Tip:
Highlight text to annotate it
X
NELLE PUNTATE PRECEDENTI...
- E uno 0-8-4 sarebbe...?
- Un oggetto di origini ignote.
Era lei lo 0-8-4?
E tu per chi lavori, Raina?
Il Chiaroveggente?
Il Chiaroveggente ci da indicazioni.
Vi sta facendo creare dei super soldati.
Mike è un bravo ragazzo.
Mike!
BUONGIORNO, SIGNOR PETERSON.
RESTI IN ATTESA DI ULTERIORI ISTRUZIONI.
- No.
- Ian Quinn. Starai scherzando.
E' l'M.O. di Quinn. Trova giovani
talenti e se ne approfitta.
- Le siamo alle calcagna.
- Beh, la ringrazio, agente Coulson.
E anch'io ho un messaggio per lei.
Il Chiaroveggente mi ha chiesto di salutarla.
- Ian Quinn.
- L'hai trovato?
No. Ma pensiamo di sapere
come fare a trovarlo.
Skye è risalita a una fattura
di una delle sue aziende di facciata.
Ha fatto un grosso acquisto di recente.
- Dell'ordine di 10 milioni di dollari.
- Qualche idea su cosa possa essere?
Nessuna, ma è stato progettato
e costruito dalla Cybertek Inc.,
una piccola azienda che si occupa
di tecnologia avanzata e ricerca.
Ed è qui che la cosa si fa interessante.
Hanno assunto una ditta di sicurezza privata
per trasportare l'acquisto.
Ex militari, ex mercenari.
- Parecchi muscoli per un solo pacco.
- E sanno che lo S.H.I.E.L.D. cerca Quinn.
Per questo lo trasportano
alla vecchia maniera.
Via treno attraverso la campagna italiana.
Da Verona a Zagabria.
Molto rurale, molto isolato.
E credi che Quinn sia su quel treno.
No, ma sono convinto che consegneranno
l'oggetto direttamente a Quinn.
Le informazioni ci arrivano dalle autorità
italiane che monitoravano la situazione.
- E gli sta bene passarci l'operazione?
- Gliel'ho chiesto molto gentilmente.
Non me lo sta affatto chiedendo,
agente Coulson.
Sta dicendo a me e alla mia squadra
di farci da parte,
e di cedere la nostra indagine
allo S.H.I.E.L.D.
Cerchi di considerarlo più un passaggio
di consegne che una cessione.
Avete fatto la vostra parte.
Ora noi faremo la nostra.
Se va tutto secondo i piani,
la squadra di sicurezza della Cybertek
non si accorgerà neanche
che siamo stati sul treno.
Perciò andiamo sotto copertura.
Odio le missioni sotto copertura.
May e Ward, voi sarete in prima linea.
Non appena localizzato il pacco,
ci attaccherete un localizzatore.
Skye e Fitz, voi vi occuperete
delle comunicazioni.
Una volta localizzato il pacco,
lo seguiremo fino a Quinn.
E quando avremo catturato Quinn,
saremo un passo più vicini al Chiaroveggente.
E noi due, signore?
Ecco, dallo a me.
Grazie, papà.
E' troppo giovane
per avere una figlia della mia età.
Sembra comodo.
Non appena trovato il pacco,
ti dirò dove piazzare il localizzatore.
Non ti sembra che le cose
si stiano facendo personali?
Sto parlando delle nostre operazioni.
Senti, lo so che Coulson
se l'è vista brutta, però...
da allora non è più lo stesso.
Non so cos'abbia detto a Skye, ma è diversa.
- In che senso?
- Motivata, concentrata.
Si è rintanata per giorni
nel tentativo di rintracciare Quinn.
Sembra che Coulson l'abbia
messa sul piede di guerra.
- Sembra personale.
- E' personale.
Il Chiaroveggente l'ha fatto torturare.
Quinn è l'unica persona che sappiamo
essere collegata a tutto questo.
Sappiamo entrambi che
i bisogni personali
possono incidere negativamente
sulle decisioni tattiche.
E' per questo che io non ne ho.
Dovresti fare lo stesso anche tu.
Davvero? Credi che Coulson accetterebbe
questa scusa se ci scoprisse?
Quando gliel'ho detto, l'ha presa bene.
Aspetta. Gliel'hai detto?
Già.
Sei nervosa?
Impaziente di finire.
Sono impaziente di catturare Quinn.
Anch'io.
Dunque, siamo britannici o americani?
- Ha importanza?
- Beh, stiamo viaggiando insieme.
Dovremmo perlomeno venire dallo stesso paese.
Com'è il tuo accento scozzese?
Non so.
Dimmi tu come ti sembra, ragazzo.
Americani allora. E' molto meglio.
Quello non era niente male.
Guardavo un sacco di televisione
americana quand'ero piccolo.
- Ci sono belle cose. Gente con bei denti.
- Ci siamo. Sta' al gioco.
Mi scusi. Lei parla inglese?
Certo. Come posso aiutarla?
Può consigliarci un ristorante
in centro a Zagabria?
Un posto abbordabile,
che serve porzioni generose.
Cercate qualcosa di romantico?
Sì, per favore.
Stiamo festeggiando
il nostro sesto mesiversario
con un bel viaggetto
in giro per l'Europa.
Beh, tecnicamente
ci siamo conosciuti sei mesi fa,
ma non mi ha chiesto di uscire
fino allo scorso mese,
perciò il nostro primo mesiversario
ufficialmente sarebbe
- sabato prossimo.
- Domenica. Sabato.
Credo che si sentisse intimidito da me.
L'amore giovane tende... a confondere.
Lei trova?
Mi sei sembrato un po' imbarazzato poco fa.
Cosa? Quando mi hai baciato
sulla guancia come mia nonna?
Ottima mossa. Hai davvero convinto tutti
della nostra relazione.
Ho un aggeggio che avrebbe potuto
scassinare la serratura e tutto il resto.
Cosa? E perché non me l'hai detto?
Uso gadget di continuo. Magari ogni tanto
mi va di fare le cose a mani nude.
I gadget li costruisci con le tue mani.
Concedimi questi rari momenti
di auto-commiserazione, okay?
Sei la finta ragazza meno incoraggiante
che abbia mai avuto.
Le comunicazioni funzionano.
Coulson, Simmons, siete in posizione?
Sì, aspettiamo solo il segnale della May.
Dunque ricorda,
il nostro obiettivo è Carlo...
Mancini, capo della sicurezza, lo so.
Ho memorizzato il suo volto.
Ho memorizzato tutto.
Cosa stai facendo?
Entro nella parte.
Il mio personaggio serba del rancore
nei confronti del padre americano assente.
Lo incolpa per non esserci stato
quando è morta la mamma.
Perciò mi scuso in anticipo
se risulterò un po' fredda.
Pensi serva una storia di copertura
così dettagliata?
Eventi passati, come quello
sfortunato incidente all'Hub,
hanno dimostrato che
non sono brava ad improvvisare.
Ma invece, eccello nel prepararmi.
Sta venendo verso di voi.
Tocca a te.
La mamma non voleva altro
che il tuo amore, stare con te,
nella nostra casa vittoriana
a due piani nel Cotswolds.
Ma tu riuscivi mai a trovare
un momento per lei,
perché per via del lavoro in banca
dovevi andare negli Stati Uniti
dal martedì al sabato
una settimana sì e una no?! No!
Le mie più sentite condoglianze
per la tua perdita, mia cara.
E lei... questa è la sua occasione
per farsi perdonare.
Veda di coglierla.
Grazie, signore.
Andiamo.
Ha ragione.
Non avevi mai tempo per lei,
ma per il lavoro riuscivi sempre a trovarlo.
E anche per le ***!
Oh, Dio!
Oh, no!
Sono terribilmente dispiaciuto.
***? Al plurale?
May, viene verso di te.
Ricevuto.
Seguo l'obiettivo fino al pacco.
Bene. Vediamo quello che vedi tu.
Okay May. Le casse della Cybertek di solito
sono foderate con un polimero di tungsteno,
per impedire le scansioni.
Agli infrarossi dovrebbe apparire nera.
Tombola.
Ho visto il pacco,
quarto sedile dal fondo.
Dopo la curva, i passeggeri
sul lato nord del treno...
potranno ammirare le famose
Tre Cime di Lavaredo.
Non sono una meraviglia?
Guarda là.
Non vedo niente di così bello
dalla vacanza di famiglia per fare immersioni
nell'isola di Koh Tao
nella Tailandia sudorientale.
Okay, Simmons...
apprezzo la tua preparazione, ma...
Non vuole sapere che
vita marina abbiamo visto?
Ward, sei in posizione?
Il mio comunicatore non funziona. Il tuo?
Fitz? Skye?
Qualcosa non va.
Non muoverti. Vado ad assicurarmi
che non perdiamo quel pacco.
Ward! Ci hanno scoperto!
Granata! Coulson, dobbiamo saltare!
Dopo la curva, i passeggeri
sul lato nord del treno...
potranno ammirare le famose
Tre Cime di Lavaredo.
Non sono una meraviglia?
May. Ho il localizzatore.
Vado verso il vagone ristorante
per attaccarlo al pacco.
May?
May?
La Cybertek sapeva che siamo qui.
Qualcuno mi riceve?
Maledizione!
Siamo stati scoperti. I comunicatori
sono fuori uso. Dov'è Coulson?
E' andato nel vagone ristorante
per trovare il pacco. Sei ferito, fa' vedere.
Non ora. Vai nel vagone bagagli.
Chiuditi dentro con Fitz e Skye.
Non uscite finchè non vengo a prendervi.
Vado a recuperare Coulson.
- Ward.
- Ci hanno scoperto.
Granata! Coulson, dobbiamo saltare!
- Il treno è...
- Già.
Sparito.
Il che, se posso aggiungere, non è facile.
Ho detto a Simmons
che sarei tornato a prenderli.
Con loro c'è la May.
Se la caveranno.
No, non c'è.
Il tuo telefono funziona?
No.
La Cybertek deve aver messo fuori uso
tutti i nostri dispositivi elettronici.
Non proprio una granata.
Potrebbe essere un qualche
meccanismo di occultamento.
Forse ha creato un qualche portale
per farlo attraversare dal treno.
Speriamo di no. Oggi non sono proprio
in vena di avere a che fare con Asgard.
La Cybertek sapeva
che stavamo arrivando.
Come?
Potrebbe essere stato il Chiaroveggente.
Dobbiamo tornare all'aereo. Andiamo.
Potrebbero esserci dentro le chiavi.
Siamo in campagna.
La gente di campagna tende
a fidarsi del prossimo.
E' acceso.
E' stata fatta partire senza la chiave.
- E'...
- Sospetto?
Stavo per dire "fortuito".
Andiamocene da qui.
- Signor Russo, cos'è successo?
- Agente Coulson.
Grazie a Dio. E' un po' che cerco
di contattarla. La Cybertek sapeva.
- Sapevano che eravamo alla stazione.
- Sapevano anche che eravamo sul treno.
- Quasi tutta la mia squadra è dispersa.
- Quasi tutti i miei uomini sono morti!
- Dov'è adesso?
- Sul nostro aereo. Le mando le coordinate.
E Russo...
- ha idea di cosa sia successo al treno?
- In che senso?
E' sparito. Con la nostra squadra
ancora a bordo.
Okay.
Indagheremo.
Sto venendo da voi, forse insieme
troveremo delle risposte, eh?
E adesso che si fa?
Io chiamo il Quartier Generale,
tu prendi questo.
Dobbiamo capire che cavolo
è successo a quel treno.
Tavolo olografico...
accenditi.
Tavolo olografico, attivati.
Okay.
Ecco.
Sul serio?
Lo S.H.I.E.L.D. ha le immagini satellitari.
- E?
- Il treno non c'è.
Stanno verificando percorsi alternativi.
Se è ancora su questo pianeta, lo troveremo.
E'... piuttosto complicato, vero?
Non riuscivo nemmeno
a trovare il tasto di accensione.
Puoi ingrandirlo?
Credo che Fitz-Simmons
facciano qualcosa più del tipo...
Dannazione.
- Inviamo le specifiche al Quartier Generale.
- Ottima idea.
Signore, forse non è il momento più adatto,
ma quello che le ha detto la May...
avrei preferito
che fosse rimasto tra me e lei.
Beh, "quello"...
sta accadendo sul mio Autobus...
- tra membri della mia squadra.
- No, non l'abbiamo mai...
fatto... non è mai successo sul...
Autobus, signore.
Vuoi davvero parlarne adesso?
Okay, quello che stai facendo
va contro il protocollo, perciò...
se metti a rischio un'operazione...
o se qualcuno si fa male...
ti trasferisco a Barrow, in Alaska,
dove passerai il resto dei tuoi anni
a fare i turni di notte
fuori dalla cella criogenica della Blonsky.
Sono stato chiaro?
Lo prenderò per un sì e...
se è davvero solo sesso, Ward...
dovresti abituarti a usare quella parola.
Agente Coulson, andrà tutto bene.
Abbiamo trovato i suoi uomini.
Il treno è...
Decolliamo tra cinque minuti.
Dopo la curva, i passeggeri
sul lato nord del treno...
potranno ammirare le famose
Tre Cime di Lavaredo.
Non sono una meraviglia?
Ward, tocca a te.
Ward?
Qualcosa non va.
La Cybertek sta lasciando
il vagone ristorante. Ward! Coulson?
Fitz? Skye?
Qualcuno mi riceve?
Devo portarvi al sicuro.
La stavamo cercando, agente May.
Si metta a proprio agio, dolcezza,
su, ecco così, brava.
Ecco, così.
Mi rendo conto che sia confusa...
ma sono qui per aiutarla.
Vede...
io mi assicuro che i prodotti della Cybertek
attraversino l'Italia senza incidenti,
e loro si assicurano
che io sia trattato bene.
E si prenderanno cura anche di lei.
Deve solo dirmi dove sono
l'agente Coulson e Ward.
Tutto qua.
Perché sorride?
Mi hai chiamato "dolcezza"...
Come preferisce.
Faccia come vuole.
Ricordi solo che...
il suo capo ha chiesto
di far parte di quest'operazione.
Io gliel'avevo sconsigliato.
Perciò se cerca qualcuno da incolpare...
si rivolga a lui.
Proprio quello... che mi serviva.
Russo!
Se è davvero solo sesso, Ward...
dovresti abituarti a usare quella parola.
Agente Coulson, andrà tutto bene.
Abbiamo trovato i suoi uomini.
Il treno è...
Decolliamo tra cinque minuti.
Stai bene?
- Eri sul treno quand'è sparito?
- May, Russo era...
Spiegati, per cortesia.
Il treno non è sparito,
Russo ci ha venduti.
Preparate l'aereo,
ho bisogno di farmi una doccia.
- Sei ferita. Lascia che ti metta dei punti.
- Ti ho detto di preparare l'aereo.
Lascia che ti aiuti.
Sai...
c'è un motivo se abbiamo questa roba.
Lo S.H.I.E.L.D. ha trovato il treno.
A quanto pare ha cambiato binario...
poco dopo che siamo scesi.
Quella granata deve aver rilasciato
una qualche tossina.
Ci ha fatto credere
che il tempo si fosse fermato.
Vi ho visti immobili
in mezzo a quel campo.
Eravate ridicoli.
Questa operazione
non prevedeva combattimenti.
Se la caveranno.
Sanno badare a se stessi.
Ci penso io. Piano.
- Okay.
- Grazie.
Ti ha ferito in altri punti?
Dobbiamo cambiare rotta.
Ho appena saputo dal QG che il treno
si è fermato in mezzo alla campagna italiana.
Cosa? Perché?
Lo scopriremo presto.
Vado a impostare le coordinate.
Atterreremo tra 10 minuti.
- Vengo ad aiutarti.
- Faccio da solo.
Si è fermato qui 15 minuti fa.
Gli agenti sul posto
non hanno idea del motivo.
- Nessuna traccia di Fitz-Simmons e Skye?
- No.
Tutti a terra!
Simmons, fermati!
Cosa?
Dove sono Fitz e Skye?
Dopo la curva, i passeggeri
sul lato nord del treno...
Magari avessimo il tempo
di goderci il panorama.
Tre cime di Lavaredo.
Non sono una meraviglia?
Le Tre cime di Lavaredo...
dicono siano sbalorditive.
Può essere che lì dentro
ci sia uno 0-8-4?
Questo? No, ma anche se non sappiamo cos'è,
sappiamo che proviene dalla Cybertek.
Giusto. Origine ignota.
E quello che abbiamo trovato in Perù
era una macchina, ma non sempre è così, no?
No, ho letto che ne esistono di tutti i tipi.
Armi, navicelle spaziali, fonti di energia.
Credo che l'unica cosa che li accomuna
sia che sono pericolosi.
Giusto.
Ehi, qualunque cosa sia
questo pacco, l'affronteremo.
Come facciamo sempre.
Abbiamo affrontato di peggio
e ce l'abbiamo sempre cavata.
Fitz...
hai mai sentito di uno 0-8-4...
che fosse una persona?
No.
Anche se... immagino sia possibile.
Non vorrei proprio incontrarla però.
Gli occhiali della May sono offline.
Quand'è successo?
May, mi ricevi?
Tutte le radio e i telefoni sono andati.
Qualcuno sta usando un qualche tipo
di disturbatore elettronico.
La Cybertek sa che siamo qui.
Dobbiamo mettere in guarda la squadra.
Fitz, sta' giù!
Ci hanno scoperto!
Oh, porca miseria.
Jemma!
Oh, mio Dio!
Sta bene.
Okay. Tirala su.
Ecco fatto.
Ecco fatto.
Credo che sia una qualche dendrotossina.
La stessa roba che c'è
nel Fucile della Buona Notte?
Già, ma ovviamente migliorata.
Mi sa che l'han resa in grado
di propagarsi per via aerea.
E' per questo che hanno gli occhi aperti?
Direi che si trovano una specie di stato
di sonno nero, la cosa avrebbe senso.
Dobbiamo andarcene da qui
trovare gli altri e capire cosa fare.
Sì, ma prima aiutami a spostare Simmons.
Non possiamo lasciarla qui così.
Guarda il suo visino.
Sarebbe imbarazzatissima.
Dovremmo lasciarle qualcosa
con cui proteggersi, non si sa mai.
Sì. Ne ho una di riserva.
Di lui che ne facciamo?
Questo è per Simmons.
Il treno si è fermato.
Lo so.
E ho cercato dappertutto.
May, Ward e Coulson sono spariti.
E quelli della Cybertek?
Hanno il pacco, Fitz.
Che facciamo? Siamo rimasti solo noi.
- Hai un localizzatore in più?
- Ovvio.
Allora li seguiamo.
Ehi, guarda.
Coulson aveva ragione.
La Cybertek ci ha portato da Quinn.
Attiva il localizzatore.
Facciamogli sapere che siamo qui.
Hai intenzione di andare dentro.
Non possiamo farci sfuggire di nuovo Quinn.
Se Coulson fosse qui, non lo permetterebbe.
Non vorrebbe che lo permettessimo.
Hai ragione.
Facciamolo.
Puoi mettere fuori uso le loro macchine?
Anche a mani nude.
Prendila.
- Ne avrai bisogno tu.
- Prendila e basta.
Sta' attenta, okay?
Anche tu.
Okay.
Vai a cercare il signor Quinn
e digli che il suo acquisto è di sotto.
- Mike!
- Salve.
Skye.
Il Chiaroveggente mi ha detto
di aspettare il tuo arrivo.
E' la stessa pistola
dalle specifiche che ci ha dato.
Già, voi stavate osservando noi,
ma anche noi...
stavamo osservando voi.
E abbiamo trovato un sacco...
di cose particolarmente interessanti.
Ehi, Mike.
Oh, Dio.
Sei vivo.
Giusto, voi due vi conoscete.
Sai chi sono?
E... hai i tuoi ordini?
Bene, perché ti ho comprato una cosina
che ti aiuterà a portarli a termine.
Ordini?
Mike!
Che sta succedendo?
Mike!
Alzati, per favore.
Mancini, grazie.
A breve riceverai il tuo compenso.
Quella è il meglio che i soldi
possono comprare, amico mio.
Ogni pezzo di tecnologia che hai in corpo
è il meglio del meglio.
Mi chiedo solo se saranno soldi ben spesi.
So che ricevi ordini dal Chiaroveggente,
il che significa che non puoi
farmi del male, dico bene?
No.
Ma se provassi a farti del male?
Mi fermeresti?
No.
Non ti fermerei.
Mike... stammi a sentire...
non so a cosa ti stiano facendo,
ma dobbiamo andarcene da qui.
Subito!
E...
se volessi che tu...
facessi del male a lei?
Insomma...
ucciderla.
Lo faresti?
Cosa potrebbe ferire di più l'agente Coulson
se non perdere la sua creatura?
I miei ordini non sono questi.
Non è lei che devo uccidere.
Aspetta... aspetta, aspetta!
Che cavolo gli hai fatto?
Mi dispiace.
Anch'io ho i miei ordini.
Aiuto...
- Dov'è Quinn?
- Dove sono i soldi?
Niente soldi. Avete fallito.
A me sembra che funzioni.
A quanto pare c'è stato un malinteso.
Abbiamo consegnato il pacco come promesso.
Se solo potessimo parlare
col signor Quinn...
Il Chiaroveggente non è contento.
Avete condotto qui lo S.H.I.E.L.D.
Lasciala andare.
Skye.
Dov'è Skye?
Lei... non voleva lasciar scappare Quinn.
Aiuto..
aiuto...
aiu...
L'autista non risponde.
Finalmente è arrivata
la squadra di Coulson.
NON ATTACCARE LO S.H.I.E.L.D.
Dov'è Skye?
Sa, agente Coulson, è pericoloso continuare
a mandarla in missione così, tutta sola...
quando è così importante per lei.
Perlustrate la casa. Trovatela! Subito!
No.
Oh, no, oddio. Simmons!
Venite quaggiù!
Oddio, resisti.
Vedi di resistere, okay?
Oddio.
Le hanno sparato.
Tenetela sollevata.
Non sento il battito.
Ha perso troppo sangue, non so...
- Mettetela lì.
- Sai almeno cos'è quell'affare?
E' una camera iperbarica,
e ho detto di metterla subito lì dentro!
- Okay.
- Forza, andiamo.
Sì.
Così, piano.
- Devo abbassare la sua temperatura, Fitz.
- Okay, ricevuto, ricevuto.
- La temperatura sta scendendo.
- La pressione si sta stabilizzando.
Sta funzionando?
Sta funzionando?
Per ora.
La sua temperatura corporea
è intorno ai 7 gradi.
Se non riusciamo a farla risalire
nelle prossime ore,
potrebbe subire danni cerebrali permanenti.
Dobbiamo portarla
in una struttura medica, e alla svelta.
Fino ad allora, farò tutto il possibile
per tenerla in vita. Scusatemi.
Non è colpa tua.
Non sarebbe mai dovuta andare lì da sola.
Incolparti...
non l'aiuterà.
Non sto incolpando me stesso.
PER FAVORE, POSSO VEDERE MIO FIGLIO?
NON ANCORA.
sottotitoli italiani a cura di:
www.subsfactory.it