Tip:
Highlight text to annotate it
X
È un pazzo!
Devo avvertire il Presidente!
Un ragno gigante!
E poi dicono che voi scienziati
siete intelligenti.
Il leggendario capitano James West.
E finalmente è tutto per me.
Non farti scrupoli se vuoi trattarlo.
...male.
Tesoro...
Non ti muovere.
Aspetta un secondo, va bene?
I ragazzi del generale McGrath!
Vi aspetto da una settimana
e arrivate adesso.
Non stai per caso lavorando
stasera, vero?
"Lavorando"?
Tu lavoreresti se fossi quassu con te?
Non credo.
Sta arrivando il carro!
Su, McGrath sta aspettando
questa roba.
Sistemali bene, Virgil.
Prossima tappa, New Orleans.
Non sto lavorando!
Problema risolto!
Non puoi infilare le cose intime
di un uomo in un buco come quello.
Dici di no?
Non volevo dire in quel senso.
Accidenti quanto pesa!
Oh, Jim!
Vorrei poter dire che è merito mio ma
sarà meglio che mi passi la mia pistola.
Che spasso! Chi di voi
vuole spogliarsi e provarci?
A te piacerebbe!
Dei vestiti farebbero comodo!
Guarda, guarda!
Un *** timido.
I pantaloni!
Nel frattempo...
dall'altra parte della città.
SALOON
DA CANDY CAN-CAN
C'era sangue sulla sella
E sangue per terra
E una pozza di sangue
Tutto intorno
Oh, mi dispiace.
Non sarà possibile. Ho la...
...tonsillite.
Aspetto ancora armi e munizioni.
I miei uomini
hanno portato la vostra merce.
Generale McGrath...
...stanno consegnando
le vostre armi ora.
Vogliamo salire a controllare la merce?
Indicatemi le puttane.
Ne voglio una giovane e cremosa.
A cui piacciano la frusta e gli speroni.
Sei un osso duro.
50 centesimi.
Sono lusingata
ma non mi interessa.
Non ti interessa?
Ma se fai la puttana!
Farò anche la puttana
ma lavoro da sola!
Ora sto lavorando.
A presto!
Nitroglicerina!
Non si trasporta così
la nitroglicerina!
Come ti chiami, bellezza?
Dora.
Mia madre si chiamava Dora.
Davvero?
Che tipo di donna sei?
È roba mia!
Vorrei sentire una canzoncina.
Su, ragazza! Canta!
Va bene, una canzone.
"Canzone del Sud" .
Ecco, tieni.
Tempo!
Indietro, ora.
Il generale "Massacro" McGrath.
Figli del Sud, alla gloria
Figli del Sud
Alzatevi
Quanto prosciutto, qui,
per uno secco come me!
Questa è nuova. Guarda!
Fatemi uscire! Vi prego!
- Questa è occupata.
- Sì, ho notato.
Non ti spaventare per I'orecchio.
L'ho perso a Chickamauga.
Davvero? Si nota appena.
Mi dai una mano a spogliarmi?
Ho dei problemi con questa fibbia.
Grazie.
Che roba è?
È un pozzo molto profondo.
Forse ci facevi il bagno da bambino.
Hai voglia di dormire?
Sì, ho sonno.
Bene!
Ora sarai il mio cagnolino.
Quando dico "parla", mi dirai tutto.
Capito?
Bene.
Chi è lo scienziato nel sacco di là?
II Dott. Escobar? Parla.
Usa pure le parole, stupido bastardo!
Per chi lavori?
Chi ti ha pagato per rapire Escobar?
No, guarda la spirale.
Guarda la.
Cattivo!
Cattivo! Guarda.
Accidenti!
A cuccia! A cuccia!
Cattivo!
Non vi volevo spaventare.
Vi serviva aiuto.
L'apparenza inganna, straniero.
Sto bene.
Ne sono sicuro.
Bella e forte come siete,
farete un sacco di soldi.
Ecco, tenete.
Ora vai pure. lo canterò
una ninna nanna al mio amico McGrath.
Lo voglio io!
Ti ho dato i soldi. Ora vai!
Abbi un briciolo di dignità.
West!
Sarebbe un passo sbagliato.
È West! Prendetelo!
Portate via Escobar!
Fermo o ti spruzzo.
Esercito degli Stati Uniti!
Spostati, signora!
Non sono una signora
ma uno sceriffo!
E spostati tu!
"Spostati, signora!
E spostati tu.
Esercito degli Stati Uniti.
Sceriffo degli Stati Uniti."
Oh, cielo!
Agenti federali all'interno.
Sì, mi ha già informato
Miss Leggilabbra.
Ma le buone maniere ci impongono.
...di inviare un piccolo
carro di benvenuto.
E ora?
Fermo lì, amico!
Con la guerra avrai anche vinto
40 acri e un mulo...
...ma non puoi gironzolare nell'ufficio
del Presidente. Dammi la pistola.
Quale, questa?
E questa?
- Attento, ti fai male.
- Signori!
Non trattenetelo.
Il capitano West è già in ritardo.
Ho ricevuto minacce di morte.
Ho dovuto ingaggiare
questi investigatori.
Bere?
Sigaro?
Con piacere, signore.
Ho saputo che vi siete fatto scappare
il generale McGrath.
Non è andata esattamente così.
- Un mezzo finocchio vestito.
- Artemus Gordon.
Lo conoscete?
Certo. È il mio migliore sceriffo.
Un genio.
Si è dimostrato molto astuto
e brillante in piu di una occasione.
Niente gli impedisce
di compiere una missione...
...eccetto forse I'impulsività
di un cowboy dalla testa dura.
Ma voi chi siete?
Come sarebbe, chi sono?
Sono il Presidente degli Stati Uniti.
Sbagliato!
Chi siete?
Sono il Presidente.
Sono Artemus Gordon.
Come I'hai capito?
Il Presidente ha studiato a West Point.
Questo è di Harvard.
Molto perspicace.
Volete dirmi cosa succede qui?
Presidente Grant...
Viviamo in tempi pericolosi.
Dimostravo come qualcuno,
usando I'arte del travestimento...
...potrebbe penetrare nelle viscere
della Casa Bianca.
Siete astuto, Gordon.
Un giorno questo vi ucciderà.
Magari oggi.
E, West, non ogni situazione
richiede I'approccio "spara prima...
...spara dopo, spara ancora...
...e quando sono morti tutti
fai qualche domanda" .
Lavorerete insieme.
- Lavorare insieme?
- Con tutto il rispetto.
Lavorerete insieme, come
vi ordina il vostro comandante!
Sì, stavo proprio per dirlo.
Signori, i nostri migliori scienziati.
...in fisica, chimica ed esplosivi...
...sono stati tutti rapiti nell'ultimo
anno dal generale McGrath.
Voi due lavorate da tempo
sullo stesso caso.
Perché c'è voluto tanto per scoprirlo?
Perché uno di noi voleva
catturare McGrath e I'altro sposarlo.
Non c'è tempo.
Solo una settimana,
secondo questo.
"Generale Grant,
gli scienziati che cercate...
...stanno creando per me
un sistema di armamenti...
...al di là della piu vivida
immaginazione.
Sarà meglio che sistemiate
i vostri affari.
Tra una settimana dovrete rinunciare
al governo degli Stati Uniti."
La lettera è stata consegnata oggi,
con quella torta.
- È marzapane, vero?
- Attento.
È McGrath, signore.
McGrath sarà anche un assassino
ma non è un genio.
Chi cercare?
Ho consultato i servizi segreti.
McGrath sta andando a New Orleans.
Piu stiamo qui...
...piu si allontana.
Non mi servono i servizi segreti.
No, ti basta la stupidità.
Parto oggi per lo Utah...
...dove le ferrovie transcontinentali
saranno unite a Promontory Point.
Voi due siete il meglio che ho.
Mettete da parte le divergenze...
...trovate questo pazzo,
chiunque sia, e fermatelo.
Avete una settimana.
Ora andate.
Signori.
Il Wanderer è a vostra disposizione.
Locomotiva 5, binario 6.
Sig. Gordon,
I'articolo che avete richiesto.
Grazie.
Ti pareva!
La mia nuova invenzione.
Il nitrociclomotore bivalvola
a combustione interna doppio asse.
lo ho un treno da prendere.
Non se arrivo prima io.
Bel cavallo!
Gordon!
Ferma il treno!
Ehi! Ti avverto!
Gordon! Ferma il treno!
Sali pure. Accomodati.
Ferma il treno!
Piantala con quel sorrisetto!
Sei stato carino a venire.
Va bene...
Lasciamo perdere barbe,
biciclette e poppe finte.
Metti giu il piccolo punto
e discutiamone da uomini.
Per essere precisi,
questo non è piccolo punto.
Questo è piccolo punto.
Sto perfezionando
la mia ultima invenzione.
Si chiama il "Bloccatutto" .
È un gilet.
Indossato sotto i vestiti...
...ferma qualsiasi pallottola,
anche da breve distanza.
- Davvero?
- Ma non I'ho ancora provato.
Le armi.
Le trovo primitive.
E inutili, se uno pianifica per bene.
Lasciare che una situazione
degeneri in violenza...
...per me equivale a un fallimento.
Allora, Gordon...
...hai fallito.
Va bene, sistemeremo la faccenda...
...da uomini.
Adoro questo treno.
Cin cin!
Già che sei là sotto, usa pure...
...la mia uscita subcarrozza
intrabinario.
L'ho disegnata io stesso!
Stavo pensando...
Forse ha ragione il Presidente.
Dovremmo mettere da parte
le divergenze e lavorare insieme.
Lottate pure.
Ma se danneggiate il treno...
...vi annaffio come cani.
È la mia salsa ristretta al tartufo.
Occupiamoci degli affari
del Presidente, d'accordo?
- Dove mi dirigo?
- New Orleans.
Perché non lasciamo decidere
al professor Morton?
Non mi serve un professore
per dirmi dove andare.
Ti presento il professor Morton,
rapito dal M.I.T. sei mesi fa.
Esperto nel campo della metallurgia.
Trovato in un campo di erba medica.
È la testa di un uomo.
Questo collare magnetico
è stato rinvenuto vicino al corpo.
Ancora non ho capito perché.
È la testa di un uomo.
Secondo la teoria della retina,
I'ultima immagine vista da un uomo...
...è incisa negli occhi, come una foto.
Forse c'è un indizio.
Ecco I'ultima immagine vista da Morton.
È la testa di un uomo.
La rifrazione delle lenti fa apparire
I'immagine sottosopra, quindi...
Quella...
...è la testa...
...di un uomo.
Voilà!
McGrath.
Ha qualcosa in tasca.
È troppo sfuocato.
La necrosi del sacco lacrimale.
Occhiali.
"Amici del Sud, venite ad un ballo
in maschera, 14 aprile, ore 20.30.
346 Pine Court, Garden District."
New Orleans.
Regina zigana...
Pirata...
Che ne dici?
Verrai come mio domestico.
Sissignore, Sig. Gordon!
Mi piacerebbe!
Canto e ballo per voi, signore.
Non si accorgerà nessuno
che preferirei spararmi...
...piuttosto che fare il tuo domestico.
Devi metterti qualcosa.
È una festa in costume.
lo mi vesto così.
Se vuoi un'arma da fuoco,
ho qualcosa...
...che ti interesserà.
L'ho disegnato per andare...
...con questa.
Jim West non indossa costumi.
Va bene. Qual è il tuo piano?
Pensavo di vestirmi
come un agente del governo...
...che fa secco "Massacro" McGrath.
Un cowboy *** armato
a una festa di ex schiavisti.
Vincerai un premio.
Ci serve un travestimento
per entrare alla festa...
...e trovare gli scienziati...
...prima che creino qualcosa
che distruggerà gli Stati Uniti.
Ci ha scelti il Presidente in persona.
È in gioco la nostra libertà,
è il nostro dovere di uomini.
Tu ti vestirai da marinaio
ed io da ragazza da saloon.
A proposito della tua arte
del travestimento...
L'altra sera era ovvio
che non eri una donna.
Mi volevano tre uomini.
Facevi schifo.
Eri un orrore.
Avevi le tette rigide,
dure e in fuori...
...come i cannoni
su una nave affondata.
Queste poppe sono un'opera d'arte.
Esteticamente
e scientificamente perfette.
Fanno schifo.
- Toccale.
- Non le tocco!
Hai paura di sbagliarti?
Toccami le tette!
Una sola. Toccane una!
Contento? Le sto toccando.
Lo sapevo!
Strizzale dolcemente.
Non così forte!
Hai rimescolato il grano.
Grano? Ecco il problema.
Cosa fai?
Ora tocca il mio.
Un seno dev'essere così.
Bellissimo.
- Ora toccati.
- Oh, mio Dio, sono duro!
Volevo solo scrivere un appunto.
Potresti metterci una pistola.
Poi dove metto la penna?
Sottovaluti la praticità delle tasche.
Cosa ci fai qui, ragazzo?
Scusatemi, signore.
Speravo...
Speravo di non...
...doverti rompere il naso.
I soliti bianchi!
Giu le mani!
Mettimi in galera con quegli uomini
sudici e barbuti, ma lì non ci vado!
- Volevi tu questo lavoro.
- Un lavoro in piedi!
Sono un'artista.
Non ti lamentare. Ti piacerà.
Un completo da cowboy,
con tanto di pistole.
Un costume ingegnoso, signor...
West.
Jim West.
West incontra East.
Mae Lee East.
Piacere.
Siete solo, Sig. West?
Voglio fare una sorpresa a un amico,
il generale McGrath. L'avete visto?
Non è tra gli invitati.
lo lo saprei.
Sono I'assistente personale
del Dott. Loveless.
Il Dott. Arliss Loveless?
Tanti lo credono morto.
Stasera farà il suo debutto in società.
Conoscete qualcuno?
In verità, sì.
Sono gelosa.
Non c'è ragione.
Troviamoci dopo nel foyer.
Non la detestate, questa canzone?
Avete I'aria di chi
ha appena visto un fantasma.
Sono io, cari amici.
Vivo e vegeto.
Beh, perlomeno vivo.
Abbiamo perso la guerra...
...ma non abbiamo perso
il senso dell'umorismo.
Anche se abbiamo perso un polmone...
...la milza...
...la vescica...
...due gambe...
...dieci metri di intestino tenue...
...e la possibilità di riprodursi,
tutto in nome del Sud!
Non perdiamo mai
il senso dell'umorismo!
Ho un debito di gratitudine...
...verso i nostri amici europei
per la loro assistenza...
...e cortesia.
Quindi mi casa es su casa!
Che inizi la festa!
Signor West.
Siete gentile a unirvi a noi...
...per aggiungere colore
a una festa monocromatica.
Se uno ritorna dai morti...
...bisogna essere in piedi a salutarlo.
La signorina East dice che vi aspettate
di incontrare il generale McGrath.
Lo conoscevo, anni fa...
...ma non lo vedo
da quando voi eravate in catene.
Sarà difficile per uno
della vostra statura...
...restare in contatto con
la metà dei vostri conoscenti.
Forse la signorina East vi aiuterà a non
essere schiavo del vostro disappunto.
Le belle donne!
Prima ti danno spago...
...poi ti tagliano le gambe.
Vero. Volete scusarmi?
Grazie.
Avrete una bella sorpresa,
quando la monterete.
Che stupido cowboy!
Vi ha scambiata per me.
Siamo in una situazione gravissima.
Da quando hanno distrutto le armi,
gli uomini sono depressi e.
Generale McGrath, mi scusi.
I vostri uomini avranno le armi stasera.
Faranno parte della vittoria militare
piu importante del secolo.
Fate sì che si trovino...
...qui...
...alle 10 di stasera.
Signore, siete il massimo.
Vi seguirei nelle fauci
di Cerbero stesso.
E lo farete.
Fatemi uscire!
Dovevamo incontrarci nel foyer.
"Foyer"?
Non sono molto bravo in francese.
Au contraire.
Vediamo, signor West.
Siete una spia pericolosa...
...o solo un bel cowboy...
...a cui piace...
...curiosare?
Penso che sia la seconda.
East e West.
Non si incontreranno mai.
Primo, vorrei ribadire
che come donna fai schifo.
Secondo, mentre eri qui,
ho scoperto che Loveless...
...incontrerà le truppe di McGrath
tra un'ora.
Tu rimani, goditi la festa.
lo salverò la repubblica.
Belle tette, stasera.
Belle alte!
Impiccatelo!
Dobbiamo insegnarvi
come ci si comporta in società.
Non palpare le poppe di una bianca
ad un ballo di zappaterra. Capito.
Meno male che ci siamo chiariti!
Mio Dio!
Mi scusi, disturbo?
Mi sembra di conoscervi.
Trovane un'altra!
So che sembro uno strano personaggio...
...ma non voglio farvi del male.
Mi chiamo Artemus Gordon...
...e, se non mi sbaglio,
siete nei guai. Permettetemi.
Mi chiamo Rita.
Mi hanno assunta come artista.
Non che mi lamenti,
ma che ci fate qui?
Cerco degli scienziati scomparsi,
non che mi lamenti.
Sono uno sceriffo speciale,
con un incarico del Presidente.
Se sei così speciale,
perché li cerchi quassu...
...quando sono in celle sotterranee?
Le celle sono state sgombrate.
Le ho controllate dopo aver assaggiato
la zuppa. C'erano troppi fagioli, però.
Ecco fatto.
Grazie. Artemus, vero?
Sì.
Difficilmente dimentico un viso.
Vorrei la vostra attenzione.
Ci sono stati dei malintesi, stasera...
...e vorrei chiarirli.
Prima di tutto...
...la storia di suonare il tamburo
sulle tette.
Nel mio paese.
- Georgia?
- Africa.
.i miei antenati usavano il tamburo
per comunicare tra i villaggi.
Vedrete sicuramente come...
...con lei, possiamo comunicare
fino a Baton Rouge!
Con vento favorevole,
arriveremmo fino in Texas.
Le stavo solo dicendo:
"Che bel vestito.
Piacere. Mi chiamo Jim.
Come sta la mamma?"
Poi il commento sugli zappaterra.
Sento che I'avete preso
come un insulto.
Ma scomponiamo la parola.
"Zappaterra" .
Prima parola: zappa.
Simbolo di lavoro, passione, potere.
Seconda parola: terra.
Terra...
Non trovo niente per "terra"
ma vi rimane la "zappa" .
E dovreste esserne fieri.
Detto tra noi, la schiavitu...
Non so perché la facciamo tanto lunga.
Chi non vorrebbe avere gente
che lavora al posto suo?
Alzereste quelle chiappone dal letto...
...per cogliere il vostro cotone?
Penso di no.
Quindi torniamo dentro
e facciamoci un goccetto.
Festeggiamo come si deve!
Su! Buttiamo via questa corda.
Coraggio! Entriamo!
Impicchiamolo!
Va bene. Un attimo.
Avete di fronte a voi un uomo
che sa di avere sbagliato.
Vorrei poter rimediare.
Volete sposarmi?
Vuol dire "no" .
E se dicessi che vi credevo un uomo?
È strana questa corda!
Grazie! Ci siamo divertiti!
"lmpiccatelo!"
Dovrei spararti.
Vi presento il mio collega
dal grilletto facile, James West.
Non sa che la mia corda elastica...
...era un diversivo che mi ha permesso
di cercare gli scienziati.
"Scienziati"?
Lei è Rita. Era in una gabbia
nella camera di Loveless.
È un'artista.
Non sono stata del tutto sincera.
Mi chiamo Rita Escobar.
Sto cercando Guillermo Escobar,
lo scienziato. È mio padre.
Scusatemi ma io devo andare
a Malheureux Point.
"Malheureux Point"?
È così impetuoso!
Sì, è un idiota.
Generale, ne abbiamo fatta di strada
da New Liberty!
Ci penso tutti i giorni.
Anch'io.
Se avessi saputo ciò che so oggi
sulla polvere da sparo e gli inneschi...
...forse ora starei in piedi.
Non dicevo questo.
Voi vi riferivate alla carneficina...
...che vi meritò lo sfortunato
nom de guerre.
Qual è il vostro soprannome?
Massacro McGrath.
Il Macellaio di New Liberty.
Dovrebbero già essere qui.
Forse siamo nel posto sbagliato.
Dobbiamo aspettare esattamente
in questo punto.
Brutto sadico bastardo!
Ci avete traditi!
Ho dato metà del mio corpo per
creare un'arma che facesse questo...
...e come avete ripagato la mia fedeltà?
Vi siete arresi!
Allora, chi ha tradito chi?
Munitia, dobbiamo accelerare
la velocità della torretta.
Aumentare da 2,2 a 2,8.
Urla... Urla...
"Aiutatemi."
"ll braccio no!"
Date ordine di fermare
questa carneficina!
Va migliorato il caricamento.
C'è troppo tempo tra le urla.
Date ordine di cessare il fuoco!
Capisco il vostro strazio
ma non stanno morendo invano.
Muoiono per una causa piu grande
di quanto immaginiate.
Andate all'inferno!
Dopo di voi.
Massacro McGrath...
...appunto.
Questo conclude la festa.
Signorine, gettatelo ai granchi.
Dall'inizio della storia, il potere
delle nazioni viene determinato...
...dalle loro forze armate.
Stasera chiuderemo quel capitolo.
Gli eserciti tradizionali, compresi
gli Stati Uniti, saranno estinti.
Annientati da uno storpio...
...come ha insinuato il generale...
...e dalla "meccanologia" .
Ma quel carro armato
è solo I'antipasto...
...della cena che i miei scienziati
stanno cucinando per me.
Perciò, se vi interessa...
...portate 1 .000 kg d'oro...
...a Spider Canyon
entro i prossimi 4 giorni.
Ed ora scusatemi,
devo prendere un carro armato.
È uscito dal lago
e a giudicare dai corpi...
...ha uno schema di tiro
di 360 gradi.
Sto per vomitare.
Mio Dio!
Che genere di arma I'ha fatto?
Procede senza sosta
e fa un rumore stridulo.
Ha una cabina con un cannone.
Che gira come la testa di un'aquila.
L'hai visto?
Ne ho sentito parlare. Pensavo
fossero allucinazioni dei sopravvissuti.
"Sopravvissuti"?
Non qui.
A New Liberty, Illinois.
Un paese di schiavi liberi.
Poco prima che la guerra finisse,
nel '65, ero nel Nono Cavalleria.
Trovammo vecchi,
donne e bambini massacrati.
Li avevano usati per fare pratica!
Fu allora che giurai di inseguire
questo vigliacco fino alla tomba.
Che c'è, West?
Non sei contento di vedermi così?
No, sono un po' deluso.
Volevo uccidere io stesso
il Macellaio di New Liberty.
Che aspetti? Spara!
Mandami all'inferno.
Ma se vuoi il diavolo,
il responsabile di New Liberty...
...è Loveless.
Ha manovrato lui la macchina.
Ha ucciso lui bambini e vecchi...
...come ha ucciso i miei uomini qui.
Dov'è?
Dov'è andato?
Dove sta andando?
lo lo so.
Ve lo dico se mi portate con voi.
Ditemelo o vi lascio qui.
Le ragazze alla villa, sai, parlano.
"Chissà se i miei capelli
si arricceranno nel deserto."
"Ma dove sarà mai questo Utah?"
Utah!
Andiamo, Coleman.
Utah.
Sissignore.
Non potevamo darle un passaggio
fino al Texas? È di strada.
Per lo Utah, dov'è il Presidente.
Strana coincidenza, no?
Non sapremmo dov'è Loveless,
senza di lei.
Mi sembra scortese.
Anzi, pericoloso.
Sarebbe stata d'impiccio.
lo e lei saremmo finiti a letto.
Buffo, mi è sembrato che fosse
piu interessata a me.
Ho provato a mettermi
nei panni di Loveless.
Buon pro ti faccia.
Che ci fa con Rita un maniaco
senza organi riproduttivi?
Non dico che Rita
non sia una bellezza...
...degna di Shakespeare
o di Botticelli.
Le curve dei suoi fianchi...
...e la sporgenza
di quelle magnifiche poppe!
Così piene, così sontuose...
Così... Mi domando cosa ci facevano
quei ministri stranieri alla festa!
Questo mi lascia davvero perplesso.
Erano così tanti, così stranieri!
- Da quanto è qui?
- Dai fianchi del Botticelli.
Sono profondamente desolato.
Ti salvo dall'imbarazzo.
Fatevi un panino, dovete scendere.
lo so cosa ci facevano
quegli stranieri alla festa.
È squisita.
Come I'hai cucinata?
Si taglia con una forchetta.
In una daubière.
Una pentola francese di coccio.
Ministri stranieri.
Erano arrabbiati per via di...
...un brutto affare
per la Louisiana.
L'Acquisto della Louisiana.
Una regina di Francia è stata truffata.
Isabella di Spagna.
È assurdo.
Coleman, ferma il treno.
- La signorina Escobar scende.
- Chi è la Escobar?
Una ragazza spaventata e mezza nuda
che vuole ritrovare suo padre.
Mezza nuda?
Coleman, ferma il treno!
Noi non lasciamo nessuno
qui in mezzo al nulla!
Specialmente se è mezza nuda!
Ti prego, Jim. Mio padre
è I'unico parente che mi è rimasto.
Cosa devo fare? Aspettare che
venga ucciso o fare qualcosa?
Tu cosa faresti?
Non ho niente contro di voi.
Ma se troviamo Loveless
e voi siete ancora sul treno?
Non gli permetterai di riprendermi.
Ti ho visto sparare.
Vi assicuro che qualsiasi attacco
di Loveless sarebbe inutile.
Vi dimostrerò come i miei ritocchi.
...rendano il Wanderer
inaccessibile all'attacco.
Ecco tre innocenti
palle da biliardo, giusto?
Pigiando il numero, diventano bombe
di gas soporifero efficaci in 3 secondi.
Quindi tranquillizzatevi.
Qui siete al sicuro.
Non so voi, ma io dormirò meglio...
...pensando che Loveless
vorrà giocare a biliardo.
A proposito di dormire...
Ho molto sonno, Artie.
Mi daresti qualcosa da indossare?
- Ho proprio.
- Ho io qualcosa da indossare.
Non sarà elegante ma.
almeno non esploderà!
Molto gentile.
Loveless ha rapito esperti
di metallurgia, dunque...
...sta costruendo qualcosa di metallo.
Ha rapito dei chimici...
...dunque avrà degli esplosivi.
A quanto dici tu, il padre di Rita
è un esperto di idraulica...
...dunque la cosa si muove.
Cosa può costruire che costringa
il Presidente a cedere gli Stati Uniti?
Una piccola stufa.
Cosa?
Rita ha bisogno di una stufa.
Fa freddo, là dentro.
Parlavo proprio di questo.
La distrazione.
Cosa?
Buona notte.
E grazie per avermi salvata.
Buona notte.
Quel pigiama.
- Vi sta benissimo.
- Spero non sia troppo arioso...
- Lì dietro.
- Se avete bisogno.
Qualunque cosa...
lo sono qui.
Siete proprio carini.
Sogni d'oro.
Sapevo che ti avrebbe distratto.
Non mi distrae.
È un piacere averla a bordo.
Veramente un sedere.
Come, scusa?
Hai detto "sedere" .
No, ho detto: "È un piacere
averla a bordo. Un seno piacere" .
Ho capito. Dormiamo.
Ecco Loveless.
Settecento metri e ci siamo.
Mantieni la velocità.
Arrivo.
- Questo cos'è?
- L'ho...
...installato mentre dormivi.
Non prenderti queste confidenze!
Va bene.
Ho aggiunto altre due cosine
al tuo guardaroba.
Qualcosa non mi quadra.
Se stiamo seguendo Loveless...
...perché ci sta dietro?
Ecco perché.
Che succede?
Niente. Tutto bene. State giu.
- Spingi il bottone magico.
- Cosa fai?
Controllo la tua uscita.
Ci serve un piano.
- Spingi il bottone!
- Bene.
NON PIGIARE
È così coraggioso.
Prendete una stecca da biliardo.
- Questa?
- Grazie.
Il coraggio vale solo
quando è sostenuto dall'ingegno.
Buona fortuna.
Li ho inquadrati, signore.
Anch'io, Munitia. Anch'io!
Aprite il fuoco!
Basta! Non mi farò riprendere
da Loveless!
- Preferisco morire!
- Non è un bel desiderio!
Artie, ti prego, non lasciarmi!
Ragazze, ci serve un nuovo treno.
- Datemi la palla. Ho un piano.
- No!
È Loveless!
- No, non è lui.
- Sì, invece!
Una innocente palla da biliardo
ma spingi il numero...
...e ci rovina subito la missione.
- Non ti muovere!
- Lasciami la gamba.
Abbiamo lo stesso marchingegno
che abbiamo trovato su Morton.
Buon giorno, signori.
Avete dormito bene?
- Che ne è di Rita?
- Rita? Che intimità!
Rita sta dormendo nel suo letto.
È davvero bella, vero?
Chissà? Potrei diventare
suo intimo anch'io.
- Ragione in piu per uccidervi.
- Certo, Sig. West.
Un moro ben dotato come voi...
...non crederà che uno storpio come me
possa godere pienamente di una donna.
Ma avendo constatato il mio uso
della "meccanologia" ...
...non pensate che io abbia inventato
qualcosa...
...in acciaio che mi permetta
di pompare senza sosta?
E a proposito di pompare,
Sig. Coleman...
...a tutto vapore!
Che treno meraviglioso.
Non vi dispiace prestarmelo, vero?
Non ha accesso per la sedia a rotelle.
...ma è un modo confortevole...
...di compiere il viaggio
fino a Spider Canyon.
Incontrerò il Presidente Grant
a Promontory Point.
Volete che gli dica qualcosa?
Purtroppo non potrò dirgli
che siete vivi...
...e in buona salute.
Prendi gli attrezzi.
Levami questo coso dal collo.
Non ho piu attrezzi.
"Benvenuti al Campo sperimentale
Loveless per dissidenti politici.
Niente guardie né filo spinato.
Dentro il perimetro rimarrete vivi."
Non ho tempo da perdere.
Vedi? Niente!
Ora bisogna correre!
Questi collari hanno calamite potenti.
Basta correre piu veloci delle lame!
Quanto ci mette una calamita
a smagnetizzarsi?
- Circa 400 anni!
- Accidenti!
Corri verso il burrone!
Verso il burrone!
Vai, Gordon! Vai!
Buttati fra le mie braccia!
Ora!
Salute.
Scusa.
Rita, mia cara.
Sono grato alla provvidenza
che ti ha riportata da me...
...ma confesso che...
...sono curioso di sapere
come sei finita con loro.
Erano sicuri che ti avrebbero trovato,
così ho pensato che stando con loro...
...sarei ritornata dai miei amici.
Non voglio gonfiarti la testa
ma mi sei mancato.
Che coincidenza!
Anch'io mi manco un po' .
Qual è il tuo piano per togliermi
questo coso dal collo?
Come?
Sei qui per questo.
Sei il maestro della roba meccanica.
Ah, ecco!
Ora sono il maestro
della roba meccanica.
Ma cinque minuti fa, quando.
...cercavo una soluzione
a questo problema...
...è successo qualcosa.
Uno, un anonimo...
Jim!
West!
...è uscito dal perimetro...
...ci ha fatto correre in un campo...
...e costretto a saltare
in questa roba schifosa!
Ed eccoci qui,
mentre quel maniaco corre...
...verso il nostro Presidente,
sul nostro unico mezzo di trasporto...
...con Rita prigioniera,
con un macchinario infernale...
...e I'intenzione di rovesciare
il nostro governo.
- Su, calmati.
- Non posso calmarmi.
Sono il maestro di meccanica!
E devo aiutare te! Proprio te!
Il maestro della roba imbecille!
Vuoi levarti il collare?
Lo levo io!
Se avessi una pistola lo sparerei via!
In puro stile Jim West!
A colpi di pietra!
Non lo vuoi fare.
Sì che lo voglio!
- Cos'hai fatto?
- Non ho fatto niente!
Hai invertito la polarità
della tua calamita.
Non ho fatto niente!
Sta' fermo!
Ti metto un piede sul petto.
Spingi!
Stai bene?
Uno splendore!
Aiutami a levarmi lo stivale.
Scusa.
Quella è la mia fibbia.
Quando lo racconti ai nipotini,
salta questa parte.
Non ti preoccupare.
Ora ti slaccio la cintura.
lo corro da una parte, tu dall'altra.
Fammi capire il piano.
Tu corri di là e io di qua.
- Geniale!
- Sfotti pure.
Uno...
...due...
...tre!
Oh, guarda!
I miei attrezzi!
Me n'ero dimenticato.
Saranno usciti dalla mia tasca.
Dalla tasca?
Non da un congegno a molle
che spari dal sedere?
Loveless ci avrebbe guardato subito.
Cosa guardi?
Niente.
No, grazie. Non ho fame.
Non sono a mio agio, qui.
Hai un ragno enorme sulla mano.
Si vuole solo scaldare.
Com'è che sai tutto sul deserto?
Ci ho vissuto da bambino.
Mi hanno allevato gli indiani.
Davvero? È una cosa.
Una vespa del deserto...
...un predatore fantastico.
Uccide la tarantola
e ci deposita le uova dentro...
...così i piccoli avranno cibo
appena nascono.
Ora sì che mi è venuta fame!
Perché mai i tuoi genitori,
che immagino fossero neri...
...ti hanno affidato agli indiani?
Non potevano fare altro.
Da bambino fui mandato
a un'altra piantagione.
Scappai appena le gambe
diventarono abbastanza forti.
Hai piu rivisto la tua famiglia?
Sì. Erano nell'accampamento
di New Liberty.
Ti aiuterò a catturarlo.
Non sai dove stiamo andando, vero?
So esattamente dove stiamo andando.
A Spider Canyon.
Ci arriveremmo piu in fretta
senza quel coso.
Ci sono voluti ingegno scientifico
e tanto lavoro per costruirlo.
Sarebbe un peccato gettarlo.
Una calamita così potente
può sempre servire.
Quando hai ragione, hai ragione!
Il binario privato di Loveless.
Non è un miraggio.
Perciò quello.
È Spider Canyon.
E ora, signor progettista?
Noi cosa abbiamo? Intelligenza,
uno scopo e I'elemento sorpresa.
Loveless cos'ha?
Ha una città intera.
E una tarantola di 30 metri!
Già, stavo per dirlo.
Bello vedere un'invenzione
che funziona.
Molto impressionante.
Anche se un po' sgraziato.
È in trappola.
Non oltrepasserà quelle rocce.
Andiamo!
Gordon, in sella!
Ci sai andare?
- Sì, certo.
- A cavallo, intendo.
Quando serve un mezzo primitivo...
Come ora? Un ragno gigante
minaccia il nostro Presidente!
Pensavo ad un altro ragno.
Ricordi la vespa e la tarantola?
La vespa era avvantaggiata.
Volava!
Esattamente.
Nel 1540, Leonardo da Vinci inventò
una macchina volante ma non la finì.
Con qualche estrapolazione,
un po' di fantasia.
Non c'è tempo per i tuoi piani
e le tue invenzioni.
Limitiamoci a ciò che sappiamo fare.
"Possa Dio mantenere I'unità
del nostro paese...
...così come questa ferrovia
unisce due grandi oceani del mondo."
Buon Dio!
Che coincidenza!
Durante la mia cavalcata mattutina...
...in mezzo al nulla...
...mi imbatto nel generale
Ulysses S. Grant in persona.
Non siamo mai stati presentati.
Sono il Dott. Arliss Loveless...
...del fu esercito confederato.
Sì, Dott. Loveless.
Avete un ragno eccezionale.
Posso aiutarvi?
Possiedo un'umile dimora.
Spero che accettiate la mia ospitalità.
Vorrei farvi una proposta.
Che proposta?
La resa immediata ed incondizionata
degli Stati Uniti...
...all'Alleanza Loveless!
Non sapevo di essere in guerra.
Mi cogliete un po' di sorpresa.
Non ho portato il mio scacciamosche.
E ora?
Per le faccende di guerra
dovete parlare con me.
E voi chi siete?
Sono il Presidente degli Stati Uniti.
Quest'uomo è un attore ingaggiato per
sostituirmi nelle occasioni pubbliche.
Neanche molto bravo.
È troppo grasso e stupido.
Siete proprio sfacciato, Gordon.
Dov'è West?
Sapete com'è fatto!
Portatelo via!
Capitano!
Tenente!
Sergente!
Soldato semplice!
Potete andare, signore!
Muovetevi!
Prendiamoli entrambi!
Fa parte del vostro piano?
Sono al vostro fianco, signore.
È ciò che conta.
Telegramma per il Dott. Loveless
da sua madre.
Dice: "Torna a casa.
Piantala con le scemenze" .
Bonjour...
...buenas tardes e buon giorno!
Grande, gloriosa giornata!
Giorno in cui i torti che ci sono
stati fatti verranno riparati.
Da quanto aspettiamo?
Dal 1776, non è vero?
La tazza di tè piu costosa della storia.
Manhattan per un pugno di perline.
Augh!
"Ricordatevi I'Alamo", davvero!
Grazie, Artie.
Oggi sono fiero di sedermi
di fronte a voi...
...e dirvi che i torti
saranno riparati...
...che il passato diventerà presente...
...e che gli uniti saranno divisi!
La Gran Bretagna riavrà le 13
colonie originali, meno Manhattan.
La Florida e la Fontana
della Giovinezza tornano alla Spagna.
Texas, Nuovo Messico,
California ed Arizona...
...ritornano al México.
E un pezzetto a me, per la vecchiaia.
Le nazioni mie alleate insistono
che venga fatto in modo legale.
lo adoro la simmetria.
In fondo...
...voi, Presidente Grant,
ci avete costretto...
...a firmare la resa ad Appomattox.
Non firmerò mai.
Gli Stati Uniti non si arrenderanno mai!
Allora siamo ai ferri corti!
Suppongo che minacciare
un uomo valoroso come voi...
...sia inutile.
Se vi rifiutate di firmare la resa...
...ucciderò Gordon.
State tranquilla.
Ho addosso il "Bloccatutto" .
Posso fare una richiesta?
Che miri al cuore...
...al cuore che ha tanto amato
questa patria.
Sparagli in testa.
Accidenti!
Pronti!
Puntare!
Una ragazza nuova!
Ma che bella sorpresa.
Perché sei così crudele con me?
Questo reggipetto mi uccide.
Grazie.
E il reggicalze mi si è infilato
tra le chiappe.
- Attento al vestito.
- Al diavolo il tuo stupido vestito.
Vi porteremo fuori tra un attimo.
Arrivederci!
- È dei nostri?
- È West.
È così aggraziato!
Uccidetelo!
Lui!
Lui!
La ragazza!
È la palla numero 8? A terra!
- Non era gas soporifero.
- La 8 è una bomba incendiaria.
Il Presidente!
Andiamo!
Salvate il Presidente!
Noi stiamo bene!
Stanno scappando. Dobbiamo agire!
Ci servono i cavalli!
Ci serve un piano.
Quella tua macchina volante...
Stavi facendo finta di sapere
o la puoi costruire davvero?
Bernoulli fu considerato un pazzo.
Secondo lui, I'aria
sopra I'ala di un uccello...
...ha meno pressione
dell'aria sotto I'ala.
Si chiama "spinta"
e tenteremo di ottenerla ora.
È solo teoria.
Non fu mai dimostrata.
Eccovi un regalo di buon viaggio.
Polvere da sparo, nitroglicerina
e capsule calibro 44.
Che ne sai tu di esplosivi?
Sceriffo Coleman.
Il Presidente mi ha chiesto di aiutarvi.
Ma io non sfido la gravità.
Perciò, buona fortuna.
Reggiti! Avanti!
- Ma se non va avanti!
- Non abbiamo abbastanza spinta!
Ci serve piu velocità!
- È un precipizio!
- Sì, lo so!
- Significa che finisce la terra!
- Lo so!
Funziona! Funziona!
Se dovevi azzeccarne una,
meno male che è stata questa.
Che nome strampalato gli hai dato?
Lasciami indovinare:
"potenziatore di ascesa" ...
...o "veicolo controgravitazionale" .
No, qualcosa di piu semplice.
Ali Gordon.
Signor Presidente,
ve lo chiedo di nuovo.
Firmate la resa
o decimo questa città!
Avete già la mia risposta.
Capisco, ma vi invito a riconsiderare
in vista di quanto segue.
FERRAMENTA KASDAN
Tenete duro, signor Presidente!
Andiamo!
Signori, sono impressionato
dai vostri sforzi e dal vostro ingegno.
Se giurate fedeltà a me...
...cancellerò la vostra esecuzione.
A dire il vero, volevo infilare
il vostro mezzo culo in un cannone...
...e fertilizzarci il terreno quaggiu.
Non abbiamo una capanna, a bordo...
...ma quel ragazzo
avrà le sue frustate!
Sei tu che devi darmi le frustate?
Ce I'ho anch'io.
Gordon me ne ha dato uno solo.
Se mi dai un attimo.
Accidenti!
Ecco.
Addio, Signor Uomocoltello.
L'ho imparato da un cinese.
lo me lo sono inventato.
Che bel cappello!
No!
Scusa.
Miss Leggilabbra, si metta ai comandi.
Qualcuno mi aveva promesso
una frustata.
Uno scuro.
Barbetta strana. Alto così.
L'avete visto?
...di un bel paio di gambe.
Non siete un giocatore
di poker, Sig. West.
Il poker batte sempre la coppia!
È forse qualcuno
che vi stava a cuore.
...che è morto in quell'azione militare?
Ha fatto centro.
"Mi piace battere i piedi...
...sul fango del Mississippi!"
Fermatevi!
Fermatelo, per favore!
Gettate I'arma!
Guidate.
Fermo o vi sparo.
Mi volete uccidere
con quella cerbottana?
Sì, se devo.
Come mai non ho paura?
Spara...
...a lui...
...Gordon!
Sparagli!
Tutto questo
e mi avete mancato?
Non credo.
Grazie.
La tua cortesia verrà messa alla prova.
Aspettate!
Bene, bene, Dott. Loveless.
Vi doveva sembrare...
...molto divertente,
quel piede di ferro sulla mia faccia.
Secondo me, qualcuno...
...deve a qualcun altro
delle scuse.
Smettete di ballonzolare e aiutatemi
a manovrare quest'attrezzo!
Abbiamo un problema!
Per favore, Sig. West!
Abbiate pietà!
Non temete.
Abbiamo scelto una bellissima
mezza cella per voi.
Vi prego!
Guerriero nero e valoroso!
Bisogna trovare
la giusta combinazione di leve.
Non lo rifate.
Vi ho sempre ammirato, Sig. West.
Voglio che mi crediate.
Da quattro anni
sto cacciando I'animale.
...responsabile per il massacro
di New Liberty.
Pare che siate voi.
Non sono un animale.
Sono un visionario!
Sono un genio!
E ora sono arrabbiato.
Dopo avervi ucciso...
...giuro che farò di voi
grasso per le macchine!
Ma che sfortuna nera!
Come ci troviamo
in questa oscura situazione?
Non lo so.
Sono a corto di idee.
Devo affrontare un problema difficile.
Da un lato, I'amore per me stesso...
...dall'altro, I'enorme,
atavico odio che provo per voi!
Potrei uccidervi facilmente
tirando questa leva.
Ma morirei con voi.
Ecco il dilemma.
Decisioni...
...decisioni...
Deciderò io per voi.
Sig. West, fuori siete
nero come la notte...
...ma dentro...
...siete un codardo!
Non ne avete il coraggio.
Non è vero...
...ragazzo?
Questa sì che è una frustata!
Sono lieto di informarvi
che ho creato una nuova agenzia...
...col solo compito
di proteggere il Presidente.
Benvenuti nei servizi segreti.
Agenti numero 1 e numero 2.
Grazie, Sig. Presidente.
Posso chiedervi chi è il numero 1
e chi il numero 2?
Non importa. Giusto?
No, certo.
Avrete tempo di discuterne
durante il vostro nuovo incarico.
Ci vediamo a Washington, signori.
E il nostro treno, Sig. Presidente?
Lo prendo io, naturalmente.
Avete permesso a Loveless
di distruggere il mio.
- I miei eroi.
- Rita, fatevi guardare.
Siete una visione.
Che bel vestito che avete.
Volevo ringraziarvi di tutto,
prima di tornare a casa, nel Texas.
Texas? Come sarebbe a dire?
Venite a Washington con me.
O meglio ancora,
venite a Washington con me.
Non sono stata del tutto
sincera con voi.
Il professor Escobar non è mio padre.
È mio marito.
Ce lo potevate dire.
Rita, cara, dobbiamo proprio andare.
Almeno siete in due.
Jim?
Cosa c'è, Artie?
Ti dispiace se ti faccio una domanda?
Sì, Artie, mi dispiace.