Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO III: LA SPADA CAPITOLO IX.
PRIDE TORN
M. de La Tour d'impegno Azyr's nel paese che la Domenica era con M. de
Kercadiou.
Per realizzarlo ha guidato nelle primissime fasi del giorno per Meudon, portando con sé in tasca un
copia dell'ultimo numero di "Les Actes Apotres des", una rivista il cui allegro sortite a
la spesa degli innovatori notevolmente deviato il Seigneur de Gavrillac.
Il disprezzo velenoso pioveva a coloro Rapscallions inutili offerte di lui un
solatium certo contro i disagi di espatrio da cui era afflitto come
risultato delle loro energie detestabile.
Per due volte nell'ultimo mese, ha avuto il signor de La Tour d'Azyr andati a visitare il Signore della Gavrillac
a Meudon, e la vista di Aline, così dolce e fresco, in modo brillante e di uno così vivace
mente, aveva causato le ceneri fumanti
sotto le ceneri del passato, braci che fino ad ora aveva creduto del tutto estinti,
per accendere fiamme ancora una volta. L'ha desiderata come noi desideriamo Cielo.
Credo che fosse la più pura passione della sua vita, che aveva venuto a lui in precedenza
egli potrebbe essere stato un uomo molto diverso.
La più crudele ferita che in tutta la sua vita egoista che aveva preso era quando lei lo ha mandato
parola, sicuramente molto dopo l'affare al Feydau, che non poteva di nuovo in qualsiasi
circostanze lo accolgono.
D'un sol colpo - attraverso quel vergognoso--sommossa era stato derubato di un amante ha apprezzato
e di una moglie che era diventata una necessità per l'anima di lui.
L'amore sordido de La Binet potrebbe avere lo consolò per la obbligatoria
rinuncia del suo amore esaltato di Aline, così come al suo amore esaltato di Aline aveva
stato pronto a sacrificare il suo attaccamento a La Binet.
Ma che intempestiva sommossa avevano derubato in una sola volta di entrambi.
Fedele alla sua parola a Sautron aveva definitivamente rotto con La Binet, solo per
scopre che Aline aveva definitivamente rotto con lui.
E per il momento che egli aveva sufficientemente recuperato dal suo dolore per pensare di nuovo
La Binet, l'attrice comica era scomparso oltre scoperta.
Per tutto questo ha colpa, e più amaramente accusato, André-Louis.
Che umili origini zoticone provinciale lo perseguita come una Nemesi, era diventato davvero il male
genio della sua vita.
Che è stato esso - il genio del male della sua vita! E fu probabilità che il Lunedi ...
Non gli piaceva pensare a Lunedi. Non era particolarmente paura della morte.
E 'stato coraggioso come la sua natura in tale senso, anche coraggiosa in via ordinaria, e
troppo sicuro della sua abilità, di aver considerato neppure lontanamente questa possibilità
come quella di morire in un duello.
E 'stato solo che potrebbe sembrare una consumazione adeguata di tutto il male che egli
aveva subito direttamente o indirettamente attraverso questa Andre-Louis Moreau che dovrebbe
perire ignobilmente dalla sua mano.
Quasi sentiva che insolente, voce gradevole rendendo il frivolo
annuncio all'Assemblea il Lunedi mattina.
Si scrollò di dosso l'umore, arrabbiato con se stesso per intrattenere esso.
E 'stato sdolcinato.
Dopo tutto Chabrillane e La Motte-Royau erano spadaccini del tutto eccezionale, ma
nessuno di loro realmente si avvicinò al suo calibro proprio formidabile.
Reazione ha iniziato a fluire, come ha guidato attraverso stradine di campagna inondate di piacevole
Settembre sole. Il suo spirito rosa.
Un presentimento di vittoria suscitato in lui.
Lungi dal temere riunione di Lunedi, come lui aveva così irragionevolmente fatto, cominciò a
guardare avanti ad esso.
Si deve a lui permettersi i mezzi di fissare un termine preciso di questa persecuzione, di cui
era stato la vittima.
Avrebbe schiacciare questa pulce insolente e persistente che gli era stato pungente in ogni
opportunità.
Carico verso l'alto su quella ondata di ottimismo, ha preso oggi una visione più promettente della sua
caso con Aline. Al loro primo incontro un mese fa aveva
usato la massima franchezza con lei.
Lui le aveva detto tutta la verità delle sue motivazioni ad andare quella notte al Feydau;
aveva fatto capire che lei aveva agito ingiustamente verso di lui.
Vero era andato oltre.
Ma che era molto lontano essere andato come un inizio.
E nel loro ultimo incontro, ormai una quindicina di giorni vecchia, lei lo aveva accolto con Frank
cordialità.
È vero, lei era stato un po 'in disparte. Ma questo era prevedibile fino a quando non abbastanza
esplicitamente dichiarato che aveva ravvivato la speranza di vincere lei.
Era stato uno sciocco a non essere tornato prima di oggi.
Così, in quello stato d'animo del neonato fiducia - una fiducia risorto dalle ceneri di molto
sconforto - è venuto in quella Domenica mattina a Meudon.
Era gay e gioviale con M. de Kercadiou che ora ha aspettato nel salone di
mademoiselle di mostrare se stessa. Ha pronunciato con fiducia sulla
Paese futuro.
Ci sono stati segnali già - ha indossato le più rosee occhiali quella mattina - di un
cambiamento di opinione, di una nota più moderato. La Nazione ha iniziato a percepire dove questa
marmaglia avvocato era lo conduce.
Tirò fuori "Gli Atti degli Apostoli" e leggere un paragrafo pungente.
Poi, quando mademoiselle finalmente fatto la sua comparsa, si è dimesso il giornale in
le mani di M. de Kercadiou.
M. de Kercadiou, con il futuro della nipote di prendere in considerazione, è andato a leggere il giornale nel
giardino, riprendendo da dove esiste una posizione che poteva tenere la coppia in vista - come
suoi obblighi sembrava richiedere di lui - pur essendo discretamente a portata d'orecchio.
Il marchese ha sfruttato al massimo l'opportunità che potrebbe essere breve.
Ha francamente si è dichiarato, e pregò, implorò di essere riportato in
Aline buone grazie, di essere ammesso almeno la speranza che un giorno prima molto
lungo si sarebbe portare a considerarlo in un rapporto più vicino.
"Mademoiselle", ha detto lei, la sua voce vibrante con la sensazione che ha ammesso di
senza dubbio, "non si può mancare la convinzione della mia sincerità assoluta.
La costanza della mia devozione dovrebbe permettere questo.
E 'solo che avrei dovuto essere bandito da voi, perché mi ha mostrato in modo del tutto
indegno della grande onore al quale aspiravo.
Ma questo esilio ha alcun modo diminuito la mia devozione.
Se tu potessi immaginare ciò che ho sofferto, sarete d'accordo che ho completamente espiata
colpa mia abietta ".
Lei lo guardò con una curiosa, dolce malinconia sul suo bel viso.
"Monsieur, non siete voi che io dubito. E sono io. "
"Vuoi dire i tuoi sentimenti verso di me?"
"Sì." "Ma che posso capire.
Dopo quello che è successo ... "" E 'stato sempre così, monsieur ", ha
interrotto tranquillamente.
"Parlate di me come in caso di smarrimento a voi dal vostro azione.
Vale a dire troppo. Voglio essere franco con lei.
Monsieur, non sono mai stato il vostro da perdere.
Sono consapevole dell'onore che mi fanno.
Io ti stima profondamente ... "" Ma, allora, "gridò, con una nota alta di
fiducia ", da un inizio ..."
"Chi mi assicura che si tratta di un inizio?
Non è forse il tutto?
Se avessi tenuto in voi affetto, monsieur, ho dovuto mandare per voi dopo l'affare
di cui avete parlato. Io non dovrebbe avere almeno ti ha condannata
senza sentire la tua spiegazione.
Come è stato ... "Lei si strinse nelle spalle, sorridendo dolcemente, tristemente.
"Vedete ..." Ma il suo ottimismo lungi dall'essere schiacciato era
stimolato.
"Ma è per darmi la speranza, signorina. Se io possiedo già così tanto, posso guardare
con fiducia di vincere di più. Io proverò degno.
Giuro di farlo.
Chi che è consentito il privilegio di essere vicino a te potrebbe fare altro che cercare di
rendersi degno? "
E poi prima che potesse aggiungere una parola, il signor de Kercadiou venuto impetuoso attraverso il
finestre, gli occhiali sulla fronte, il viso infiammato, agitando in mano "Gli Atti
degli Apostoli ", e apparentemente ridotto al mutismo.
Aveva il marchese si esprimeva ad alta voce che sarebbe stato profano.
Come fu lui si morse il labbro in contrarietà a questa interruzione meno opportuno.
Aline sorsero, allarmato per l'agitazione di suo zio.
"Che cosa è successo?"
"Happened?" Ha trovato discorso alla fine.
"Il mascalzone! Il cane infedele!
Ho acconsentito a trascurare il passato, a condizione chiaramente che si dovrebbe evitare
politica rivoluzionaria in futuro.
Tale condizione ha accettato, e ora "- fece schioccare la notizia fogli furiosamente -" ha
mi ha di nuovo suonato falso.
Non solo è andato in politica, ancora una volta, ma è in realtà un membro del
Assemblea, e quel che è peggio ha usato la sua abilità come un assassino di scherma
padrone, si trasforma in un bullo-spadaccino.
Mio Dio! C'è qualche legge a tutti sinistra in Francia? "
Un dubbio il signor de La Tour d'Azyr aveva intrattenuto, anche se solo vagamente, a mar
la perfetta serenità della sua crescente ottimismo.
Che il dubbio in questione quest'uomo Moreau e le sue relazioni con M. de Kercadiou.
Sapeva quello che un tempo erano stati, e come hanno cambiato successivamente sono stati dal
ingratitudine di comportamento Moreau a trasformare contro la classe a cui la sua
benefattore apparteneva.
Quello che non sapeva era che la riconciliazione era stata effettuata.
Per nell'ultimo mese - da quando le circostanze aveva guidato André-Louis
partono dalla sua impresa, di tenersi alla larga della politica - il giovane non aveva osato
di avvicinarsi Meudon, e come è successo la sua
nome non era stato menzionato a La Tour d'Azyr's sentire in occasione di uno
delle sue visite propria precedente.
Ha imparato che la riconciliazione di oggi, ma ha imparato nello stesso tempo che la violazione
è stato ora rinnovato e reso più ampio e invalicabile che mai.
Perciò non ha esitato a confessare la propria posizione.
"C'è una legge", ha risposto. "La legge che il temerario giovane se stesso
evoca.
La legge della spada. "Parlava molto serio, quasi triste.
Per capì che dopo tutto il terreno era di gara.
"Non sono a supporre che egli è di continuare indefinitamente la sua carriera del male
e di omicidio. Prima o poi incontrerà una spada che
vendicherà gli altri.
Avete notato che il mio Chabrillane cugino è tra il numero di questa
assassino vittime;. che egli è stato ucciso lo scorso Martedì "
"Se non ho espresso le mie condoglianze, Azyr, è perché la mia indignazione soffoca
per il momento ogni altro sentimento. Il mascalzone!
Tu dici che prima o poi incontrerà una spada che vendicherà le altre.
Prego che possa essere al più presto. "Il marchese gli rispose tranquillamente, senza
tutt'altro che tristezza nella sua voce.
"Penso che la tua preghiera è probabile che sia ascoltato. Questo disgraziato giovane ha un impegno
per domani, quando il suo account potrebbe essere definitivamente risolta. "
Parlava con una tale convinzione calma che le sue parole avevano tutto il suono di una frase di
la morte. Improvvisamente derivava il flusso di M. de
La rabbia di Kercadiou.
Il colore si allontanava dal suo volto infiammato; terrore guardò fuori dei suoi occhi chiari, a
informare il signor de La Tour d'Azyr, in modo più chiaro di qualsiasi parola, che il signor de Kercadiou caldo
discorso era stato l'espressione di
irriflessa rabbia, che la sua preghiera che punizione potrebbe presto superare il suo figlioccio
era stato inconsciamente insincera.
Di fronte ora dal fatto che questa punizione stava per essere visitato su
che mascalzone, la dolcezza e la gentilezza fondamentale della sua natura affermato
stessa, la sua ira fu improvvisamente sommerso in
apprensione, il suo affetto per il ragazzo picchiato in superficie, rendendo André-Louis '
peccato, per quanto orribile, una cosa di nessun conto rispetto alla minacciata
punizione.
M. de Kercadiou bagnò le labbra. "Con chi è questo impegno?", Ha chiesto in
una voce che da uno sforzo riuscì a rendere stabile.
M. de La Tour d'Azyr chinato il capo bello, gli occhi sul parquet scintillante
del pavimento.
"Con me stesso", rispose tranquillamente, conscio già con un inasprimento delle
cuore che la sua risposta deve seminare sgomento.
Ha catturato il suono di una protesta debole da Aline, vide il rinculo improvviso di M. de
Kercadiou. E poi immerso a capofitto nel
spiegazione che egli lo ritenga necessario.
"In considerazione dei suoi rapporti con voi, signor de Kercadiou, ea causa della mia profonda stima
per voi, ho fatto del mio meglio per evitare questo, anche se come potrete capire la morte di
mio caro amico e cugino Chabrillane
sembrava chiamarmi ad azione, anche se sapevo che la mia stava diventando circospezione
materia per la critica tra i miei amici. Ma ieri l'uomo sfrenato giovane fatta
ulteriore contenimento impossibile per me.
Mi ha provocato deliberatamente e pubblicamente. Ha messo su di me l'affronto molto grossolana,
e ... per domani mattina al Bois ... ci incontriamo. "
Ha esitato un po 'alla fine, pienamente consapevole del clima ostile nei
che egli si è trovato improvvisamente.
L'ostilità da M. de Kercadiou, cambiare prima di quest'ultimo modo aveva
già lo ha portato a prevedere, l'ostilità della signorina è venuto più nella natura di un
sorpresa.
Cominciò a capire quali difficoltà il corso a cui è stato commesso deve
sorgere per lui.
Un nuovo ostacolo doveva essere gettata in tutto il percorso che aveva appena eliminato, come egli
immaginato. Eppure il suo orgoglio e il suo senso della giustizia
dovrebbe essere fatto non ammetteva indebolimento.
Nel amarezza si è reso conto ora, mentre guardava da zio a nipote - il suo sguardo, di solito così
diretta e audace, ora stranamente furtiva - che, anche se l'indomani avrebbe potuto uccidere Andre-Louis,
ma anche con la sua morte André-Louis vorrebbe vendetta su di lui.
Non aveva niente esagerato nel raggiungere la conclusione che questa Andre-Louis Moreau è stata
il genio del male della sua vita.
Vide ora che fa quello che vorrebbe, ucciso anche se potrebbe, non avrebbe mai potuto
conquistare lui. L'ultima parola sarà sempre con Andre-
Louis Moreau.
In amarezza, di rabbia, e nell'umiliazione--una cosa quasi sconosciuto a lui - ha fatto
realizzarlo, e la realizzazione temprato il suo scopo per tutto ciò che ha percepito la sua
futilità.
Esteriormente si mostrava tranquillo e indipendente, adeguatamente suggerendo un uomo
malincuore di accettare l'inevitabile.
Sarebbe stato come impossibile trovare un difetto con il suo portamento da cercare di
distoglierlo dal la questione al quale è stato commesso lui.
E così il signor de Kercadiou percepito.
"Mio Dio!" Era tutto ciò che ha detto, appena sopra il suo respiro, ma quasi in un gemito.
M. de La Tour d'Azyr fatto, come sempre, la cosa che sensibilità ha chiesto di lui.
Egli si congedò.
Ha capito che a soffermarsi in cui la notizia aveva prodotto un tale effetto sarebbe
impossibile, indecente.
Così partì, in un amaro paragonabile solo con il suo ottimismo un tempo, il dolce
frutto di speranza rivolto a una cosa del fiele, anche perché ha toccato le sue labbra.
Oh, sì, l'ultima parola, infatti, era con André-Louis Moreau - sempre!
Zio e nipote si guardarono mentre passava fuori, e c'era orrore nel
gli occhi di entrambi.
Pallore Aline era quasi mortale, e lì ora si torceva le mani
se nel dolore. "Perché non gli si chiede - pregarlo ..."
Si interruppe.
"A che scopo? Era nel giusto, e ... e ci sono
cose che non si può chiedere, le cose sarebbe un'umiliazione inutile chiedere ".
Si sedette, gemendo.
"Oh, il povero ragazzo -. I poveri, ragazzo fuorviati"
Nella mente di alcuno, si vede, c'era qualche dubbio su ciò che deve essere il problema.
La fiducia calma in cui La Tour d'Azyr aveva parlato costretta a essere condivisa.
Non era vanaglorioso millantatore, e sapevano di quello che una forza come spadaccino era
generalmente rappresentato.
"Che cosa importa umiliazione? Una vita è in discussione - la vita di Andre ".
"Lo so. Mio Dio, non lo so?
E mi sarei umiliare se per me umiliante potevo sperare di prevalere.
Ma Azyr è un duro, implacabile uomo, e ... "Improvvisamente lei lo ha lasciato.
Ha superato il marchese come era nell'atto di intensificare la sua carrozza.
Si voltò come chiamava, e si inchinò. "Signorina?"
A una volta indovinato il suo compito, gustato in anticipo l'amarezza senza precedenti di
essere costretto a rifiutare lei. Eppure, al suo invito fece un passo indietro in
il fresco della sala.
Nel mezzo del pavimento di marmi a scacchi bianco e nero, c'era un scolpito
tavolo di quercia nera.
Con questo si fermò, appoggiandosi leggermente contro lo mentre sedeva in trono nella grande
cremisi sedia accanto. «Monsieur, non posso consentire così
partire, "ha detto.
"Non si può capire, signore, che colpo sarebbe trattato mio zio se ... se il male,
male irrevocabile dovesse sorpassare il suo figlioccio di domani.
Le espressioni che ha usato in un primo momento ... "
"Signorina, ho percepito il loro vero valore.
Risparmiatevi.
Credetemi Sono profondamente desolato da circostanze che non mi aspettavo di
trovare. Dovete credermi quando dico che.
E 'tutto quello che posso dire. "
"Deve essere davvero tutti? Andre è molto caro al suo padrino ".
Il tono supplichevole lo tagliato come un coltello, e poi improvvisamente ha suscitato un'altra emozione -
un'emozione che si rese conto di essere assolutamente indegno, un'emozione che, a suo
orgoglio schiacciante di razza, sembrava quasi sporcare, ma non da reprimere.
Ha esitato a dare espressione; esitato neanche lontanamente di proporre in modo
una cosa orribile come quella di un uomo di così umili origini, che potrebbe in teoria scoprire
un rivale.
Eppure quel fitta improvvisa di gelosia era più forte il suo orgoglio mostruosa.
"E a te, signorina? Che cosa è questo Andre-Louis Moreau a voi?
Si perdono la questione.
Ma io voglio capire chiaramente. "Guardando lei vide la macchia scarlatta
che diffuse il suo viso.
Lesse in esso in confusione prima, fino a quando il bagliore dei suoi occhi azzurri ha annunciato la sua fonte
a mentire per la rabbia. Che lo confortò; da quando aveva offeso
lei, è stato rassicurato.
Non gli venne in mente che la rabbia potrebbe avere un'altra fonte.
"Andre ed io siamo stati compagni di giochi fin dall'infanzia.
Lui è molto caro anche a me, quasi io lo considero un fratello.
Se io bisogno di aiuto, e sono stati mio zio non è disponibile, Andre sarebbe il primo uomo
a cui rivolgersi.
Siete sufficientemente risposto, monsieur? O c'è di più di me si dovrebbe desiderare
ha rivelato? "Si morse il labbro.
Era spaventato, pensò, questa mattina, altrimenti il sospetto sciocco con la quale ha
aveva offeso non avrebbe mai potuto avere in mente lui.
Si è inchinato molto basso.
"Mademoiselle, perdona che io vi ho turbato con una domanda così.
Hai risposto più ampiamente di quanto avrei potuto sperare o voluto. "
Ha detto niente di più.
Attese per lei per riprendere. In perdita, si sedette in silenzio per un po ', un
grinza sulla fronte bianca, tamburellando nervosamente le dita sul tavolo.
Alla fine lei si gettò a capofitto contro l'impassibile, frontale lucido che
presentato. "Sono venuto, signore, per chiedere di mettere
fuori questo incontro. "
Vide l'innalzamento deboli di sopracciglia scure, il sorriso vagamente rammarico che
appena ha fatto più di sfumatura sue labbra sottili, e si affrettò via.
"Che onore vi aspettano in un tale impegno, monsieur?"
E 'stata una spinta a scaltro l'orgoglio di razza che ha rappresentato il suo sentimento fondamentale,
che aveva come spesso lo attirati in errore come lo aveva spinto in bene.
"Io non cerco onore al suo interno, signorina, ma - devo dire che - la giustizia.
L'impegno, come ho spiegato, non è della mia ricerca.
E 'stata spinta su di me, e in onore non posso tornare indietro. "
"Ma che disonore ci sarebbe lui a risparmiare?
Certamente, signore, nessuno chiamerebbe il tuo coraggio in questione?
Nessuno potrebbe fraintendere le tue motivazioni. "" Vi sbagliate, signorina.
Le mie motivazioni sarebbero certamente essere frainteso.
Lei dimentica che questo giovane ha acquisito la scorsa settimana di una certa notorietà che
potrebbe fare un uomo esitate a incontrarlo ".
Ha spazzolato che parte quasi con disprezzo, è la più semplice concepire
cavillare. "Alcuni uomini, sì.
Ma no, signor marchese. "
La sua fiducia in lui su ogni conteggio è stato più dolce lusinghiero.
Ma c'era una amarezza dietro il dolce.
"Anche io, signorina, lascia che te lo assicuro.
E c'è di più. Questo litigio che Moreau ha costretto
su di me non è cosa nuova. E 'solo il culmine di un lungo
persecuzione disegnato ... "
"Che ti ha invitato", ha tagliato in "Sii giusto, signore."
"Spero che non sia nella mia natura essere altrimenti, signorina."
"Si consideri, poi, che hai ucciso il suo amico".
"Trovo in quel nulla da rimproverarmi.
La mia giustificazione laici nelle circostanze - gli eventi successivi a questo distratto
paese sicuramente lo confermano. "" E ... "
Ha esitato un po ', e distolse lo sguardo da lui per la prima volta.
"E tu che ... che ... E che dire di mademoiselle Binet, che egli era
di aver sposato? "
La fissò per un attimo, sorpresa assoluta.
"Era di aver sposato?", Ha ripetuto incredulo, quasi sgomenti.
"Non lo sapevi?"
"Ma come si fa?" "Non vi dico che siamo come fratello
e la sorella quasi? Io ho la sua fiducia.
Mi disse, prima di ... prima ha reso impossibile. "
Guardò fuori, mento in mano, lo sguardo pensoso, disturbato, quasi malinconica.
"C'è," disse lentamente, meditabondo, "una fatalità singolare al lavoro tra l'uomo
e me, portandoci sempre di volta in volta ogni traverso l'altrui cammino ... "
Sospirò, poi girò a guardarla ancora una volta, parlando più vivacemente: "Signorina, fino
questo momento non ho avuto conoscenza - nessun sospetto di questa cosa.
Ma ... "
Si interruppe, considerato, e poi si strinse nelle spalle.
"Se ho offeso, l'ho fatto inconsciamente. Sarebbe ingiusto dare la colpa a me, sicuramente.
In tutte le nostre azioni deve essere l'intenzione da sola che conta. "
"Ma non fa alcuna differenza?" "Nessuno che io possa discernere, signorina.
Mi dà alcuna giustificazione di ritirarsi da quello a cui io sono irrevocabilmente
commesso.
Nessuna giustificazione, anzi, potrebbe mai essere più grande della mia preoccupazione per il dolore che
deve occasione il mio buon amico, vostro zio, e forse te stesso, signorina. "
Si alzò improvvisamente, esattamente lo confrontarsi, disperato, guidato a giocare l'unica
carta su cui pensava potesse contare.
"Monsieur", ha detto, "mi ha fatto l'onore oggi a parlare in certi termini;
per ... alludere a certe speranze con cui mi onore ".
Egli la guardò quasi con timore.
In silenzio, senza avere il coraggio di parlare, ha aspettato che continuasse.
"I. .. I. ..
Vi prego di capire, signore, che se persiste in questa materia, se ...
a meno che non si può rompere questo tuo impegno di domani mattina al Bois, è
non devono pretendere di citare questo argomento
a me ancora una volta, o, addirittura, mai più di avvicinarsi a me ".
Per mettere la questione in questo modo è stato negativo per quanto lei potrebbe andare.
E 'stato per lui a fare la proposta positivo a cui aveva così gettato ampia
la porta. "Signorina, non si può dire ..."
"Sì, signore ... irrevocabilmente, si prega di capire. "
Lui la guardò con occhi di miseria, il suo bel viso virile pallida come aveva
mai visto.
La mano che aveva trattenuto in protesta cominciò a tremare.
Lo ha abbassato a suo fianco di nuovo, perché lei dovrebbe percepire il suo tremore.
Così un breve secondo, mentre la battaglia è stata combattuta dentro di lui, l'impegno amaro
tra i suoi desideri e quello che ha concepito per essere le esigenze del suo onore, mai
percepire quanto il suo onore è stata sostenuta dalla vendetta implacabile.
Ritirata, ha concepito, era impossibile senza vergogna e vergogna era quello di lui un
agonia impensabile.
Ha chiesto troppo. Non riusciva a capire cosa stesse
chiedendo, altrimenti non sarebbe mai stata così irragionevole, così ingiusto.
Ma anche egli vide che sarebbe stato inutile tentare di farle capire.
Era la fine.
Anche se uccidere Andre-Louis Moreau al mattino, mentre ferocemente sperava, ancora
la vittoria anche nella morte deve trovarsi con Andre-Louis Moreau.
Si inchinò profondamente, grave e dolorosa del viso come era grave e dolorosa del
cuore. "Mademoiselle, il mio omaggio," mormorò, e
voltò per andarsene.
"Ma non mi hai risposto!", Ha detto dopo di lui in preda al terrore.
Controllò sulla soglia, e si voltò, e da lì il buio freddo della sala
lo vide un nero, silhouette aggraziata contro il sole brillante al di là - un
memoria di colui che doveva aggrapparsi come
qualcosa di sinistro e minaccioso nelle prime ore del terrore che dovevano seguire.
"Che cosa si dovrebbe, signorina? Ma io mi risparmiato e il dolore di una
rifiuto. "
Se n'era andato lasciandola schiacciato e furioso. Sprofondò di nuovo in rosso grande
sedia e si sedette lì sgualcito, i gomiti sul tavolo, il viso tra le mani - un volto
che era in fiamme per la vergogna e passione.
Si era offerto, e lei era stata rifiutata!
L'inconcepibile era accaduto. L'umiliazione di parve
qualcosa che non potrebbe mai essere cancellato.
Sorpreso, inorridito, si fece un passo indietro, la sua mano strinse al seno torturato.