sa.
Santos era in servizio.
Né radio né corpetto.
- Scorta?
- Zero.
È contro ogni regola.
Che faceva?
Con lo spacciatore?
Non so.
Però un *** è morto...
...e anche uno dei nipoti di Zapatti.
Stava per farsi...
...10 o 20 anni, e lo rilasciano.
Libertà vigilata?
Niente galera?
È una sentenza anche quella.
E 2 anni dopo svanisce.
Da allora è ricercato.
Il sindaco vorrà aiutare la moglie.
Fossi in lui non lo farei.
Lei chi è?
Affari Interni.
Ascolti...
...Santos va sepolto.
Se poi era sporco...
...diventa un cattivo.
Succede.
Sicuro. Gli faremo
un funerale coi fiocchi.
Quella chi è?
Avvocatessa del Fondo Detective.
Immagino difenderà
Santos e famiglia.
- Mi chiedevo se me l'avresti chiesto.
- Non te lo chiedere più.
Stop.
- Scarica!
- Pronti.
Piatto.
La città cura i propri figli.
Conferenza alle 12.
La prima domanda va al Post.
La domanda sarà:
"Chi è stato?"
Chiama il senatore Marquand.
Digli che è tutto a posto.
Gioco d'anticipo.
Abe, trova il rapporto
sulla libertà vigilata di Zapatti.
Quale Zapatti è?
Un nipote sbandato.
Condannato e scarcerato.
Siamo diretti a Park Drive.
Prendiamo la superstrada?
Faremo prima.
Che vuol fare?
Dove abitava il bambino?
Coordinate di casa del bambino.
Quinta strada n. 515.
Quinta. Marcy e Broadway.
Andiamo lì.
Non abbiamo scorta.
Andiamo lì. Sono il sindaco.
Largo, prego.
Abbiamo bisogno d'aiuto.
- Ci serve più polizia.
- Quando ci darete una mano?
Grazie per essere venuto, sindaco.
Il padre è seduto nell'angolo.
Sono tuo, Leslie.
Chi farà le domande?
- Il Post.
- Marx o Sadler?
Sadler.
So cosa chiederà.
"La libertà vigilata
è una sentenza adesso?"
Il giudice Stern
ha un'ottima reputazione.
In 6 anni ha comminato
condanne pesanti.
Se il rapporto prescrive
libertà vigilata, così deve essere.
Poi sosterranno il divieto
di scarcerazione.
Buongiorno.
Do il benvenuto ai reverendi
Williams e Birch...
- Hai il rapporto?
- In ufficio.
Ci vediamo lì.
...e il caro reverendo Parks...
...di Harlem...
...e i reverendi Chapman e Murray.
Grazie per essere venuti.
È difficile, lo so.
Beh, che dire?
Da dove cominciare?
Come sindaco, una cosa...
...che non mi andrà mai giù...
...è la morte di un poliziotto.
Nella vita, invece, la cosa
che non mi andrà mai giù...
...è la morte di un bambino.
Questo incidente rimarrà...
Il rapporto su Zapatti.
L 'intera città...
... ogni quartiere della città...
Sembra a posto.
Sì. Ma c'è una condanna.
Possesso di quarto grado.
Quarto grado. Un "4-C".
Roba da libertà vigilata.
È un'infrazione.
Kevin.
Ci sono 4-C e 4-C.
Lo guardi come se
non fosse kasher.
Carne e pesce si dicono kasher...
...un piatto salato può dirsi kasher.
Una libertà vigilata no.
Un rapporto di libertà
vigilata è quello che è.
Sono cattolico e della Louisiana.
Non parlarmi di kasher.
Parla chiaro.
Che c'è che non va?
È troppo kasher.
Traduci.
La vergine è incinta.
È firmato dal supervisore.
E allora?
Per un 4-C è troppo.
Cos'è successo...
...al piccolo ufficiale giudiziario?
Dov'è la sua firma?
Conosci questo supervisore?
Schwartz.
- Della tua scuola?
- Delle mie parti...
...delle mie parti.
Come parli?
Sembri un attore classico
in un teatrino di periferia.
- Lo conosci?
- Sì, ma si tratta di 2 anni fa.
Ero già stato trasferito.
Salve, Larry.
Che piacere vederti.
Il vicesindaco Calhoun.
Il primo vicesindaco ad entrare qui.
Venne un commissario,
ma per sbaglio.
- Posso sedermi?
- Prego.
Abe, tu sei già a casa tua.
So perché siete qui.
Ho già ricevuto 12 chiamate.
Tino Zapatti.
- Perché me ne occupai?
- Esatto.
Perché a volte ci sono troppi casi.
E lei segue gli extra?
Extraspeciali.
Tipo membri della famiglia Zapatti?
Più o meno.
- Vicesindaco...
- Mi chiami Kevin.
Se un caso sembra
collegato a cose grosse...
...ci penso io.
- Perché?
- Per non commettere errori.
Questo era un errore.
Ho sbagliato, va bene?
Lo ammetto.
Ma vi dico una cosa.
Meglio un errore su 100...
...che sbatterne dentro 10
che non se lo meritano.
Lei è un illuminato.
E lei mi prende per il culo.
C'è altro, Abe?
Stai andando bene.
La gente vorrà sapere
com'è potuto accadere.
Fa questo mestiere da molto?
Tre anni.
Queste cose accadono...
...perché siamo inondati.
Da criminali,
da assistenti sociali inetti...
La città non va,
e il mondo non distingue più...
...il bene dal male.
- Signor Schwartz.
- Larry.
Devo scusarmi.
Non deve.
Mi sono comportato
un po' da testa calda.
Fuori luogo, direi.
Servono più...
...di tre anni per mettere le cose
a posto qui dentro.
Un uomo solo è nato ufficiale
giudiziario: Kafka.
Non era disponibile.
Grazie, Larry.
Chiamami se c'è
un posto in comune.
Pensa a me.
Sarà subito da lei.
Club Democratico Brooklyn Sud.
Non fa nessuna differenza.
Mandi suo figlio.
Me ne occupo con piacere.
Gussie, prego.
Salve, signor Anselmo.
Grazie per...
...l'incontro.
- È bella oggi.
- Grazie tante.
- Lasci a me.
Con piacere.
Posso aiutarla?
- Mi vogliono sfrattare.
- Chi?
- Morty Brill.
- Nessuno la sfratterà.
Vuole più inquilini.
Che posso farci se mia figlia va via?
Avrà diritto a vivere da sola!
Certo. Come sta Helene?
- Ancora ai cantieri navali?
- Grazie a lei.
Che può fare per me,
signor Anselmo?
Semplice.
Brill deve rispettare la legge.
Lei ha il diritto di restare.
Se lui dice di no, mi chiami.
Brill è di quelli che se ne fregano
dell'equo canone.
Non può capire una legge
fatta per lavoratori come noi.
Grazie, signor Anselmo.
Grazie.
C'è il signor Schwartz.
Grazie, Clara.
- Mi scusi.
- Verrebbe al mio club?
Quale club?
Il Club del Terribile Mahjong.
Quanti soci?
112.
Affare fatto, cara.
- Quando vuole.
- Fantastico!
Verrà anche a cena?
- Farò lo spezzatino.
- Lo adoro. Vada, e attenta.
Tanto prendo un taxi.
Grazie ancora.
Salve, Larry.
- Devo parlarti, Frank.
- Eccomi qui.
Un caffè?
No, grazie.
Dobbiamo parlare.
Hai finito?
Gli affari di governo...
...non finiscono mai.
Facciamo due passi.
Signor A!
Come va, Milton?
Sono banale come
Il Kansas in agosto
Sono normale come
La torta di more
Non son più bambina senza cuore
Ho trovato un ragazzo meraviglioso
In tema di torte...
...due fette, Milton.
Anche tu?
Niente torta, grazie.
Per lui, mela.
E del caffè.
- Qual è il problema?
- Lo sai, Frank.
Sei stanco. Vai in ferie.
Non voglio ferie.
Sono 18 anni che faccio questo.
Ho accumulato ore e ore.
Tra 6 mesi potrei andare
in pensione. Non voglio ferie!
E allora?
Levami il vicesindaco dalle palle.
"Gamberetto"?
Proprio lui.
L'hai domato?
Facilmente.
Troppo facilmente.
Non mi lanciare fiori
Non viziare troppo i miei
Non ridere troppo
Alle mie barzellette
Diranno che ci siamo innamorati
Che cavolo è?
Siamo dei patiti
di Rodgers e Hammerstein.
"Attraversa la tempesta
a testa alta."
Non l'hai firmato mica tu
quel rapporto.
Bada a come parli.
Ha rischiato parecchio.
Si sbagliava.
No, sindaco.
Anche se sei di New York.
Parli così a un deputato...
...e hai un nemico a vita.
L'urbanistica...
...nutre tutta la città.
Sa, senatore...
...il valore d'un uomo...
...è dato dai suoi nemici.
E l'ha messa su Time.
È famoso, sindaco.
Ora c'è People.
Quella sul "valore".
Di chi è?
Mia, di poco fa.
Un attacco di presunzione...
...che passerà
con l'arrivo di chi...
...mi ridimensiona.
Ci sei mancato.
Scusate l'interruzione.
Sarà stato occupato.
Sig. Ra Marquand?
Che giornata, eh?
Non vogliamo proiettili vaganti
al convegno.
Ignoralo.
È sempre così prudente.
Come tutti, no?
Torniamo alla questione del giorno?
Il convegno?
La città sarà vostra.
Un convegno serio.
- Serio?
- La rielezione è una cosa seria.
Chicago è di seconda classe.
Ancora pensano a Hubert, dal '68.
California?
Terra di Brown e Hayden,
dove hanno candidato Mondale.
Miami è Casablanca.
Da noi vincerete.
Lei non è di New York, vero?
Ferriday, Louisiana.
Tutti re ma nessuno ha la corona.
Che tipo simpatico!
Grazie mille. Bella serata.
Kevin, chiamami domani.
Riguardo al Times.
Per l'editoriale sul convegno in città.
Il presidente adora
gli editoriali sul Times.
- Le assicuro...
- È cosa fatta. È nostro.
Lasciagli prendere l'aereo.
Sono già in ritardo.
- Grazie.
- Grazie mille.
MacNeil contro Lehrer,
venerdì.
L'ha ucciso Zapatti.
Non il poliziotto.
Ci siamo!
Passa per buona notizia.
Mi accontento.
Ho visto il rapporto su Zapatti.
Esemplare, tranne una cosa.
È pieno zeppo.
- Di che?
- Di supervisione esterna.
È firmato da un giudice onesto.
- Il giudice Stern?
- Sì.
Grazie a Dio.
Sono a pranzo con Anselmo.
- Bene. Dove?
- Da Woerner.
Woerner?
- A Borough Hall?
- Esatto.
Quando vai a Brooklyn
sei ospite suo.
Non pisciargli addosso.
Ma niente infrastrutture.
Non è una brutta idea...
...ma è cara. Bel lavoro stasera.
La Marquand era presa
dalla copertina di Time.
Le colleziona.
La stampa nazionale è
il latte materno dei politici.
Il convegno è nostro?
Non col sigillo...
...ma quasi.
Grazie a te.
È bastato dire "seconda classe".
Proprio così.
Sai perché?
Spetta a noi.
A New York.
Il posto è questo.
Scusate.
Va bene, è sul TG delle 10.
Sono lenti.
... ha perso la vita
un bambino di 6 anni...
... in una sparatoria,
mentre andava a scuola.
Piace. Come i saldi.
Che non duri troppo a lungo.
... James Bone, 6 anni,
mentre andava a scuola.
La balistica ha confermato...
... che il bambino è stato ucciso
dall'arma di Zapatti...
Ecco, signor Zapatti.
ZAPATTI UCCIDE EROE
Michael.
Trova Vinnie.
Devo parlargli.
Ieri, tra la Broadway e la Marcy,
una sparatoria...
... è costata la vita a James Bone,
6 anni, a Tino Zapatti, 21...
... in libertà vigilata...
... e ad Eddie Santos,
detective di 32 anni.
La polizia ha aperto...
... un 'inchiesta
sulle attività di Santos.
Perché Santos si incontrava
con uno spacciatore...
... in libertà vigilata e ricercato?
Buongiorno.
Sorge il dubbio
di tribunali corrotti.
Zapatti, spacciatore,
ottenne da Stern...
... libertà vigilata e non prigione.
Ci si chiede...
... vista la sentenza del giudice...
... perché tanto riguardo.
POMPE FUNEBRI
Buongiorno.
Marybeth Cogan.
Ci siamo visti in ospedale.
Randy e Maria?
I miei figli.
- Si sieda, prego.
- Grazie.
- Scusi se le parlo qui.
- Non importa.
Il distretto si è fatto vivo?
Due degli agenti.
Che volevano?
Avevo chiesto la restituzione
dei suoi effetti.
Ma sono sigillati.
È venuto il capitano.
Era molto gentile.
Quale capitano?
Della omicidi sud.
Il capo di Eddie.
Visita la vedova per regolamento.
Qualcosa non va?
Non parli più a nessuno
senza consultarmi. Okay?
Sbagliammo professione.
Si era perso?
Se ci sono scorciatoie
a Brooklyn, io non le so.
Murray, Lenny, conoscete Kevin.
Lui è Dan.
Kevin, come va?
Tex, siediti. Rilassati.
Louisiana, Murray,
come devo dirglielo?
Scherzava!
Cosa gradisce?
Latte, cereali, banane
e zucchero di canna.
Novità?
Ecco i titoli di giornale.
La città otterrà meno finanziamenti.
Ridurremo i pompieri.
Risultato: Manifestazione.
L'assessore ai parchi...
...ora abita a San Francisco.
La Borsa vuole trasferirsi.
E milioni di altre rancide delizie.
E un *** morto.
- Uno spacciatore.
- E uno sbirro.
E il vicesindaco è a Brooklyn.
Beh, ma...
...è sempre il benvenuto.
Dove se ne va la Borsa, ragazzo?
White Plains.
Lo dicono da anni.
Se smettono di dirlo, vanno.
Ci vuole BankExchange.
- Certo, Lenny.
- E il metrò.
E una uscita sulla tangenziale.
Siamo sotto di $25 miliardi.
Niente nuove uscite.
3000 lavoratori e niente metrò?
Che le importa?
Possiede opzioni
sui lotti demaniali?
Certo.
Come ogni costruttore in città.
Insomma, vicesindaco...
...o i trasporti per i dipendenti...
...o niente BankExchange...
...e addio New York.
Costruiranno il grattacielo
di 60 piani nel New Jersey.
Così sia.
BankExchange piace
al sindaco, il resto no.
In termini politici è assurdo.
Il metrò porta gente al lavoro.
Il lavoro porta voti.
Pappas non voleva voti?
Adora i voti, Frank.
Senza infrastrutture.
Il comune vuole il metrò
e la nuova uscita...
...ma non ha i fondi.
- Dove va?
- Ho da fare a Manhattan.
L'incontro è finito?
L'ho sentita dire di no.
Vuole un passaggio?
No, grazie.
Il metrò è più veloce.
Eccolo. Giudice Stern!
Vostro onore, perché
liberare Tino Zapatti?
E perdonare lo spaccio?
È una sentenza la libertà vigilata?
Seppelliscono James Bone.
Andrà al funerale?
Dammi il fascicolo
di Tino Zapatti.
Vicesindaco...
...Marybeth Cogan.
"Fondo Detective, affari legali,
Avvocato difensore."
Bel biglietto.
Lei infanga il nome di Santos.
È mio cliente.
- Vada all'ufficio corporativo.
- Per essere presa in giro?
Dica al sindaco
che sbaglia strada.
Parliamone più in dettaglio.
Prendiamo un caffè.
È un eroe, e la vedova
è senza pensione.
Mi aspetti in ufficio.
Non credo proprio.
Mi chiami lei, domattina.
È un errore.
Non andrà via da sola,
bisogna agire.
Questa crisi può rovinarci.
Se Horton affondò Dukakis...
...Zapatti può affondare noi.
Ben trovato. Dov'eri?
A Brooklyn.
Allora?
Ho pisciato su Frank Anselmo.
E quindi?
È stato bello.
Okay, Leslie.
Domani, Times, Post e News
terranno la sparatoria...
...in prima.
Che credevate?
Solo un altro triplo omicidio
la toglierà di lì.
Dategli notizie, giorno e notte.
Usiamo la lotta contro il crimine.
In un anno, omicidi
e crimine calati del 20%.
Poi Stern. Un duro.
Bene. Corporativo?
Ho ordinato una ricerca...
...che dimostri che siamo
inflessibili con le scarcerazioni.
Ottimo.
Coinvolgi tutti.
I parchi...
...vanno ripuliti.
Fatevi vedere interessati.
E poi ci serve una cosa concreta.
Grande, importante.
Dove creiamo posti di lavoro.
Cioè BankExchange.
Queste sparatorie non cambieranno
il mio progetto per la città.
Parlerò al funerale
del piccolo James.
Saranno guai.
Me ne frego.
È la cosa giusta.
Non sarà il benvenuto.
Ci vado lo stesso.
Al lavoro.
Kevin, ho bisogno di te.
Cos'è successo?
Frank Anselmo e i suoi amici,
ecco cosa.
Vogliono il metrò per
speculare sui loro lotti.
I lotti là vicino?
E poi?
Ha detto: "Niente metrò...
...niente BankExchange".
- E tu?
Speravo che questa storia
potesse aspettare...
...ma ci serve BankExchange.
La gente vuole lavoro e soldi.
Politicamente...
...è opportuno.
Opportuno un cavolo.
È un palazzo a 60 piani,
darà lavoro a 3000 persone.
Sfamerà la gente.
Questo conta.
Questo è BankExchange.
Niente altro.
E i soldi per il metrò?
Ci vuole politica.
C'è modo e modo
di spellare un gatto.
Tu aiuta lo staff.
Sei il capo.
Stasera che fai?
Non lo so.
C'è Carousel.
Il musical? Sul serio?
Non fa per me.
Ti piacerà.
Anselmo ci va.
Sono libero.
George...
...Anselmo è dentro.
Fallo salire.
Voglio parlargli nell'atrio.
Voglio un elenco e basta.
Ti richiamo io.
Sul più bello.
Lo sai a memoria.
Ti leggevo le labbra.
Beh, meno male.
Non si sentiva niente.
O sono sordo
o era il metrò qui sotto.
- Ti piace Bigelow?
- Bravo.
Bella voce.
E Julie Jordan?
Bravina. Voce zero.
La mia Nettie canta meglio.
La conobbi 25 anni fa...
Me l'hai detto.
In tema di critiche.
Non fare mai più
come stamattina.
Era imbarazzante.
Ti devi abituare.
- Perché?
- Lui è con me.
C'è petrolio...
...sotto quei lotti, Frank.
C'è lavoro.
Con me la politica non attacca.
Kings County è mia.
Do lavoro alla gente.
Non contratti a quegli avari
dei tuoi amici.
Il ragazzino crede di
farti presidente ma...
...chi ti ci ha messo qui?
Non dimentico.
Sei tu che hai la memoria corta.
O selettiva.
Te la rinfresco io?
Scusa, John.
Ascolta.
Cinque milioni per l'uscita.
$35 milioni la fermata del metrò.
Parte la pago io.
Il resto va chiesto ad Albany.
Preferirei chiedere altro.
Ho una soluzione.
Una tratta della...
...linea Canarsie?
- Sei pazzo?
I binari costano $ 120 milioni
a chilometro.
BankExchange aiuta i poveri.
Aiuta i disoccupati.
Tutta la città.
Ma il metrò,
l'infrastruttura, le uscite...
...non posso pagarle.
Allora scordatelo.
C'è il secondo atto.
Non vorrai perdertelo?
"Proprio un bel picnic."
Albany mi farà credito.
Il governatore farà
la fermata del metrò...
...o non lo sosterrò
come candidato.
E l'uscita?
Prossimo anno.
- È già in budget.
- Un anno è lungo.
Sei solo un boss.
E io il fottuto sindaco.
Il sindaco regna.
BankExchange.
Prendere o lasciare.
La tua fetta mi sembra più ricca.
Permetti una domanda.
Avessi offerto meno...
...avresti accettato, per rispetto?
Certo.
Hai ciò che volevi.
Bacio quelle carine.
Eccone un'altra.
Ce l'hai fatta.
- Come lo sai?
- Ho visto il bacio.
Il sorriso. Che hai detto?
Non ho detto di no.
Ci sguazzerà in quei contratti.
Ci vorrà più tempo.
- Un po' per uno.
- A te di più.
No. Di più alla città.
Sigaro!
Porti un drink a Sydney?
Ora sono tutti e due miei.
Per mandare giù Anselmo.
Uscita e fermata metrò
già nel budget.
Io ho le mani nel sacco.
Di che ti lamenti?
Nel sacco ci sono soldi.
Tra un anno.
Un anno passa. 100 anni passano.
Ho dei soci.
Voi siete i miei soci!
Con tutti i tuoi lotti puoi...
...comprarti Brooklyn.
Già che ci sei,
comprati pure Staten lsland.
Puoi scusarci?
Certo.
Ho da fare anch'io.
Bella coincidenza.
Siamo sicuri di BankExchange?
Come volevamo.
Ora voglio un'altra cosa.
- Cosa?
- Il mio nome via dai giornali.
Come?
Con $40.000.
A che mi servono $40.000?
Una domanda.
Mai visti sbirri con $40.000?
Non corrotti?
Uno sbirro con $40.000
è roba da prima pagina.
Salutami Nettie.
Presenterò.
- Riguardatevi.
- Va bene.
È per lo sbirro morto.
Il reverendo mi presenterà?
Con una frase soltanto.
E dopo?
Andiamo via.
- Da dove?
- Uscita laterale.
No. Principale.
Sarà una buona idea?
I nostri hanno notato
gente nervosa, fuori.
Sorelle...
...fratelli...
...il sindaco di New York...
...onorevole John Pappas.
Grazie, reverendo.
Mi hanno avvertito di non venire.
Avvertito.
E l'avvertimento era questo:
"Non metterti
accanto a quella bara".
Ma come seguire
un avvertimento simile...
...se un cuore non batte più...
...e un bambino giace morto?
"Non metterti...
...accanto alla bara."
Quel bambino era
puro ed innocente...
...come la neve fresca.
Io devo stare qui...
...perché non vi ho ancora dato
ciò a cui avete diritto.
Finché non potremo
camminare liberamente...
...e passeggiare per strada
come su viali alberati...
...ed incontrarci nei parchi,
liberi dalla paura...
...famiglie unite...
...bambini felici,
i cuori giunti...
Solo allora sarà una città.
Chiamatemi pure un fallito,
fino a quel giorno.
Il primo, forse l'unico
grande sindaco, era greco.
L'ateniese Pericle...
...vissuto circa 2500 anni fa...
...disse:
"Tutto ciò che di buono
offre la terra...
...si riversa in città...
...perché la città è tutto".
Beh...
...fummo grandi, un tempo.
Lo saremo ancora?
Lo chiedo...
...a James Bone...
...e risponde silenzio.
Eppure...
...potrei forse ricevere...
...qualcosa da questo
dolce bambino?
Può darmi lui il potere...
...di trovare dentro di me
la forza...
...di trovare la sapienza...
...trovare il coraggio...
...per mirare a un traguardo
che pare irraggiungibile...
...quello di rendere
vivibile la città?
Solo vivibile?
Esisteva una reggia...
...che era una città.
Era una reggia!
Una volta era una reggia
e può tornare ad esserlo!
Una reggia senza re né regine...
...né duchi né conti né principi:
Solo sudditi. Sudditi...
...uniti per creare...
...un luogo migliore.
È chiedere troppo?
Chiediamo forse troppo?
È una cosa irraggiungibile?
Perché se lo è...
...allora noi siamo pecore...
...condotte verso il macello.
Io non farò quella fine!
Lo scelgo di combattere!
Scelgo di sollevarmi,
non di cadere!
Scelgo di vivere, non di morire!
E io so...
...che ciò che è in me...
...è anche dentro di voi!
Ecco perché...
...ora vi chiedo...
...di unirvi a me.
Unitevi a me.
Risollevatevi con me.
Sollevatevi sulle ali...
...di questo angelo scomparso.
Ricostruiremo dall'anima...
...del piccolo guerriero.
Prenderemo il suo esempio...
...e lo innalzeremo.
Lo porteremo avanti...
...finché questa città...
...la vostra città...
...la nostra città...
...la sua città...
...non sarà una reggia!
Di nuovo una reggia!
Sono con te, piccolo James.
Io sono te.
Molte grazie.
È tremendo seppellire
un bambino.
Viaggio a Washington.
Le carte sul convegno.
Un po' di storia di New York,
per Marquand.
Prenotazione al Willard.
Ci dormiva Lincoln.
Basta roba mia. Basta.
Che fai dopo che sono partito?
Non lo so ancora.
Ti serve una buona cena.
Lascia stare quei doppi
cheeseburger da Roy Rogers.
Vai da Dominic, ordina da portar via
e metti sul mio conto.
Una cena decente.
Prima vai da Macy's...
...compra un sedia...
...con gambe e braccioli.
Il tuo appartamento...
...è da senzatetto.
Poi compra coltello...
...forchetta, cucchiaio...
...e pure un bicchiere.
E una lavapiatti.
Basta buttare tutto via dopo cena.
Offro io.
Fai più vita.
Mi basta la tua, di vita.
Hai letto qua?
Sul Times?
"Giudici o giudicati?"
"Malgrado l'onorata
carriera di Stern...
...sarebbe dov'è, oggi...
...se non fosse stato
collega del sindaco?"
Non l'ho scelto io.
È stato designato.
Ma i giudici sono
scelti dal partito.
Con chi stai?
Sto con te...
...come sempre.
Ma c'è aria di linciaggio.
Distanziamoci...
...da Walter Stern.
- La distanza è merda.
Distanza!
Si dà ai nemici.
Roba da amicizie degli anni 90.
Distanza...
...è mancanza di menschkeit.
Traduci.
Mai sentito menschkeit?
No.
Menschkeit.
Cose tra uomini.
Onore, carattere...
Intraducibile.
È yiddish.
Non sapevo lo parlassi.
Me l'ha detto Abe.
Brav'uomo, Abe.
Sei un brav'uomo, Pappy.
Malgrado la Louisiana...
...le sciroppate...
...sotto sei di terra rossa.
Non diversa dai pavimenti
di Astoria, da dove vengo io.
Io e te...
...difendiamo il giudice Walter Stern.
Uomo, cenere sei...
...e cenere...
...ritornerai.
Se posso fare qualcosa...
...mi chiami pure.
- Grazie.
- Si figuri.
Salve.
E il sindaco?
È a Washington per il convegno.
Il sindaco deve presenziare
un funerale di questo tipo.
Non è potuto venire
ma tiene sempre molto...
...ai Santos.
I giornali sono pieni di robaccia!
Dicono a mia figlia
che il padre spacciava.
Avviso l'ufficio stampa.
E di Affari Interni che mi dici?
Che vogliono quei buffoni?
Da che parte va?
- In città.
- Siamo già in città!
Se non vivi nel Queens.
Riproviamo. Dove va?
Manhattan.
Salti su.
Vada a farsi fottere.
Con tutto il rispetto...
...ma i trasporti pubblici...
...s'aspettavano meno gente.
Si aspettavano il sindaco.
Aspetterà l'autobus...
...per un'ora.
Dovrà zompare sul...
Saltare.
Non si dice "zompare" ma "saltare".
Impari a parlare.
Tangenziale?
La odio.
Prenda Grand Central.
Uscita Astoria Boulevard.
Le indico io.
Santos era in gamba.
Siete dei vili.
È sbagliato...
...accusarlo, punire la vedova.
Perché? Chi ha fatto niente?
Ha la risposta pronta.
Non so nemmeno le domande.
Una domanda ce l'ho.
Ha fame?
C'è un posto, laggiù. Il North Star.
Il miglior "philly sandwich"
di New York.
O lo chiama
"panino di Philadelphia"?
Chi incontreremo?
In che senso?
Al funerale lei mi salta davanti.
Coscia bene in vista.
E facendo Grand Central
abbiamo allungato.
Chi vediamo?
Albert Holly.
Partner di Santos 2 anni fa,
quando Zapatti fu rilasciato.
Grazie.
Eddie aveva scoperto
qualcosa e non cedeva.
Eddie Santos era un pitbull.
I pitbull sono cani brutti
ma non stupidi.
Niente scorta?
Santos aveva fermato
Tino altre volte.
Non aveva mai avuto nessun problema.
Tino deve avere
fiutato qualcosa.
Succede.
Era andato senza avvertire?
Erano affari suoi.
Aveva incastrato Tino,
poi ci pensò il giudice.
Non c'era motivo di rilasciare
Tino Zapatti 2 anni fa, a meno che...
...qualcuno di interessato avesse...
...il giudice in tasca.
Stern è un giudice modello.
Può essere chi gli pare.
Qualcuno l'ha convinto.
In base ad un solo colloquio...
...lei è giunto
alla sua testimonianza?
No, ho letto anche la perizia.
Può darlo al giudice?
...in un solo colloquio?
L'accusato ha prove da esibire...
Risponda.
- Può riformulare la domanda?
- Certo.
In un solo colloquio,
lei è riuscito...
Dove vuole arrivare?
Vostro onore, il testimone
interpreta le perizie in un modo...
...e lo psicologo in un altro.
E così via, all'infinito.
Ci sarei arrivato da solo.
Pausa fino alle 14.30. D'accordo?
Conosce già Peter Ragan,
mio assistente.
Autore delle mie cose migliori.
La prima volta che lo vidi
in tribunale, eravamo studenti.
Siamo come fratelli siamesi.
Grazie, Peter.
Si accomodi.
Grazie per l'udienza.
Posso esserle utile?
Tino Zapatti.
Mi dica.
Come ha fatto a uscire?
La sentenza è in linea
con la condanna.
Fu condannato per
possesso a uso personale.
Fu preso con un chilo.
Vuole riaprire il processo?
No. Ma ho visto
l'ordine d'arresto.
Sono membro della corte
suprema dello stato...
...e lei vuol discutere
un caso di 2 anni fa.
Lei esagera.
Lo dirò al sindaco.
Mi manda il sindaco.
Crede che abbia dormito
di recente?
So bene che ho sbagliato.
Ecco.
Soddisfatto?
Non c'è una cantina?
Solo la stanza dei giochi.
Quella col biliardo?
Esatto.
Faccio solo il mio lavoro.
Mi scusi...
Scusi un cavolo!
Sta frugando come un nazista.
La prego. È l'ultima cosa
che vorrei fare.
Allora lasci Affari Interni
e si cerchi un lavoro onesto.
Marybeth? Sì, è qui da stamattina.
Ha frugato dappertutto.
Devi fare qualcosa
per la pensione di Eddie.
Vogliono ridurla.
E gli onori?
Al distretto dicono
che spettano ai familiari.
Questo pezzo d'ottone
non porta certo onori.
$40.000 trovati in un forziere
del detective Santos...
...qui nella sua baita
nella Ulster County.
L'unità d'emergenza...
Frank?
Sì, sono alla baita.
Hanno trovato i soldi.
Bel lavoro. È in TV.
C'è un nesso tra la morte
di James Bone e Tino Zapatti?
Che ci faceva Santos con $40. 000?
Il sindaco conosce le implicazioni
di ciò che è stato trovato...
... ma insiste che sono
soltanto illazioni.
Stronzate da non credere!
Non ci abbiamo messo piede
dalla morte del padre.
- È pieno di api.
- Api operaie.
E qui non abbiamo mai visto
$4000 in contanti...
...tanto meno 40.
Due persone sanno che i soldi
non sono di Eddie. Io e lei.
Chi sei?
Vinnie Zapatti.
La aiuto io.
Le faccio avere pensione, onori.
Li vuole?
Certo che li voglio.
Bene. Eddie mi piaceva...
...e voglio aiutarla,
se lei aiuta me.
Che vuol dire?
Un biglietto aereo e $ 10. 000.
$ 10.000!
Santo Dio, non...
- Bei soldi! Che mi può dire?
- Lei chi è?
Marybeth Cogan.
Fondo Detective.
I Santos sono miei clienti.
Cosa sa?
Li feci incontrare io...
...per la storia del giudice.
E cioè?
10. 000 e un biglietto.
Più tardi vi do la destinazione.
Ciò che sa vale solo
con un testimone.
Quale Zapatti è?
Vinnie, figlio di Jimmy.
Tino era figlio di John.
Vinnie e Tino sono cugini?
Cugini, esatto.
Non esistono in Louisiana?
Lì sono tutti cugini.
Un cugino è un voto.
Invece di fare il portaborse
perché non ti candidi?
Non solo gli porto la borsa...
...ma la riempio
di cose utili alla città.
L'uomo del re.
Il consigliere al trono.
Vedo che non ami i politici.
Non sei un politico.
Loro si candidano. Tu no.
Destra, dopo il benzinaio.
Siamo quasi arrivati.
Grazie.
Vinnie bazzica in posti strani.
Sembra Key Largo di lunedì sera.
Gioca al mafioso.
È lo zimbello di casa, ma...
...è pericoloso.
Sono tutti zimbelli pericolosi.
Continuiamo a prenderli sul serio.
Ho detto che erano pericolosi.
Che ci fa in un posto così?
Che ci facciamo noi
in un posto così?
- Eccoci.
- E il nostro uomo?
- Non lo so.
- Forse è debole di cuore.
Gli Zapatti sono senza cuore.
- Andiamocene.
- Non vi girate.
Marybeth, no?
Lui chi è?
Il vicesindaco.
Vicesindaco?
Allora tu a che mi servi?
Non fare il furbo.
Senza me non hai chance.
Ve bene, andiamo.
È un "Searider"?
T'intendi di barche?
Pescavo gamberi.
Macché, è uno schifo.
Si chiama "Surfrider".
Volevo un Searider ma mio zio
è un tirchio.
Se ne intende?
Chi? Zio Paulie?
Non distingue
una mannaia da un remo.
Era il mio sogno.
Niente compari.
Charter nelle isole.
Eddie voleva aiutarmi.
Tu e Eddie?
Strana accoppiata.
Avrebbe portato clienti.
Sai una cosa?
L'avessi incontrato prima,
non mi sarei messo nei guai.
Se Tino non stendeva Eddie...
Sapete che ci faceva lì?
Santos non voleva beccare Tino.
Cercava notizie sul giudice.
Come lo sai?
C'ero anch'io.
Che notizie cercava?
Voglio $ 10.000
e un biglietto aereo.
Per domani.
Ci aggiorniamo.
Fatti proteggere.
Come testimone sarai protetto.
Mi so proteggere da solo.
Buongiorno.
Gli squali sono già qui.
Un altro Zapatti.
Ripescato nel bacino
della 79ma.
Le mani della vittima erano
incatenate ad un'ancora.
È stato colpito con...
...un corpo contundente.
Dove sei stato?
- Lunga notte.
- Vedo.
Hai letto gli operativi?
A che proposito?
Ero con Vinnie Zapatti ieri notte.
È morto per quel rapporto
di libertà vigilata di Tino.
I morti sono 4.
Collegati.
- Non so altro...
- Non voglio sapere altro!
- Almeno organizzo la difesa.
- La difesa?
Chi ti credi di essere?
Un detective da quattro soldi...
...che fa giustizia in città?
Che incontra i mafiosi!
Kevin, per Dio!
Sei il mio braccio destro!
Che cazzo credi di fare?
Vedi questa scrivania?
Apparteneva a Fiorello La Guardia,
"Piccolo fiore".
Era alto 1 e 60.
Leggeva i fumetti
ai bambini alla radio...
...il miglior sindaco della città.
Sai che diceva?
"Perché ogni volta
che puoi fare del bene...
...arrivano i buoni a rovinarti?"
Fai il bravo. Non rovinarmi.
- Ti ho svegliata?
- Scherzi?
Sto cercando di trovare quei $ 10.000.
Ormai ci siamo.
Vinnie ridarà a Eddie...
...la dignità.
- Vinnie è morto.
- Ucciso.
- Cosa?
Vinnie Zapatti è morto.
È affiorato nel bacino della 79ma.
- Oh, Dio.
- Stai attenta.
Chiamami dall'ufficio.
Taxi!
Bronx. Passa da East River.
Ora, guarda.
Non ho tempo.
Ho parlato col capitano.
Hai tutto il tempo.
Ordini superiori?
Vuole ancora finire ammazzato?
Le barzellette le so tutte.
Ora mi dica cose serie.
Il capo della polizia
lavora per il sindaco.
- Che vuoi dire?
- Fidati o fottiti.
In piedi.
Devo vedere...
...quanti altri...
...mi stanno ascoltando.
Solo io.
Va bene.
Eddie mi ha chiamato.
La sera prima?
Voleva che andassi con lui.
Non è andato.
- Ha fatto la cosa giusta.
- No invece!
Non dovevo mandarlo da solo.
Dovevo esserci io, e altri ancora.
Ma Eddie era una testa calda...
Voglio dire...
...non si calmava mai.
Che vuole dirmi?
C'era un secondo rapporto.
Questo...
...suggeriva la pena massima,
dai 10 ai 20 anni.
Dov'è finito?
Non lo so.
Chi l'ha scritto?
Non so altro.
L'ufficiale giudiziario...
Nome?
James Wakeley.
Non sta a Leonard Street.
E dove sta?
A nord, lavora in un carcere.
Vi avevo detto di non venire.
State perdendo tempo.
Vuole dirmi la verità ora
o sotto processo?
Ha le palle d'ottone?
Non mi servono, grazie.
Vuole un'ingiunzione
o procediamo?
Perché lavora qui?
Ufficiale di New York.
Ottima pensione.
- Ambiente migliore.
- Crede?
- Cosa è successo a Tino Zapatti?
- È morto, no?
Parlo di due anni fa.
Libertà vigilata.
Lei cosa suggerì?
Da 10 a 20 anni.
Ho visto le carte.
Tino spacciava ai bambini.
E faceva spacciare ai bambini.
Fu trovato con l'arma
di un altro delitto.
Nel nuovo rapporto non risultava.
Chi lo ordinò?
Questo non lo so.
Non chiese?
D'un tratto mi mandarono qui
e me ne dimenticai.
Ora scusatemi...
...meglio che andiate.
La sciatica mi dice
che sta per nevicare.
Sbrigatevi.
La neve copre Buffalo in un attimo.
Grazie.
Il gradino è scivoloso.
Grazie.
- Quanto tempo abbiamo?
- Un'ora.
C'è un tunnel bloccato.
Devono liberarlo.
Intanto godetevi la neve.
Non è commestibile.
- C'è un posto laggiù.
- Com'è?
Ottimo budino al limone.
Tornate fra mezz'ora.
È una sauna, qui.
- Ho i piedi congelati.
- Ora va meglio?
Piano piano.
Che prendete?
Hamburger e coca.
Com'è il budino al limone?
- Fatto in casa.
- Lo provo.
- Da portar via.
- Va bene.
Perché il ristorante si chiama
"il Floyd" invece che "da Floyd"?
Perché siete a Floyd, New York.
Chi lo sapeva?
Floyd, New York.
Come Clyde, New Jersey.
Immagina vivere in un posto così.
Facile.
Ci sono nato.
Ferriday, Louisiana.
La vita di paese è speciale.
E che fai a New York?
In Louisiana siamo
malati di politica.
Non sapevo.
È vero, e io non sono un'eccezione.
Dopo legge dove sono andato?
Floyd, New York.
Washington. Passando...
...da impiegato
a assistente deputato...
...finché il sindaco di New York
venne a testimoniare.
Fece un discorso...
...che non dimenticherò mai.
Andai a dirgli che lo ammiravo...
...e mentre lo facevo...
...mi chiese se
mi piaceva il granchio.
A metà cena ero assunto.
Dopo cena avevo una nuova casa.
Ed eccoci qua.
Capisco il tuo sarcasmo.
Ma sono con Pappas da 3 anni...
...e ho trovato quel raro posto
dove posso fare cose utili.
Le hai fatte.
L'hai fatto per Elaine Santos.
Eddie avrà onori e pensione.
Sì, ma non correre.
Teniamoci buono Wakeley finché
trovo quel rapporto.
Non ci serve.
Bastano le parole di Wakeley.
Bastano a te.
Devo sapere dove porta il rapporto.
E se mentre tu fai il detective...
...Wakeley decide di sparire?
Rimaniamo a mani vuote.
Ed Elaine come sfamerà i figli?
È un rischio da correre.
Non ho bisogno di te
per interrogare Wakeley.
Se gli parli da sola...
...tutto l'ufficio del sindaco
ti salterà addosso.
Non sarà piacevole.
Sei proprio uno stronzo, lo sai?
Dalle parti mie
è un complimento.
Aspetta un po'.
Per che cosa?
La tua ambizione di seguire
John Pappas?
Hamburger, patate
e budino al limone.
Prendo questo.
Il budino va al pupillo del sindaco.
Signor Schwartz?
Ho appena parlato
con un suo amico.
- Ho il rapporto che cercate.
- Dov'è?
Sono all'angolo
della Franklin e della Hudson.
Schwartz?
- George.
- Abe ha chiamato.
È sul retro.
Quella è l'unica entrata.
Il retro è sbarrato.
Tranquillo.
Ho due matrimoni...
Abe.
Tocca a te.
Gioca tu al posto mio.
Ti alleni da una vita.
Dacci un minuto.
È morto!
Schwartz è morto.
Eravamo al telefono...
Calmati. Va bene.
Avevi ragione.
Te n'eri accorto subito.
Non era kasher.
C'era un secondo rapporto.
Così mi sembrava.
È sicuro. I morti sono 5.
Stern non sembra corruttibile.
La tela si disfa.
Senti questa:
"L'unica cosa nuova al mondo
è la storia che non sai".
Bibbia?
Harry Truman.
Stern è un brav'uomo.
Bravo? Ci sono 5 morti!
- Tu cosa suggerisci?
- Lascialo in balia alle onde.
Appoggia Santos.
Soldi alla moglie
e medaglia al deceduto.
Dirò a Leslie di avvertire
la stampa del mattino.
Hai già pensato a tutto, eh?
- È il mio lavoro, no?
- Senza cuore.
Senza cuore.
Non puoi solo...
È tutto più complicato, no?
Scusami.
So che siete vecchi amici.
Attento a giudicare.
Soprattutto gli amici.
La vita di un uomo
non è una somma di fatti.
Non esistono risposte
facili, o sbaglio?
Non c'è solo "sì" e "no".
La vita non è nei mattoni
ma nell'impasto.
È la roba tra le righe.
La roba...
Che non si vede.
Conosco Walter da sempre.
Dio! È una persona dignitosa.
- È un brav'uomo.
- Ma questa è roba grossa.
Ci sono dei morti.
Dimmi che si può fare.
Niente.
Il dado è tratto.
Da molto tempo.
Vacci piano.
Bendalo e abbi pietà di lui.
Walter Stern era un duro,
ma era onesto.
Bisogna dirlo. No?
Stai attento.
Fai guidare George.
Io vado di là.
Sapevo che Wakeley
sarebbe riemerso...
...e sapevo che il proiettile,
colpito il bambino...
...avrebbe proseguito.
Fino ad arrivare...
A me.
Magari avesse colpito me.
Se solo avessi potuto
fargli da scudo.
I rimorsi sono patetici, vero?
Ero stanco di fare
il piccolo avvocato.
Di difendere negli arbitrati...
...gli yuppie degli anni 80.
Sono bastati $50.000
a cambiarmi la vita.
$50.000 per la poltrona
da giudice.
Sembra assurdo, no?
Il sindaco la rispetta
molto, giudice.
E io rispetto lui.
Le sue dimissioni tra 6 mesi
sarebbero opportune.
Tra sei mesi, dice?
Tra sei ore.
Ecco l'ufficio del magistrato...
... che ha interrogato
funzionari comunali...
... nell'affare legato alle
dimissioni del giudice Stern.
Dopo il punto sul controllo
reciproco, passiamo a:
"Non è la prima volta.
Il giudice Wachtler,
con un'impeccabile reputazione...
...fu vittima di..."
- Taglia.
- Tutto?
- Lascia il pezzo su Wachtler.
- Parole semplici.
- Il resto lo sai.
Gli squali hanno fame.
Fagli segno. Un minuto.
Guarda lì.
In gran forma, persino i grassoni.
Novità?
C'è qualcosa?
Trenta secondi, signori. Trenta.
Il convegno si farà qui.
Ce la farai?
Va tutto bene, grazie.
Ricorda: Limita i danni.
- Hai una bella cera.
- Certo, sono il sindaco.
Lyndon Johnson diceva:
"Tutti sanno dirti
come uscire dai guai...
...presto e a poco.
In altre parole...
...negare le responsabilità".
John Kennedy diceva:
"Un errore diventa sbaglio...
...solo se non lo correggi".
Ci sono sviluppi esplosivi...
... in seguito alla sparatoria
di Broadway e Marcy.
Un rapporto di libertà vigilata...
... è svanito.
Sono previsti avvisi di garanzia...
... a carico del giudice
della corte suprema Walter Stern...
... e del leader democratico
Frank Anselmo.
I suoi legami...
... col boss mafioso Paul Zapatti
saranno esaminati da vicino.
La carriera del leader politico
potrebbe essere finita qui...
... con l'inizio
di una lunga prigionia.
Chester...
Chester, che fai?
La mamma ti ha fatto uscire?
Ti sei divertito, oggi?
Dammi un bacino.
Stai bene, Frank?
Sì, tesoro. Sto benone.
È in TV da stamattina.
Sì, lo so. Ho sentito.
Ho preparato l'osso buco.
Me lo sentivo che tornavi a pranzo.
Che profumino.
Scendo a prendere la biancheria.
L'asciugatrice non va.
Paulie!
Come va, Frank?
- Bene, considerando.
- Sì, certo.
Certo.
Caffè?
Nettie è giù con i panni.
Mangi con noi? Osso buco.
Osso buco.
Alla piemontese.
Con i peperoni.
No, grazie. Ho mangiato.
- Un caffè?
- No, grazie.
Allora...
Che ne pensi?
Stessa storia.
Ora tocca a questo Calhoun.
Non mi è mai piaciuto.
- Uno scocciatore.
- Dei peggiori.
Domani sparisce.
No, non credo.
Che state dicendo?
È un fuscello.
Una spinta e si piega.
Lui no.
È un terrier.
Avevo un cane così.
Volevo sopprimerlo.
Saltò via dalle mani del
veterinario e scappò nel parco.
A volta mi sembra
di vederlo là fuori...
...che mi osserva...
...mentre rosicchia un osso.
Scusatemi.
Salve, Nettie.
Vuoi una mano con il cesto?
No, no. Non sapevo
che aspettassimo visite.
Due espressi?
Magari dopo.
99 volte su 100,
cose così si risolvono.
Quota bassa.
Siamo amici.
Lo so, lo so.
Volevo sbattergli
la porta in faccia, Frank.
Ma non si chiudeva.
- Che volete che faccia?
- Levati il pensiero.
Vedi. Ti diranno:
"Sicuro.
Apri la cella. Puoi andare".
Ma per aprirla dovrai cantare.
Sei un cantante.
Dammi una possibilità.
Saprò stare zitto, vedrai.
Non sta a me, Frank.
Fai la cosa giusta!
- Renditi le cose facili.
- Frank, caro. È pronto!
E alla tua famiglia.
Senatore, le assicuro che non è altro
che una macchiolina.
A giugno sarà sparita.
Si vedranno solo il Garden,
il Plaza, il Waldorf...
...elettricità, eccitazione, gioia.
Guardi il telegiornale da Washington.
È magnifico.
Quattro nuove classi
laureate dall'accademia.
Sindacati? Avete detto "sindacati"?
Ogni contratto...
Harriet. Lo vedi?
Guardi la Banca Mondiale?
Hai letto del convegno
nel Chicago Tribune?
Okay, allora.
Vedrai che discorso
al telegiornale delle 6.
Il treno partirà...
...e il New York Times
vorrà essere a bordo.
Che ti è successo?
Ti ho chiamato.
Eri giù di sotto.
Ti compro un'asciugatrice nuova...
...la nostra fa rumore.
Mangio quando torno.
Okay.
Stai attento.
Certo.
Accusato Anselmo
lmbarchiamo acqua.
Il livello sale, ma le garantisco...
...che la buttiamo
fuori a gran ritmo.
La richiamo.
Ne parleremo con calma.
Anselmo si è suicidato.
Il rapporto originale
sulla libertà vigilata.
Quello che volevamo.
Era in macchina di Anselmo.
Me l'ha dato la polizia.
Non vogliono che finisca
sui giornali di domani.
"Tino Zapatti.
Sentenza suggerita: Tra 10 e 20 anni."
- Guarda qua!
- Questo sì che è kasher.
La fine ci riporta all'inizio.
Avvocato,
boss dei circoli di Brooklyn.
Stern e Anselmo.
Strana coppia.
Qualcosa non va, sai?
Lo so.
Prima di chiudere tutto...
...c'è un'ultima porta da chiudere.
Salve, Calhoun.
- Mi dispiace, il giudice non c'è.
- Certo che le dispiace.
È la sua firma?
I documenti vanno registrati.
Anche le telefonate? Ha una lista?
Basta un minuto.
Cerchi telefonate
di Frank Anselmo al giudice.
Si sbaglia, signor Calhoun.
Frank Anselmo
non ha mai chiamato qui.
E il sindaco?
È in camera, signor Calhoun.
Dov'eri? Ti cercavo.
Cercavo il senatore.
Lui ha trovato me.
Il convegno va a Miami.
Miami? Perché?
Miami gli piace.
Alla moda. Whoopi Goldberg
e Madonna abitano a South Beach.
Candideremo loro.
Sembrava fatta.
Fatta, non fatta.
In politica non si sa mai.
Dove vai?
Porto i miei rispetti
a Nettie Anselmo.
Ti sembra saggio?
- Che c'entra saggio?
- Sembrerà che...
Me ne fotto di cosa sembrerà!
Questo è menschkeit.
Cose tra uomini.
Quel che c'è ma non si vede.
Le mille telefonate.
I mazzi di fiori, le critiche.
Lo spazio tra le strette di mano.
Sai com'è.
Roba che ti porti nella tomba.
In una stretta di mano c'è
spazio per giusto e sbagliato?
Perché insisti?
Cerco una risposta.
Vuoi una risposta?
Okay, Pappy.
Si tratta di colori.
C'è il nero e il bianco.
E in mezzo il grigio.
Quello siamo noi.
Il grigio non è semplice
come il bianco e il nero.
E ai media interessa meno.
Ma siamo fatti così.
Ora che farai?
Vuoi dire "faremo"?
Sfideremo quei figli di puttana.
Li colpiremo per primi.
Diremo: "Ehi!
Siamo esseri umani.
Si può sbagliare.
Frank Anselmo è morto.
Era un amico...
...ma anche un boss,
e se n'è andato".
Daremo una ripulita.
Andremo a Miami...
...in ginocchio mi pregheranno
per un discorso inaugurale.
E poi?
Un breve periodo da governatore...
...e poi una lunga sosta
alla Casa Bianca.
Se non sapessi la verità,
ci sarebbe quasi da ammirarti.
Pensavo di trovarti affranto.
Invece vuoi trasformare
le avversità in trionfo.
È solo un riflesso.
Un vecchio vizio.
Ma è sempre bello sentirtelo dire.
Il modo in cui lo dici.
"Avversità in trionfo."
Credi ancora in me.
Ho detto questo?
Non lo so. Mi sembrava di sì.
I padri non ascoltano i figli?
Come sta tuo padre?
Non ne parli più da tempo.
Dov'è?
In un ospizio in Louisiana.
Gioca a domino.
Si litiga i cereali.
Non trattarlo male.
Non si sa mai come si finisce.
Suona male.
Certo.
Sotto al desiderio di credere
in qualcosa...
...sotto al cemento che hai
versato nel mio piedistallo...
...qualcosa deve ancora
uscir fuori.
Cosa?
Sai già che io ho chiamato Stern.
Anselmo chiamò me.
Il mafioso aveva chiamato lui.
I nomi non servono.
E chiamai Walter.
Tutto qua.
Un favore ad Anselmo.
Passo spesso col giallo.
Sei passato col rosso mentre
qualcuno attraversava la strada.
Un poliziotto e un ***.
Non lo scorderò mai.
Non basta.
Non basta?
Pensi che non lo sappia?
Lo spero, John.
Che paura. Mi chiami John.
Perché?
Perché io...
...un minuto fa pensavo
di andare alla Casa Bianca.
Credevo fossi pronto a farlo con me.
Menschkeit.
Stronzate.
Sono stronzate.
120 anni di corruzione
e contratti tra amici...
...protezioni e spiate...
...e potenti che si
spartiscono il territorio.
Ecco il menschkeit.
Stronzate.
Sai dove puoi mettertelo.
Può fare da concime.
Magari dalla merda nasce un fiore.
È già successo...
Dallo schifo...
...sei emerso tu.
- Sei l'unico elettore...
- Sento aria di truffa.
- Come se patteggiassi.
- Non patteggio.
Sono un politico che andava dritto
finché ha trovato un muro.
Quel muro eri tu.
E lo sapevo...
...come quando ero giovane io.
Giovane, ambizioso.
Niente poteva fermarmi, ma ero leale.
Ho fatto scambi, per giuste cause.
Stai andando bene.
Senza metterti soldi in tasca.
Mantenendo la posizione.
Hai il potere.
Se non ne hai,
a chi puoi servire?
Ma sotto sotto...
...sai che c'è una linea
che non puoi oltrepassare.
E dopo mille trattative...
...e un affare di troppo...
...la linea si cancella.
Avevo il fuoco dentro
come te, Kevin.
E la cosa buffa è
che ce l'ho ancora.
Sempre avuto.
Avevo il sogno...
...e il peso giusto.
Qualcuno prima di me disse:
"Se muore un passero a Central Park,
mi sento responsabile".
Lo sento anch'io.
Volevo portare quel sentimento...
...fino a Washington.
Le cose che avresti fatto...
Le fottute cose che avrei fatto.
Devi dimetterti, John.
Devi dimetterti.
Vai in Grecia.
Torna a fare l'avvocato.
Fai come O'Dwyer.
Ha sbagliato, e ora
è ambasciatore in Messico.
Non sono così ambizioso.
Allora fai qualcos'altro.
Senti qua.
Credevo di vedere
un bambino in lacrime.
Le lacrime ci sono.
Ma non si vedono.
Hai stoffa, Pappy.
Ce l'hai sempre avuta.
Kevin Calhoun, candidato
al consiglio comunale.
Elettori del sesto distretto...
... sarà il vostro prossimo
consigliere comunale.
Kevin Calhoun. Come va?
Un volantino?
Kevin Calhoun. Come va?
Buongiorno.
Mi candido nel sesto distretto.
C'è molto da fare.
Facciamo piazza pulita.
Ci servono voti.
Al consiglio comunale.
Salve.
- Candidato al consiglio.
- Voterò per lei.
Salve, signora.
Lei voterà?
- Lei è candidato nel sesto?
- Sì.
Il sesto è il mio distretto.
Mi interessa conoscerla.
Mi interessa che le interessi.
E come disse Huey Long:
"Un amico è un voto".
- Ha detto così?
- Certo.
Mi ha anche detto che nel sesto
distretto la gente è speciale.
- Allora, voterà per me?
- Può contarci.
E uno.
No. Più di uno.
So che Elaine Santos è dalla tua.
È un movimento.
Vorrei dirvi che ho vinto...
... ma un dominicano
della 104ma mi ha distrutto.
Ero un estraneo
e sono rimasto fuori.
Ma tra due anni vincerò.
Sapete perché?
Perché credo nella fortuna.
E se credi nella fortuna...
... New York ti dà una chance.
Italian Subtitles by
Sottotitolato da: Gelula/SDI
Ripped by:
SkyFury