Tip:
Highlight text to annotate it
X
Allora e' vero?
Crixus e Spartacus affronteranno
l'ombra della morte?
Sopravviverai a questo?
Le mie preoccupazioni sono
solo per mia moglie.
Non moriro' fino a quando non sara' salva.
Le quote sono cento a uno
contro di loro.
Io scommetterei per la loro vittoria.
Quegli uomini hanno cercato di
ucciderti, un uomo onesto.
Ti sono debitore, Ovidius.
Sono venuto a ripagarti.
Occupati del bambino.
Theokoles!
Non c'e' nulla di piu' grande,
di essere vittorioso nell'arena.
Abbiamo affrontato la sfortuna.
Abbiamo assaggiato il
pungiglione della sconfitta.
L'umilta' di portamonete
e stomaci vuoti.
Alcuni hanno creduto che la casa di Batiatus
non avrebbe riavuto la sua antica gloria.
Che saremmo stati cancellati dalla
memoria e dimenticati dalla storia.
Ma gli abbiamo dimostrato
che avevano torto.
Si'.
Abbiamo dimostrato
che il nome di Batiatus
vivra' per molto tempo
dopo la nostra morte.
Si'!
Allineatevi fieri, dinnanzi al
portatore della pioggia!
L'uccisore dell'ombra della morte!
Il nuovo campione di Capua...
- Spartacus!
- Si'!
Spartacus! Spartacus!
Un titano, la sua vittoria
eclissa tutte le altre!
Soddisfa la nostra sete!
Esaudisce le nostre
speranze e i nostri sogni!
Guardate l'uomo,
mentre diventa leggenda!
Si'.
Questo e' solo l'inizio, costruiro' un impero
di sangue e gloria sul tuo nome.
Non ha affrontato Theokoles da solo.
Crixus non verra' dimenticato. Avra' sempre
un posto di riguardo, se sopravvivera'.
E' Spartacus il nome sulla bocca di tutti.
Voglio che lo acclamino sempre con piu' foga.
Ho battuto un uomo che
non poteva essere battuto.
Cosa possono ancora aspettarsi da me?
Di tutto! Il loro appetito
e' una bestia feroce,
deve essere costantemente
nutrito con nuove delizie.
Cominceremo cambiando il
tuo stile di combattimento.
Due spade, come
combatteva Theokoles.
Vedrai, il piacere della folla raddoppiera'
grazie al loro nuovo eroe, doppiamente letale.
Una nuova corazza, degna di una leggenda,
gli uomini si sentiranno ancora piu' piccoli,
e le donne si bagneranno al primo sguardo.
Ah, ma dimenticavo. A lui non interessano
le cosce bagnate, giusto?
Lui e il suo scopo non mi interessano.
Per fortuna gli Dei
la pensano diversamente.
L'hanno bagnato con molto piu'
che pioggia e riconoscimento...
gli hanno mandato notizie che solleveranno
il suo cuore piu' in alto delle nuvole.
Sura?
Trovata.
In un angolo remoto della Siria.
- Dove... dov'e'? Sta bene?
- Tranquillo.
Sara' tutto rivelato
se starai zitto.
Il siriano di cui parlava Glaber,
quello a cui l'ha venduta...
lavora via mare, ha da poco
attraccato sulle rive di Napoli.
In territorio romano?
Tua moglie e' con gli schiavi.
A due giorni di viaggio
da qui, salvo imprevisti.
- Quando si parte?
- E' saggio permettere una cosa simile?
Il mio uomo ha gia' spronato il
suo cavallo, tu riposa tranquillo.
Si avvicina sempre piu' mentre parliamo.
Sei un uomo d'onore.
E beneficerai per sempre
della mia gratitudine.
Cosi' come tu della mia.
Essere di nuovo con tua moglie e' solo
la prima di molte ricompense.
Dominus.
Segreti.
Segreti su segreti.
La notizia del suo ritrovamento
mi e' appena arrivata.
E cosa mi dici del buon
Ovidio e della sua famiglia?
Perche' mi hai tenuta all'oscuro
dei tuoi piani per il loro massacro?
E tutto solo per cancellare alcuni debiti.
Non aveva nulla a che vedere coi
debiti, eccetto quello di sangue.
C'era sua la mano
dietro l'attacco alle fosse.
- Ovidius?
- Spinto da Solonius.
Te l'ho tenuto nascosto non per
segretezza, ma per amore.
Non volevo che ne portassi la macchia.
Brindano tutti a noi in
questa cazzo di citta'.
Prendiamoci una pausa
e godiamocela.
Solo per te.
Non devo dividerla?
I tuoi sforzi per meritarla
sono stati intensi.
E' stato possibile grazie
alle tue istruzioni.
Le mie azioni ti hanno solo
indirizzato sull'obiettivo.
Privando Theokoles della sua vita,
hai posto fine ad una battaglia
iniziata dalla mia spada...
e anche alla mia vergogna.
Sono vivo per rivedere mia
moglie, solo grazie a te...
un debito che non dimentichero' facilmente.
Nulla tra di noi e' in sospeso,
solo la promessa della gloria futura.
E' permesso tenere candele?
A Sura sono sempre piaciute.
Forse hai capito male.
La cella e' solo per te.
Alle mogli non e' permesso
vivere tra di noi.
E allora dove stara'?
Nella villa.
Tenuta al sicuro e in salute, in cambio
dei suoi servigi alla padrona.
- Come una schiava.
- Come tutti noi.
Ma la tua ascesa e' rapida,
come quella di nessun altro
io abbia mai visto.
Continua la tua ascesa e
guadagnerai la liberta'.
Per entrambi.
Ashur.
Barca!
Stavo proprio venendo a parlarti.
Risparmia le parole.
Preferirei avere i soldi.
La caduta di Theokoles,
non e' meraviglia da poco.
La tua scommessa, in favore
di risultati inaspettati,
il valore delle quote...
Non e' cosi' semplice, coprire una
vincita con questo margine, eh?
Non me ne frega un cazzo del margine.
Mendica, ruba, o uccidi per
coprire cio' che e' dovuto.
O ti ritroverai con due gambe inutili,
e nel mezzo... nulla da sostenere.
Ho avuto uno scambio di idee
con lo storpio.
Paga il dovuto?
Presto ci saranno i soldi, abbastanza
da comprarti la liberta'.
Liberta', una parola che la
mia lingua non conosce.
Imparera' a riconoscerne il sapore.
E gli uccelli?
Voleranno via da qui, come noi.
Vedro' che vestiti abbiamo gia'
impacchettato e sono pronti.
Dove ci dirigeremo e quanto lontano?
Tanto lontano quanto lo
desidereranno i nostri piedi.
Questo mantello...
e' quello che indossavi
quando sei andato via.
Quando il buon Ovidius e' stato ucciso.
- Non c'era nulla di buono in lui.
- Allora l'hai ucciso tu?
Tutti i suoi schiavi? La sua famiglia...
Le mie mani hanno fatto cio' che
e' stato loro comandato di fare.
E il ragazzino... il figlio di Ovidius?
- Hanno preso anche la sua di vita?
- Quelli erano gli ordini.
Ma conosci il mio attaccamento
alle cose delicate.
Il ragazzo e' stato risparmiato,
e lasciato a vagare lontano dal posto.
Quando lo troveranno, saremo gia' liberi.
- E le tue mani?
- Pulite, per sempre...
e a tua disposizione.
La vittoria di Spartacus ha
infiammato la fantasia della citta'.
Ordini per i miei uomini
piovono da ogni famiglia con un
minimo di fama, e qualche moneta.
Una smisurata prosperita'
e' a portata di mano.
Cosi' come coloro
che ti vogliono morto.
Mi assicurero' che Solonius
paghi per l'affronto.
Ma queste cose
non vanno fatte di fretta.
Assaporero' ogni goccia di
sudore della sua fronte
quando il mio cappio stringera'
sempre piu' il suo collo.
Preferirei che si stringesse velocemente.
Ogni cosa a suo tempo.
Tornando cose piu' urgenti.
Riunire il trace e sua moglie?
Non mi riferivo a quello.
Prenditi il culo della ragazza per
un po' e io staro' a guardare.
Allora daro' piacere ai tuoi occhi...
La donna trace mi preoccupa,
la promessa di trovarla era l'unica
cosa che lo teneva al suo posto.
E se la sua presenza lo riportasse ai modi
da trace, e ai suoi pensieri di sfida?
Non succedera'.
Come puoi averne la certezza?
Hai visto le lacrime di
gratitudine nei suoi occhi?
La gratitudine vale meno della lealta'.
Non vale quanto Crixus.
E Crixus non e' l'uomo che era
e potrebbe non esserlo piu'.
Spartacus si riunira' a sua moglie.
E con questo atto...
lo leghero' a noi e a questo ludus...
finche' gli dei non verranno
a reclamarci tutti.
Come ci salverai?
Dalla pioggia.
La tua vittoria ha aperto i cieli. Come li
chiuderai prima che ci affoghino tutti?
Credi al resto degli stolti, dunque?
Che io sia benedetto dagli dei?
E' vero che i miracoli hanno
l'abitudine di uscirti fuori dal culo.
Ho sentito sussurri di un'ancor
piu' divina provvidenza.
Sura.
E' vero?
Sta correndo tra le mie braccia
da Napoli.
Eppure ancora dubiti
che gli dei ti favoriscano.
Se quello che Sura e' stata costretta
a sopportare e' parte del loro favore,
preferirei che mi voltassero la schiena.
Se e' vero che esistono.
Sta arrivando, e' questo
cio' che importa adesso.
Una volta vivevi libero su queste terre.
Da che parte viaggia?
Il porto di Napoli e' da quella parte.
Ci sono strade di montagna
che conducono a est?
Parecchie.
Quali sono quelle meno frequentate?
Una domanda strana, fuori argomento...
Non cosi' fuori...
Si', alcune sono poco frequentate.
Ma non al punto che il nuovo
campione della cazzo di Capua
possa andarci senza essere notato se
sopraffatto da pensieri discutibili.
Quanto tempo credi che ci vorra'
prima che Batiatus
mi consentira' di comprare
la nostra liberta'?
Per quanti anni sara' condannata
ad inchinarsi e a pulire?
E l'alternativa sarebbe la morte?
Fai una sola mossa per scappare da queste
mura ed e' certamente cio' che troverai.
Nessuno ha mai provato
a fare una cosa del genere?
Ed e' sopravvissuto?
No.
E' un'impresa completamente
impossibile.
Lo stesso si diceva
dello sconfiggere Theokoles.
Dunque hai un piano?
Uno che inizia a prendere forma...
Quello sarebbe il tuo piano?
Ho paura che manchino delle cose.
Sarebbero?
Le armi, tanto per cominciare.
Ampliamente disponibili in un ludus.
Ah, ma tenute sotto chiave.
O forse credi che gli dei ne lasceranno
cadere una dal cielo insieme alla pioggia?
Credo nelle opportunita'.
E che il potere della ragione
possa controllarle.
Mi sembra giusto.
Diciamo pure che in qualche modo tu
riesca a procurarti un'arma.
Che mi dici del cavallo?
Non raggiungerai mai le montagne senza.
Dominus me ne procurera' uno.
Sura arrivera' su un calesse...
Beh, non avra' importanza.
Armi, cavalli, sono le minori
delle tue preoccupazioni.
E la maggiore?
L'unico uomo che potrebbe fermarti...
Non l'avevo considerato.
Non hai considerato molte cose.
Lascia perdere, ti scongiuro.
No.
Avremo la nostra liberta'.
La prendero' tra le mie braccia
e la sentiro' pronunciare il mio nome.
Il mio vero nome.
Non quello con cui i romani
mi hanno marchiato.
Non posso aiutarti in questo.
- Non te lo chiederei mai.
- Se non fosse per la mia famiglia...
- Non ci pensare.
- C'e' qualcosa che posso dire
per farti cambiare idea?
Niente.
Allora possano gli dei in cui
non credi essere in tuo favore.
Una figura notevole, vero?
Un dio tra gli uomini.
Non avevo mai ammirato
un'armatura tanto splendida.
Se ho il tuo permesso, vorrei
indossarla per il ritorno di mia moglie.
Una mossa per impressionarla?
Sara' meravigliata alla sua vista.
Un uomo deve sempre apparire
al meglio agli occhi dell'amore.
Potrai indossarla. E io saro' accanto a te
mentre l'accoglierai a braccia aperte.
Le spade, tuttavia...
Che bisogno ne avrei?
Puo' mai essere?!
La leggenda in persona, tra di noi?
Magistrato Calavius!
Che piacere vedervi.
No, il piacere e' mio!
Mio figlio Numerius
non fa che parlare
di Spartacus e della sua
vittoria contro Theokoles.
Ha chiesto di essere portato
al mercato per procurarsi qualcosa
proveniente dalla Tracia,
in tuo onore del tuo uomo.
Mostragliela.
Il mercante ha detto che
era l'arma di un guerriero.
E lo e'.
Vedi questi segni?
I traci fanno delle tacche sulle
impugnature delle loro armi,
una per ogni uccisione.
Quante ne hai fatte dopo
aver ucciso Theokoles?
Doveva valerne almeno dieci!
Se sapessi maneggiare la spada anche
solo la meta' di come la maneggi tu...
Vieni al ludus del mio padrone
e ti insegnero' il colpo
che ha ucciso l'ombra.
Una splendida idea!
Padre?
Allora forse vi faremo
visita questo pomeriggio.
Perche' prolungare l'attesa del ragazzo?
Venite adesso.
La gioia deve essere
rimandata a causa del dolore.
Devo occuparmi di alcune questioni
relative all'assassinio di mio cugino.
Il buon Ovidius.
Il mio cuore si stringe al pensiero...
Ma si gonfia alla
promessa della vendetta.
Numerius! Vieni!
Apprezzeremo a breve la vostra
generosa offerta di ospitalita'.
Un invito per insegnare
al figlio del magistrato?
Le mie scuse per non aver
domandato il permesso.
Fanculo le scuse!
E' stata una manovra
davvero astuta!
Diventerai presto un vero romano!
I suoi occhi non
dovrebbero essere aperti?
Per curare la ferita ci vuole pazienza.
Lo sto facendo riposare
con l'aiuto di erbe.
Si rimettera'?
Ho fatto tutto il possibile.
Ora e' nelle mani degli dei.
No.
La sua vita e' nelle tue mani
e le faro' tagliare dal tuo
fottuto corpo se dovesse morire.
Vedi come ti guardano tutti?
Mio padre ha avuto molti campioni,
ma nessuno puo' rivaleggiare
con il grande Spartacus.
Si riesce quasi a sentire l'odore delle
monete che cadono nella nostra borsa.
Se posso, cosa resta della mia
parte, dopo il trasporto di Sura?
Vuoi comprare qualcosa
per tua moglie?
Questo mercato e' per i cittadini romani,
non va bene per uno schiavo.
Non chiedevo per me,
ma per gli uomini.
Vino e donne, per
celebrare la mia vittoria.
Un nobile gesto che
sarebbe molto apprezzato.
Pagherai con la tua parte,
e la loro felicita'
rendera' un beneficio a me.
Molto bene, sia fatto.
Ah, se si parla di vizi, Marcellus
e' la persona giusta a cui rivolgersi.
Devo prendere accordi?
Vedi di portare il resto.
Dominus.
Andiamo a prepararci per
l'arrivo del magistrato.
Ancora minacce, eh?
No.
Monete per vino e puttane
sufficienti a bagnare la lingua e i
cazzi degli uomini del mio padrone.
E una parte generosa
per il gladiatore Barca,
al quale chiedero' assistenza...
Mi manca la mano.
La cintura e gli ornamenti.
Ti ostacolano.
La tua armatura e' pesante e tu riesci
comunque a muoverti rapidamente.
Col tempo, anche tu ci riuscirai.
Ma un vero guerriero ha
bisogno solo della spada
per decidere il proprio destino.
Capisco cosa intendi.
Riproviamo.
Fai finta di essere Theokoles e
io cerchero' di portare le piogge...
Le mie scuse per il ritardo.
L'inchiesta alla villa
di mio cugino e' stata...
molto intensa.
Com'e' andata?
Come ti aspetteresti quando si tratta
di parenti morti...
Suo figlio sta imparando
in fretta a usare la spada.
E' sempre stato
affascinato dai gladiatori.
Si sta avvicinando il suo
quindicesimo compleanno
e non fa che chiedermi una coppia
di gladiatori
per fare una dimostrazione
alla sua festa.
Avevo pensato di ingaggiare
gli uomini di Solonius,
ma a quanto pare
non sono piu' alla moda,
dopo la tua vittoria su Theokoles.
Suo figlio ha buon gusto.
E voglio che sia soddisfatto.
Venga. Mettiamoci d'accordo sul prezzo.
Chiedo scusa, dominus.
Reco notizie estremamente importanti
per il magistrato Calavius.
Un uomo importante,
riesce raramente a scansare
gli affari pubblici!
Ah, questo messaggio mi
riguarda personalmente.
Il figlio di Ovidius e' ancora vivo!
Beh, e' fantastico.
Come puo' essere?
E' stata la benedizione di Giove.
E' stato ritrovato alcuni
chilometri a nord di Capua,
vagante per la strada!
Cos'ha detto?
Ha descritto gli orrori ai quali e' stato
sottoposto? Com'e' riuscito a sopravvivere?
I dettagli non sono ancora chiari.
Numerius, vieni!
Non dimenticare le tue cose.
Grazie per la lezione.
E' stato un onore.
Numerius!
Come puo' essere ancora vivo il ragazzo?
Non dovrebbe.
Hai assistito alla sua morte?
No.
Ho lasciato tutto nelle mani di Barca.
E anche le nostre vite.
Cosa facciamo?
Merda. Pensa!
Perdonate l'intrusione.
Sono arrivate le provviste
per la celebrazione.
Fanculo la celebrazione!
Siamo stati traditi
dalla bestia di Cartagine
e tu pensi al vino e alle donne!
Barca?
Si'.
Quell'uomo e' sempre stato leale.
Come una serpe in seno.
Il figlio di Ovidius e' ancora vivo.
Brutta notizia.
Pensi che il ragazzo sarebbe
in grado di riconoscerti?
No, ero nell'ombra.
Ma e' sicuramente
riuscito a vedere Barca.
Non posso credere che
Barca ti abbia tradito.
E ancora...
Se sai qualcosa, parla.
Barca ha scommesso contro Theokoles,
vincendo una somma considerevole.
Ho sentito che diceva a Pietros
che intendeva pagarsi la
liberta' con quel denaro.
Barca non ha mai espresso il
desiderio di lasciare queste mura.
Vuole tagliare la corda
prima di essere scoperto.
Se il bambino lo dovesse
mai vedere in faccia,
lo riconoscera' come
un tuo uomo.
Prendi una guardia
e ritorna con Barca.
Voglio sentire la verita'
uscire dalla sua bocca.
Quando un uomo e' messo sotto pressione,
le bugie escono con piu' facilita'.
Finiscilo e chiudiamola qui.
Non prima di averlo
guardato negli occhi,
per vedere se nascondono
il tradimento.
Forse c'e' un altro modo
di venirne a conoscenza.
Un modo piu' sensibile e delicato...
Domani gli uomini saranno
rallentati dal vino.
E meta' delle guardie con loro.
C'e' pero' qualcuno che non prende parte
alla tua offerta di gioia...
Un uomo di alti principi, che
non si distrae facilmente.
A che punto e' Crixus?
Alla deriva nella terra dei sogni.
Si trova ancora dal medicus,
nella speranza che si riprenda.
Vorrei rendergli omaggio.
Mi riempi!
E non solo con il vino...
Pietros.
Sei stato convocato.
Cosa stai facendo?
Sono venuto per condividere un brindisi
con il mio compagno di vittoria!
Bene, rendigli omaggio e
vattene, ha bisogno di riposare.
E tieni lontano quel fottuto
vino dalle sue labbra.
Senza di te, fratello,
il mio sangue scorrerebbe nell'arena,
invece della pioggia!
Possano gli dei onorare per
sempre Crixus, l'invincibile gallo!
E perdonami per il dolore che ti causo.
Spostati!
La sua verita si e' riaperta.
La ciotola marrone!
Velocemente!
Questo lo guarira'?
No.
Ma lo fara' dormire cosicche'
possa richiudere la ferita.
Si riprendera'?
Vattene via, cazzo!
Ho gia' bevuto fin troppo vino...
Nessuno pregiato.
Questo e' falernium,
non ha niente a che vedere con quella
porcheria che scorre sotto di noi.
Ha davvero il sapore degli dei.
E ci porta piu' vicino a loro.
Come sta Barca?
Di buon umore,
come tutti gli uomini.
Posso contare sulla tua discrezione?
Si' certo, dominus.
Alcuni giorni fa,
sono stato costretto a prendere
delle misure contro Ovidius,
il mercante di grano.
Ha tentato di uccidermi nelle fossa.
Era pericoloso e non ci si poteva fidare,
per cui ho dovuto
agire di conseguenza.
Mi capisci?
Adesso le voci si spargono sul fatto
che non solo Ovidius abbia perso la vita.
La sua intera famiglia, trucidata.
C'era anche un bambino.
Il resto posso dimenticarlo.
Ma il ragazzo, mi pesa sulla coscienza.
Se Barca avesse disobbedito ai miei
ordini e commesso un tale atto...
No, non ha ucciso il ragazzo.
Forse mi dici solo quello
che voglio sentire.
No, no, no.
Me l'ha detto lui stesso.
Ha giurato che non farebbe
mai del male a un bambino.
Beh questo e' sufficiente per
mettere a tacere la mia coscienza.
Sara' cosi' felice di saperlo.
Non diciamoglielo ancora per un po'.
Non vorrei rovinargli i festeggiamenti
con tali tristi pensieri.
Si', dominus.
Grazie per la tua onesta', Pietros.
La vera natura dell'uomo
e' stata rivelata.
Non l'avrei mai pensato.
Lasciamo Barca brindare
ancora per un po'.
Quando la sua volonta'
sara' offuscata dal vino,
allora lo vedro' ricompensato
per la sua lealta'.
Dominus.
Odori di vino.
Porto dei bicchieri,
colmi di festeggiamenti.
Onoro la tua vittoria...
con le mie preghiere.
I tuoi insegnamenti mi hanno
permesso di ritrovare mia moglie.
Vorrei brindare in segno di gratitudine.
Accetto volentieri la gratitudine.
Ma il vino non ha toccato
le mie labbra da molti anni.
I tuoi dei lo proibiscono?
No.
E' una questione di disciplina.
Sura mi ha sempre messo in
guardia allo stesso modo.
Una donna saggia.
Molto diversa dal marito.
Se non fosse entrata nella mia vita...
E adesso ci ritornera'.
Gli dei ti hanno davvero benedetto.
Sura direbbe lo stesso.
E tu?
Gli dei ed io non percorriamo
lo stesso cammino.
Nonostante lei abbia tentato a lungo
di unire le nostre strade.
Saggia e comprensiva.
Amare un uomo nonostante
le sue mancanze...
Lei e' l'unica ragione per cui il
mio cuore batte ancora nel petto.
Provare un amore del genere...
e' cosa rara e fortunata.
Parli per esperienza?
Mia moglie...
Il suo pensiero sempre
nella mia testa.
Vive ancora?
Nei ricordi.
Vorrei averla conosciuta.
Per dirle che suo
marito e' uomo di valore.
Le mie scuse per aver
disturbato le tue preghiere.
Spartacus.
Non posso bere per la vittoria.
Ma per tua moglie,
e il suo felice ritorno...
La disciplina lascia
spazio a questo evento.
Ci onori.
Wow, cosa voleva il padrone?
Niente di importante...
Mi baci per qualcosa...
E' il pensiero della liberta'...
Una parola, se posso.
Che si fottano le tue parole, a meno che
non siano accompagnate da denaro.
La questione che sono
venuto a discutere...
e' che ho ottenuto un sostanzioso
prestito dal buon Marcellus,
per coprire le tue vincite.
Gli interessi del prestito
sono scandalosi...
Dammi qua.
Marcellus li portera' quando verra'
a prendere le sue puttane, domattina.
Mi rompi il cazzo con niente in mano?
Ma con delle informazioni.
Batiatus e' a conoscenza del
tuo desiderio di liberta',
e fa pressioni per discuterne i termini.
Le tue capacita', sebbene
impressionanti nell'arena,
mancano di un certo tatto
per l'arte della negoziazione.
Posso offrire di contrattare un
prezzo migliore con Batiatus
per il tuo rilascio.
Diciamo la meta', che sara'
sottratta dal debito che ho con te.
Batiatus e' di buon umore.
Se ci muoviamo in fretta...
Vai.
Andiamo a chiamarlo
dominus per l'ultima volta.
Mi sono giunte voci
che cerchi la liberta'.
Ashur mi rappresenta
nella contrattazione.
Contrattazione?
Non ce ne sara' bisogno.
Il legame tra padrone e schiavo
e' gia' stato dissolto...
Nel momento in cui mi ha disobbedito.
Disobbedito?
Il figlio di Ovidius e' vivo.
Impossibile.
Il magistrato sta andando a recuperarlo.
Respira ancora e con dita tremolanti
e' pronto a rivelare l'animale che
gli ha portato via la famiglia.
Non puo' essere.
Le mie mani erano attorno al suo collo,
ho sentito la vita lasciare il suo corpo.
Il tuo amante dice diversamente.
Pietros?
Gli hai detto che il bambino
era vivo. Non e' cosi'?
L'ho fatto.
Ma solo per tranquillizzarlo.
Se sapesse le mie mani si sono macchiate
del sangue del bambino...
Allora gli hai mentito?
O lo sta facendo adesso.
Comunque sia, abbiamo un
serio problema di fiducia.
Dominus, lascia che ti spie...
Beh, fermatelo!
Ora sei libero.
Barca ha comprato la sua liberta'.
Gli abbiamo fatto gli auguri
e lo abbiamo accompagnato
oltre i cancelli della villa.
Mi hai capito?
Si', padrona.
Hai capito?
Si'!
Aprite.
Per la fica di Giunone!
Che c'e' adesso?!
Aprite al magistrato.
Cazzo!
Chiudete le tende!
Santos ripulisci il sangue,
pulisci tutto!
Fatemi passare!
Batiatus!
Magistrato.
Non vi aspettavamo a quest'ora.
Sono qui per questioni che non
possono aspettare l'alba.
Che nuova offesa e' questa?
Ah, non e' nulla.
Uno schiavo disubbidiente,
ma l'ho punito.
Non e' l'unico miserabile che merita
di essere dissanguato stanotte.
Sono appena tornato dal
promesso ricongiungimento
con il figlio di Ovidius,
E vorrei parlare con
l'uomo visto in casa tua.
Di che uomo parlate?
Il messaggero che mi ha riempito
il cuore di false speranze.
Messaggero?
Il figlio di Ovidius non e' mai stato
visto su nessuna strada.
Tornando in citta',
abbiamo saputo che il suo
corpo e' stato ritrovato
sotto le macerie
della villa di mio cugino.
Il messaggero ha mentito...
Voglio conoscerne il motivo,
insieme alla sua lingua.
Sara' fatto ogni sforzo finche'
il colpevole non verra' scoperto.
Monete.
Sposate con gratitudine.
Il messaggero ha portato
all'effetto desiderato?
Le mie preoccupazioni sono
state messe a tacere,
insieme a Barca
e la sua sete di vincite.
Non c'e' modo per il magistrato
di scoprire la fonte del messaggio?
Non finche' Ade si
rivolga a lui dagli inferi.
Il messaggero e' stato eliminato.
E tu lo seguirai, se mai farai
parola di questo accordo.
Mi sono cagato addosso.
Ashur?
Ashur.
Giovane Pietros!
Come va la giornata?
Come la nottata,
piena di preoccupazione.
Barca non ha piu' fatto ritorno.
E non lo fara'.
Ha avuto la liberta'.
- Liberta'?
- Si'.
Comprata dal nostro dominus.
Quasi non riuscivo a stargli dietro quando
lo abbiamo accompagnato ai cancelli.
Doveva portarmi con lui.
Il prezzo della liberta' era
eccessivo per entrambi.
Ma non ti preoccupare.
Sono sicuro che Barca trovera' un
altro buco dove infilare il suo uccello.
Uno per cui non dovra' pagare.
Per il cazzo di Giove, la mia testa...
Riesco a malapena a stare
in piedi senza vomitare.
Sei in buona compagnia.
Nessuno in condizioni di fermare
un uomo con uno scopo.
Tutto secondo i piani.
Doctore normalmente di alza
prima dell'alba, frusta alla mano.
Tornera' mai in piedi?
Lo fara'. Ma non
per qualche altra ora.
Oh, le tue possibilita' si sono alzate.
Verso la certezza.
Niente e' certo.
Anche se vai verso i cancelli,
le guardie vi seguiranno.
Gli sara' ordinato di non farlo.
Pensi sul serio che ti ubbidiranno?
No. Mi aspetto che ascoltino
il loro padrone...
Buttate le vostre fottute spade!
Fatelo!
Lo lascero' andare quando
saremo al sicuro tra le montagne.
Spartacus!
Il carro di tua moglie e' per strada!
Saro' da te tra un momento!
Ti prego di riconsiderare
tutto un'ultima volta.
Sura sara' libera.
In questa vita o nell'altra
con suo marito al suo fianco.
Che gli dei vi accompagnino
fino alle pianure della Tracia.
La vasca e' stata ripulita.
Come se non fosse mai successo.
Uno spiacevole fraintendimento.
Quell'uomo e' stato fedele.
Desiderava la sua liberta'.
Cosa che equivale a un tradimento.
Vieni. Pensiamo a
cose piu' felici.
La moglie del trace sta arrivando.
Come puo' questo
essere fonte di gioia?
Il suo arrivo gli ricordera'
la sua vecchia vita,
e i suoi modi da animale.
Perche' non te ne rendi conto?
Le nostre speranze e la nostra
fortuna sono legate a Spartacus.
Gli ho promesso che sarebbe
stato insieme a sua moglie.
Per il mio onore
manterro' la mia parola.
Sono sbucati dal nulla...
sulla strada...
Ci hanno attaccato...
ci hanno attaccato sulla strada.
Sono qui.
Ho mantenuto la parola.
Sono di nuovo insieme.
Sottotitoli: Tess, LaMarghe, CaMiJJa
fanny88, micaela.g
Revisione: LordThul
www. subsfactory. it