Tip:
Highlight text to annotate it
X
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: Riki66
Revisione: Titigno
Ditemi nuovamente, perché
preferiamo questo ad un bel film?
Se questi tipi si deconcentrano un
millesimo di secondo si cacciano in un bel guaio.
Sei venuto qui
sperando di vedere un incidente?
No, mi piace vedere come girano...
certo che sono venuto a vedere un incidente!
Sei malato.
Andiamo!
Puoi farli iniziare.
Ehi ragazzi.
Mio Dio.
Sempre spiritoso ragazzo.
Grazie amico.
Fantastico.
Vuoi un sorso?
Quello è di Jack?
E' del suo amico Jim.
Forse più tardi, ok.
Ehi sportivo, ti dispiace
se uso i tuoi vinocoli?
Beh non sono esattamente vinocoli...
Prendine quanto ne vuoi.
Grazie per farmi fatta uscire un
po’, ne avevo proprio bisogno.
Scusatemi. Pardón.
Fantastico, cosa mi sono persa?
Ci vede, signorina?
Mi dispiace, veramente no.
- Le piacerebbe se mi spostassi un po’.
- Le dispiacerebbe?
- Prego.
- Grazie.
E io che pensavo che la
cavalleria fosse morta.
Non è vero, ho il
mio cowboy proprio qui.
Andate in stanza ragazzi.
Ehi, mettetevi questo.
- Mamma questo no...
- Usatelo.
Mamma.
- Gli hanno messo tampax nelle orecchie.
- Questo non va bene.
Adesso non ci vedo.
Sedetevi idioti!
Arriva il vicino.
Signore.
Ho bisogno che sposti il suo piede, grazie.
Ehi, quanto è vecchio questo posto?
Non ne ho idea.
E' sicuro questo posto?
Certo, c'è un recinto li,
siamo al sicuro.
Rilassatevi.
In memoria dei nostri
cari piloti.
... la vita è una troia e poi muori...
...qualche domanda?
Avete sentito?
Proprio ora, proprio qui.
Stai bene?
Ho sentito che qualcosa mi ha toccato,
qualcosa di... strano.
- No, no aspetta non ho chiuso!
- Merda!
Andiamo, andiamo, forza, forza!
Muovetevi!
Andiamo, usciamo di qui!
Ehi, qui c'è un uscita.
Andiamo muoviti!
Andiamo, andiamo, di qua!
Andiamo, andiamo, da questa parte!
Andiamo, andiamo, forza,
usciamo di qui!
Andiamo!
Che diavolo? Stai bene?
C'è qualcosa che non va?
Quello è di Jack?
E'del suo amico Jim.
Hai finito la mia frase. Sei cattivo.
Un cowboy e un cappello...
Scusate, pardón.
Cowboy.
Tampax. Gli ha detto di
mettersi i tampax nelle orecchie.
Chi?
Lei, proprio lì.
Ehi mettetevi questo nelle orecchie.
- No, mamma. Perché?
- Metteteveli nelle orecchie.
Come sapevi lo avrebbe fatto?
Ha avuto solo un'intuizione.
Nick, cosa succede?
Abbassati... qualcosa... abbassati idiota.
Abbassati idiota!
Arriva il vicino.
Signore. Ho bisogno che sposti il suo piede.
Grazie.
Andiamo, andiamo.
Quella è l'auto che avrà
l'incidente.
Dobbiamo uscire di qui.
- Mio Dio.
- Cosa? No, non ho 500 dollari...
Dobbiamo andarcene via di qui,
moriremo tutti, ci sarà un incidente.
Ehi, non è divertente.
Dobbiamo andarcene via di qui adesso!
Che ti succede, idiota? Lasciami.
Andiamo, andiamocene.
Aspettate.
Vi prenderò e vi piglierò a calci!
- Andy.
- Rimani!
Che accidenti hai?
Ho già visto tutto questo, ci sarà
un grave incidente.
Certo che ci sarà un incidente,
ce ne sono sempre.
Che incidente?
L'incidente, l'incidente
di cui parlavo.
Non rompere. Quelle sono
sciocchezze che succedono.
- No, no, no.
- Mia moglie è lì dentro idiota!
Lasciami andare, devo andare.
Rilassati.
Sei diventato matto.
Grazie.
Sta arrivando...
E' stato un sogno oppure
una voce nella tua testa?
Semplicemente... semplicemente l'ho visto.
- Semplicemente dobbiamo cercare di dimenticarcene.
- Stai scherzando?
Non mi toglierò mai quella
immagine dalla mente.
Le ha spappolato la testa...
Guarda, so che è difficile,
siamo tutti spaventati, ok?
Perché siamo ancora vivi?
Beh, se ci siamo riusciti,
lo meritiamo.
Puoi lasciarlo in pace per favore?
Ragazzi guardate.
Fino ad adesso ci sono 52 morti.
La cerimonia si svolgerà domani...
... sarà nella
superstrada McKinley.
Credo che dovremmo andarci.
Non posso. Non posso tornare la.
- Al diavolo.
- Il minimo che possiamo fare...
... è avere rispetto per quelle persone.
Che persone?
Le persone non hanno un dr. Xavier
che li tira fuori dai guai.
Le persone non hanno uno
di questi.
Andiamo, baciala, so che non ci
credi, ma so che ti piace.
Non posso credere l'avevi con te.
Non posso credere che tu sia tanto fortunata.
Ragazzi sentite, siamo qui, va bene?
Qualcosa ci ha dato una seconda opportunità.
Dobbiamo esserne grati e
prenderne il meglio.
Ok.
Andiamo.
Stai bene?
Ciao.
Aspettavo che arrivassi.
Voglio ringraziarti, sei un eroe.
Siamo vivi grazie a te e
i nostri 2 figli sono in salvo.
Senta, non sono un eroe. Non ho...
Tu lo sapevi, come
sapevi che doveva succedere?
Non ne sono sicuro.
Senta, siamo felici che stiate bene.
Abbiate cura di voi.
Abbiate cura di voi.
Scusi.
- Sono la guardia di sicurezza, Jorge.
- Nick.
- Lori.
- Ciao.
Ciao.
Quello è abbastanza pazzo, non le pare?
- Volevo solo chiederti come...
- Hai ucciso mia moglie.
Volevo entrare prima
ma... tu.
Mi dispiace per la sua perdita.
Beh. Nessuno vive per sempre ***.
- Ehi, non c'è bisogno di...
- Non rompere imbecille.
E' ora che se ne vada Signore.
Tempo.
Il tuo tempo si avvicina
cioccolatino.
Che succede?
Avevo un incubo molto brutto.
Va bene, sono qui.
Sembrava vero.
Cerca di rilassarti
e torna a dormire.
Io rimango qui.
Ehi mamma, è tardi, cosa
fai sveglia?
Va tutto bene.
No, non va tutto bene.
Ok.
Il tempo è scaduto.
Aiuto! Aiuto!
Brucio! Brucio!
Mio Dio.
Ehi baby, che succede?
Ehi Lori, metti sul 27 subito.
Ricordi l'idiota delle corse?
- E' morto.
- Cosa?
Aspetta.
Un incidente, ma le
ricerche continuano.
Nick vieni qui.
E la polizia locale trovato
un disastro.
E' un mistero come
Daniels sia stato assassinato.
Tutto quello che abbiamo fino adesso
sono le tracce del camion...
... che provengono da
questa strada.
Vuoi ascoltare qualcosa
di pazzesco?
Ho già visto quella porta.
Torneremo con più notizie.
Ehi devo andare,
ti chiamo dopo.
Ok, ciao.
Cosa è stato, che succede?
Ricordi il sogno di Irei.
Non credo sia stato un sogno, è
come... come se fosse una visione.
Voglio dire che c'erano le fiamme
e c'era quella porta...
... ed adesso lui è morto.
Era come un indizio per
sapere come dovevamo morire.
Adesso ne ho visto un'altra.
Aspetta, hai visto come doveva
morire un'altra persona?
Chi era?
Non lo so.
Non ha senso, niente ha senso.
Da quando ho lasciato la pista
ho sentito come se qualcosa fosse...
Cosa mi sta succedendo?
Ehi, guarda, vieni.
Vediamo chi colpisce il cartello
con la pietra.
Ok, ok, smettetela.
Sì.
Grande.
Voi ragazzi siete
stupidi o qualcosa del genere?
Fuori di qui.
Ok, andiamo ragazzi.
Sapete, voglio che andiate a giocare con i
videogiochi e tornate tra un'ora, ok?
Di niente.
- Grazie.
- Grazie mamma.
Ciao, mi dispiace ho fatto tardi,
ho un appuntamento con Richard.
Non hai ricevuto il messaggio?
Richard non è venuto oggi.
Qualcuno è stato assassinato nel suo
quartiere, hanno aèèiccato le fiamme in strada.
Non è terribile?
Ed il mio appuntamento? C'è
qualcun altro che mi possa ricevere?
Sono le 6 e chiudiamo alle 6...
Ho capito, ma la partita di calcio
è finita tardi e le ragazze escono stasera...
... per la prima volta da un mese,
e ci tengo molto a questo, per favore.
- Guarda questo.
- Avanti.
Grazie, molte grazie.
Scusami, è un po’ stretto.
Mi dispiace.
Va bene.
Beh Didi, grazie per esser
rimasta fino a tardi.
Da quanto tempo sei qui?
Da abbastanza.
Maledetta sedia.
Ho detto di doverla sistemare
un milione di volte.
Oh Didy.
Sì.
Mi puoi portare un bicchiere d'acqua,
per favore?
Vedi.
Ho quasi finito.
- Mi piace il colore, è molto... eccitante.
- Credi?
Mi dispiace molto, mi dispiace.
Non si ripeterà più.
Ve bene.
Ciao mamma.
Mio Dio, stai bene?
Grazie.
Prego.
Divertiti.
Ok, ragazzi adesso basta.
Mi dispiace molto per tutto questo.
Questi ragazzi mi faranno impazzire
prima di andare all'università.
- Forse la scuola militare.
- Forse.
Ok, ragazzi andiamo.
Andate in macchina.
Vi tengo d'occhio entrambi.
Mio dio!
E' la signora con i bambini,
della corsa.
Ne abbiamo appena perso un'altra.
- Sul serio?
- Sí.
Non credi che sia un po’ strano che le
due persone che prima si sono salvate...
... adesso siano morte?
Strano? E' mettere i tamponi nelle
orecchie dei propri figli che è strano.
Lei doveva morire prima o poi.
In realtà abbiamo chiesto
a loro di andarsene.
La sera prima che accadesse,
Nick ha fatto un sogno molto strano.
Favoloso, muoio dalla voglia di
sentirlo.
Non era un sogno, ho visto queste immagini
e davvero non hanno senso.
E poi ho letto che sono stati uccisi, e mi sono reso conto
che ho visto chi era la persona che sarebbe morta dopo.
Cosa vuoi dire con la persona
che sarebbe morta dopo?
Ok, non ridete ma abbiamo queste
premonizioni,visioni, segni, cose così.
Solo per vedere quante
informazioni avremmo trovato.
Ci sono migliaia di articoli di persone che hanno delle
premonizioni sui disastri.
Loro si sono salvati così,
e dopo sono morte.
Ok, le persone muoiono e allora?
Tutti quelli che sono sopravvissuti sono morti.
E precisamente quelli
dell'incidente.
Noi siamo sopravvissuti, allora vuol
dire che moriremo tutti?
Chi è il prossimo?
Non me lo ricordo.
Ma forse c'è un modo per
venirne fuori.
Qualcuno dice che la
catena si può rompere.
Tipo con l'intervento
di qualcuno dall'esterno.
Cosi tutto finirà.
Ma altri dicono che se la catena si spezza,
allora cambia completamente l'ordine.
Quindi prima o poi sei finito.
Quella è una idiozia psicotica
in una bolla di merda.
Stai zitto per favore, non è divertente.
Dico semplicemente che lui
guarda molta televisione.
Sai cosa mi fanno queste cose.
Va bene, cercheremo
di capire cosa sta succedendo.
Ok, lo capirete senza di me.
Potete chiamarmi più
tardi ma adesso devo andare.
Bene, addio.
Jane non andare via torna qui.
Ma che le prende, lei è
anormale, è diventata matta.
Perché diventi così? Ha visto
qualcuno morire di fronte a lei.
- Allora noi...
- Sì, siamo tutti pazzi.
Ammazzare sarebbe sensibile.
Non lo so, mai provato.
Dove vai?
Voi avete detto queste cose.
Allora voglio godermi ogni momento...
... che mi rimane.
Quindi vado a fare quello che
mi viene meglio. Scopare.
Se muoio, almeno godo.
Auguri a voi, ragazzi.
E se dovesse succedere qualcosa,
ve lo faccio sapere.
Grazie.
Beh, è un bene.
Sì, per un pazzo è favoloso.
Beh, forse lo siamo, o
probabilmente è una coincidenza.
Credi?
lo spero.
Nick, cosa hai visto?
- Credo che possiamo fermarlo.
- Come?
Dobbiamo andare alla pista
delle corse.
Mio Dio, guarda questo posto.
Tutte queste persone
semplicemente... non voglio stare qui.
E' l'unica cosa che
penso di ricordare, l'ordine.
E' qui. E' stato qui.
Vediamo se funziona.
Il pazzo con la fidanzata sono
stati i primi a morire.
Dopo il pilota e sua moglie.
La donna con i bambini,
lei è stata la successiva.
Andiamo, non dobbiamo stare qui,
andiamo.
Non riesco a ricordarmi chi è morto dopo.
- Va bene...
- Non ci riesco.
Forse questa è una pessima idea.
No.
Devo provarci.
Sarà meglio che abbiate un
buon motivo per essere qui.
Semplicemente ho bisogno di ricordare.
Giovanotto mi sembra una pazzia.
Forse questo ti aiuterà.
Qui abbiamo tutte le nostre
videocamere.
Lì.
Ho visto che l'uomo con la
giacca da meccanico è morto.
Allora il prossima sarà lui.
Credo.
Quello ha ucciso Janet.
In quel momento tu morirai.
Dopo Lori.
E dopo io.
Forse se riusciamo a fermare la morte
del meccanico.
Il resto di noi potrebbe
salvarsi.
Ma come?
Neanche sappiamo come si chiama,
non sappiamo niente di lui.
Quello cha sappiamo,
tre parole...
... Grand states customers.
Ehi!
Chi è stato l'idiota?
Che fate?
Abbiamo provato a cercarti.
Mi dispiace interrompere, ma
la tua vita è in pericolo, morirai.
Tre delle persone dopo
l'incidente...
... sono morte.
Mi dispiace, ma pensiamo
che lei sarà il prossimo.
Sul serio?
Andy. Sai che non puoi
ricevere gente qui.
Portali fuori, ok?
Niente visite qui.
Andiamo.
Sentite, cerco di iniziare
la mia vita daccapo, ok?
Cioè, molta gente è morta
davanti a me,
sappiamo come ti senti,
ho perso mia moglie e figlia
in un incidente d'auto,
stavo guidando
in stato di ebbrezza.
Tutti i giorni mi domando
perché non sono morto io invece di loro.
Da molto tempo porto con me molto
dolore e rabbia...
... in realtà cercavo di rimuovere
il suo ricordo,
quindi adesso cerco di vivere
ogni giorno in suo nome.
Mi dispiace interrompervi, ma
adesso ho un brutto presentimento.
Sentite, lavoro qui
tutti i giorni,
si presume che se fossi dovuto morire
sarebbe già successo.
Attento!
- Merda
- Stai bene?
Sì, sto bene.
Presumo che non sia il mio turno
di morire.
Abbiate cura di voi.
- Chi è il prossimo?
- Non so.
Dobbiamo avvertire i suoi amici.
- Come?
- Chi è il prossimo?
Siamo stati tutti lì,
non so.
Pensa, concentrati.
Uno di loro deve essere morto per prima,
anche se si tratta di pochi secondi.
E' Hunt?
O Janet?
Dobbiamo trovare Janet,
e dopo Hunt.
Vieni, sbrigati.
Muoviti più in fretta.
Smettila di muoverti!
Muoviti.
So che hai finito.
Scherzi?
A volte succede,
qualche volta hai giocato a
donkin?
Imbecille.
Potrebbe aiutarmi.
2 chiamate perse.
Certo.
Grazie.
Buona giornata.
Vediamo cosa abbiamo qui.
Un centesimo.
Che stronzata.
Oh maledizione.
Perfetto.
Muoviti pezzo di merda.
Andiamo. Rispondi.
Sei lì, andiamo.
Sono Hunt, sai cosa fare.
Hunt, ascoltami, niente acqua, ok?
Allontanati dall'acqua.
Hai tre messaggi.
E' divertente, uh?
Dammi la pistola.
No.
Dammi quella cazzo di pistola!
No.
Mi hai rovinato il telefono.
Svuotamento piscina attivato.
Diavolo.
Perfetto.
Ciao Lori, sono all'autolavaggio
ti chiamo fra 5 minuti
Janet aspetta!
Sai se c'è un autolavaggio da queste parti?
- Sì, c'è uno nella diciottesima.
- Dobbiamo andare lì.
Sì,
ti voglio bene macchina.
"Per favore, auto in folle, antenna
abbassata, mani fuori dal volante."
Lori?
Sembri preoccupata, che...?
Che...? Acqua?
Acqua?
Merda.
Andiamo, andiamo.
Per favore, qualcuno!
Rispondi al telefono
janet!
Siamo quasi arrivati.
Punto!
- E' lì.
- sbrigati!
Lei è lì.
Andiamo, andiamo, andiamo!
Lori!
Aiutami!
Hunt!
Cosa dovrei fare
adesso?
Cioè, che ci succederà?
Salvando Janet,
distruggiamo la lista della morte.
E tutti noi
dovremo essere liberi.
O almeno per ora.
Sono il prossimo.
George, non puoi
arrenderti.
No, va bene.
Cosa vuoi dire?
- Forse se rimaniamo tutti insieme.
- Posso farcela.
La mia famiglia mi aspetta.
Sono pronto
ad andarmene.
Quando finiamo qui mi assicurerò
di vedere chi è il prossimo.
Non posso capire come George
possa rimanere così calmo.
Forse è sotto shock.
Non è cosi.
E' molto lucido...
... come se l'accettasse.
Credo si stia
arrendendo.
Se lui muore,
io sono la prossima.
E forse dobbiamo stare
lontani.
Di cosa parli?
Andiamo.
Non voglio che ti succeda niente.
Se stiamo insieme, sarebbe
più facile per la morte ammazzarci entrambi.
Non mi importa cosa succede?
Noi stiamo insieme.
"Azione"
Guarda.
Forse nessuno deve
morire.
Dovremmo andare a trovare George.
C'è nessuno?
George?
Crediamo che salvare Janet
abbia spezzato la catena.
George.
George?
Oh cielo.
Oh cielo.
Sei pazzo?
Dopo tutto quello che
abbiamo passato.
Che diavolo fai?
Perche cerchi di ammazzarti?
Cerco solo di dare alla morte
quello che vuole.
Ha cercato di
uccidermi tutto il giorno!
Ho fatto di tutto.
Dopo sono andato al garage, ho
preso gli attrezzi...
... e non succede niente
Aspetta.
Salvare Janet avrebbe
distrutto la lista.
Credo che le congratulazioni
siano dovute.
Per aver rotto la catena.
Grazie.
Ed un brindisi.
- Alla la vita.
- Alla la vita.
Potremmo avere una seconda
opportunità.
Quindi, cosa farete?
- Ho qualche piano.
- Lo so.
Viaggiare, come a Parigi,
forse qualche spiaggia...
... San Tropez.
Penso che abbiamo
tutta una vita, capisci.
Sì.
Adesso che tutto questo è finito.
Non darò mai più un giorno
per scontato.
Mai.
Forse è ora di smetterla di parlare
di fare cose...
... e in realtà cominciare
a farle.
Si vive una sola volta, no?
E' quello che voglio dire.
Ho dei biscotti.
Ci siamo riusciti.
Ce l'abbiamo fatta.
- Ehi.
- Ehi piccolo.
- Sei uscita?
- Sì, l'ho fatto.
- Ci vediamo al centro commerciale?
- No.
Sto bene così.
Sicuro di non voler
vedere il film?
- E' in 3d.
- Dove muoiono tutti?
Credo che starò bene così, suona
come un film per ragazze.
Ma avrò tutto pronto per
quando arrivi a casa.
E poi possiamo andare.
Non posso credere che stiamo
andando...
Janet era
cosi gelosa.
A proposito di lei,
sta arrivando qui, me ne vado, ok?
- Salutamela.
- Lo farò.
- Ti voglio bene.
- Ti voglio bene, ti chiamo presto.
- Ciao
- Ciao
John Rouse il sopravvissuto
dell'incidente d'auto, è stato identificato.
La sua famiglia è stata
avvisata...
...ed è stato mandato in ospedale.
George in quanto tempo
riesci ad arrivare in ospedale?
Guarda, ricordi quel tipo
delle corse?
Il cowboy?
Lui non è morto.
Cioè lui sarà il prossimo.
Ci vediamo lì fra 5 minuti, ok?
Sto arrivando.
Si sente bene, sig. Subi?
Che t'importa?
Sai c'era un tipo che
ho ucciso in Corea...
Sono cinese, signore.
Come se ci fosse differenza.
Devi andare nella stanza 3 adesso
e fallo subito.
Ok.
Dammi qualche minuto
per preparare il bagno.
L'acqua.
Aiuto.
Qualcuno mi aiuti!
George.
- Dove è Lori?
- L'ho chiamata e le ho mandato dei messaggi...
... ma non risponde.
forse non li ha visti, andiamo.
Come può esserci qualcun
altro nella lista?
Non era con noi.
Sì, ma se non avesse avuto la
premonizione sarebbe morto.
Invece è sopravvissuto,
ed è per quello che non potevi morire,
tu non eri il prossimo,
era lui.
Non è stato per niente
il destino.
Allora se lui muore
il prossimo sono di nuovo io, no?
Perfetto.
Questi sono sexy.
Mi piacciono.
Genio, avrebbe potuto ucciderci.
- Beh lo spero.
- Non ci sperare troppo.
Credo che se stiamo attenti
a qualsiasi segnale di pericolo...
... potremmo farcela, ok?
Andiamo a cercare Lori e Janet.
Non quello,
è come un dejavu.
E' come se un dejavu, Dio...
Grazie.
Ciao.
Che ne pensi?
Beh,
sono belle e funzionali...
... mi piacciono.
Dicono che sto diventando vecchia
ma mi piace ancora festeggiare.
Non importa, non le ho comprate per
te, ma per Nick.
Gli piacciono le cose nuove.
- Ehi, abita ancora lì?
- Sì, credo che stia lì.
Credo mi si sia incastrato il
laccio.
Tiralo fuori.
Non esce.
- Provaci più forte.
- ok.
- Cerca di tirarlo fuori!
- Cerca di calmarti.
Non esce.
Non l'ho visto venire.
- Stai bene?
- Sì, sto bene
Qui ce ne sono due.
Grazie.
- Ciao ragazze.
- Ciao.
Porta 13, la seconda
a sinistra.
Grazie.
Andiamo, sali.
Che buona.
Togliti imbecille!
Signore, sposti i suoi piedi.
Senti...
... non ti arrabbiare con me,
ma ricordati che Nick riceveva...
... segnali di quello che sarebbe accaduto
alla prossima vittima?
Beh, credo di vederle pure io.
Lori, è finita.
Non succederà niente.
Vediamo il film.
Scherzi?
Lori?
Lori?
Lori!
Zitto.
C'è qualcosa...
... qualcosa non va.
Non scherzare.
Le persone ci faranno stare zitte.
No, è vero,
qualcosa non va.
Succederà qualcosa come
nell'incidente.
Lori, sei qui.
Nick...
- ...non è finita.
- Cosa?
George è morto.
Janet, andiamo,
dobbiamo andare via adesso!
No, non posso continuare a far
questo, ok?
Tu sarai la prossima.
Janet dobbiamo andare
Andiamo.
No, non vedete?
Sono dove sarei
dovuta essere,
non in quella stupida corsa.
Vieni a vedere il film.
Janet!
Lori, andiamo.
Porfavore calmatevi,
va tutto bene.
Nick!
Tieniti.
Tieniti
No,
e' come il dejavu,
e' come quando Dio dice...
...no!
Lori.
Attento!
Togliti imbecille.
Qualcosa non va.
Andiamo, andiamo!
Maledizione
Cazzo!
Che cosa succede se abbiamo sbagliato
a spezzare la catena?
Non saremmo qui...
... e sono qui, cercando
di vedere il film...
... mentre la mia migliore amica
diventa impazzisce accanto a me.
Andiamo.
Addio, stupidi!
Due anni dopo...
Ehi amico, scusa.
Deve stare così?
Non dovrebbe essere
più stretto?
Hai ragione.
Sai che ti dico...
... faro in modo che qualcuno lo veda.
E' meglio essere sicuri,
amico.
Credimi.
Uno con menta.
Uno piccolo per te.
- Grazie.
- E per me.
Che diavolo è?
E' un capuccino gigante
con crema,
- e noccioline.
- E' schifoso.
Sì,
muoio al solo vederlo...
... che posso dire?
Sembra buono.
Buono.
Sa completamente di schifo.
Sei il tipo
del centro commerciale, vero?
Hai salvato molte vite, amico.
Sono stato nel posto giusto
al momento giusto.
A volte è l'unica cosa
necessaria.
Va bene, è stato molto strano.
Beh, adesso sono famoso.
- A proposito, mi piace la tua borsa
- Grazie, l'ho appena comprata.
- Davvero? Dove?
- Sì, c'è un posto vicino a Rubi...
...che ha appena aperto ...
... che ne pensi, piccola?
Ehi astronauta,
vuoi tornare sulla terra?
E se noi non cambiassimo niente?
Di cosa parli?
Cosa succederebbe se fosse qui?
Adesso.
Qual era il piano iniziale?
www.italianshare.net
Sezione: ISubs Movies
Traduzione: Riki66
Revisione: Titigno