Tip:
Highlight text to annotate it
X
Noi andiamo adesso. Dov'e' il tuo amico?
E' fuori a pisciare.
Torna subito.
Quella pistola non e' buona. Dammela.
No. E' un'ottima pistola.
Dammi la tua pistola.
Hai capito?
Ho capito.
Ma non te la do la mia pistola.
Dammi la tua pistola, Archer.
Stai scherzando, vero?
Ogni 12enne in questo paese ha
un Kalashnikov.
Per questo quella pistolina fa
schifo.
Dammela.
Di dove sei?
Di ogni parte.
Ma sono nato in Sudan.
Il tuo inglese e' molto buono.
Anche il tuo.
Di che ti occupi qui?
Ahmed mi ha chiesto di venire.
Non me lo ha detto.
Non posso negoziare cosi'.
Negoziare cosa?
Ho sei casse di Semtex,
detonatori personalizzati,
nel mio camion.
Ti interessano?
Per favore...
siediti.
Posso anche farti vedere come usarli
senza farti saltare in aria.
Inintenzionalmente, intendo.
Inintenzionalmente.
E' divertente.
Samir.
Ahmed.
Lui lo stava quasi facendo.
Di che si trattava?
Il capitano era stato molto impressionato dal SIG.
Gli ho detto che poteva tenerselo.
La mia pistola?
Gli hai dato la mia pistola?
Un piccolo gesto amichevole fa molta
strada in questa parte del mondo.
Shukran. Andiamo.
Forza! Forza!
Salve, Mr. Horn,
Sono l'agente speciale Clayton, FBI.
Lui e' l'agente Archer.
FBI?
Da quando l'FBI opera nello Yemen?
Non lo facciamo.
Qui nona abbiamo autorita'.
Lei e' sotto la custodia degli Yemeniti.
Brutte notizie del cazzo per lei.
Se lei ci aiutera',
magari potremmo aiutarla.
Mi aiuterete senza avere autorita'?
Ci ascoltano un po' di piu' quando
si tratta di terrorismo.
Oh, sono un terrorista?
Non lo so. Me lo dica lei.
Stava vendendo loro degli esplosivi?
Oh, io vendo a chiunque possa comprare.
Come il governo USA.
Solo i nostri non uccidono gente
innocente.
Oh, si, lo fanno, genio.
Di solito la gente ha solo la pelle
piu' scura.
Saltiamo il dibattito politico.
Vogliamo solo sapere dove e' diretto il Semtex.
Non lo so'.
Non l'ho chiesto.
Ma lei sa da dove veniva.
Si. E' spuntato dal retro di un camion.
Risponda alla domanda.
Lei ha bisogno di qualche lezione
dalla gente di qui.
Ohh!
Fammici parlare a me.
Mi spiace. Devo aver scordato la mia
carta dei diritti a casa.
Per me e' chiaro che non sei un fanatico, Samir.
Un opportunista forse,
ma non un fanatico.
Per cui considera questa opportuinita'.
Hai un passaporto americano,
il che significa che posso portarti fuori da qui.
Ma ho bisogno di una risposta.
Vuoi passare il resto della tua
vita qui, in Yemen?
Vai avanti.
Ma io e te sappiamo entrambi che
io saro'
l'ultima faccia amica che vedrai
per molto tempo.
Non ho niente da dirti.
L'unica differenza tra te
e lui
e' che lui sa di essere uno stronzo.
Perche' non se ne va a casa e basta,
Agente Clayton.
- Bravo ragazzo.
- Non avresti dovuto colpirlo.
- Se lo meritava.
- Non e' quello il punto.
Spingi un sospettato a parlare
spingendo i suoi bottoni,
non lasciandogli premere i tuoi.
Non te lo ha insegnato nessuno?
Sei un traditore.
Ci hai venduti.
Allora perche' sono qua con te?
Allahu Akbar.
Allahu Akbar.
Allahu Akbar.
Eh, eh, eh.
Mi capisci?
Mi capisci?
Mmm.
Ah, dimentica Allah.
Hanno crakkato la cifratura
di quel satellitare che avete
trovato in Yemen.
Guarda il registro delle chiamate.
14 chiamate a Roma nei primi di gennaio,
17 a Berlino a marzo,
11 ad Amsterdam nei primi di maggio.
Combacia perfettamente
con la bomba di Al-Nathir.
Roma, Berlino, Amsterdam.
Dove erano dirette le chiamate?
Telefoni ricaricabili posseduti
per lo piu' da immigrati, quartieri musulmani.
Cosa avete trovato su Samir Horn?
Nessun precedente.
Ho cercato nel NCIC,
database statali e locali.
Niente di niente.
Beh, cercate anche nei contatti militari.
Di sicuro non imparato a mettere
insieme detonatori al liceo.
Allahu Akbar.
E' tempo di finire cio' che abbiamo cominciato.
E' gia' finito.
Dai la mano a qualcuno dei miei fratelli,
e dara' un senso alla tua vita.
Shukran.
Quando hai imparato a giocare?
Mio padre.
E tu?
Collegio in Svizzera.
- Hai vonto.
- Vuoi giocare di nuovo?
Non ho avuto nessuno con
cui giocare per anni.
Perche' non giochi con qualcuno di loro?
Sono soldati, non pensatori.
Soldati o martiri?
Lo sai, sono stato in un sacco di battaglie.
E possono essere sembrate delle
missioni suiicde ai tempi,
ma abbiamo sempre avuto un piano per
tornare a casa.
Devi essere pronto a sacrificare
qualche pedina
se vuoi vincere il gioco.
Hai rischiato la tua vita
per dividere il cibo con uno straniero.
Non e' la stessa cosa.
Facevo solo il mio dovere.
- Se avessi saputo che c'era...
- Anche la Jihad e' il tuo dovere.
Ahmed mi ha detto cosa hai
fatto in Afghanistan.
Le tattiche sono cambiate, amico mio.
Le tattiche cambiano sempre.
Non sconfiggi un impero
lottando con le loro regole.
Una volta,
erano gli americani ad essere
terroristi per gli inglesi.
Hanno dimenticato persino la storia.
Allahu Akbar.
Allahu Akbar.
Pezzo di me...
Señor?
Va bene, non dire a nessuno
che ti ho detto cio', ma tu sei a posto.
- L'esercito ha un incartamento su di luim.
- Hmm.
Sergente Samir Horn.
U.S. Army Special Forces.
Addestrato a Fort Bragg.
- Ingegneria ed esplosivi.
- Va bene, passa alla pagina seguente.
Horn era il cognome di sua madre.
Lei e' di Chicago.
Suo padre era sudanese.
Veniva dal medio-oriente.
Aveva rapporti con la Fratellanza Mussulmana.
E' stato ucciso con un'auto-bomba nel '78.
Non si sa da che parte venisse.
- E' tutto qui?
- Oh, ora viene il meglio.
L'esercito ha spedito Horn in Pakistan
nel '86 per addestrare i ribelli afghani.
E' li che e' entrato in conttato
con le sue radici mussulmane.
Decise che voleva essere in azione.
Quando il suo periodo fini', decise di
restare,
e unirsi ai Mujahideen.
C'e' stato un attentato in Spagna.
Undici americani morti.
Hanno preso l'attentatore.
...Un gruppo di turisti
era l'obiettivo dell'attacco.
L'ultimo organizzato da Nathir,
il terrorista islamico
la cui identita' e il rifugio
restano sconosciuti alle autorita'.
Hai una donna?
Una famiglia?
No.
Non vuoi dei figli?
Non ho una donna.
In che lingua sogni?
Inglese.
Anche io.
Davvero?
Sai, e' buffo...
A volte non mi sento a casa neppure
parlando la mia lingua.
Io non mi sento a casa da nessuna parte.
Samir. Samir?
C'e' qualcuno che vorrei che incontrassi
quando saremo fuori di qui.
Siamo in prigione in Yemen per terrorismo.
Non voglio fare piani, amico.
Questo giovane e' in stato
di shock.
Credeva che si sarebbe svegliato
in paradiso con 72 vergini.
Fatti saltare in aria e avrai la gloria.
Questo dicono i fanatici.
Quando ero piccolo il *** bruciava
le croci davanti alle case della gente
e chiamavano questo "cristianesimo".
E cosi' mio padre e gli
amici della chiesa
li cacciavano.
Pare che ogni religione abbia
piu' di una faccia.
Come va?
Okay, penso di saperlo.
Vorresti essere morto, no?
Vorresti aver avuto successo?
Ho ucciso dozzine di infedeli.
Ma tu sei ancora vivo.
E non puoi colpirmi da vigliacco.
Non sono un vigliacco.
Beh, c'e' gente che credera'
che hai perso i nervi.
Non e' cosi'.
Sai, domani i giornali avranno
la tua faccia in prima pagina
con una storia sulla tua cattura e
sul fatto che collabori con la polizia.
- E' una menzogna.
- Sei sopravvissuto all'esplosione.
Sei caduto in mani nemiche.
Non credo sia una bugia.
Chi credi che paghera'
per colpa del tuo fallimento?
Io credo che sara'
tuo cugini, Hussein.
E' quello che ti ha messo
dentro a tutto questo, no?
Non essere sorpreso, Ziyad.
Sappiamo tutto di te...
famiglia, amici...
lavoro, registro delle telefonate.
Sappiamo persino cosa ascolti
nel tuo ipod.
Lasciami solo.
C'e' un modo di uscirne.
Ma devi fornirci
alcune informazioni.
Nessuno sa che sei vivo.
Se rispondi alle mie domande,
i titoli di domani diranno
che sei morto.
Perche' Hussein dovrebbe soffrire per questo?
Perche' tutti dovrebbero pensare
che sei un codardo?
Forza, Ziyad.
Parla ora o parla piu' tardi.
L'unica differenza e' la storia
che la gente leggera' di te.
Tutto a posto, fratello?
Abbi fede.
E stai vicino.
No, no, no!
No, no, no.
Sta giu'.
Aspetta, aspetta, aspetta.
Ora! Vai, Vai!
- Mer...
- No, no, no, no. Aspetta, aspetta.
Forza! Forza!
Cio' che so e che credevo di
andare in America e non in Spagna.
Nathir stava mandando un
intero gruppo di noi.
E quanti sono andati in America?
Non so... 30, 40.
Forse piu'.
Avevano
visti per studenti.
E questo e' tutto Io...
Ottimo lavoro.
La confessione che abbiamo raccolto
in Spagna e' chiara.
Ora, l'unica ragione per cui Ziyad Hamzi
non ha fatto quello negli Stati Uniti
e' perche' il suo visto da studente
e' stato rifiutato.
Ma Nathir ha spedito altra gente
e quelli sono qui.
Nessun altro ha qualcosa su Nathir?
Circa 6 mesi fa abbiamo fatto una
intercettazione.
Nulla di concreto, ma parlavano
di un'operazione di Al-Nathir
chiamata col nome di "Risala"...
un attacco con molti attentatori
suicidi qui negli USA
Aspetta un momento.
Avevi notizia di un attacco in casa
e non ce l'hai passata?
Non c'erano prove.
E come ci potevano essere se
non ci passi la notizia?
E' troppo. Non voglio piu' sentire
nulla da gente dell'intelligence.
Stiamo prendendo questo rischio sul serio.
La Casa Bianca vuole risultati.
Vi parlo di un'operazione che blocchi
tutti quelli che hanno questo profilo.
E tutti devono collaborare.
- Kelly ha lavorato bene.
- Quindi?
Quindi un paio di mesi fa mi
ha detto che stavate lavorando
sulle risorse disponibili per Nathir.
Era fuori verbale.
Yeah. Dico solo che forse, uh...
forse quel tipo conosce qualcuno.
E' diventato silenzioso.
Per quanto ne so, e' passato
dall'altra parte.
Quando la nave attracca,
hai una possibilita'.
Puoi scendere e allontanarti da uomo libero.
La nostra gente puo' farti passare la dogana.
Da quel momento sarai solo.
E se volessi restare?
La nostra pista non e' per tutti.
Capisco.
Ti siamo amici, Samir.
Percio' ti dovevo parlare.
Non decidere frettolosamente.
- Buonasera.
- Buonasera.
Molte grazie, cara.
Quaal e' il problema?
- E' halal.
- E' davvero un Krug '95.
Non mostrarti cosi' a disagio, Samir.
Ci rasiamo, beviamo alcolici,
e talvolta mangiamo anche carne
di maiale.
Hmm?
Nel Qur'an, si chiama Taqiyya.
"Diventa come il tuo nemico per
batterlo."
Non e' Taqiyya.
Come dici?
Con tutto il dovuto rispetto,
fratello Fareed,
la Hadith dice che il profeta
Muhammad Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam
diceva ai suoi seguaci che potevano
mentire sull'essere mussulmani
per salvare la vita, se c'era
pericolo serio di morte.
- Non dice che...
- E non c'e' forse pericolo di vita?
Siamo in guerra, ora.
E per essere veramente operativo
ti devi camuffare.
Nessuno ci sta guardando.
Te l'ho detto, non e' un soldato.
Samir e' un uomo di fede.
La fede va bene.
Ma devi imparare anche ad
obbedire agli ordini.
In una delle piu' grosse operazioni
della Sicurezza Nazionale,
gli agenti dell'ICS e dell'FBI
stanno interrogando degli studenti stranieri
che hanno visti di paesi
del medio-oriente
relativi agli ultimi due anni.
In alcuni tra le principali citta',
in cui vivono parecchi stranieri...
Gruppi di Americani hanno protestato
contro questa operazione,
sostenendo che finisce per
colpire ingiustamente civili innocenti
e che equivale a puro razzismo.
La American Civil Liberty's Union
ha registrato...
...ha scoperto che l'invasione
e l'occupazione americana dell'Iraq
ha fatto crescere una nuova generazione
di islamici radicali.
La Sicurezza Nazionale...
una perdita di tempo e di risorse.
Non li troveremo mai in questo modo.
C'e' un miliardo e duecento milioni di
mussulmani al mondo.
Solo il 20% di questi e' arabo.
Questa gente puo' sembrare come
chiunque altro, ad accezione, forse, di te.
Quindi dici che non dovremmo
procedere con le schedature di questi?
Penso solo che dovremmo concentrarci
sull'unico sospetto
che abbiamo.
Ci addestriamo ad uccidere, ma non
significa che amiamo la violenza.
Facciamo uso di violenza solo
perche' e' stata usata contro noi.
I crociati hanno invaso la nostra terra,
gettato bombe sulla nostra gente,
rubato le nostre risorse naturali.
Ci battiamo per porre fine alle sofferenze.
Ci battiamo per fermare l'umiliazione e
l'uccisione dei...
Gli americani ci accusano di
uccidere civili innocenti.
Proprio loro che versano il sangue
di mussulmani innocenti da decenni.
O forse il nostro sangue non conta?
Allahu Akbar.
La storia ci ha dimostrato
di volta in volta
non importa quanto sia grande l'impero,
non conta la difficolta' delle circostanze,
un uomo che non teme di morire
non puo' essere mai sconfitto.
Allahu Akbar.
Allahu Akbar.
Grazie.
Vostro figlio e' in guai grossi.
Che genere di guai?
E' coinvolto in una
organizzazione terroristica.
Crede in Dio,
Detective Clayton?
Uh, noi non usiamo il termine
"Detective," signora.
Non ha risposto alla mia domanda.
Si, credo in Dio.
Perche' me lo chiede?
Perche' non capira' mai un uomo
come Samir se non crede.
Mi vuol dire che e' un
mussulmano devoto?
E' un mussulmano.
Non credo che esista una scala
nell'essere mussulmano.
Conosce il significato del
termine "islam"?
"Sottomissione."
Gia'. "Sottomissione."
La sttomissione al volere di Dio
e' assoluta.
Crede che Dio voglia che Samir
uccida altra gente?
Anche lei ha una pistola.
Ma non ha risposto alla mia domanda.
Mio figlio ha conosciuto abbastanza la
morte per comprendere il valore della vita.
Chi e'
FBI, signora.
E' per Samir Horn.
Il Dipartimento di Stato non ha
risposto alle mie lettere per settimane.
Dico, non so neppure in quale
prigione sia detenuto.
Beh, non e' piu' detenuto da nessuna parte.
E' fuggito.
Quando?
Una settimana fa.
E' stata un'evasione organizzata da
un gruppo terroristico con cui lavora.
Di cosa sta parlando?
Voglio dire, e' tutto un malinteso.
Mi spiace signora, non e' cosi'.
Abbiamo le prove.
- Quali prove?
- Sono coperte da segreto.
- Non posso parlargliene.
- Yeah, naturalmente.
Siete incredibili.
Quanto tempo e' passato da quando
lo ha visto l'ultima volta?
Non saprei.
Se vuole aiutare Samir, fara'
meglio a parlare con me.
Pensa forse che ogni mussulmano
sia un terrorista?
Al contrario.
Comunque, sono in caccia di chi
lo e'.
Se li ha conoscenza di qualcosa
in cui e' coinvolto,
ha l'obbligo di farmelo sapere.
Mi sta accusando di qualcosa?
No, direi di no.
Quando avra' qualcosa di diverso
da prove segrete,
allora parlero' con lei.
Uh, lo hanno licenziato.
Nessuna spiegazione.
Ma, uh, e' ovvio il perche'.
Come l'ha presa Samir?
Lei che ne dice?
Perche' avete lasciato andare Mr. Horn?
Jeez, e' successo oltre un anno fa.
Non ricordo i dettagli.
Le informazioni che raccogliamo
su questi argomenti
sono strettamente confidenziali.
Beh, per quanto io sia ne sappia,
la religione di un uomo
e' solo affar suo.
Ma quando ti vesti in un certo modo
e preghi Allah 5 volte al giorno,
la gente lo nota.
Alcuni clienti hanno protestato.
Horn e' arrivato a Chicago quando
aveva 12 anni.
Assiste alla morte del padre.
E' arrivato dal Sudan.
E' passato attraverso uno shock
culturale. Un caso classico.
E' preso in mezzo tra l'islam
tradizionale e l'occidente.
I suoi test danno risultati fuori dalla media.
Ma si dice che abbia avuto
problemi comportamentali.
E' stato cacciato dalle scuole
superiori per un litigio furioso.
Al riguardo di cosa?
Tre studenti bianchi stavano
molestando una ragazza di colore.
Horn e' intervenuto.
Due dei ragazzi sono finiti
all'ospedale.
E si e' arruolato nell'esercito subito
dopo questo fatto.
La sua scheda nell'esercito riservata.
Ma ecco una copia.
Dopo aver lasciato l'esercito,
Horn vola in Afghanistan
per qualche anno.
L'elenco della gente che puo' aver
incontrato e' un who's who
del terrorismo islamico,
da Abdul Azim
a Osama bin Laden.
quindi ne perdiamo le tracce
finche' non appare in Bosnia
dove incontra Chandra Dawkin,
la fotoreporter.
- E' una spia?
- No.
L'FBI ha provato a interrogarla,
ma le mie fonti mi dicono che
non ha voluto collaborare.
L'ultimo incontro e' quando
le cose sembravano cambiare.
Ha perso il lavoro e ha occupato il
tempo nella moschea.
E qui ha iniziato a sparire per
via di questi lunghi viaggi oltremare.
Dall'ultimo non ha piu' fatto ritorno.
E da qualche parte, lungo il percorso,
ha incontrato qualcuno
che e' collegato con Nathir e... bingo!
Eccoti trasformato in terrorista.
Boom!
Se questa fosse la realta',
ci avrebbe fatto saltare tutti in aria.
Dai, Omar.
Questo ragazzo e' troppo giovane.
Non e' pronto.
Te o dico io.
Mi spiace.
Lasciami provare di nuovo.
No. Non frega a nessuno delle
tue scuse.
Non possiamo tollerare sbagli.
Non possiamo giocare con questa merda, Omar.
Portami qualcuno che possa farlo.
Per piacere. Posso farlo.
Dammi una chance.
La missione e' importante o no?
Perche' se e' imporante,
devi portarmi...
Samir.
Lascialo provare di nuovo.
Girati.
Bene.
Vediamo cos'hai.
Ecco una copia della trascrizione
per lei, signore.
Ho qualcosa tra le mani.
Questo ragazzo ha fatto una chiamata
ieri da un telefono di Marsiglia
che stavamo controllando.
Si vanta di essere stato selezionato
per diventare shahid.
Stai imparando un po' di arabo?
Ah, quanto il tuo "Jihady".
Ora Clayton, questo e' operativo.
Questo idiota pensa che andra' in
paradiso alla fine della settimana.
Fratelli, so bene quanto ciascuno
si senta orgoglioso
di quanto stiamo per fare.
E' un onore portare avanti
una missione come la nostra.
Ma c'e' un problema.
Qualcuno ne ha parlato in giro.
Hey, ragazzi. Mi dispiace.
E' mio cugino, in fondo.
Omar, non gli ho detto
nulla di preciso.
Volevo solo informarlo,
perche' possa avvisare la mia famiglia.
Omar, lui e' uno sicuro.
Lo giuro.
Non sta a te decidere.
Okay. Okay.
Non succedera' mai piu'.
Omar. Aspetta un attimo.
Non permettergli...
Ragazzi, hey!
Bashir!
No! Lasciatemi!
Lasciatemi!
No!
Hey, stupido!
Hai rovinato la missione.
Cosa diavolo hai che non va?
La metti tu la bomba ora?
Ascoltami.
Il ragazzo era un inconveniente.
Samir, non possiamo permetterci
alcun inconveniente.
Siamo davvero felici di darvi il benvenuto,
ma non era necessario
che veniste qui per una telefonata.
Abbiamo motivo di credere che
quella cabina telefonica
sia stata usata dagli uomini di
Nathir nel periodo scorso.
Questo potrebbe benissimo essere
il loro prossimo attentatore suicida.
Grazie per le informazioni,
signore,
ma la situazione e' sotto controllo,
ve lo assicuro.
Non siamo venuti qui per fare turismo,
ma per bloccare un attacco.
Possiamo lasciare da parte queste cose?
Okay.
Ali Abbas Mukhtar.
E' nato a Marsiglia.
Cittadino francese.
17 anni.
Ma... non piu' una minaccia.
Perche' dice cosi'?
E' stato trovato morto
martedi' mattina.
Omar.
Nathir e' furibondo.
Voleva che questa cosa andasse
avanti puntualmente.
Beh, puo' succedere.
Dobbiamo ricominciare da capo.
Un nuovo bersaglio, un nuovo
attentatore.
Si, un nuovo obiettivo, va bene.
Ma per...
Buongiorno.
Guarda, ci ho pensato su.
Voglio usare un telecomando.
Sai quanto e' importante questa
missione, Samir?
Nathir osserva.
Ha dei progetti per te.
Sa chi sono?
Dai, dimmi la tua idea.
Il Consolato Americano di Nizza.
Il Consolato Americano di Nizza
e' stato danneggiato gravemente
in un attentato stamattina.
La polizia sta ispezionando il posto
alla ricerca del corpo del kamikaze.
Questo attentato ha tutte le caratteristiche
di altri occorsi quest'anno
e che portano a un gruppo
che si fa chiamare Al-Nathir.
Tre o piu' cariche
di esplosivo ad alto potenziale...
sono state poste...
Samir.
- As-Salamu Alaykum, amico mio.
- Wa alaikum assalam.
- Bentornato.
- Grazie.
Complimenti, Samir.
Un lavoro ben fatto.
La gloria appartiene ad Allah.
Guarda.
...Consolato Americano qui a Nizza,
vittima, naturalmente,
di un devastante attacco terroristico
avvenuto stamattina.
Sono morte otto persone,
e altre cinque sono ferite.
Ben fatto.
Cosa c'e'?
Otto?
Pensavo che il numero sarebbe stato
piu' alto, molto piu' alto.
Fratello mio, i complimenti sono dovuti.
Quello che hai fatto e' fantastico.
Oggi hai sferrato un gran colpo al mito
del potere americano.
Nathir e' contento.
Desidero solo servirlo.
Questo e' buono a sapersi.
Ma stasera, ti rilassi.
Per favore, fai come fossi a casa tua.
Eccoti, fratello.
Bella vista, huh?
Si.
Che hai fatto, Samir,
Che stiamo facendo...
E' tutto per liberare la nostra gente.
Anche se io e tu non vivremo per vederlo.
Se un uomo non ha scoperto
qualcosa
allora morira' per farlo,
non gli interessa vivere.
Chi lo ha detto?
Martin Luther King.
Ah.
Sei molto divertente, Samir.
Gia'.
I risultati del laboratorio
sono arrivati.
Tracce di PETN, RDX.
Semtex di nuovo.
Proprio come gli altri attacchi a Nathir.
Eccetto che gli altri attacchi
erano kamikaze,
e questo sembra provenire da un
ricevitore a distanza, hmm?
Si.
Ha usato piccole cariche.
Uno...
e due.
Ma proprio nei posti giusti per
fare collassare l'edificio.
Quest'uomo, sa cosa sta facendo.
La portata di un telecomando a distanza
di solito non e' piu' di un centinaio di metri,
per cui prendiamo tutti i nastri
delle telacamere di sicurezza
entro un raggio di 5 blocchi.
Nessuno li.
Continuate.
Ancora.
Torna un po' indietro.
Che e' successo?
Non c'erano americani dentro.
I 2 impiegati dell'ambasciata morti
erano dei falsi,
corpi dagli obitori con
false identita'
proprio come avevamo detto.
Perche' i notiziari parlano
di 8 persone?
C'era qualche manutenzione non
programmata in una parte del consolato
che si credeva vuota, va bene?
Non sapevo sarebbero stati li.
Ascolta, non potevamo controllare tutto.
Non era previsto morisse nessuno!
Mi spiace, Samir.
Guarda, cosa vuoi che ti dica?
Abbiamo fatto esplodere la bomba.
No, io ho fatto esplodere la bomba.
Ascolta, so che hai pagato un prezzo
per arrivare sin qui.
Okay? Sei vicino.
Sei molto vicino.
Non lo so, amico.
Dimmelo tu.
Ci fermiamo?
Dove hai imparato l'arabo?
Ne ho fatto un anno al college
e mi ha intrippato.
Ho persino cambiato i miei studi
da religione a studi arabi.
Studiavi religione?
Mio padre era un pastore battista.
Suo padre era un pastore battista.
E' nel sangue.
Lo sai, quando J. Edgar
era in servizio,
non ti avrebbe mai fatto entrare
nell'FBI.
Non era il mio piano originario.
Comunque la laurea in studi arabi
non offre molti lavori.
Oh, capisco.
Eri un'intellettuale che e' stato
trascinato in una battaglia urbana.
Nessuno viene trascinato in una
battaglia urbana.
Benvenuto a Toronto, fratello Samir.
E' un grande onore, Emir.
Prego, siediti.
Grazie.
- Vuoi del Te?
- Si, grazie.
Omar mi ha detto che giochi a scacchi.
Solo un po'. Grazie.
Negli scacchi e in guerra,
la chiave per vincere
e' anticipare la mossa del tuo avversario.
Pensare 2 mosse in avanti.
L'arte della guerra asimmetrica
se ne frega di infliggere danni
piuttosto che provocare una reazione.
Il terrorismo e' teatro.
E il teatro e' sempre fatto per
un pubblico.
Il nostro sono gli americani.
Ma siamo dispersi per un paese enorme.
La domanda e',
come convinceli che non sono
sicuri da nessuna parte.
Samir, immagina un bus
che attraversa il paese
pieno di americani medi di ogni giorno.
Gente da...da ogni parte.
Da piccole citta',
dai paesi.
Immagina l'effetto che avrebbe
se quel bus esplodesse all'improvviso.
Ora moltiplicalo per 50.
50 bus attraverso il cuore
dell' America,
Tutti assieme,
nello stesso giorno.
Chiamiamo questa operazione
Risala Shukra Al-hiba.
Per anni abbiamo seminato
martiri tra loro.
Stanno aspettando un segnale,
istruzioni, materiale.
Abbiamo bisogno di qualcuno che possa
muoversi nel paese senza attirare
l'attenzione.
Qualcuno che passi inosservato.
Un messaggero americano, Samir.
Lui non e' capace di far questo.
Non mi piace doverti mostrare
questi, Chandra.
Ma dobbiamo trovarlo prima
che cio' avvenga di nuovo.
Samir ha sempre detto che queste
persone sono il peggior nemico dell'Islam.
Oh, lui ha combattuto una guerra
santa con questa gente in Afghanistan
e dopo ancora in Bosnia.
E' stato addestrato ad uccidere.
Era un soldato, non un assassino.
Credo abbia preso in giro te
tanto quanto tutti gli altri.
La sua fede e' una sorgente di forza.
Non questo.
- Benvenuto negli USA.
- Grazie.
Sono un amico di Nassim.
Sono qui per vedere Iqbal.
Shukran.
Hanno trasferito i fondi per
il bombardamento spagnolo nel medio oriente.
Tu dai un migliaio di euro
a qualcuno in qualche citta'
e suo cugino o suo zio
lo paga nel...
Grazie, Mr. Hayes,
sappiamo cosa sia una rete hawala.
La traccia dei soldi finisce a Londra.
Un Pakistano che gestisce
alcuni affari loschi
era la fonte dei soldi
per l'operazione spagnola.
Ieri ha trasferito
25,000$ a Los Angeles.
Avete la sua identita'?
Ci siamo vicini.
Questo e' un telefono criptato.
Mi puoi chiamare qui in maniera sicura.
Nessuno puo' intercettarlo.
Incluso l'FBI?
Si. Specialmente l'FBI.
Quando credi che possiamo incontrarci
con Nathir di nuovo?
Non lo so.
Probabilmente non fino a che faccio
cio' che mi hanno mandato a fare.
Allora continua a farlo.
Beh, il problema e' che,
contunuare a farlo significa
dover mettere bombe vere nello loro mani
molto presto.
Se questo e' quello che serve
per mantenere la tua copertura.
Capisci quanto ho fatto per proteggere
la tua identita', Samir?
Ho dovuto tenerti completamente fuori
dai libri.
Il mio capo, il suo capo...
nessuno sa nemmeno che esisti.
Ascolta, non me ne frega un cazzo
di tutto questo, okay?
Dobbiamo riconsiderare le cose.
Se non hai successo,
potremmo non avere un'altra possibilita'.
Quanto sei disposto ad andare avanti?
Abbiamo le mani insanguinate.
Abbiamo ucciso gente innocente.
Si, e se ci fermiamo adesso,
sono morti per niente.
Questa e' una guerra.
Tu fai quello che serve per vincere.
Sai chi sembri, vero?
Noi siamo i buoni, Samir.
Oh, lo so.
Hey!
Ricorda a chi devi rispondere.
Io rispondo a Dio.
Lo facciamo tutti.
- Qualche problema?
- No.
Omar. Omar, Omar!
No! No!
Non puo' esplodere finche non e'
collegata al detonatore.
- Non ti preoccupare.
- Mi rende ancora nervoso.
Dobbiamo parlare su come dobbiamo
spedire queste e-mail.
Che vuoi dire?
Credevo avessimo deciso di usare
e-mail codificate.
No, no, labbiamo fatto. L'abbiamo fatto.
Ma il problema e' ke le e-mail
possono essere intercettate.
Ho un'idea migliore.
Daremo un'account e-mail e una password
ad ognuno della nostra gente. Ok?
Allora seremo pronti a partire,
ci connettiamo tra di noi,
sciviamo le istruzioni,
ma non le spediamo.
Le salviamo come bozze.
La mattina dopo loro si loggano,
controllano i messaggi non spediti.
Niente e' spedito.
Non c'e' niente da intercettare
per l'FBI.
Si, si, si, si.
Mi piace.
Qua ci sono i nomi.
Qua ce ne sono solo 10.
Non rischiamo mettendoli tutti
nella stessa lista.
Nessuno di loro sa che esistono
gli altri.
Ah. Mi piace.
As-Salamu Alaykum, sorella.
Scusa.
Va bene.
Vogliono quel file tradotto immetiatamente.
Certo.
Dalla Intelligence britagnica, huh?
Si.
Notte.
Notte.
Devi andare, adesso.
Non lasciare niente.
Tienilo li!
Alza le mani!
Vai li! Contro il muro!
Mr. Raman, come sta?
Forse non ha avuto il tempo di
leggere le postille della legge
antiterrorismo,
ma ogni persona che opera un affare di
trasferimento di fondi
deve registrarsi col governo Usa.
Qualcosa che lei ha trasurato di fare,
Mr. Raman.
Adesso ogni trasferimento superiore
a 10,000$
puo' essere trattato come reato separato
e ogni conto e' punibile fino
a 5 anni di prigione.
E lei ha spostato piu' di 2 milioni.
Voglio dire, lei e' l'uomo dei soldi.
Si faccia i conti.
Ora se lei decide di cooperare,
le accuse contro di lei saranno accantonate.
La scelta e' sua.
Le daremo 5 minuti per pensarci.
Aspetta!
Stai avendo problemi con la macchina?
Si, faceva un rumore divertente.
Credo sia il radiatore che perde.
Ho una cassetta degli attrezzi.
Ho pregato affinche' arrivasse questo giorno.
Le tue preghiere sono state
esaudite, fratello.
Ora queste vanno al detonatore.
Tutto quello che devi fare e'
attaccarlo alla fonte di energia.
Questo account e-mail contiene
le istruzioni finali.
Chandra.
- Samir!
- No, no, no, no!
Facciamo finta che non stiamo parlando.
Probabilmente ti stanno guardando.
Continua a fare stretching.
Keep stretching.
Samir, che succede?
Mi spiace. Non volevo coinvolgerti
in tutto questo.
Coinvolgermi in cosa?
VOglio dire... non hai avuto niente a
che fare con quella bomba in Francia, vero?
Continua a fare stretching.
Samir, ho bisogno di sapere la verita'.
La verita' e' ...
e' complicata.
Merda.
Prendi la radio.
Hey.
Hai fatto...
Hai fatto quello che hanno chiesto?
Si.
Allora fermalo e basta. Okay?
In qualunque cosa...
in qualunque cosa tu sia coinvolto.
- Chandra...
- qualunque cosa tu sia facendo, solo...
Chandra, ascoltami.
Non posso fermarmi e non posso tornare indietro.
Devi scordarti di me.
Dimaenticami e basta.
- No, Samir, listen to me... Samir...
- Let me go. Let me go.
Siamo a terra.
No, tenetelo nel mirino,
ma non prendetelo ancora.
Stiamo arrivando.
Siamo al 128 di South Randolph Avenue.
Continuare la sorveglianza senza
essere scoperti sta diventando un problema.
Crediamo sia entrato in quel
palazzo, signore.
Chi lo ha seguito dentro?
Uh, stavamo aspettando i rinforzi.
Voi due andate li dietro.
Voi ai lati.
Forza. Andiamo.
Va tutto bene.
Non siamo qui per voi, ragazzi.
- Io vado sul tetto.
- Okay.
Ohh!
Agente Clayton.
Sei un testardo figlio di puttana, vero?
Sei un'osso duro da prendere.
Girati!
Non e' troppo tardi, Samir.
Possiamo escogitare qualcosa.
Digli di non muoversi...che stai uscendo.
Seminterrato pulito.
Sto uscendo.
Copialo.
Abbiamo qualcosa in comune.
Anche mio padre e' un uomo di Dio.
Si? Siamo praticamente fratelli.
Siediti sulle mani.
Siediti su di loro.
Ho letto qualcuno delgli insegnamenti
di tuo padre.
Era un uomo di grande saggezza.
Come mai ti sei cosi' allontanato dai suoi insegnamenti?
- Tuo padre era un predicatore?
- Oh, si.
Allora conosci la preghiera del Padre Nostro.
Dilla.
Dilla.
Padre nostro,che sei nei Cieli,
sia benedetto il Tuo nome.
Venga il Tuo regno...
Ohh.
E' scappato.
Ma abbiamo uomini ovunque che lo stanno cercando.
Ci sono tunnel sotterranei.
che passano sotto cinque isolati di edifici.
Si. Li conosce anche lui.
Viveva in quella zona.
al 128 di South Randolph.
Era nel suo file.
Perche' doveva succedere proprio a me.
Mi chiedo come mai ti abbia lasciato in vita.
Forse perche' non l'ho trattato da merda
come hai fatto tu.
Carter, mi stai facendo cercare?
- Sei pazzo?
- Tutta l'FBI ti sta cercando.
- Sono in un casino!
- Vieni con me.
Sono in un casino, Carter!
Cazzo. Colpiscimi. Colpiscimi!
Andiamo!
Che diavolo e' successo?
Chi era quello?
Era un poliziotto.
Ero andato a trovare una donna.
Una mia vecchia amica.
E... E loro la stavano sorvegliando,
e allora quel tipo mi e'saltato addosso.
Non sapevo che era li' sino
a quando non sono arrivato al...
Dobbiamo lasciare il paese stanotte.
Abbiamo preso contatto solo
con 30 dei terroristi.
Spera che sia sufficente.
E quando vediamo Fareed,
lascia parlare me.
Allacciati la cintura.
Questa e' la macchina che Horn ha
rubato per i progetti.
Abbiamo trovato le sue impronte sopra.
Il suo corpo e' qui.
Hai detto che hai un documento
federale su di lui?
Si. Faceva l'informatore.
As-Salamu Alaykum,
Fratello Fareed.
Wa alaikum assalam, Omar.
- As-Salamu Alaykum.
- Wa alaikum assalam, Samir.
Fatto buon viaggio?
Um... abbiamo avuto un problema.
Samir ha fatto un piccolo errrore.
- E' andato a trovare una donna...
- Chandra Dawkin?
Si, Chandra Dawkin.
Ascoltami...
Si, ma Fareed, la cosa importante e' che abbia
portato avanti la sua missione con successo.
La cosa importante e'...
che lei stava collaborando con
gli agenti federali.
No. No.
E' che... Mi dispiace.
Stai sbagliando, Fratello Fareed.
Non sto sbagliando.
Noi abbiamo una fonte all'interno dell'FBI.
Bene allora la tua fonte sta sbagliando.
Allora... No. Non l'avrebbe mai fatto.
Conosco quella donna da molti anni.
Per favore mostra a Samir la sua stanza .
Omar e io dobbiamo parlare da soli.
Si, ma lui ha una parte importante
della nostra misione, Fareed.
Si. Ma dobbiamo considerare che con la donna
ci ha messo in grave pericolo.
Oh, dai andiamo.
Chi e' fra noi che non ha avuto tentazioni?
Qui non si parla di tentazioni,Omar.
Qui si parla di sicurezza.
Lascia da parte l'amicizia
solo per un momento,
fratello mio, e pensaci.
Pensaci seriamente.
e se lo avesse fatto deliberatamente, huh?
Sfortunatamente le sue azioni ci hanno
fatto venire dei dubbi.
E sai cosa significa?
Che dobbiamo eliminare ogni dubbio.
MI5 ha recuperato alcuni files
da un hard disk
870Dove l'ho gia' sentito
01:25:40,535 --> 01:25:42,696
nella casa sicura di Nathir a Londra.
Uno di questi parla di
una operazione...
Risala Shukra Al-hiba.
Dove l'ho gia sentito prima?
Nelle nostre intercettazioni telefoniche.
Nelle intercettazioni si sente solo
la prima parte del nome in codice.
I dati dell'attentato
sono nel nome completo. Leyla?
"Risala" vuol dire "messaggio,"
"Shukra" vuol dire "grazie"
e "Al-hiba" e' "il dono."
Quindi la traduzione letterale e'
"Messaggio di ringraziamento per il dono."
Il ringraziamento.
Esattamente.
Quello e' il giorno in cui vogliono colpire.
Fra due giorni.
Quale sara' il bersaglio?
Bene, abbiamo trovato tracce
di Semtex nella macchina
che Horn ha abbandonato a Chicago.
Ma che era stata acquistata
in California un mese fa.
E avrebbe potuto distribuire bombe
in tutto il paese fino ad oggi.
Bisogna attivare il livello di minaccia.
Raddoppiare la protezione sui ponti,
aeroporti, monumenti, la Casa Bianca.
Signore, Vorrei suggerire anche di mettere
Horn in cima alla lista dei principali bersagli.
Ha ucciso un brav'uomo.
Non c'e' nessuna obiezione
da parte nostra.
- Volevi farmi vincere, Omar.
- No.
No, Ti giuro.
Tu sei sempre stato, mio amico.
Ti prego, non dirmi stronzate.
Ti conosco abbastanza bene che
capisco quando mi stai prendendo in giro.
Fareed si e' fatto la sua opinione.
Mi dispiace.
Non e' colpa tua.
Purtroppo l'ho fatto.
Siamo solo uomini, amico mio.
Io ho una ragazza a Parigi, Samir.
Bellissima. Bellissima.
Lei pensa che io sia un produttore musicale.
Lo sai, e' vero quello che dicono.
La guerra e' una piccola jihad.
Sconfiggere le tentazioni,
e vivere correttamente,
Quella e' la grande jihad.
Ed e' questo che abbiamo fatto?
Te lo chiedi mai questo?
A volte.
Ma Nathir e' il capo.
Ed e' mio dovere seguirlo.
Vieni, preghiamo.
Abbiamo appena ricevuto un massaggio
dalla nostra fonte a Washington.
Sembra che tu sia nella lista dei bersagli
di maggior valore.
Cioe'?
che cosa significa?
Significa che ti devo delle scuse, Samir.
Significa che il governo americano
ha messo una fatwa su di te.
Ti vogliono morto.
Aspetta. Questo e'...
Il sistema sta andando veramente piano.
Dobbiamo tornare sulla strada
ed essere a Halifax per stanotte.
Halifax?
Ci cercheranno come pazzi
per molto tempo dopo domani.
Dovremo aver attraversato
l'oceano per allora.
Tutti noi.
Il computer e' bloccato.
Come?
Cazzo, Devo resettare tutto il sistema.
- Cosa vuol dire?
- Buon Dio.
- Ho bisogno di un po' di caffe'.
- No, no, no. Tu stai qui.
Te lo porto io.
Assicurati di fare esattamente
i numeri giusti.
Voglio che ogni persona
sia sulla strada nello stesso momento.
Fallo.
OK.
- Fatto?
- Si, siamo a posto.
Andiamo.
Aah.
Mi state prendendo per il culo.
Gli Stati Uniti stanno per essere attaccati oggi
e noi siamo arrivati nel culo del Canada.
- Roy Clayton?
- Si.
E' arrivato questo fax per lei.
What is it?
Sono i dati dei due impiegati
del Dipartimento di Stato
uccisi nell'attentato del consolato a Nizza.
Bene, queste persone sono morte da bambini.
Aspetta un momento.
Queste morti sono false.
Si.
Ci sono poche decine di barche in porto,
ma solo queste cinque sono autorizzate
a partire oggi.
Bene, tutte queste navi
sono destinate in porti americani
eccetto questa qui...
La Ivory Star.
- E' una petroliera registrata ad Aden.
- Yemen?
- Dovrebbe essere lei.
- Dovrebbe essere lei.
Se volete ispezionarla qui, abbiamo bisogno
di una richiesta ufficiale dall'FBI a Washington.
Se informiamo il Quartier Generale, questa notizia
verra' fuori in un attimo.
Aspetta un minuto.
La dogana puo' ispezionare tutte le navi che vuole
se pensa che a bordo ci sia droga, giusto?
Hai qualche amico nella Narcotici?
Vediamo subito.
Felice di vedervi.
Benvenuti, amici miei.
Questo sara' un grande giorno.
E' quasi l'ora.
Gli Americani amano vantarsi di come
il governo rappresenti la gente.
Allora dobbiamo pensare che ogni Americano
abbia le stesse identiche responsabilita'
per i crimini del proprio governo.
Nessuno e' innocente.
Tra breve lasceremo il porto, Emiro.
Nel frattempo dobbiamo stare sotto coperta.
Cosa ti succede?
Uh, mi sta venendo un po' di mal di mare.
Penso di aver bisogno di prendere un po' d'aria.
Posso, Emiro?
- Tu sei il capo della sicurezza, fratello?
- Si, signore.
E quanti uomini in particolare
proteggono l'Emiro?
Sette componenti di un clan.
Non preoccuparti. Siamo al sicuro.
Merda. Niente.
Mi sembra ci stiano facendo fare
la caccia all'oca.
Ecco il capo del porto.
982
01:39:59,360 --> 01:40:02,022
C'e' un'altra nave oggi
diretta nelle acque internazionali.
E' un cargo diretto a Marsiglia.
Quale e'?
Samir?
Aspetta, fratello.
Pensa al tuo dovere di...
Omar! Omar! Omar!
Non sparare! Non sparare!
Ascoltami!
Cosa hai fatto, Samir?
- Non sono venuto qui per ucciderti, Omar.
- Tu sei un traditore!
No! Nathir era il traditore.
Fareed era il traditore.
Loro hanno tradito l'Islam!
No! Non voglio sentirti!
- Ti uccido, Samir!o
- Non ha importanza.
Ero gia' morto dal momento in cui
ho messo piede su questa nave.
Ma dovevo fermarli.
Dovevo fermare questo...
Cosa diavolo stai dicendo?
Tu non hai fermato un cazzo!
Trenta autobus stanno per esplodere!
Allahu Akbar!
Cosa stai facendo?
Chi siete voi?
- Allahu Akbar, Allahu Akbar.
- Perche' siamo sullo stesso autobus?
Cosa diavolo state facendo?
Li ho messi tutti sullo stesso autobus.
No. No, non puo' essere.
Ti ho visto io dargli le bombe.
Ho visto le e-mails.
Io ho cambiato le e-mails, Omar.
E' finita.
Avevo fiducia in te.
Pensavo fossi mio fratello!
Omar.
Omar.
Io sono tuo fratello.
Ti hanno usato, Omar.
Hanno usato anche me.
Tutti loro.
Ci hanno usato per la nostra fede.
Giu' le armi!
Omar. Omar!
Cessate il fuoco. Cessate il fuoco!
Samir?
Samir, dov'e' Nathir?
Resisti, Samir.
Chiamate un medico.
Andra' bene.
Samir.
Vuoi fare un giro e fare due chiacchere?
Possiamo parlare anche qui.
Sono contento di vederti guarito e in giro.
Non sapevo se l'avresti fatto.
Come va la spalla?
Sopravvivero'.
Immagino che nessuno te lo abbia ancora detto,
ma questo paese ha un grosso debito nei tuoi confronti.
E tu hai fatto tutta la strada fino a qui solo per dirmi questo?
Forza, Clayton.
Io devo andare.
Che cosa vuoi?
Ho ripulito il tuo file.
Ogni cosa.
L'attentato in Franci,
l'autobus, tutto di tutto.
A tutti gli effetti, sei un uomo libero ma ci sono ancora molte cose che potresti fare per noi.
Sono un uomo libero?
Questa non mi sembra
liberta', Clayton.
Pensi che basti premere il tasto "cancella" su un computer
da qualche parte
e con questo, sia tutto finito?
Ho scelto la vita delle persone.
- E voglio vivere cosi'.
- Ti capisco.
- Per sempre, Clayton.
- Capisco anche questo.
Ma tu ed io sappiamo che questa lotta esiste al di sopra di tutto.
Tu sai che il Corano dice,
che se uccidi una persona innocente,
e' come se uccidessi tutta l'umanita'?
Dice anche che se tu salvi una vita, e' come se salvassi tutta l'umanita'.
Tu sei un eroe, Samir.
Guarda, in qualsiasi momento, se vorrai chiamarmi,
Io ci sono.
Bene, sappiamo come fare per trovarci.
As-Salamu Alaykum.
Wa alaikum assalam.
E dovrai iniziare la conversazione cosi'.
SOTTOTITOLI di SMTB TEAM - THE MOVIES