Tip:
Highlight text to annotate it
X
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
Aprite la porta!
Aprite la porta!
Mio Dio, che succede?
- Non so che e' successo.
- Stai bene? Erin...
Bene.
Ecco qui, signorina. Grazie.
Scusi, signorina,
mi dispiace. Tutto bene?
Tutto a posto?
Aspetti. Ancora non si puo' salire.
Andiamo!
Scusi, mi spiace.
Ha visto questa donna?
- Non mi pare.
- Sicuro?
- Si', abbastanza sicuro.
- No?
- Dino!
- Si', signore.
Ragazzi, avete visto
questa donna?
- Non e' bionda, capelli corti?
- Grazie.
Fermi l'autobus!
Polizia di Boston.
Mi scusi.
Fermi l'autobus! Apra!
SRT project e' lieta di presentare
'Vicino a te non ho paura'
Traduzione: goblin,
monyosy, Kat Von G [SRT project]
Revisione:
monyosy [SRT project]
Signori, ci fermeremo
15 minuti, qui, a Southport.
Ha caffe' appena fatto?
E' cosi' denso,
sa di fango tiepido.
- Non so che dirle, signora.
- Lo dovra' buttare.
- E' una nuova miscela etiope.
- Non e'...
Non ne ho mai provata
una etiope, con quel sapore.
E' etiope.
- E' etiope?
- Si'.
Allora, solo il fango per lei?
Sono 97 centesimi.
Resto di uno.
- Grazie.
- Grazie a lei.
Sai, vorrei che
ci portassero in posti che...
- Ecco qua, Kevin.
- Grazie.
- E' la partita? I Patriots li uccidono.
- Abbiamo i filmati della stazione.
- Vuoi che li guardi?
- No, lo faccio io.
- Bene. Buona giornata, amico.
- Ci vediamo.
Bene, quanti nel vostro
gruppo, tre? D'accordo.
'Capanno del pesce da Ivan'
- Mi scusi.
- Si'?
- Il proprietario e' disponibile?
- Sono io. Posso aiutarti?
Avete un posto di lavoro, qui?
Be', ultimamente c'e' stato tanto
lavoro. Potrei trovarti qualcosa.
Non sono sicura.
Hai qualche esperienza?
Mi spiace! Frankie!
Si', ho esperienza.
Che io sia dannato!
Non attardarti ai tavoli.
Assicurati che i bicchieri siano
sempre pieni. Ciao, Mary Ann.
Chiedi se serve loro qualcosa,
ma non piu' di una volta.
Quando senti
questo campanello,
cerca di battermi sul tempo,
prima che lo faccia io.
E' della grandezza adatta a lei.
Ha pavimenti di legno solido,
alcuni rivestimenti.
Ha un'ottima ubicazione,
verso il centro citta'.
Deve essere sistemata un po',
ma ha molto potenziale.
Che ne pensa?
La prendo.
'Supermercato Il porto di Ryan'
Josh!
Tutti e due i piedi sul pontile.
Non te lo ripetero'!
- Ciao.
- Ciao.
- Ci sono mamma o papa' qui intorno?
- No, ma ti posso aiutare io.
Stai cercando qualcosa?
Be', adesso che me lo chiedi...
hai della vernice?
Abbiamo questo libro con...
tutti i diversi tipi di colori
che si possono avere.
- Sul serio? Perfetto!
- Cosa dipingi?
Il pavimento della mia cucina.
- Il pavimento?
- Che c'e' di buffo?
Perche', di solito, non si
verniciano i pavimenti.
Ci si mette
un tappeto sopra.
Be', sto pensando che voglio
rendere luminoso il posto, cosi'...
- un colore allegro? Che potrei fare?
- C'e' il giallo...
- Giallo?
- Si', il colore del sole!
Si', e' allegro. Credo tu mi abbia
consigliata bene. Va bene.
Vado a prendere
dei campioni. Sono Lexie.
- Bene, io, Katie.
- Ciao, Katie.
Grazie.
Giu', al tre.
Uno, due, tre.
Be', prendero' io il resto.
Cosa? Sei ancora qui?
Aspetta... ti faccio lo scontrino...
Solo che, di solito,
la gente e' di passaggio, sai, e'...
e' un posto per una sosta.
Di solito, 10 minuti e basta. Bene.
- Mi piace.
- Si'?
Trovato!
- Grazie.
- No, non e' per...
- Stai dipingendo qualcosa?
- Si', il pavimento della cucina.
Ah, va bene!
- Si', posso portarli a casa?
- Si', si', portateli pure.
Scegli il colore e noi...
ti faremo l'ordine.
- Grazie.
- Bene.
- Grazie, Lexie.
- Bene, ecco fatto.
Riso. Ah, basmati!
Il re dei risi.
Buono!
Bella presa!
- Lampadina, 'clic'!
- Tonno...
- Tonno.
- Sapone...
- Sapone!
- E fanno 18!
Bene. Grazie.
- Bene, resto di 20.
- Busta.
2 dollari di resto.
Li' ci sono dei libri. Gratis.
- La gente li lascia dopo le vacanze...
- Si', puoi prenderne uno.
- Va bene. Be', grazie, Lexie.
- Ciao!
Prendi un libro!
Si', ci sono proprio bei libri!
E tu come lo sai?
Non ne hai letto nessuno.
Arrivederci.
- Vado a prendere Josh?
- Si', va' a prenderlo, vuoi?
- Josh!
- 'Il re dei risi'?
- Maddie.
- Rhett.
- Come andiamo?
- Ciao, Bass.
Ehi, tutto bene?
- Si'.
- Cerchi qualcuno?
Si', certo.
C'e' una Honda Civic bianca,
parcheggiata nel posto dei disabili.
Per caso, conosci
il proprietario?
No, non posso aiutarti in questo.
Hai il nostro pranzo?
Katie! Hai l'ordinazione del capo?
- Mi spiace abbia tardato tanto.
- Nessun problema.
Posso aiutarti?
Mi hai spaventata.
Mi spiace.
Non volevo impicciarmi.
Vorrei avere una buona scusa,
ma e' solo pura curiosita'.
Sei la prima vicina
che ho, nell'arco di anni.
L'agente immobiliare ha detto
che non c'erano vicini.
Be', per gli standard cittadini,
non sono cosi' vicina. Sono...
Jo, comunque.
- Katie.
- Piacere di conoscerti.
Vedi, mi sono trasferita qui,
penso, per la tua stessa ragione.
Per avere pace e tranquillita',
e le avro' solo se tu...
Si', mi piace il fatto
che posso sentirmi pensare.
Si', grazie.
Be', non e' bello, essere lontano
da tutto quel rumore e quel chiasso?
A volte, risulta
un po' assordante, cosi',
e' bello, trovare qualcuno
incline ad essere schivo, come me.
- Si'.
- Piacere di averti conosciuta.
- Si', anche per me.
- Sono in fondo alla strada, se serve.
Sono piu' forte di quanto sembri.
Cosi', se hai qualche problema...
Bene, scusa ancora.
- Tutto a posto.
- Bene.
- Tranquilla. Bene.
- Grazie.
'Manuale pratico
di navigazione per il velista'
Quante fermate ci sono,
sul vostro percorso, da qui ad Atlanta?
- Ad Atlanta?
- Si'.
- Varie. Su due piedi, non saprei.
- Approssimativamente?
Forza, amico.
Lo compri il biglietto, o no?
No, non lo comprero', ma
posso aiutarti. Posso aiutarti.
Si puo' aprire un altro sportello per
il mio amico, qui? Perfetto, grazie.
- Bene, allora...
- Tutta la Costa Orientale.
Si', fino ad Atlanta.
E, poi, ad Atlanta che succede?
Be', dove vuole andare?
- Dove si puo' andare, da Atlanta?
- Dappertutto.
Atlanta e' lo snodo meridionale. Da
li' si va in tutte le citta' d'America.
- Va tutto bene?
- Merda!
Il lavoro si e' fatto un po'
piu' complicato, ecco tutto.
- Ciao.
- Ciao, Lexie.
- Non vedo i bambini da anni.
- Come stai?
- Crescono cosi' in fretta.
- Bene.
- Che fai?
- Disegno.
Si'? Disegni.
E cosa disegni?
Ancora non lo so.
Sembrerebbe una specie di...
carota.
- No.
- No?
Portameli, perche' li possa
vedere. Mi mancano.
- Forse questo fine settimana.
- Va bene.
E' una libellula?
No, e' un pesce volante.
- Una busta?
- No, grazie.
Bene.
- Un pesce volante. Ora lo vedo.
- Bene, ciao, Katie.
Ciao.
Ci vediamo.
Grazie.
Vedo che sei una vera artista.
Hai le mani tutte celesti.
- Stupida porta! Usa l'altra.
- Esco da questa.
- Bene, ci vediamo. Vieni a trovarmi.
- Bene, ci vediamo.
Ciao.
Oh, ciao.
Allora, ho scelto il colore
tra questi campioni e
credo prendero'
il 'fetta di limone'.
Bene. Vernicerai
i pavimenti di giallo?
- Si', perche' no?
- Ne sei sicura?
- Si', certo. E' allegro.
- No, e' una buona idea. Bene.
Quanta vernice?
- Forse 4 chili.
- 4 chili?
- 4 chili.
- Bene. Sarebbe...
Sai, ora faccio l'ordine.
Con fortuna, arrivera' lunedi'.
- Benissimo. Grazie.
- D'accordo. 'Fetta di limone'.
'Fetta di limone'. Bene.
Mi servono nome...
e numero, per poterti chiamare
quando l'ordinazione arriva.
Mi chiamo Katie e...
non ho numero.
Passero' lunedi'.
Bene. Io sono Alex, cosi' sai
di chi chiedere quando torni.
- E' Roger. Di solito, e' qui in giro.
- Salve.
- Bene.
- E' tutto?
Tutto.
D'accordo, benissimo. Salve.
Da quando vendiamo vernice?
Da oggi.
- Il disegno sembra bello!
- Grazie. Lo vorresti?
- Davvero?
- Si', posso farne un altro.
Sei molto gentile!
Grazie. Mi piace molto!
Abbracciami! Bene.
- Grazie. Buona giornata!
- Anche a te.
Katie!
Aspetta.
- Ciao!
- Ciao.
Certo non vuoi compagnia,
ma vado a casa.
Pensavo di camminare insieme.
- Si', certo.
- Si'? Bene.
Cosi' non spiero'
alle finestre degli altri.
E' un'abitudine
che vorrei rompere.
Quella, e masticare
la gomma. Vizio terribile.
Ho cominciato a scuola, e...
Cos'hai li'?
La ragazzina del negozio
l'ha disegnato per me.
Credo sia la figlia
del proprietario del negozio.
E' un pesce volante, giusto?
Si', e' quello che ha detto.
Che bella giornata, no?
Mi piace come la luce
passa tra i rami.
Ho sempre sognato di andare
oltreoceano, in Europa,
e studiare varie lingue,
conoscere gente nuova.
Fare un tour culinario, in Italia.
Non ho mai neppure
attraversato l'Atlantico.
Sono sicura che lo farai.
Hai ancora un sacco di tempo.
Gia'.
Be', bene.
Grazie per la camminata.
Ma certo. Ci vediamo.
Ciao.
Detective Tierney, Polizia
di Boston. Conosce questa donna?
Mi dispiace, Detective...
Ha visto questa donna?
No. Mi dispiace.
Salve.
Salve.
Conosce questa donna?
- No, non la conosco.
- No?
- E' nuova nel quartiere.
- Davvero?
In spiaggia? No, non credo proprio.
Ho visto che trascorri del tempo
con Alex e i suoi figli.
Si'.
Immagino tu abbia sentito
cosa e' successo a sua moglie.
Aveva il cancro.
Qualche anno fa.
E ha quasi distrutto Alex.
Questa tempesta
arrivera' qui presto,
e verranno tutti qui
dalla spiaggia
e saremo davvero occupate.
Katie!
C'e' qui la tua vernice.
Ho questa latta in piu' di
fissativo. Pensavo volessi
- passarla prima della pittura.
- Oh, gia'.
Giusto. Non ci avevo neanche pensato.
- Prendo le chiavi. Ti do' un passaggio.
- No, staro' bene.
- Farai tutta la strada con le latte?
- Si'.
- Sei s...?
- Si', sto bene.
Che ci fai la' dentro?
Niente.
Niente? Guarda le tue
mani e la tua bocca.
- Cos'e' quel camion?
- Non lo so, zia.
- E' Mark Twain.
- Be', lo so io.
I bambini lo adorano.
Non mi posso lamentare.
Potrebbe essere peggio, forse...
Slayer. Ho Slayer qui dentro.
Perche' non sentiamo quello invece?
- No, questo va bene.
- D'accordo.
La frusta volo' in aria.
Il pericolo era grandissimo.
D'accordo.
- Lasciala la'.
- Posso portarla...
No, no, no, davvero,
va bene. Grazie.
Va bene.
La lascero' qui.
- Ci vediamo.
- Ciao.
Si'.
Oh, aspetta, ho...
altre cose che potrebbero servirti.
Del nastro, carta vetrata,
raschietti, cose del genere.
Metti il nastro, passa la carta vetro
prima del fissativo, tu sai cosa fare.
- Grazie.
- Si'.
Osservo' la recinzione
ed ogni allegrezza lo abbandono'.
Ed una profonda malinconia
si stabili' nel suo spirito.
Mi piace questo colore.
Illumina il posto.
Si', mi piace.
Allora, pensi che resterai
in citta' per un po'?
Si', vedremo.
- Va bene, prendine uno buono.
- Grazie, Alex.
Bene...
cos'hai la'?
L'hai lasciata tu
stanotte a casa mia?
Forse.
Non posso accettarla.
Be', era abbandonata
nel mio capanno.
Va tutto bene, non devo usarla.
Sai cosa? Solo che...
non mi piace che vieni
a casa mia nel cuore della notte.
E so che e' un bel gesto ma,
non posso accettare. Quindi...
Non capisco.
Non e' un gran cosa, e' una bici.
- Vai avanti e dietro...
- Non l'ho chiesta e non la voglio.
Aspetta, mi dispiace.
Se qualcuno fa una cosa carina
per te, si dice semplicemente grazie.
- Mi piacciono le tende.
- Cioe'...
conosco questo tizio a malapena
e viene a casa mia di notte,
- e lascia una cosa.
- Oh, Katie, Katie.
Senti, so che hai trovato
un posto lontano dalla gente,
ma imparerai
che se vivi a sud della
Pennsylvania, la gente ti da' cose.
Cose che non vuoi, che non ti servono.
- Credimi, non c'e' niente sotto.
- No, perche' se metti...
E a volte lasciamo
cose nel cortile.
Non voglio che mi presti niente.
E' una bici, non un rene.
Quindi, dici
che ho esagerato un po'?
Si'. Si', forse un pochino.
- Va bene, forse ho esagerato.
- Grazie.
Un pochino.
Senti, Katie, il bello e' che la vita
e' piena di seconde occasioni.
Ciao, Alex.
Allora...
avevi ragione tu.
Ragione? Su cosa?
Avrei dovuto dire solo grazie.
Per la bici.
- Scusa, sono stata scortese...
- No, no, no, colpa mia.
Avrei dovuto chiedertelo
prima di farlo.
L'autobus e' qui!
Non preoccuparti,
non succedera' piu'.
- Ciao.
- Come va?
- Dov'e' il bagno?
- La' dietro.
- Grazie.
- Ciao, Katie.
- Ciao.
- Popcorn?
- Popcorn, dove?
- Il popcorn, e' laggiu'.
No!
Josh!
Josh!
- Ho sbattuto la testa!
- Lo so!
Alex, sta bene?
- Portalo vicino la scaletta.
- Lexie.
Stai bene?
Va tutto bene.
Ho sbattuto la testa!
Eccoci qua.
Stai bene?
Sdraiati.
Come va? Stai bene?
Stai bene. Stai bene. Forza.
Smettila. Smettila.
Sto bene.
- Katie!
- Guardate dove camminate.
Grazie.
Guardate dove camminate.
Ma certo.
Hai dimenticato qualcosa?
Hai dimenticato la bici!
Katie!
Vedi? Non e' cosi' difficile.
Ciao, Jo!
Ascolta, guardavo il caso Lumpkin e...
Non ti ho chiesto di farlo.
Chi te l'ha chiesto?
Sai che sembra?
L'alibi potrebbe essere vero.
Va bene, d'accordo.
Il tenente l'ha sottoscritto,
il procuratore anche.
Il caso e' chiuso. Ho casi
aperti su cui lavorare.
Il tizio ha tre figli e,
sai, se fosse innocente...
Oddio, non hai una moglie,
o qualcosa per cui andare a casa?
Senti,
nessuno e' innocente.
Nessuno.
Non m'importa se l'ha uccisa lui.
Era la'. Sa cosa e' successo.
Non sono giudice, giuria o creatore.
Il compito e' portarlo dentro,
gli altri lo puniranno.
Alex, la folla sara' enorme,
dobbiamo superarci.
Ogni anno la folla
aumenta e tu mi chiami
agitato che dobbiamo superarci.
Non so come potremmo, amico.
Non sono agitato.
Il municipio ha detto
che si aspettano 100 mila persone.
Sono numeri da grandi citta',
e dobbiamo dare grande spettacolo.
- Ho una brochure da farti vedere.
- No, l'ho vista, va bene?
No, non hai visto la nuova.
Non e' questo il punto. Il punto e'...
- Papa', dove stiamo andando?
- Aspetta un attimo, tesoro.
Ehi, Mulligan, siete nati stupidi
o dovete lavorarci sopra?
Zitto, Luther.
- Mi fermero' la settimana prossima.
- Grandioso. Quando?
- No, no, no...
- Katie!
- Ciao.
- Aspetta un secondo.
- Cosa c'e'?
- Puoi venire in spiaggia con noi?
- Lexie. Lei non...
- Non lo so.
- Andiamo in spiaggia.
- Si', lo vedo.
Voglio che lei venga adesso!
Lexie, lei non viene con noi!
- Voglio che venga!
- Veramente, mi sembra una bella idea.
- Davvero?
- Si'.
- Che dici?
- Si'!
- Va bene.
- Alex.
- Devo andare. Non ti sento.
- No, Alex, non riagganciare.
Aspetta...
Ha riagganciato.
- Guarda e' di 'Roxy'.
- 'Roxy'.
Penso che questo
sia di 'Roxy'. Ti piace?
- Si'.
- Si'?
- Si'.
- Dovremmo farlo?
- Sei una brava compratrice.
- Ti sta bene?
- Cosa?
- Che Katie venga in spiaggia con noi.
Si', si', immagino di si'.
E a te?
E' un po' imbarazzante.
Allineatevi.
Allineatevi.
Va bene, facciamo una foto.
Guarda in su. Josh, guarda in su.
D'accordo, voi due.
Forza, facciamo una foto.
D'accordo.
Va bene, facciamo una foto qui.
Uno, due...
Grazie.
Va bene, uno, due, tre.
- Dai, ridammelo!
- No, e' andato.
- Ne ha preso uno! Ne ha preso uno!
- Oh, cavolo!
Cosa hai preso?
Ah! La batteria e' scarica,
aspetta un secondo.
- La batteria e' scarica.
- Oh, no.
- Che e' successo al pesce?
- Non lo so.
Che significa, non lo sai?
Per una volta che potevo
farti una foto col pesce?
Perche' vuoi sempre fare foto?
Non lo so, Josh, perche' voglio
ricordarmi questa cosa, ecco perche'.
Cerca di ricordartela senza la fotocamera.
Cosa devo fare con Josh?
Mi sta mettendo alla prova.
Pensi sia solo una fase?
Lo spero.
No, vedo come
ti mette sotto pressione.
Josh era piccolo,
ma se la ricorda, sai?
Lexie ricorda l'idea di lei e...
E' solo che...
c'e' differenza, sai?
Hai parlato con lui?
A questo punto, non so
davvero cosa dirgli.
Hai fatto un buon lavoro con questo.
Allora, perche' Southport?
Perche' sembra questa.
Solo una tela pulita e vuota.
Stai ricominciando.
Sai com'e... piu' o meno.
Stavo solo...
cercando un cambiamento e...
ho sempre voluto
vivere in una piccola citta', cosi'...
Be', ne hai trovata una.
Si', e' abbastanza piccola.
Si', un po' addormentata a volte.
- Be', l'erba e' sempre piu' verde...
- Si, ma e' carina, ti piacera'.
Hai intenzione di restare oppure...
sei di passaggio,
o qual e' la tua storia?
Tante domande.
Sono solo curioso.
E tu?
- Sei di qui?
- Sono di Wilmington.
Di solito venivamo
qui quando ero piccolo.
Restavo settimane. L'adoravo.
Lo zio Roger, con cui lavoro al negozio...
Si'.
- lavoravo con lui qualche
settimana, alla fine dell'estate...
poi quando lei resto'
incinta ci sembro' come...
sembro' il posto
giusto in cui stare.
Josh sta distruggendo il mio castello!
Uno, due, tre!
Ora fate tutti la faccia di Josh!
- Pronti?
- Pronti? Uno,
due, tre!
Bene, eccoci qui.
- Grazie di essere venuta.
- E' stato bello.
- E' stato divertente.
- Grazie.
- Bene.
- Bene.
- Bene, buonanotte.
- Anche a te.
Ehi, ho dimenticato di chiederti
come sono venuti i pavimenti.
Vuoi vederli?
Va bene.
Wow, guarda qua.
Non ero certo del giallo,
ma sembra molto bello.
Si', grazie.
Grazie al tuo fissativo e
- alla sagacia di Lexi...
- Si'.
Penso funzioni.
Sembra che ai muri serva...
- Gesu'!
- Oddio!
Stai bene?
Scusa se rido. Stai bene?
Che diavolo e' appena successo?
- Scusa, avrei dovuto dirtelo.
- Ho fatto un buco gigante nel pavimento.
- Il buco c'era. Ma stai bene, no?
- Posso sistemarlo. Ho...
ho martello e chiodi sul camion.
- Va bene.
- Solo due minuti per...
- Alex...
- Vorrai mica lasciare un buco gigante...
Va bene.
- Ok. Devo andare.
- Sto bene. Giuro.
Ciao, Josh.
- Ciao.
- Mi sono divertita.
Tutto qui?
E le buone maniere?
Va bene, va bene cosi'.
E' stanco.
Grazie ancora.
Mi sono divertita.
Ehi, quando vuoi.
Penso che si siano divertiti
di piu' con te che con me.
Vai piano.
Ciao.
Attenzione lassu'!
Lo sai, se cadi sara'
soltanto colpa tua.
Basta, tesoro. Ne hai gia'
prese abbastanza anche di queste.
- Entra.
- Mi scusi, signora. Signora.
Sono ancora io.
Le spiace se entro un attimo?
Veramente, non e' il momento adatto.
E' l'ora del pisolino di mio
marito. Dan, vieni a fare il pisolino.
Capisco. Mi spiace disturbarla.
Devo solo farle alcune domande.
Ho gia' risposto a tutte
le domande su di lei.
Non so cosa vuole che le dica.
- Mi dia un momento.
- Vuole portare delle ciliege a casa?
- No caro, non vuole. No.
- No, signore. Grazie.
Buona giornata.
Eccone uno.
Ehi, Katie!
Vieni qui e prova.
No, non so cosa fare...
- Dai, ce la puoi fare. E' una tradizione.
- Dai, e' facile.
Ok. Va bene.
- Che devo fare?
- Appena vedi un pesce, lo infilzi.
- Devo infilzarlo. Ok. Semplice.
- Si'.
- Sono i tuoi occhi.
- Come faccio...?
- Ecco uno, qui.
- Prendilo!
- Ok, infilzalo.
- Ok, ok, capito, capito.
Merda, l'ho preso!
Questo cos'e'?
Questo...
e' un regalo.
- E' per ringraziarti.
- Cos...?
- L'hai preso tu davvero?
- L'ho infilzato.
L'hai fiocinato.
- L'ho fiocinato? Gia'.
- L'hai fiocinato. Josh, guarda qua.
- L'ha fiocinato.
- Figo.
- E' disgustoso.
- E'...
Ma sai cosa? Lo accetto. Devi
smetterla di fare cose carine per me.
Be'...
potresti solo dire grazie.
Ok, be', grazie,
grazie per la platessa.
- Vado a metterla in frigo.
- Si'.
Josh se ne e' gia' andato?
Si', ti porto a calcio, tesoro.
Prendi il borsone.
- Ciao, Lexie.
- Ciao.
E la mia merenda?
- Ti daro' delle arance, va bene?
- Va bene.
Dovrai farmi
sapere come e' il pesce.
Sara' magnifico. Lo
griglieremo stasera.
Si'?
Bene.
Non so come grigliare
platesse, ma tu si'.
- E' abbastanza semplice.
- Si'?
Mi piace andare
a pescare in canoa.
Sei mai stata in canoa?
- In canoa. Ci sei mai stata?
- In canoa?
Mi piace andare in canoa.
Dove vai?
- Al Dutchman's Creek.
- Ci sono degli alligatori,
Io preferisco il Walden
Creek, e' meglio.
Ho preso una canoa nuova.
Comunque, c'e'...
non e' la cosa piu' eccitante
al mondo ma e' bellissimo, sai?
Si'.
Ehi, penso di avere
tutto cio' che mi serve.
Sputa il rospo! Vai avanti, vuoi?
- Vuoi venire in canoa con me?
- Non c'e' il prezzo. Quanto costa?
Si'.
Si', mi piacerebbe.
- TI piacerebbe?
- Si'.
- Domani?
- Sarebbe magnifico.
Va bene.
Dovremmo tornare verso le sei
o le sette. In frigo c'e' del cibo.
Come sai, i ragazzi non hanno
problemi a dirti cosa gli piace o no.
- Bene, piovera', lo sai?
- Cosa?
Non piovera'.
Ho controllato il meteo.
5% di possibilita' di pioggia.
Be', il meteo sbaglia.
Hanno gli strumenti.
Doppler, Super Doppler,
e tutte quelle altre stronzate.
Hai un ginocchio artritico.
Quando si irrigidisce,
significa che piovera'.
- Non serve il Doppler o il super Doppler.
- Non piovera'.
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
Com'e' bello.
Si'.
Probabilmente e' il mio
posto preferito al mondo.
Di solito...
venivi qui con tua moglie?
Si'.
Le cose vanno meglio?
Con il passare del tempo?
Si'.
Si'.
All'inizio cercavo di evitare
ogni posto in cui andavamo.
Di dimenticare, di lasciarmi
tutto alle spalle...
solo di andare avanti.
Ma non ha funzionato.
E ho realizzato che se
se non penso a lei, chi lo fa?
Capisci? E lei non se lo meritava,
era una donna favolosa e l'amavo
e voglio che i miei figli lo sappiano.
Voglio che la conoscano.
Quindi...
ne parliamo il meno possibile.
Giochiamo a mamma e
papa', il che e' interessante.
Cerchiamo di stare insieme, davvero.
Ma oggi, con te, e' forse la
prima volta che guardo avanti.
E' una giornata perfetta.
Hai sentito?
No.
Va bene.
E' solo un acquazzone.
Passera' tra poco.
- Si', e' solo...
- Andiamo la'.
- E' lontano. Staremo bene.
- Hai sentito?
Staremo bene qui sotto.
Va bene!
Sai cosa?
Ho un'idea
migliore. Hai fame?
- Si'.
- Va bene.
Andiamo.
Accidenti!
Forza.
Salve.
Come va?
- Volete accomodarvi?
- Possiamo sederci?
Ho un amico che sta
tornando da Charlotte.
Potrebbe venirci a prendere,
ma non risponde al telefono.
Be', non c'e' fretta.
Voglio dire, sono felice qui.
- Quindi...
- Si'?
Si'.
E' un'indagine. Ecco
di cosa parla l'intero libro.
Mi sono sempre chiesto,
i gorilla, forse i piu' forti
animali del Pianeta,
primati, comunque,
- non mangiano carne. Cavolo, per lo piu'.
- Frutta e verdura.
- Si', il cavolo e' ottimo per il corpo.
- Contiene proteine?
- Credo di si'.
- Da dove attingono la loro forza?
- Dev'essere genetico.
- Si'...
Tranne quello?
Frutta, verdura, noci.
Credo che Rhett sara' qui presto.
Forse dovrei sistemare...
Hanno fatto fagotto.
- Fammi vedere se trovo qualcuno.
- Grazie, comunque.
Figurati.
C'e' nessuno?
Ehi?
Che bella questa canzone.
Andiamo di qui.
Cos'e' questo?
- Be', grazie.
- Figurati.
- Come mi sta il cappello?
- Bene.
Grazie.
Allontanati dalla ragazza!
Tutto bene, tutto bene.
E' solo Rhett.
Andiamo.
E' solo il mio amico.
Siamo nella stagione delle piogge.
Che ne sara' del 4 Luglio cosi'.
- I fuochi d'artificio si bagneranno?
- Non c'e' scelta.
Lo spettacolo continua.
Facciamo lo spettacolo dei
fuochi d'artificio da che ho ricordi.
I piu' grandi sulla Costa Est.
- Cosa?
- Si'.
- Esagerato.
- Non credo.
- Forse i terzi della Carolina del Nord.
- Stronzate.
Stronzate.
Chi lo fa
meglio di noi? Dai.
- Ecco la risposta. Grazie.
- Nessuno, agente.
- Nessuno. Siamo i migliori.
- Gia'.
Fine della corsa. Tutti giu'.
Abbastanza isolato, qui.
Ho dei vicini. Non
sono molto distanti.
Un piacere, come sempre, signora.
- Va bene.
- Va bene.
Buonanotte. Grazie.
Vieni qui.
Taci.
- Grazie.
- Figurati.
- Va bene. A domani.
- Puoi scommetterci.
- Parleremo dei fuochi.
- Certo.
Mi sa che la tua artrite
e' piu' intelligente di entrambi.
Papa'?
Dove sei stato?
Fuori, a divertirsi.
Perche' sono ancora svegli?
Forse troppe caramelle.
Ehi, ragazzi.
Dove sei stato?
Mi spiace per il ritardo, tesoro.
E' solo che...
la tempesta mi ha bloccato
e non pensavo di star
fuori fino a tardi, va bene?
Ma non eri qui,
a rimboccarmi le coperte.
Lo so.
Ma ora sono qui.
Posso farlo adesso.
Si'. Solo che mi sei
mancato un sacco.
Si'? Anche tu
mi sei mancata.
A me, di piu'.
Non puo' essere.
Impossibile!
E' possibile.
Buonanotte.
'Per Josh, al suo
diciottesimo compleanno'
'Per Lexie, il giorno
del suo matrimonio'
'Per Josh,
il giorno della sua laurea'
Papa', che ci fai lassu'?
E' il posto della mamma!
Adesso vengo!
Un attimo.
Non dovresti salire la'!
Lo so...
lo so.
Senti, so che e' il posto
della mamma. E lo sara' sempre.
Non pare che ti importi.
Faccio del mio meglio.
- E' il posto della mamma!
- So che e' il suo posto!
- Grazie di tutto.
- Di niente, cara.
Chiamami, quando arrivi
in un posto sicuro, va bene?
Me lo prometti?
Prendi.
Fa' attenzione.
Ciao! Sono io.
So che avrei dovuto
chiamarti molto tempo fa,
ma volevo farti sapere che...
sono arrivata
in un posto sicuro.
'Torta di ciliege'
E' la sua scrittura!
Mi ha mentito,
signora Feldman.
Diceva di non conoscerla,
ma non era vero, no?
Be', apra la porta
e parleremo un po'.
Quando avra' un mandato,
le apriro' la porta.
Non se ne vada.
Le portero' il mandato.
Sono qui per un ritiro.
Non voglio crearti problemi.
Sono solo passato a trovarti, perche'...
Devo andare. Be', smettila
di ciondolare e torna al lavoro.
- Ci vediamo stasera!
- Ciao!
Siamo stati ore
a parlare, ieri sera a cena.
Da molto, non mi
divertivo cosi'.
Pensare che tutto
e' cominciato con una bici.
Dicevi perche' e' del Sud.
Ah, si', ti ho mentito.
Stava facendo una mossa.
Cosa?
Sai, ad alcuni serve
una piccola spinta.
Da sola non ce
l'avresti fatta.
- Fortuna che abbia funzionato.
- Si'.
- Vuoi qualcosa?
- No, sto bene cosi'.
Be'... ho sistemato
il pavimento.
- Ah, si'?
- Si'.
Se vuoi controllarlo...
Si'.
Bene.
- Bene.
- Bene.
Fuochi d'artificio 'Torta d'angelo'.
No, sono eleganti
e non costano molto.
Diventano rosso, bianco
e blu, ti piaceranno.
Proviamo questi,
quest'anno. Guarda.
La polizia stradale ha faxato
dei documenti da firmare, capo.
Va bene. Bene.
Comunque... sai...
- Potremmo scegliere... e gli altri?
- 'Prodigi aerei' o 'Dixie sibilanti'.
'Dixie sibilanti'. Fischiano
davvero i 'Dixie'. Pazzesco!
E' vero.
Dove l'ho lasciato?
- Nel barattolo.
- Hai ragione. Aspetta.
Alex, lascia che dia questo.
- Bass, dove l'hai messo?
- Nel barattolo.
'Ricercata per omicidio'
Rhett, devo... ho dimenticato
qualcosa a casa.
- Cosa?
- Torno fra un minuto.
- Senti...
- Lo so, lo so.
Kevin, posso vederti
nel mio ufficio?
- Si', sto facendo qualcosa...
- Adesso!
- Bene, ci vediamo, Katie.
- Bene, ci vediamo domani, Frankie.
Erin?
Cos'e'?
Una specie di scherzo?
Cos'e' questo?
- Non lo so.
- Non lo sai?
'Bollettino speciale.
Sospettata di omicidio,
di primo grado. Erin Tierny'?
- Chi hai ucciso?
- Non e' cio' che credi.
Dimmelo tu che devo credere.
Vedo la tua foto in un bollettino che
dice che sei sospettata di omicidio.
E ti chiami Erin.
Erin.
- Fammi spiegare.
- Mi fidavo.
Ti ho lasciata entrare
nelle nostre vite! I miei figli!
I miei figli si sono fidati di te.
Che diro' ai miei figli?
Che sono stata una stupida ragazza,
che si e' messa con l'uomo sbagliato.
- Come dovrei crederti?
- Che mi ha fatto del male.
Come posso credere a cio' che dici?
Non so neppure il tuo nome!
Mi dispiace molto.
Scusa, per non avertelo detto.
Non volevo
far del male a nessuno.
- Devi andartene.
- Soprattutto a te.
Vattene. Dovresti andartene,
prima che Rhett lo veda.
Che succede, capo?
Dimmelo tu.
Cos'e' questo?
E'... Non e' quello
che crede.
Dimmi cos'e'.
Che c'e' nella tua
bottiglietta d'acqua?
La porti con te, dappertutto.
Che c'e' dentro?
- Acqua.
- Si'?
Dammela.
Perche'?
Da ora, sei sospeso senza paga,
in attesa di verifiche interne.
Riconsegna
il distintivo e la pistola.
Non mi tolga
il distintivo, capo.
Hai idea di quante
regole hai infranto?
Ciao, signorina Katie!
Sapevo che eri pazzo,
ma non credevo fossi stupido.
- Devo trovarla.
- Non si fa cosi'!
Lo sai!
Lo sai!
Ho bisogno del tuo distintivo
e della tua pistola.
La devo trovare, Jim.
Kevin, hai emesso un bollettino
di ricerca nazionale.
Non e' un'assassina, per l'amor di Dio.
E' tua moglie, dannazione!
Che meraviglioso odore!
Ciao, sei tornato presto!
Mi stai uccidendo!
- Com'e' andata la giornata?
- Faticosa, calda, orribile.
Che bellezza!
Per cos'e' questo?
Per cosa? Mi serve una scusa
per fare un regalo a mia moglie?
- Bello, grazie.
- Ti piace?
Si', proprio bello.
- Posso?
- Certo.
E' la miglior torta
che ho mai assaggiato.
Si'? E' una nuova ricetta.
E' cosi' buona!
Proprio buona.
Grazie.
Hai finito?
Si'.
Credi abbia finito
con quello?
No, venivo giusto...
a servirtene un altro po'.
Se mi vuoi dire
qualcosa, dilla.
Non ho niente da dire.
Hai quello sguardo.
Non ho nessuno sguardo.
Che vuoi da me?
Niente.
Non voglio niente.
Quante volte devi sentirmi
dire che mi dispiace?
Non la finirai mai.
Ogni momento di ogni giorno,
vuoi che mi scusi. Mi fai...
No, va bene.
Te lo prometto. Va bene.
Vado a preparare un po' di caffe'.
- Credi di potermi sfuggire?
- No.
- Kevin!
- Che vuoi da me, tesoro?
Ti do' tutto!
Tutto!
Fermati, ti prego!
Kevin, fermati, per favore!
- Che vuoi da me?
- Per favore, ti prego...
Fermati, ti prego!
Ascolta!
Ascoltami!
- Sai che ti amo.
- Fermo!
Ti ho dato la collana
per una ragione.
- Kevin!
- Perche' me l'hai fatto fare?
- Smettila di lottare!
- Kevin!
Io ti amo cosi' tanto
e tu te ne vuoi andare?
Sai che e' vero.
- Katie, che succede?
- Devo andarmene da qui.
Sono rimasta qui
anche troppo.
Di cosa stai parlando?
Sei appena arrivata!
E' proprio
quello che temevo, Jo.
Le cose che ho fatto...
Non posso restare.
Bene, Katie, calmiamoci un attimo.
Possiamo risolverlo, va bene?
Aspetta, Alex sa
che te ne vai?
Chi credi mi abbia
detto di andarmene?
Alex non vuole avere
piu' niente a che fare con me.
E, francamente,
non lo biasimo.
Vedi, Katie, se te ne vai ora,
prendi la via d'uscita piu' semplice.
La piu' facile?
Credi sia facile per me?
Ovvio che non mi conosci.
Katie, qui ci sono persone
che si preoccupano per te.
Credo che dovresti restare qui,
e affrontare qualunque cosa sia.
Affrontare le cose,
come le affronti tu?
Scusa?
Dai, Jo. Sai che sei bloccata
qui senza una buona ragione!
Almeno, io so quando
e' il momento di andarmene.
Si', hai ragione, Katie.
Ma, alcuni di noi,
non hanno scelta.
Buona fortuna, Katie.
Katie!
Mi scusi!
Mi scusi.
Katie!
Katie!
- Alex...
- Senti...
- Non posso.
- Mi dispiace...
Mi dispiace.
Mi dispiace molto.
Per favore...
resta.
No.
Avevi ragione.
Devo andarmene.
- Mi trovera'. Ci trovera'.
- Aspetta. Dimmi solo la verita'.
Dimmi cos'e' successo,
e, se hai dei problemi,
coinvolgiamo la polizia.
Lo dico a Rhett.
Non hai capito, Alex,
lui e' la polizia!
Mio marito e' poliziotto, a Boston.
Ecco perche' ha potuto fare questo.
Non m'importa. Non lascero'
che ti faccia ancora del male.
Non lascero' che
ti faccia ancora del male.
Non ha importanza.
Non posso coinvolgerti in questo.
E neppure la tua famiglia.
Lui ci sara' sempre.
- Non si arrendera'.
- Katie, ascoltami.
Io sono innamorato di te.
Sono innamorato di te.
E, se resti, ti prometto...
che non ci sara' nessun posto
al mondo, piu' sicuro di qui, con me.
Dio, sono cosi' spaventata!
So che lo sei,
ma non devi esserlo.
Non devi aver paura.
Ti amo.
Ti prego, resta.
Sabato, ore 14,03.
Ciao, mamma. Sono Andy.
Chiamami.
Domenica, ore 21.
Ciao, sono Ernie, da Buffalo...
Lunedi', ore 11,47.
Ciao, sono io.
So che avrei dovuto
chiamarti molto tempo fa,
ma volevo farti sapere che...
sono arrivata
in un posto sicuro.
Pronto, e' il 'Capanno
del Pesce da Ivan',
il miglior caffe'
del lungomare di Southport.
Siamo aperti da martedi'
a domenica, dalle 10 alle 22,
e ci troviamo al 631 di Yacht Basin,
subito dopo il 'Frying Pan'.
Se volete lasciare un messaggio
a Maddie, aspettate il segnale.
Grazie a tutti.
E tu diventi cupa,
come se ci fosse...
come se la vita
ti fosse sfuggita via.
Ti senti senza valore,
come se niente avesse senso.
E io, ho continuamente
preso le sue difese...
perche' non e' stata
colpa sua, ma mia.
E tu sei completamente sola.
Va tutto bene.
Va tutto bene.
Stai bene adesso.
Non ne ho mai
parlato veramente.
Sono cosi' contento che sei qui.
Ed anch'io.
Andra' tutto bene.
Gia'.
Mi aiuti a portar dentro questi?
Grazie, campione.
Mi fa piacere.
Ascolta...
se e' un problema
che lei sia qui,
- voglio...
- No, e' figo.
Davvero.
Sto bene.
Lei mi piace.
- Ti piace?
- Si'.
Be', piace anche a me.
So che a lei tu piaci.
- Davvero?
- Si'.
'Capanno del pesce da Ivan'
'Chiuso per la parata del 4 luglio'
Ti serve aiuto?
Tutto qui?
Sei un po' piccola
per mandare avanti un negozio.
Lo fa mio padre.
Io lo sto solo aiutando.
- Dov'e' tuo padre?
- Non qui in giro.
- Si', come ti chiami?
- Lexie.
Lexie, sono un poliziotto, va bene?
Ed ho guidato a lungo
per essere qui oggi
e mi piacerebbe parlare
con qualcuno piu' alto.
Va bene?
Dov'e' la tua uniforme?
- La mia uniforme?
- Gia'.
Sono un detective.
Sai cos'e' un detective, Lexie?
- No.
- No?
Be', i detective prendono
i cattivi. Ecco cosa faccio.
Ora, cerco anche
una persona scomparsa.
Ecco che faccio qui, Lexie.
Cerco una persona scomparsa.
Ora...
hai visto questa donna?
No.
- Sei sicura?
- Sono sicura.
- Non mentiresti ad un poliziotto, vero?
- No.
Va bene.
Va bene.
- Quanto viene?
- Un dollaro e 50.
Un dollaro e 50.
Due dollari.
- Grazie.
- Tieni tu il resto.
Ciao.
Sei pronta?
Oh! Stai diventando grande!
I poliziotti portano
sempre le uniformi?
Ah, di sicuro le tolgono
quando tornano a casa.
- Ciao!
- Ciao!
- Buon 4 luglio!
- Guarda chi c'e'!
Ciao, Lexie!
Prendiamola!
La banda del liceo
di Southport! Guardatela!
I vigili del fuoco di Southport!
Arriva la Kitty Hawk! Prima a volare,
questi siamo noi, la Carolina del Nord!
E sponsorizzato dalle Sorelle
della Rivoluzione Americana...
I fuochi iniziano alle 9,
dovrei tornare subito dopo, va bene?
Posso venire con te?
- Vuoi venire?
- Si'.
- Va bene. Vai a prendere le scarpe.
- Va bene.
Se a Lexie fa male lo stomaco,
la camomilla e' il trucco.
- Ne abbiamo al negozio.
- Capito.
- D'accordo. Sicura di star bene?
- Si'.
- Sicura?
- Alex.
- Va bene, va bene. Andiamo.
- Divertitevi.
Vuoi fare una corsa?
Ehi, guarda chi c'e'.
Ehi, Josh, c'e' tanto spazio.
Aspetta, campione.
Fai salire prima me. Va bene.
- Va bene!
- Metti questo.
Sei pronto per sparare
in alto e diventare uomo?
D'accordo, facciamolo, ragazzi.
Josh, ne' bevande, ne' fumo. Capito?
Prua pulita.
Non ti arrampicherai
su questa cosa, vero?
- Ti senti meglio?
- Mm-mm.
- Eccoci!
- Pronti?
- Siamo eccitati!
- Spara nel buco!
- Ecco la tua preziosa 'Torta d'angelo'.
- Che ti dicevo?
- Torta d'Angelo!
- La tua preziosa Torta d'Angelo!
Katie?
Ciao.
- Volevo scusarmi per cosa ho detto.
- Lui e' qui.
Chi e' qui?
Tu sai chi.
Ti sei tagliata i capelli.
Kevin.
Ti stanno bene.
Ti stanno molto bene.
Grazie.
TI ho trovata.
Ti ho trovata.
Mi sei mancata, piccola.
Che ci fai qui?
Volevo solo parlare, sai?
Solo...
Volevo parlare come facevamo.
Parlavamo di tutto, sai?
O di niente, non importa.
Solo parlavamo e basta.
- Mi sei mancata cosi' tanto, piccola.
- Va bene, parliamo.
- Qua fuori.
- Va bene.
Di cosa vuoi parlare?
Vuoi venire a casa?
Io sono a casa.
Cosa? Qui?
Con lui?
TI ho vista oggi.
Lui non ti conosce
come ti conosco io.
- Lui non ti ama, come ti amo io.
- No, lui no.
Vuoi che me ne vada?
E' cosi'?
Si'.
Vattene.
No, vedi, tu non mi dici cosa fare.
Tu mi hai fatto del male.
- Lo so.
- Continuavi a farmi del male.
- Lo so.
- Devi andartene subito.
Ora.
Stai facendo un errore.
No, non e' vero.
- Mi hai spaventato a morte, Lex.
- Ma volevo vedere i fuochi.
- Lo so, ma li guarderemo di sopra.
- Non voglio.
Va bene. Qua e' piu' sicuro.
- Devi restare qui, ok, Lexie?
- Va bene.
Ecco.
- Va tutto bene, d'accordo?
- Va bene.
Saro' di sotto.
Forza Alex, dai.
Oddio.
Mi dispiace tanto.
Mi dispiace tanto.
Sono cosi' contenta
che mi hai trovata.
Portami a casa.
Portami a casa.
Cosa stai facendo?
Voglio che mi porti a casa.
Portami a casa.
No, Lexie! Lexie!
Tieni d'occhio Josh!
Lexie!
Lexie!
Katie!
Lexie!
- Papa'!
- Lexie!
Aspetta! Aspetta!
Aspetta, Lexie!
Piccola, sono qui. Sono qui.
Stai indietro per me,
stai indietro, tesoro!
Ti ho dato tutto!
Siamo al sicuro qui, aspetta.
D'accordo, siediti qui,
siediti qui.
Katie!
Lexie!
Forza, voglio che salti.
Devi saltare.
Puoi farcela! Forza.
Dai tesoro. Dai.
Forza, piccola.
Uno... due, tre, forza!
Ti prego.
Ti prego.
Ti ho visto.
Mi dispiace tanto, piccola.
Baciami.
Lexie.
Lexie.
- Stai bene?
- Stai bene? Mi dispiace.
- Tutto ok?
- Stai bene?
Stai bene? Stai bene?
Sta bene, sta bene.
Tu stai bene.
Va bene.
E dai.
Ehi, campione.
- Se n'e' andata.
- So che se n'e' andata.
So che se n'e' andata, ma potremmo
ricostruirla com'era prima, va bene?
Mi manca lei.
Mi manca la mamma.
Manca anche a me, campione.
Mi manchera' sempre.
Va tutto bene.
Va tutto bene.
Allora te ne vai per davvero?
Si'.
Penso che entrambi sappiamo
che e' il momento di andarmene.
Be', quando potrai, chiamami.
Quando ti sei sistemata,
cosi' so che stai bene.
Oddio...
guarda la luce del sole.
E' incandescente oggi.
Oddio, sarebbe una foto stupenda.
- Promettimi una cosa, Katie.
- Sicuro.
Che farai tante foto.
Rimpiangerai quelle che non hai fatto.
Grazie.
Per essere una cosi' buona amica.
Te lo meriti, Katie.
Tu appartieni a questo posto.
Ciao.
C'e' una lettera qui.
E' per te.
Davvero? Cos'e'?
'Per lei'
Staro' con i bambini.
Come va?
Alla donna amata da mio marito.
Se stai leggendo
questa lettera, deve essere vero.
Lui ti ama. Senza ombra
di dubbio, o altrimenti...
non te l'avrebbe data.
Spero solo che tu senta
lo stesso che lui sente per te.
Ma ho voluto scriverti una lettera,
perche' volevo che sapessi
una cosa molto, molto importante.
Sono cosi' contenta
che ti abbia trovata.
Vorrei solo essere la'...
in qualche modo, per incontrarti.
Forse in un certo senso, ci sono.
Oltre a mio marito,
e i miei due bellissimi bambini,
tu sei la persona
piu' importante al mondo per me.
Perche' me ne sono andata
e sono tuoi adesso.
Ehi, riso basmati. Il re dei risi.
Va tutto bene. Va tutto bene.
Tu devi...
prenderti cura di loro.
Farli ridere.
Abbracciarli quando piangono.
Lottare per loro e...
insegnare loro
cos'e' giusto e cos'e' sbagliato.
Il pensiero di te...
mi da' speranza.
Speranza che Alex
ricordi com'e' sentirsi
giovani ed innamorati.
Speranza che Josh trovi
qualcuno con cui pescare di nuovo.
Speranza che Lexie abbia qualcuno
che l'aiuti il giorno del suo matrimonio.
Spero che la mia famiglia
sia di nuovo unita un giorno.
Ma piu' di tutto, spero che...
in qualche modo,
saro' la' con tutti voi.
Vegliando su tutti voi.
Traduzione: goblin,
monyosy, Kat Von G [SRT project]
Revisione:
monyosy [SRT project]
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com