Tip:
Highlight text to annotate it
X
LE ALl DELLA LlBERTA'
Descriva la discussione avuta con
sua moglie la notte in cui fu uccisa.
Abbiamo litigato.
Era contenta che avessi saputo,
era stanca dei pettegolezzi.
Disse che voleva divorziare a Reno.
- Lei cosa ha risposto?
- Che non gliel'avrei concesso.
'Preferirei vederti all'inferno',
I'hanno sentita dire i suoi vicini.
lo non ricordo, ero sconvolto.
Cos'è successo dopo?
Ha fatto le valigie
ed è andata da Glenn Quentin.
Ex campione di golf
e istruttore al Country Club,
aveva una relazione con sua moglie.
La seguì quella sera?
Prima girai per qualche bar,
poi andai da lui, ma non c'erano.
Ho parcheggiato e ho aspettato.
- Che intenzioni aveva?
- Non lo so più.
Ero confuso, ubriaco.
Pensavo di spaventarli.
Quando sono arrivati, lei si è
introdotto in casa per ucciderli.
No. La sbronza mi era quasi
passata e decisi di tornare a casa.
Ho gettato la pistola nel fiume.
L'avevo già chiarito.
Sì, ma la donna delle pulizie
il giorno dopo ha trovato i due corpi
crivellati da una calibro 38.
Non le sembra
una coincidenza incredibile?
Sì.
Lei dice di aver gettato la pistola
prima che il delitto avesse luogo.
- Molto comodo.
- E' la verità.
Non è stata trovata I'arma nel fiume,
quindi non si può mettere a confronto
con i proiettili estratti dai corpi.
Anche questa è una circostanza
molto comoda, non trova?
Poiché sono innocente
non trovo affatto comodo
che I'arma non sia stata
ritrovata.
Signori della Giuria, avete ascoltato
le testimonianze e conoscete i fatti.
Ci sono le sue orme,
le tracce degli pneumatici,
le pallottole con le sue impronte
digitali, la bottiglia di bourbon
e soprattutto i corpi dei due amanti,
stretti nell'ultimo abbraccio.
Certo, vivevano nel peccato,
ma andavano puniti con la morte?
E' una cosa su cui riflettere.
E non ho finito.
Un revolver ha 6 proiettili, non 8.
Non è un delitto commesso pergelosia
e quindi relativamente comprensibile,
è stata una vendetta premeditata
e consumata brutalmente.
Considerate 4 proiettili
per vittima.
Non 6 colpi ma 8. Quindi dopo
aver scaricato I'arma sugli amanti,
I'assassino I'ha ricaricata
per poter sparare ancora
un colpo ciascuno alla tempia.
ll colpo di grazia.
Lei mi ha colpito
per la sua freddezza
e per la sua incapacità di provare
rimorso. Mi ha gelato il sangue.
Per il potere conferitomi
dallo Stato del Maine,
la condanno a due ergastoli,
uno per ciascuna delle due vittime.
Così è deciso.
Si sieda.
Lei sta scontando
una condanna a vita.
Dopo 20 anni si sente riabilitato?
Sì, assolutamente.
Ho imparato la lezione.
In tutta onestà,
mi sento un altro uomo.
Non sono più un pericolo
per la società. E' la verità.
RESPlNTA
- Ciao, Red. Come va?
- Un altro giorno, la stessa merda.
Ti capisco. La mia domanda sarà
respinta la prossima settimana.
- A me è toccato una settimana fa.
- Succede.
- Red, dammi un pacchetto.
- No, me ne devi già 5!
- 4!
- 5!
Uno come me lo trovate
in tutte le prigioni.
Posso rimediare sigarette o spinelli,
se questo è il vostro genere.
Una bottiglia di brandy per
festeggiare il diploma di un figlio.
Qualunque cosa,
nei limiti del ragionevole.
lo sono i Grandi Magazzini
di questo schifo di posto.
Così quando Andy Dufresne
venne da me nel 1949
e mi chiese di portargli
Rita Hayworth in prigione,
gli dissi: 'Non c'è problema.'
State lontano
dal cancello principale.
Andy arrivò nella prigione
di Shawshank all'inizio del '47
peraver ucciso la moglie
e il suo amante.
Fuori era vice presidente di una
banca. Niente male per la sua età.
Ciao, Red.
Mi capisci, cazzone?
Seguite la guardia!
Un carico di merdosi come questo
non si era mai visto!
Vi stavamo aspettando!
Dai, vieni dentro!
- Accetti scommesse oggi, Red?
- Fumo o soldi, scegliete.
- Scommetto due sigarette.
- Qual è il tuo cavallo?
Lo stronzetto laggiù.
- L'ottavo, il bassetto.
- No, te lo dico io chi vincerà!
- Lo so anch'io.
- Tu sei già fuori.
- Su chi punti, intelligentone?
- Su quel culone laggiù.
ll quinto della fila.
Punto 5 sigarette.
La prima volta che vidi Andy
non mi colpì particolarmente.
Aveva I'aria di uno che sarebbe
caduto al primo soffio di vento.
- Tu chi scegli, Red?
- Quello che sembra impalato.
- Quello? Ma che dici?
- 10 sigarette.
- Giochi forte!
- Chi scommette contro?
Heywood, Jigger, Skeet.
Floyd!
Quattro uomini coraggiosi.
Tutti i detenuti ritornino in cella
per I'appello serale.
Pronti a destra!
Guardate avanti!
Lui è Hadley, capitano delle guardie.
lo sono Norton, il direttore.
Voi siete criminali da riaddrizzare,
per questo siete qui.
Regola numero uno:
niente bestemmie.
Non voglio che il nome di Dio
sia nominato invano.
Le altre regole
le scoprirete col tempo.
- Domande?
- Quando si mangia?
Tu mangi, cachi e pisci
quando noi ti diciamo di farlo!
Ficcatelo in quella testa di cazzo,
pezzo di merda!
In piedi!
lo credo in due cose:
nella disciplina e nella Bibbia.
Qui le conoscerete entrambe.
Sappiate che I'anima è del Signore,
ma il vostro culo appartiene a me.
Benvenuti a Shawshank.
Liberateli!
Girati!
Basta!
Vieni avanti!
La polvere anti-pidocchi.
Girati!
Esci, vai a sinistra e prendi
i vestiti e la Bibbia. ll prossimo!
Tu a destra!
Tu a sinistra!
La prima notte è la più dura,
non c'è dubbio.
Ti fanno restare nudo,
come il giorno in cui sei nato.
Con la pelle bruciata
e mezzo accecato dall'anti-pidocchi.
Quando ti mettono nella tua cella
e senti sbattere il cancello,
capisci che è tutto vero. L'intera
vita spazzata via in quell'istante.
Non ti resta più niente, soltanto
interminabili giorni per pensare.
Molti novizi danno
quasi i numeri la prima notte.
Ce n'è sempre qualcuno che si mette
a piangere. Succede ogni volta.
L'unica domanda è:
'Chi sarà il primo?'
E' una cosa come un'altra
su cui scommettere.
lo avevo puntato su Andy Dufresne.
Spegnere la luce!
Ricordo la mia prima notte.
Dio, quanto tempo è passato!
Novizi!
Novizi! Novizi!
Avete paura del buio?
Papà non doveva
scoparsi la mamma, vero?
Polli, maiali!
Come vorrei una braciola di maiale!
- Vogliamo sentire le vocine!
- Fate piano!
Ognuno cerca di far cadere
quello su cui ha scommesso.
Non la smette
finché non riesce a farlo crollare.
Senti, culo grasso!
Culo grasso!
Parla con me, amico!
Lo so che sei lì, ti sento.
Non dare retta a questi deficienti.
Questo posto non è così male.
Sai che si fa?
Ti presento io agli altri.
Voglio che tu ti senta a casa.
Un paio di questi mattacchioni
non vedono I'ora di conoscerti.
Soprattutto per quel culo bianco
e polposo che ti ritrovi!
Non dovevano mandarmi qui!
Voglio tornare a casa!
Vince quello grasso
per un'incollatura!
Cacasotto! Cacasotto!
Voglio tornare a casa!
Voglio la mia mamma!
Me la sono fatta la tua mamma.
Non vale niente!
- Cosa Cristo combinate, merdosi?
- Ha bestemmiato, lo dico a Norton!
Glielo dirai
col mio manganello nel culo!
Che cazzo ti prende,
vescica di lardo?
La prego,
io non dovevo venire qua!
Non conterò fino a tre né fino a uno.
Finiscila o te ne pentirai!
Zitto, amico, o finisce male.
La prego,
c'è stato uno sbaglio!
Apri.
Se qualcuno si azzarda anche
solo a respirare prima di domani,
vi giuro su Dio
che vi mando tutti in infermeria.
Tutti, è chiaro?
Prendete una barella
e portate via questo barile di merda.
Quella prima notte, Dufresne
mi costò 2 pacchetti di sigarette.
Non fece neanche un fiato.
- Primo piano, tutti fuori!
- Secondo, tutti fuori!
- Terzo, tutti fuori!
- Quarto, tutti fuori!
- Quinto, tutti fuori!
- Sesto, tutti fuori!
Prepararsi a uscire!
Muoversi!
Hai intenzione di mangiarlo, quello?
Pensavo di no.
Me lo daresti?
E' grosso e succoso.
Jake ti ringrazia. E' caduto dal suo
nido proprio davanti alla lavanderia.
Penserò a lui finché non sarà
abbastanza grande pervolare.
No, eccolo!
Buongiorno! Bella mattina, vero?
Sapete perché?
Le voglio tutte davanti a me
come una fila di eccitanti ballerine.
Eccole qua! Che meraviglia!
Sì, Richmond Virginia.
- Annusami il culo!
- E dopo annusa il mio!
Red, peccato che il tuo cavallo
sia arrivato ultimo.
Contro un campione come il mio,
non c'era niente da fare.
Appena lo incontro
gli darò un bacione con la lingua.
Dagli qualche sigaretta,
culo rotto!
Tyrell, eri di turno
in infermeria stanotte?
- Come se la cava il mio puledro?
- E' morto.
Hadley gli ha massacrato la testa.
ll dottore era già andato a casa,
I'hanno visitato questa mattina
ma non c'era più niente da fare.
Come si chiamava?
Cosa?
Volevo sapere come si chiamava.
Che cazzo te ne frega?
Ormai è morto!
Non hai conosciuto
ancora nessuno?
Vuoi continuare
a startene da solo?
Tutti hanno bisogno di amici qui.
lo vorrei esserti amico.
Scontroso.
Mi piace.
Andy stava molto sulle sue,
i primi tempi.
Forse rifletteva
pertrovare il modo di adattarsi.
Fu soltanto dopo un mese
che si decise ad aprire la bocca
perdire più di due parole
a qualcuno.
Come avrete immaginato,
quel qualcuno ero io.
L'agente Coleman alla palazzina D!
Sono Andy Dufresne.
ll bancario ammazzamoglie!
- Perché I'hai fatto?
- Non li ho uccisi io.
Ti sei ambientato in fretta,
qui dentro sono tutti innocenti.
- Tu perché sei dentro?
- Mi ha fottuto I'avvocato!
Dicono che sei un pezzo di ghiaccio
e che sei convinto
che la tua merda profumi. E' vero?
- L'hai odorata?
- No, non mi è capitato.
Mi hanno detto
che puoi procurare qualsiasi cosa.
Sì, mi diverto
a farfelici gli altri.
- Puoi trovare un martello da roccia?
- Cosa?
- Un martello da roccia.
- Ache ti serve?
Sono affari miei.
Un martello può essere un'arma,
perquesto te I'ho chiesto.
Non questo martello.
E' lungo circa 20 centimetri,
è come un'ascia in miniatura.
- Un'ascia?
- Per i minerali.
Quarzo?
Quarzo.
Ma qui puoi trovare anche
mica, scisto, pietre calcaree...
Allora?
Collezionavo minerali e vorrei
ricominciare qui, in scala ridotta.
Non vorrai sfondare la testa
a qualcuno?
No, non ho nemici qui dentro.
No? Aspetta a dirlo.
Ho I'impressione che le sorelle
ti abbiano messo gli occhi addosso,
specialmente Bogs.
lmmagino che non serva dirgli
che non sono omosessuale.
Non lo sono neanche loro.
Quelli non fanno distinzioni.
L'importante è che uno respiri.
Le sorelle prendono la gente con
la forza. E' il loro hobby preferito.
Se fossi in te,
mi guarderei alle spalle.
- Grazie per il consiglio.
- Era gratis. Sai, mi preoccupo.
Tranquillo, anche se finisco
nei guai non userò il martello.
Allora ti serve per scappare,
per fare un buco nel muro.
- Perché ridi?
- Quando lo vedrai, riderai anche tu.
- Quanto si paga un coso del genere?
- 6 o 7 dollari.
Di solito mi prendo il 20 %,
ma questo è un oggetto particolare.
ll rischio aumenta, il prezzo sale.
- Direi che siamo sui 10 dollari.
- Va bene.
- Soldi buttati, se vuoi saperlo.
- Perché?
Ai nostri guardiani
piacciono le ispezioni a sorpresa.
Quello che trovano, ti tolgono.
Se ti beccano, non fare il mio nome
o non avrai più niente,
neanche un pacchetto di gomme,
chiaro?
Sì, chiaro. Grazie.
Mi chiamano Red.
Perché ti chiamano così?
Forse perché ho i capelli rossi.
Ora capivo
perché lo consideravano uno snob.
Aveva uno strano modo di fare.
E parlava sempre a voce bassa,
cosa insolita da queste parti.
Andava in giro con un'aria
spensierata, come se stesse al parco.
Sembrava come se lo proteggesse
una corazza invisibile.
Per quel che mi riguarda,
Andy mi piacque dal primo momento.
Sbrigatevi,
io non ho tempo da perdere!
Più in fretta, muovetevi!
Come va? Come sta la mogliettina?
Forza, muovetevi!
Andy aveva ragione.
Con un giocattolo come quello,
ci sarebbero voluti almeno
600 anni per scavare un tunnel.
- Un libro?
- Oggi no.
Un libro?
Consegna urgente per Dufresne.
Un libro?
Un libro?
Dufresne, tieni il tuo libro.
Grazie.
Dufresne, vai a prendere
un altro barattolo.
- Te lo tiro negli occhi e ti acceco.
- Tesoro, stai tranquillo!
Bravo, più lotti e più mi piace!
Vorrei potervi dire
che Andy ebbe la meglio
e che le sorelle
non gli fecero niente.
Vorrei tanto, ma la prigione
non è il mondo delle favole.
Non disse mai chi era stato,
ma noi lo sapevamo bene.
Le cose continuarono così
per un po'.
In galera la vita scorre sempre
uguale, un anno dopo I'altro.
Ogni tanto Andy aveva
dei nuovi segni sul viso.
Lo avevano preso di mira.
A volte aveva la meglio, a volte no.
Questa era la vita di Andy
e lui I'affrontava da solo.
Credo che i primi due anni
siano stati i peggiori per lui.
Se le cose fossero continuate
in quel modo,
non so quanto avrebbe resistito.
Ma nella primavera del 1949,
le alte sfere decisero che...
ll tetto della fabbrica
deve essere rinnovato.
Ho bisogno di 12 volontari
per una settimana.
Come sapete un incarico del genere
comporta certi privilegi.
Era un lavoro all'aperto.
Maggio è un mese perfetto per
stare un po' fuori da questa fogna.
Si offrirono volontari
più di 100 uomini.
Ellis Redding...
Ci credereste? lo e alcuni
miei amici eravamo tra i fortunati.
Ci costò solo due pacchetti
di sigarette a testa.
Più il 20 % per me, naturalmente.
Ricevo una telefonata
da un avvocato del Texas.
Dico: 'Che vuole?'
E lui: 'Suo fratello è morto.'
- Mi dispiace, Byron!
- A me no, era uno stronzo!
Se n'era andato, chi ci pensava più!
Così I'avvocato mi dice:
'Ha lasciato un bel capitale.' Aveva
guadagnato un milione di dollari.
- Un milione?
- Certi stronzi hanno un culo!
Ti ha lasciato qualcosa?
35.000, è la mia parte.
Dollari?
E' fantastico,
è come vincere alla lotteria, no?
Stronzate, questo governo del cazzo
si mangerà la fetta più grossa!
Povero Byron! Che disgrazia!
- Mi viene da piangere!
- Certa gente è sfortunata!
Sei scemo?
Rimettiti subito al lavoro!
Ma ti rimangono
un sacco di soldi!
Sì, percomprare un'auto nuova,
e poi?
Le tasse sull'auto, le riparazioni,
i figli che vogliono fare un giretto.
Alla fine dell'anno, se sbagli a
calcolare le tasse, fioccano multe!
Questo Governo ti strizza le tette
finché non esce sangue!
Si farà ammazzare.
Continua a lavorare.
ll mio fratellino, merda!
Signor Hadley, si fida di sua moglie?
Divertente!
Vediamo come mi succhi
il cazzo senza denti.
Lei è sicuro che sua moglie
non la tradirebbe mai?
L'hai voluto tu! ll coglione
sta per avere un incidente!
Lo butta giù!
Se si fida può salvare
tutti i suoi 35.000 dollari!
- Che hai detto?
- I suoi soldi!
Può averli tutti,
fino all'ultimo penny.
Spiegati meglio.
Se vuole tenersi tutti i soldi,
li dia a sua moglie.
ll governo consente una donazione
una tantum al coniuge.
- Esentasse?
- Sì, non le tolgono un cent.
Tu sei quel bancario
che ha ammazzato la moglie.
Chi mi dice che non vuoi
che finisca dentro anch'io?
E' legale, può chiedere
all'ufficio delle imposte.
E' anche inutile che gliel'abbia
detto. L'avrebbe scoperto.
Certo, non ho bisogno di uno
che mi dica quello che devo fare!
Ma le serve qualcuno
che prepari i documenti necessari.
- Un professionista, un notaio.
- Quei bastardi!
Potrei farlo io, risparmierebbe.
Se procurerà i moduli che le dirò,
lo farò io.
Le chiedo solo 3 birre
per ciascuno dei miei colleghi.
Colleghi! Divertente!
Credo che un uomo che lavora si senta
più uomo con una birra ogni tanto.
Certo, è una mia opinione.
- Che guardate? Lavorate!
- Muovetevi!
Ecco come avvenne che durante
il penultimo giorno di lavoro,
i detenuti che lavoravano al tetto
nella primavera del '49
si misero seduti
alle 10 in punto di mattina
e bevvero birra doppio malto,
gelata a dovere,
pergentile concessione del peggiore
e spietato aguzzino di Shawshank.
Bevetela finché è fredda,
signorine!
Quel colossale stronzo riusciva
persino a sembrare magnanimo.
Stavamo lì seduti, col sole che
ci riscaldava e ci sentivamo liberi.
Era come se stessimo asfaltando
il tetto di casa nostra.
Eravamo i signori dell'intero creato.
Quanto a Andy, rimase tutto il tempo
a guardarci in disparte.
Con uno strano sorriso
stampato in faccia,
ci guardava bere le sue birre.
- Ne vuoi una?
- No, grazie. Ho smesso di bere.
Potreste pensare che lo fece
per ingraziarsi le guardie
o magari perfarsi
qualche amico tra di noi.
lnvece io penso che I'abbia fatto
persentirsi di nuovo come gli altri.
Anche se solo per poco tempo.
Dama.
Gli scacchi è un bel gioco.
E' un gioco di logica
e di strategia.
- E' percervelloni, lo odio!
- Un giorno te lo insegno.
Certo!
- Mi piacerebbe avere una scacchiera.
- Parli con I'uomo giusto.
- Puoi chiedermi qualunque cosa.
- Potrei chiederti la scacchiera
ma i pezzi vorrei scolpirli io,
i bianchi in alabastro
e i neri in saponite.
- Ci vorranno degli anni.
- Quelli non mancano, le pietre sì.
Qui in cortile ce ne sono,
ma sono troppo piccole.
Ormai siamo diventati amici, vero?
Credo.
Posso farti una domanda?
Perché hai ucciso?
Sono innocente,
come tutti quelli che sono qui.
Tu perché sei dentro?
- Perché ho ucciso, come te.
- lnnocente?
L'unico colpevole di Shawshank.
Turno due, prepararsi.
- Dov'è il canarino?
- Come lo sai?
- Cosa?
- Allora non lo sai. Vieni.
Ecco il canarino.
E' una sorpresa sentir cantare
una donna in casa mia, vero?
Sì, proprio una sorpresa.
Aspetta.
C'è la scena che mi piace. Impazzisco
quando fa quella mossa con la testa.
Hai ragione.
L'ho già visto 3 volte questo mese.
Gilda, sei presentabile?
Dio, che sogno!
Era solo per dire
o puoi procurare veramente tutto?
Non ho mai deluso nessuno.
Tu cosa vuoi?
- Rita Hayworth.
- Che?
Puoi trovarla?
Così lei è Johnny.
Ho sentito parlare di lei.
- Ci vorrà un mese.
- Un mese?
Sì, non ce I'ho già pronta
infilata nei pantaloni.
Ma te la trovo, tranquillo.
Grazie.
- Vattene.
- Devo cambiare il rullo.
Vaffanculo, muoviti!
Hai intenzione di urlare?
Facciamola finita.
Stronzo, mi hai rotto il naso!
Adesso, mi sbottono la patta
e tu lo prenderai in bocca.
Dopo toccherà a Rooster.
Gli hai rotto il naso, glielo devi.
- Mettimelo in bocca e lo perderai.
- Forse non hai capito.
Se reagisci, ti infilo questo
in un orecchio.
Dovresti sapere che
con una piccola lesione al cervello,
la vittima si mette a mordere
con più violenza.
ll riflesso del morso è cosìforte
che bisogna aprire le mascelle
con un piede di porco.
- Come sai queste stronzate?
- Le ho lette.
Tu sai leggere, stronzo?
Non dovevi
dire così!
Bogs non mise niente nella bocca
di Andy. E nemmeno i suoi amici.
Lo ridussero quasi in fin di vita.
Andy passò un mese in infermeria.
Bogs passò una settimana nel buco.
Puoi uscire.
Qui sei tu che comandi.
Ritornate alle vostre celle
per I'appello serale.
I detenuti ritornino
nelle proprie celle.
Che c'è?
- Dove vuoi andare?
- Prendilo!
Aiutatemi!
Due cose successero dopo quel giorno.
Le sorelle smisero
di darfastidio a Andy
e Bogs smise di camminare.
Fu trasferito
in un istituto ospedaliero.
A quanto ne so, passò il resto della
vita nutrendosi con una cannuccia.
Andy merita un premio di bentornato,
quando uscirà dall'infermeria.
Sono d'accordo, glielo dobbiamo
dopo quelle birre.
Gli piace molto giocare a scacchi,
procuriamogli delle pietre.
Ne ho trovata una, guardate!
Questa non è saponite
e neanche alabastro.
- Ma sei un geologo?
- Ha ragione.
- Allora che cos'è?
- Non vedi che è merda?
- Puttana di una vacca!
- No, di cavallo, pietrificata.
Gesù!
Dannazione!
A parte qualche svista, i ragazzi
se la cavarono a cercare pietre.
Ne avevamo tante da tenerlo occupato
fino al giorno del Giudizio.
La mattina del suo ritorno
mi arrivò anche un grosso carico.
Sigarette, gomme americane, whisky,
carte da gioco con donne nude,
un sacco di roba.
E naturalmente,
I'articolo più importante:
la divina Rita Hayworth.
lL NOSTRO REGALO
Dl BENTORNATO
- Chiudi il cancello.
- Da questa parte.
Ragazzi, c'è la perquisizione!
119.
123.
In piedi.
Faccia al muro.
Girati, c'è il direttore.
Leggi la Bibbia. Bene.
ll tuo passo preferito?
'Vigilate, perché non sapete quando
il Padrone della casa arriverà.'
Marco 13-35.
Anche a me è sempre piaciuto.
Ma preferisco:
'lo sono la Luce del mondo,
chi segue Me non camminerà nelle
tenebre ma avrà la Luce della vita.'
Giovanni, capitolo 8,
versetto 12.
Te la cavi con i numeri.
Molto bene.
Ammiro la gente abile.
- Puoi spiegare questi?
- Sono panni da roccia.
Servono a pulire e modellare
le pietre, è il mio passatempo.
E' a posto. Un po' di contrabbando,
ma niente di grave.
Non è il genere di cose che approvo
ma, tutto sommato,
posso fare un'eccezione.
Chiudi!
Quasi dimenticavo,
non voglio privarti di questa.
- La salvezza è qui dentro.
- Sì, signore.
La perquisizione era solo una scusa.
La verità è che Norton
voleva dare un'occhiata a Andy.
lL GlORNO DEL GlUDlZlO
E' VlClNO
L'ha fatto mia moglie
nella nostra parrocchia.
Molto bello, signore.
Ti piace lavorare in lavanderia?
- Non particolarmente.
- Forse troviamo qualcosa
di più adatto alla tua istruzione.
Jake, dov'è Brooks?
Mi sembrava di averti sentito!
- Sono il tuo nuovo aiutante.
- Lo so, me I'hanno detto.
E' fantastico!
Ti faccio fare subito un giro.
Vieni.
Ecco, è tutta qui
la biblioteca di Shawshank.
The National Geographics, i libri
condensati del Reader's Digest,
Louis Lamour,
vecchie riviste di moda,
libri di argomento religioso.
Ogni sera carico il carrello
e faccio un giro.
I nomi li scrivo
su questo taccuino.
Come vedi è un lavoro facile.
Qualche domanda?
Da quanto tempo lo fai?
Sono venuto qui nel 1905,
sono bibliotecario dal 1912.
- Non hai mai avuto un aiutante?
- Non ce n'è mai stato bisogno.
- Perché mi hanno mandato qui?
- Non lo so.
Ma sono contento
di avere un po' di compagnia.
Ecco, è quello lì.
Sono Dekins. Pensavo...
Vorrei creare un fondo
per I'istruzione dei miei figli.
Capisco.
Forse è meglio sederci
per parlarne con calma.
Brooks, avresti un foglio di carta
e una penna?
Grazie.
Allora...
Alla fine Andy gli ha chiesto:
'Quale università vorrebbe per loro?'
- Non ci credo!
- E' andata proprio così.
Dekins incredulo si è messo
a ridere e gli ha dato pure la mano.
- Stronzate!
- Te lo giuro!
Stavo per svenire.
Con un bel vestito, una cravatta
e una scrivania attrezzata,
sarebbe un perfetto vice direttore.
- Ti stai facendo un po' di amici.
- Non li chiamerei amici.
Sono solo un omicida che conosce
il modo di fargli guadagnare soldi.
Un giocattolo molto utile e basta.
- Almeno non stai più in lavanderia.
- Sì, ma potrei fare di meglio.
Se chiedessi
di ampliare la biblioteca?
Se devi chiedere qualcosa,
chiedi un biliardo.
Si può sapere come pensi
di ottenere altri libri?
Chiederò dei fondi al direttore.
Figliolo, sono cambiati 6 direttori
da quando sono qui
e ho imparato che esiste
una legge immutabile:
non c'è niente di più stretto del
loro culo, quando si tratta di soldi.
- Abbiamo problemi col bilancio.
- Capisco.
Potrei scrivere al Senato
e chiedere dei fondi.
Quando si tratta di prigione,
quelli conoscono solo tre modi
di spendere i soldi dei contribuenti:
più mura, più celle, più guardie.
Se mi permette di scrivergli ogni
settimana, non possono ignorarmi.
Sì, che possono. Ma se ti fa
piacere, scrivi pure le tue lettere.
lo le farò spedire.
Va bene?
Così, Andy cominciò a scrivere
una lettera a settimana.
E, come aveva detto Norton,
non ricevette alcuna risposta.
L'aprile dopo fece la dichiarazione
dei redditi alla metà dei secondini.
E I'anno seguente la fece pertutti,
compreso il direttore.
Un anno dopo, I'inizio del campionato
di baseball delle prigioni di Stato
coincise
con la dichiarazione dei redditi.
Prima degli incontri le guardie della
squadra avversaria passavano da Andy.
Quindi la prigione vi fornisce
le pistole, ma voi le pagate.
- Sì, anche la fondina.
- E' tutto materiale deducibile.
Sì, signori!
Andy era diventato famoso!
Nel periodo delle dichiarazioni
gli assegnarono anche un segretario.
Puoi portarmi altri moduli?
Ero fuori dalla falegnameria un mese
all'anno. Mi ci voleva proprio.
Naturalmente, Andy continuava
a spedire le sue lettere.
Brooks è impazzito!
Perfavore, non farlo!
- Cerca di calmarti!
- Fermi!
- Cosa gli è preso?
- Non lo so, sembrava tranquillo.
Dai, parliamone un po'.
Non c'è niente di cui parlare.
Gli taglio la gola!
- Ma cosa dici, che ti ha fatto?
- Ce I'ho con loro, non ho scelta!
Sappiamo che non farai niente
a Heywood. Anche lui lo sa.
- Certo, lo so.
- Sai perché?
Perché sei uno perbene
e ragionevole.
Giusto! Vero?
Avanti, metti giù quel coltello.
Per favore, mettilo giù!
Santo Cielo, guardagli il collo!
Sta sanguinando.
E' I'unico modo che ho per restare!
E' una cosa da pazzi!
Tu non lo faresti mai!
Stai calmo.
Va tutto bene.
Come tutto bene? Quel vecchio
pazzo per poco non mi sgozzava!
Ma fai di peggio quando ti radi!
Che cosa gli hai fatto?
Niente, ero venuto
solo per dirgli addio!
Gli hanno dato
la libertà condizionata.
E' strano quello che è successo.
Gli è solo andato
in pappa il cervello!
- Finiscila, Heywood!
- E' vero che ti sei cacato sotto?
- Vaffanculo!
- La pianti?
Brooks non è impazzito,
è istituzionalizzato.
lstituzionalizzami questo cazzo!
E' stato qua dentro per 50 anni!
Questo è tutto il suo mondo,
qui è un uomo importante,
è uno dei più istruiti.
Fuori non è più niente!
E' soltanto un vecchio stanco,
inutile e malandato!
Non gli darebbero neanche
la tessera della biblioteca.
E' chiaro, adesso?
Credo che tu stia dicendo
un sacco di stronzate.
Credi pure quello che ti pare,
ma queste mura sono strane.
Prima le detesti,
poi ci fai I'abitudine
e, se passa abbastanza tempo,
non riesci più a farne a meno.
Sei istituzionalizzato.
Col cazzo, io non diventerò mai così.
- Dillo quando avrai I'età di Brooks.
- E' proprio così.
E' la tua vita che vogliono
ed è la tua vita che si prendono.
Non mi posso più occupare di te.
Devi andartene.
Sei libero, ora.
Sei libero.
Ciao.
Buona fortuna!
Miei cari amici, è incredibile come
vadano veloci le cose qua fuori.
Guarda dove cammini, vecchio!
Ricordo che da ragazzo
vidi una macchina,
ma adesso sono dappertutto.
Sembra che all'improvviso
il mondo abbia una gran fretta.
ll Comitato di libertà condizionata
mi ha trovata una camera
in un posto chiamato 'll Birraio'
e un lavoro in un supermercato.
E' un lavoro duro. lo mi do da fare
ma le mani mi fanno sempre male.
Dica al suo uomo di fare le buste
doppie, altrimenti si rompono.
- Fai come dice, hai capito?
- Va bene, signore.
Al direttore
non sono molto simpatico.
Qualche volta, vado a dare da
mangiare agli uccelli del parco.
A volte penso che Jake potrebbe
venire a farmi un saluto.
Ma non I'ho mai visto.
Spero che stia bene
e che si sia fatto nuovi amici.
Ho qualche problema
a dormire la notte.
Spesso sogno di cadere nel vuoto
e mi sveglio spaventato.
Mi ci vuole un po'
per ricordarmi dove sono.
Potrei rapinare il supermercato,
così mi rimanderebbero a casa.
Potrei sparare al direttore, già che
ci sono. Tanto perandare sul sicuro.
Ma credo di essere troppo vecchio
ormai perfesserie del genere.
Non mi piace qui, mi sono stancato
di avere paura in continuazione.
Così ho deciso di andarmene.
Non credo che se la prenderà nessuno.
A che serve
un avanzo di galera come me?
BROOKS
E' STATO QUl
Non se la prenderà nessuno. A che
serve un avanzo di galera come me?
P.S.: Dite a Heywood che mi dispiace
di avergli graffiato il collo.
Con affetto, Brooks.
E' qui che doveva morire.
Vieni a vedere che cazzo di casino
hai combinato con le tue lettere!
- Che cos'è?
- Dimmelo tu, è indirizzata a te!
Tieni.
Egregio signor Dufresne, in risposta
alle sue insistenti richieste
è stato deciso di stanziare
la cifra acclusa per la biblioteca.
Sono 200 dollari!
lnoltre, la biblioteca locale
ha generosamente donato
un certo numero
di libri e di dischi usati.
Con questo chiudiamo la questione
e, perfavore, basta con le lettere.
Prima che torni il direttore,
fai sparire questa roba.
Bel colpo!
Mi ci sono voluti solo sei anni.
- Ora ne scriverò due, invece di una.
- Tu ne saresti capace!
Ora porta via tutto,
come ha detto il capo.
lo ho un lavoro da sbrigare, quando
torno non dev'esserci più niente.
Andy, lo senti anche tu?
Dufresne!
Fammi uscire!
Ancora oggi non so cosa dicessero
quelle due donne che cantavano.
Adir la verità non lo voglio sapere,
alcune cose non vanno spiegate.
Mi piace pensare
che dicessero cose così belle
da non poter esprimerle a parole.
Ci facevano sussultare il cuore.
Quelle voci si libravano nell'aria
a un'altezza che nessuno di noi
aveva mai osato sognare.
Era come se un uccello meraviglioso
fosse volato via da questa gabbia,
dissolvendosi nell'aria.
Per un breve istante tutti gli uomini
di Shawshank si sentirono liberi.
Cosa che fece
alquanto incazzare il direttore.
Apri!
Apri!
Ti ho detto di aprire!
Spegnilo!
Spegnilo subito!
Sei mio, adesso!
Andy si fece due settimane
nel buco perquello scherzetto.
In piedi!
Guarda chi c'è!
Non potevi suonare qualcos'altro?
Tipo Hank Williams.
Mi hanno fermato prima
di raccogliere le dediche.
- Certo, due settimane nel buco!
- Sono volate.
Stronzate, i giorni nel buco
non passano mai!
- Una settimana è come un anno!
- C'era Mozart con me.
Perché, ti hanno fatto portare
il giradischi nel buco?
Ce I'avevo qui e qui.
Questo è il bello della musica,
nessuno può portartela via.
A voi la musica
non fa lo stesso effetto?
Quando ero giovane
suonavo I'armonica.
Ma ho perso interesse col tempo,
poi qui dentro non ha senso.
E' proprio qui che la musica ha
senso. Serve per non dimenticare.
Dimenticare?
Sì, per non dimenticare
che ci sono posti,
a questo mondo,
che non sono fatti di pietra
e che c'è qualcosa dentro di te,
che nessuno può toccare
né togliere,
se tu non vuoi.
Ma di che parli?
Di speranza.
Di speranza?
Mettitelo bene in testa,
la speranza è una cosa pericolosa.
Può fare impazzire un uomo.
Non c'è speranza qua dentro.
Sarà meglio che ti abitui all'idea.
Pensa a Brooks.
Si sieda.
Lei sta scontando
una condanna a vita.
Dopo 30 anni si sente riabilitato?
Sì, signore. Senza dubbio.
In tutta onestà,
mi sento un altro uomo.
Ho imparato la lezione.
E' la verità, lo giuro.
Assolutamente riabilitato.
RESPlNTA
Trent'anni!
Un'eternità, anche solo a dirlo.
Ti chiedi mai come sono passati?
lo mi chiedo
come sono passati i miei dieci.
Tieni, è un regalo
per la tua terza bocciatura.
Avanti, aprilo.
Mi sono rivolto alla concorrenza,
volevo farti una sorpresa.
E' molto bella.
Grazie.
Non ti va di suonarla?
Adesso, no.
Tutti in cella!
UNA NUOVA RAGAZZA
PER lL TUO DEClMO ANNlVERSARIO
Spegnere la luce!
Andyfu di parola.
Cominciò a scrivere
due lettere alla settimana.
Nel 1959 il Senato si rese conto
che non bastava un semplice assegno
di 200 dollari perfarlo smettere
e approvò un finanziamento annuale
di 500 dollari,
solo per liberarsi di lui. Andy
sfruttò i soldi in modo stupefacente.
Coinvolse circoli librari,
istituti di beneficenza,
acquistò libri
fuori commercio a peso.
'L'isola del tesoro'. Robert Louis...
Stevenson.
Narrativa, avventura.
- Andiamo avanti.
- Qui ho 'Riparare I'auto' e...
'Pittura a olio'.
Tecniche e passatempi,
vanno nel settore didattico.
- 'll Conte di Montecrisco'.
- Montecristo, deficiente!
Di Alessandro Due Mazzi!
Dumas. Lo sai di che parla?
- Di un'evasione, ti piacerebbe.
- Allora va nel settore didattico.
Ognuno di noi fece il possibile
per dare una mano.
Nell'anno dell'uccisione di Kennedy,
Andy aveva trasformato un magazzino,
sporco e puzzolente,
nella migliore biblioteca carceraria
del New England,
completa di una raccolta di successi
di Hank Williams.
Quell'anno Norton inaugurò anche
il programma chiamato 'dentro-fuori'.
Ne avrete sentito parlare,
se ne occupò
tutta la stampa dell'epoca.
Non è una licenza premio
ma un programma serio ed evoluto
di correzione e riabilitazione.
I detenuti,
adeguatamente sorvegliati,
lavoreranno fuori dal carcere,
facendo servizi di pubblica utilità.
Comprenderanno così
il valore di un onesto lavoro
e nel frattempo si renderanno utili
all'intera comunità
gravando solo in minima parte
sui nostri contribuenti.
Naturalmente, Norton si guardò bene
dal dire alla stampa
che cosa intendesse esattamente
per'minima parte'.
Aveva centinaia di modi
perfare la cresta,
sugli uomini, sui materiali,
su qualunque cosa.
Cominciò a guadagnare
una montagna di denaro.
Rischio di chiudere!
Con i tuoi schiavi puoi vincere
tutti gli appalti della Regione.
I miei uomini
si rendono utili alla società.
Andrà bene per i giornali,
ma io ho una famiglia!
Sam, abbiamo fatto
tante cose insieme.
Devo ottenere quel contratto
per I'autostrada o affonderò.
Ora gusta questa torta preparata
da mia moglie, così ci pensi.
Se fossi in te
non mi preoccuperei tanto.
Ora che ci penso
i miei uomini sono impegnati.
Ringrazia tua moglie per la torta,
sarà buonissima!
Dietro ogni losco affare,
dietro ogni dollaro guadagnato,
c'era Andy
ad occuparsi della contabilità.
Due depositi: uno alla Maine National
e I'altro alla New England.
Porta la mia roba in lavanderia.
Due vestiti e cinque camicie.
Digli di inamidarle a dovere
o faremo i conti.
Come sto?
- Benissimo.
- Ho una serata di beneficenza.
Verrà anche il Governatore.
Finiscila tu questa.
Quella non sa fare le crostate.
Grazie, signore.
Ho sentito
che ha le mani in pasta ovunque.
Non immagini gli imbrogli che fa.
Prende la tangente sulla tangente.
Qui entrano fiumi di soldi sporchi.
Ma prima o poi
dovrà spiegare da dove vengono.
E qui entro in scena io.
Li filtro e li smisto.
Azioni, titoli, obbligazioni statali.
Mando i soldi nel mondo reale
e tornano...
- Puri come la fica di una vergine.
- Di più.
Quando andrà in pensione,
sarà diventato milionario!
Tra un po' ce lo ritroviamo qui
con un numero sulla giacca.
Credevo che avessi di me
un'opinione migliore.
Lo so che sei bravo, ma tutta
quella carta lascia delle tracce.
Se qualcuno va a curiosare,
I'FBl, I'Ufficio Imposte, chiunque,
finirà pertrovare dei nomi.
- Sì, ma non il mio né il suo.
- E quale allora?
- Quello di Randall Stevens.
Chi?
ll socio discreto. 'll conto
è intestato a lui, Vostro Onore!'
Da lui è partito il riciclaggio.
Salterebbe fuori solo il suo nome.
- Sì, ma chi è?
- Un fantasma, un'invenzione.
E' il fratello dell'Uomo lnvisibile.
L'ho evocato io.
E' fatto d'aria. Perché non esiste,
se non nei documenti.
Non si può inventare una persona.
Si può, se conosci il sistema
e i suoi punti deboli.
E' incredibile
quello che si può fare per posta.
Stevens ha il certificato di nascita,
la patente, la tessera sanitaria.
- Mi prendi per il culo!
- Se dovessero indagare,
darebbero la caccia
a una bolla di sapone.
Che mi venga un colpo!
Avevo detto che sei bravo?
Ma tu sei un genio!
La cosa strana è che fuori
ero un uomo onesto,
qui in prigione
sono diventato un diavolo.
Non ti dà fastidio?
Non faccio imbrogli, riciclo
solo i profitti. Bella scusa, vero?
Ma così ho ottenuto la biblioteca
e il diploma per molti ragazzi.
Perché credi che il direttore
me lo lasci fare?
In fondo fai sempre il lavandaio,
soldi invece di lenzuola.
Già e costo molto poco,
sono un affare.
Tommy Williams arrivò
a Shawshank nel 1965.
Doveva farsi due anni
perfurto con scasso.
L'avevano beccato mentre rubava un
televisore a casa di un poliziotto.
Era un teppistello, lo chiamavano
Mr. Rock'n'Roll. Era un galletto.
Avanti, muoviamoci, vecchietti!
Mi fate fallire I'azienda!
Ci piacque.
Così, esco dalla porta
col televisore in mano.
E' vecchio e grosso
e non riesco a vedere un accidente.
All'improvviso sento la voce:
'Mani in alto!' Allora mi blocco.
E la voce mi dice:
'Hai sentito cosa ho detto?'
E io dico: 'Se lascio cadere la TV
mi accusate anche di distruzione.'
Sei stato anche a Cashman, vero?
Già, e vi assicuro che lì
la vita è molto più facile.
Licenze, programmi di riabilitazione.
Non è certo come qui.
- Ne hai girate molte?
- Sì, da quando avevo 13 anni.
Dinne una, forse ci sono stato.
Forse è il caso che tu scelga
un'altra professione.
A me non sembra che tu sia un buon
ladro, dovresti cambiare attività.
Davvero?
E tu che ne sai, Al Capone?
- Perché sei dentro?
- lo?
Mi ha fottuto I'avvocato.
Siamo tutti innocenti qui dentro,
non lo sapevi?
Sapemmo poi che Tommy aveva
una moglie e una figlia nata da poco.
Forse I'idea di averle abbandonate
e di non vedere la figlia crescere
gli aveva messo il pepe al culo.
Stavo pensando che forse potrei
prendere un titolo di studio,
so che già hai aiutato qualcuno.
Non spreco il tempo coi perdenti.
Ma io non sono un perdente.
- Sei sicuro?
- Certo.
Sei proprio convinto?
Sì, sono convinto.
Se lo facciamo, arriviamo
fino in fondo. Niente ripensamenti.
ll fatto è che io
non leggo tanto giusto.
'Bene'.
'lo non leggo tanto bene.'
Rimedieremo.
Così Andy cominciò pazientemente
ad insegnargli a leggere.
Tommy se la cavò bene. Era sveglio
e intelligente, cosa che non sapeva.
Dopo poco tempo fu in grado
di seguire i corsi per I'esame.
Andy era entusiasta di aiutare
un giovane a sollevarsi dal fango.
Ma non era I'unica ragione.
In prigione
il tempo scorre lentamente
e allora ti inventi qualcosa
per passarlo.
Certi collezionano francobolli, altri
fanno costruzioni coi fiammiferi.
La biblioteca era in piedi, ormai.
Andy aveva bisogno di un nuovo
progetto e lo trovò in Tommy.
Perquesto stesso motivo
passò anni a scolpire le pietre
o a far volare la sua fantasia,
tenendo foto di ragazze sul muro.
In prigione un uomo deve fare di
tutto pertenere la mente occupata.
Nel 1966, all'epoca in cui Tommy
era pronto per gli esami,
c'era la deliziosa Raquel.
Tempo.
Allora?
Mi sento uno stronzo. Ho perso
un anno per non capirci un cazzo.
- Forse non è così male come credi.
- Hai ragione.
L'avrei fatto meglio
se fosse stato in cinese.
- Dammelo, vediamo il punteggio.
- ll punteggio è una merda!
Due punti,
ecco il mio maledetto punteggio!
Vaffanculo la capitale del Wyoming
e il 5 per 5 che fa 25!
Vaffanculo questo posto.
Vaffanculo tutti!
Mi dispiace, I'ho deluso.
Non dire stronzate,
è fiero di te.
Siamo amici da un sacco di tempo
e lo conosco bene.
- E' un tipo in gamba, vero?
- Sì. Prima lavorava in banca.
- Perché è finito dentro?
- Omicidio.
Scherzi?
Certo, a conoscerlo non ci si crede.
Ha scoperto sua moglie a letto con
un campione di golf e li ha uccisi.
Che c'è?
Circa 4 anni fa, stavo scontando
una pena di 3 anni a Thomaston.
Furto d'auto.
Certo, fu una bella stronzata.
Dovevo farmi ancora 6 mesi,
quando venne uno nuovo in cella.
Elmo Blatch.
Grosso, nervoso, rompipalle.
ll tipo di compagno
che speri di non avere mai.
Sei anni perfurto con scasso. Diceva
di aver fatto centinaia di colpi.
Difficile da credere, teso com'era.
Bastava un rutto perfarlo saltare.
Parlava in continuazione,
un'altra cosa insopportabile.
Le prigioni dov'era stato,
i colpi che aveva fatto, le donne.
Perfino la gente che aveva ucciso.
'Gente che gli aveva rotto il cazzo.'
Così diceva lui.
Una sera, quasi per scherzo,
gli chiedo: 'Chi hai ucciso?'
E lui...
Aquei tempi avevo un lavoro.
Facevo le pulizie al Country Club.
Così potevo osservare i ricchi
figli di puttana che ci venivano.
lnsomma,
alla fine scelgo un tizio
e una notte vado da lui
per ripulirgli la casa.
Ma lui si sveglia
e questo mi rompe il cazzo.
Così lo uccido.
Lui e quella puttana
che si era portato a letto.
Aspetta, ora viene il meglio.
La troia scopava con questo campione
di golf ma era sposata con un altro.
Un pezzo grosso
che lavorava in banca.
Ed è stato quello
che hanno sbattuto dentro!
Questa è la storia più incredibile
che abbia mai sentito.
E mi stupisce che tu I'abbia bevuta.
Scusi?
E' evidente che questo ragazzo
è diventato tuo amico.
Ti ha visto triste e infelice
e ha cercato di tirarti su.
E' giovane e poco intelligente
e non si rende conto
che così può turbarti.
- Ha detto la verità.
- Supponiamo che Blatch esista,
non si butterebbe certo
in ginocchio a dire:
'Sì, sono stato io! Aggiungete
un ergastolo alla mia condanna!'
No, ma con questa testimonianza
mi farebbero un nuovo processo.
Sì, ammesso che sia ancora dentro.
Probabilmente è stato rilasciato.
Ma devono sapere dove rintracciarlo,
almeno è una possibilità.
Come può essere così superficiale?
Cosa?
- Come mi hai chiamato?
- Superficiale, o lo fa apposta?
- Non ti rendi conto di cosa dici!
- Ma al Country Club lo sapranno.
Ci sarà scritto sulle buste paga...
Non voglio far parte delle tue
fantasie. ll colloquio è finito.
Se fossi rilasciato non direi niente
del nostro traffico di denaro!
Non ti permettere di parlare di quei
soldi con me, figlio di puttana!
Né in questo ufficio
né altrove!
- Venite qui.
- Volevo tranquillizzarla...
- Signore...
- In isolamento per un mese.
Perché?
- Levatemelo dai coglioni!
- Ma è la mia unica possibilità!
E' la mia vita!
- Portatelo via!
- E' la mia vita!
Un mese nel buco.
Nessuno c'è mai stato tanto.
- E'tutta colpa mia!
- Non dire stronzate.
Non I'hai condannato tu.
Questo significa
che Andy è innocente?
- lnnocente sul serio?
- Sembra di sì.
Per la miseria!
Ma da quanto tempo è dentro?
Dal 1947, 19 anni.
- Williams Thomas!
- Sono qui.
Chi ti scrive?
La Pubblica lstruzione.
- Quello stronzo ha spedito i test.
- Sembra di sì.
Pensi di aprirla
o la guarderai e basta?
E' una bella busta,
mi dispiace rovinarla.
Skeet, non fare lo scemo!
Floyd, ridammela!
Falla finita! Per favore!
Interessante!
ll ragazzo è passato con un'ottima
media. Sarai contento di lui.
ll direttore vuole parlarti.
- Qua fuori?
- Sì, ha detto così.
Direttore?
Devo chiederti di non parlare con
nessuno della nostra conversazione.
Non è un caso
se ti ho fatto venire qui.
Abbiamo un grosso problema,
credo che tu te ne sia reso conto.
Sì, signore. Capisco.
Ti assicuro che questa è una cosa
a cui penso continuamente.
Non mi fa dormire la notte.
La cosa giusta da fare,
certe volte
è difficile capire quale sia.
Comprendi?
Ho bisogno del tuo aiuto.
Devo prendere una decisione ma non
posso farlo finché ho dei dubbi.
Devo sapere se quello che hai detto
di Dufresne è la verità.
Sì, è la verità.
Sei pronto a ripeterlo davanti
al Giudice e alla Corte,
ponendo la tua mano sulla Bibbia,
giurando di dire il vero?
Mi dia I'opportunità!
Lo sapevo.
Penso che tu abbia saputo.
Una cosa terribile.
Un giovane con meno di un anno
da scontare che cerca di evadere.
Hadley non avrebbe mai
voluto sparargli. Te I'assicuro.
Dobbiamo dimenticare i rancori.
Alzati.
E' tutto finito,
non sarò più suo complice.
Se ne trovi un altro.
Non è finito niente.
Niente!
Altrimenti te la vedrai
molto brutta.
Niente protezione dalle guardie.
Niente albergo a camere singole.
Ti sbatto nella fossa dei sodomiti.
Sarà come essere violentati
da un treno.
E la biblioteca? Chiusa!
Tornerà un magazzino pieno di topi
e faremo un bel falò con i libri.
Si vedranno le fiamme per chilometri
e ci danzeremo intorno come selvaggi.
Ti sono chiare le mie intenzioni?
Ti sembro insensibile, vero?
Dagli un altro mese per riflettere.
Mia moglie diceva
che ero un uomo difficile.
Un libro chiuso.
Si lamentava continuamente.
Era bellissima!
Dio, quanto I'amavo!
Ma non riuscivo a dimostrarglielo.
L'ho uccisa io.
Non ho premuto il grilletto,
ma I'ho tenuta lontana.
E' perquesto che è morta.
E' colpa mia.
Ma non puoi considerarti
un assassino.
Un cattivo marito, forse.
Puoi sentirti in colpa,
ma non hai premuto il grilletto.
No, è stato un altro ad ammazzarla
e sono finito io qui dentro.
Questione di sfortuna.
La sfortuna vola nell'aria
e ogni tanto piomba su qualcuno.
Quella volta è toccata a me.
Mi trovavo lì e mi ha beccato.
Ma non mi aspettavo
che la tempesta durasse così a lungo.
Tu credi che uscirai mai da qui?
lo?
Sì, quando avrò una lunga barba
bianca e qualche rotella in meno.
Sai dove andrei?
AZihuatanejo.
Zihuatanejo.
E' nel Messico. Un piccolo
porto sull'Oceano Pacifico.
Sai cosa dicono
i messicani del Pacifico?
Dicono che non ha memoria.
E' lì che voglio vivere
il resto della mia vita.
In un posto caldo, senza memoria.
Voglio aprire un piccolo hotel,
davanti alla spiaggia. Prendere
una vecchia barca senza valore
e rimetterla a nuovo.
Farla usare ai clienti
che vogliono pescare.
Zihuatanejo.
Lì avrò bisogno di uno
a cui piace far felici gli altri.
Non credo che ci riuscirei,
fuori di qui.
Qui ho passato
gran parte della mia vita,
sono istituzionalizzato,
proprio come Brooks.
- Secondo me ti sottovaluti.
- Non credo.
Qui dentro io sono quello
che ti procura le cose,
ma fuori ti basta andare per negozi.
Non è vero che hai bisogno di me.
L'Oceano Pacifico? Chi ci sa
convivere con una cosa così grande!
A me non fa paura. Non ho ucciso
mia moglie né il suo amante.
Qualunque errore abbia commesso,
ho pagato più del dovuto.
L'albergo, la barca,
non sto chiedendo troppo.
Secondo me cosìti fai solo del male,
è un sogno irrealizzabile!
ll Messico è più lontano della luna.
Tu sei qui e così stanno le cose!
Sì, le cose stanno così.
ll Messico è lontano
e io sono qui dentro!
Alla fine la scelta è molto semplice,
o fai di tutto pervivere,
o fai di tutto per morire!
- Se uscirai di qui fammi un favore.
- Certo, qualunque cosa.
C'è un piccolo campo vicino a Buxton.
Sai dov'è?
Certo, ma ci sono molti campi.
Ce n'è uno con un lungo muro
e una grande quercia sul lato nord,
sembra uscito da una poesia di Frost.
E' lì che ho chiesto a mia moglie
di sposarmi.
Eravamo lì per un picnic e abbiamo
fatto I'amore sotto la quercia.
Lì gliel'ho chiesto
e lei mi ha detto di sì.
Devi promettermi
che, se mai uscirai da qui,
cercherai quel posto.
Alla base del muro troverai
una pietra diversa dalle altre.
E' un grosso pezzo
di roccia vulcanica nera.
- Scava lì sotto e troverai qualcosa.
- Di che si tratta?
Se proprio lo vuoi sapere,
vacci.
Vi assicuro che il ragazzo
dice cose strane.
Sono preoccupato.
- Bisogna controllarlo.
- Sì, ma come facciamo la notte?
Dio!
Cosa?
Andy è venuto in magazzino stamattina
e mi ha chiesto un pezzo di corda.
- Di corda?
- Sì, lunga due metri.
- E tu gliel'hai data?
- Certo, perché non avrei dovuto?
- Santo Cielo!
- Come facevo a immaginare?
- Ti ricordi di Brooks?
- No, Andy non lo farebbe mai.
Mai!
Non lo so.
Abbiamo tutti un punto di rottura.
- Sbrigati, voglio andare a casa.
- Ho quasi finito, signore.
Tre depositi da fare.
Porta la mia roba in lavanderia
e puliscimi le scarpe.
Devono brillare.
Mi fa piacere di riaverti qui.
Mi sei mancato.
Spegnere la luce!
Certe notti
sono interminabili in prigione.
Sei nell'oscurità con i tuoi pensieri
e il tempo si allunga come una lama.
Quella fu la notte
più lunga della mia vita.
Controllo detenuti!
- Primo piano, tutti fuori.
- Secondo piano, tutti fuori.
Manca un uomo
al secondo piano sud, cella 245.
Dufresne, alza le chiappe
e fatti vedere!
Non farmi venire lì
o ti prendo a manganellate!
Mi stai prendendo per il culo?
Mi fai perdere tempo!
Rimpiangerai di non essere morto!
Mi senti?
Mio Dio!
Interrogate tutti gli uomini del
blocco, a cominciare dal suo amico.
- Chi?
- Lui!
Apri la 237!
Cosa significa 'non c'era'?
Non raccontarmi balle!
- Non ci provare!
- Signore, non c'era!
Questo lo vedo,
credi che sia cieco?
Vorresti dire che sono cieco?
E tu sei cieco?
Che c'è su quel foglio?
- L'appello di ieri sera.
- Lo vedi il suo nome?
lo lo vedo, eccolo qua.
Era in cella quando hanno spento
le luci, quindi doveva essere qui.
Dovete trovarlo subito, non domani
né dopo la colazione. Adesso!
Sì, signore!
Andiamo, muovete il culo!
Fermo.
Allora?
- Allora, cosa?
- So che voi due siete inseparabili.
- Deve averti detto qualcosa.
- No, neanche una parola.
E' un miracolo! Un uomo che svanisce
come una scoreggia nel vento,
lasciando soltanto qualche maledetta
pietra davanti alla finestra!
E la foto di una puttana!
Chiediamolo a lei.
Magari lei lo sa!
Tette d'oro, ti va di parlare?
Credo di no!
Perché dovrebbe farlo?
Questa è una cospirazione,
ecco che cos'è!
Una cospirazione contro di me!
Ci siete tutti dentro!
Compresa lei!
Nel 1966 Andy Dufresne
evase dalla prigione di Shawshank.
Di lui trovarono solo la divisa
infangata, una saponetta
e un vecchio martello da roccia,
ridotto ormai a un mozzicone.
Ricordo di aver pensato
che ci sarebbero voluti 600 anni
per fare un tunnel con quell'affare.
Andy ci riuscì in meno di 20.
Andy era appassionato di geologia,
forse a causa
della sua natura meticolosa.
Le ere glaciali,
le derive dei continenti.
La geologia non è altro che lo studio
della pressione e del tempo.
Ed è tutto quello che ci vuole:
pressione e tempo.
E un postergigante, naturalmente.
Come ho già detto,
in prigione bisogna fare di tutto
pertenere la mente occupata.
Venne fuori che il passatempo
preferito da Andy
era spargere pezzetti di muro
in cortile.
Dopo la morte di Tommy, Andy decise
che era stato dentro abbastanza.
Sbrigati, voglio andare a casa.
Ho quasi finito, signore.
Tre depositi da fare.
Andy eseguì gli ordini.
Pulì le scarpe di Norton
fino a farle brillare.
Le guardie non si accorsero
di niente. Nemmeno io.
Infatti, non capita spesso di
osservare le scarpe di una persona.
Andy andò incontro alla libertà
strisciando per 500 metri
in mezzo a liquami puzzolenti
che non riesco neanche a immaginare.
O forse non voglio.
Strisciò per 500 metri,
la lunghezza di 5 campi di football.
Mezzo chilometro di merda!
ll mattino dopo, più o meno all'ora
in cui Raquel svelava il suo segreto,
un uomo, mai visto prima,
entrava nella Maine National Bank.
Fino a quel momento era solo
un nome su alcuni documenti.
Dica.
La carta d'identità, la patente
di guida, il certificato di nascita,
la tessera di previdenza sociale.
La firma corrispondeva perfettamente.
Mi dispiace
di perdere un cliente come lei.
- Spero si troverà bene all'estero.
- Grazie, lo spero anch'io.
Ecco la distinta per I'incasso.
Ha bisogno di qualcos'altro?
Può aggiungere questa
alla posta in uscita?
Con piacere.
Buona giornata.
ll signor Stevens visitò
una decina di banche quella mattina.
Si portò via qualcosa come
370.000 dollari.
L'intero capitale
accumulato da Norton.
Niente male come liquidazione!
Redazione del Daily Bugle.
CORRUZlONE E OMlClDl
A SHAWSHANK
lL GlORNO DEL GlUDlZlO
E' VlClNO
Caro direttore, aveva ragione.
La salvezza è qui dentro.
Ha il diritto di non rispondere,
ma se vi rinuncia
qualunque cosa dirà,
potrà essere usata contro di lei.
lo non ero lì,
ma ho sentito dire che Byron Hadley
piangeva come una bambina.
Norton non aveva alcuna
intenzione di farsi prendere.
Samuel Norton, abbiamo
un mandato di cattura. Apra subito!
- Apri la porta.
- Non so qual sia la chiave.
Non complichi le cose!
Mi piace pensare che I'ultima cosa
che gli passò per la testa,
oltre al proiettile,
sia stato il pensiero che Andy
fosse riuscito a fregarlo.
Non molto tempo dopo che Norton
ci aveva privati della sua compagnia,
ricevetti una cartolina.
Non c'era scritto niente, ma il
timbro diceva Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock, proprio al confine.
Fu lì che Andy lo attraversò.
Ogni volta che me lo immagino
diretto a sud su una decappottabile,
non posso fare a meno di ridere.
Andy Dufresne
che attraversò un fiume di merda,
uscendone pulito e profumato.
Andy Dufresne
diretto verso il Pacifico.
Hadley I'ha afferrato
per le spalle dicendo:
'Questo ragazzo avrà un incidente!'
Noi che lo conoscevamo bene
ne parlavamo spesso.
Ne avevamo di cose da raccontare.
- 'Le chiedo solo delle birre.'
- E gliel'ha date!
Certe volte, però, ero triste
pensando che se ne era andato.
Ma alcuni uccelli
non sono fatti per la gabbia.
Sono nati liberi.
Quando volano via,
la gioia ti riempie il cuore, perché
sai che nessuno doveva rinchiuderli.
Anche se il posto in cui vivi
diventa grigio e vuoto senza di loro.
ll fatto è che il mio amico
mi mancava.
Sieda pure.
Ellis Boyd Redding,
condannato all'ergastolo nel 1927.
Dopo 40 anni si sente riabilitato?
Riabilitato?
Mi lasci pensare. Adire il vero
non so cosa significhi questa parola.
Essere pronti
a rientrare in società.
Questo è quello che significa
per lei, figliolo.
Per me è solo una parola vuota,
inventata dai politici
in modo che uno come lei possa
avere un bel vestito e un lavoro.
Che volete sapere, se mi
dispiace per quello che ho fatto?
Sì.
Non passa un solo giorno
senza che io provi rimorso.
Non perché sono chiuso qui dentro,
o perché voi pensate che dovrei.
Mi guardo indietro
e rivedo come ero allora.
Un giovane e stupido ragazzo
che ha commesso un crimine orribile.
Vorrei parlare con lui.
Vorrei cercare di farlo ragionare,
spiegargli come stanno le cose.
Ma non posso,
quel ragazzo se n'è andato da tanto.
Questo vecchio è tutto quello che
rimane. Nessuno può farci niente.
Riabilitato?
Non significa un cazzo!
Quindi scriva quello che vuole
e non mi faccia perdere altro tempo,
perché, a dirle la verità,
non me ne frega niente.
APPROVATA
Ecco, signora.
Posso andare, capo?
Non devi chiedermelo ogni volta
che vuoi pisciare, vai e basta.
Per40 anni
ho chiesto il permesso di pisciare,
non mi viene se non lo chiedo.
Devo guardare in faccia la realtà.
Non riesco ad abituarmi
alla vita di fuori.
Penso sempre al modo di farmi
togliere la libertà condizionata.
Così, magari, mi rimandano indietro.
E' terribile vivere nella paura.
Brooks lo sapeva
e lo sapeva anche troppo bene.
Voglio solo tornare
dove le cose hanno un senso.
Dove non devo avere paura
tutto il tempo.
Una sola cosa mi trattiene.
Una promessa che ho fatto ad Andy.
Ci siamo!
Dio la benedica!
Caro Red, se leggerai questa lettera
vorrà dire che sei uscito.
E se sei arrivato fin qui, forse hai
voglia di andare un po' più lontano.
Ricordi il nome della città, vero?
Mi servirebbe un uomo in gamba
per il mio progetto.
Spero proprio che tu venga. C'è anche
una scacchiera che ti aspetta.
Ricorda, la speranza è una cosa
buona, forse la migliore delle cose.
E le cose buone non muoiono mai.
Spero che questa lettera ti trovi
e ti trovi bene.
ll tuo amico Andy.
O fai di tutto per vivere,
o fai di tutto per morire.
Ho scelto di vivere.
Per la seconda volta in vita mia,
ho commesso un crimine.
Ho violato la libertà condizionata.
Non credo che metteranno
dei posti di blocco perquesto.
Non per un vecchio come me.
Fort Hancock, Texas.
Sono così eccitato che non riesco
a star fermo e pensare a qualcosa.
Credo che sia I'emozione che
solo un uomo libero può provare.
Un uomo libero all'inizio di un
viaggio la cui conclusione è incerta.
Spero di riuscire
ad attraversare il confine.
Spero di incontrare il mio amico
e di stringergli la mano.
Spero che il Pacifico
sia azzurro come nei miei sogni.
Spero!