Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precendenti
di Beauty and the Beast...
Voglio che mi aiuti a trovare
chi ha ucciso mio figlio.
Sei in arresto.
Se speravi di ottenere nomi
classificati o qualsiasi cosa...
è criptato, ma non ne saresti in grado.
- Queste persone sono al di sopra della legge!
- Quali persone? Chi sono?
Beh, chiunque siano,
oramai non otterrai più la tua vendetta.
So cosa stai facendo.
Stai cercando di riconquistarla
provando che non sei più
la bestia che credeva tu fossi.
Perché finisci sempre
tra le braccia di Vincent?
Senti, Catherine. Stai con me?
O stai con lui?
Dobbiamo parlare. Ora che
Sam è in prigione
le cose devono cambiare, tra di noi.
- Sto con Gabe, ora.
- Capisco perfettamente.
- Bene.
- Bene.
Vieni con me.
Ti amo.
Cosa vuol dire che se n'è andata?
Non ti ha lasciato neanche un biglietto?
No. Mi sono svegliato e lei non c'era.
Beh, l'hai fatta incazzare o simili?
Che c'è? Domanda legittima.
Se no perché se n'è andata?
No, amico, non l'ho fatta incazzare.
E no, non so perché se ne sia andata.
Okay? Io...
Pensavo che la scorsa notte
fosse speciale tra di noi, ma...
a quanto pare Catherine non è d'accordo.
Cosa stai cercando?
- Idealmente, delle risposte.
- No, intendevo sotto il bancone.
- La colazione.
- Barrette ai cereali, ultimo scaffale.
Quindi,
cosa pensi che abbia significato per lei?
Era solo sesso d'addio. Era solo questo.
- Sesso d'addio?
- Sì, esiste.
No, lo so che esiste.
Non sono sicura sia il tuo caso.
Cosa vorresti dire?
Okay, forse era sesso d'addio.
Ma prima di classificarlo così...
avrò bisogno di dettagli.
Non ti darò nessun dettaglio.
Senti, sto solo cercando di aiutarti
a capire il significato della scorsa notte.
Tutto ciò che devi fare è
rispondere a qualche domanda.
E' stato bello o brutto?
E' stato fantastico.
- Quanto fantastico?
- Davvero fantastico.
- Quindi, vi siete baciati?
- Sì, ci siamo baciati.
- Contatto visivo?
- Sì.
Okay, bene, odio dovertelo dire io,
ma a me non sembra affatto sesso d'addio.
Il sesso d'addio è sdolcinato e breve
e di solito non è mai fantastico.
Cioè... è quello che ho sentito.
O letto.
In internet.
Il punto è che devi parlare con Cat.
- Sai, scoprire cosa ha significato per lei.
- Se n'è andata, amico.
Ha messo in chiaro
cosa ha significato per lei.
Inoltre, sta con Gabe.
Non ha nessun anello al dito, giusto?
Senti, quello che voglio dire è...
hai bisogno di risposte.
- Vincent vorrà delle risposte.
- Sono più preoccupata di cosa dirò a Gabe.
Mi sento come se l'avessi tradito.
Okay, con il dovuto rispetto a Gabe,
non è che viviate insieme.
Non hai nemmeno preso la sua chiave.
Voglio dire, gli devi una spiegazione, ma...
- hai il diritto di cambiare idea.
- Non cambierò idea.
Ovviamente lei non ha ancora le idee chiare.
Inoltre, tu hai il diritto
di dirle ciò che provi.
Che per te è stato importante.
Hai ragione.
Quindi cosa stai aspettando?
Va' a parlarle.
Non voglio parlare con Vincent.
Non saprei nemmeno cosa dirgli.
Tess, credevo di avere le idee chiare.
Stavo per andare oltre
e dirgli che avevo progetti con Gabe, ma...
- Ma il tuo cuore si è messo in mezzo.
- La mia libido si è messa in mezzo.
Non vuol dire che tornerò con Vincent.
- Devo andare avanti.
- Lo so, ma
non stai scegliendo una maglietta.
E' la tua vita.
Hai bisogno di tempo per
chiarire i tuoi sentimenti.
Il bello è che con Sam in prigione,
non dovrai preoccuparti di
averli intorno per un po'.
Sam Landon?
Sì.
Beh, non sono sicuro del perché hai vomitato.
Ma dai tuoi test non risulta nulla, quindi...
ti rimando in cella.
Torno subito.
Ma che diavolo?
Cosa mi hai fatto?
Dottore! Dottore!
Cosa c'è?
Beh, sembra che non riuscirò
a stare lontana da Gabe a lungo.
No, sono sicura che è qui
per lavorare sul caso di Sam.
Sì, ne sono certa.
Ehi.
- Ciao.
- Ciao, Gabe.
Come va?
Bene, bene. Sto solo...
mettendo i trattini sulle "t"
e i puntini sulle "i", nel caso di Sam.
Voglio assicurarmi che
starà lontano da noi, così...
potremo tutti andare avanti.
Catherine, posso parlarti in privato,
per favore?
Sì, certo.
- Senti...
- Gabe. Senti, mi dispiace.
Per?
Avrei dovuto chiamarti ieri notte
e non l'ho fatto.
Perché no? Stai bene?
- E' successo qualcosa?
- No, no, sto bene.
- E' solo...
- Perché sei andata a parlare con Vincent
- e poi...
- Lo so...
- Ma...
- Quindi l'hai fatto?
Cos'è, un interrogatorio?
No.
Senti, visto il tuo rapporto con Vincent,
so che non è una cosa semplice da fare.
Però io... pensavo stessi andando a dirglielo
e mi chiedevo se l'avessi fatto, tutto qui.
Volevo.
Davvero. Ma..
- Hai dei ripensamenti su di noi?
- No. No.
Sì.
Non lo so.
- Scusate, ragazzi.
- Tess, stiamo parlando, qui.
Lo so, ma Sam è fuggito dal Rikers.
Beauty and the Beast
2x16 - About last night
Traduzione: Daphoene, SupernaturalAddicted,
moonyue, DeliaLu
Synch: Silviabbà e MikeTheRock
Revisione: AlexandraD
Non so come Sam abbia fatto
a portare il siero qui.
- Non l'aveva quando l'abbiamo arrestato.
- In qualche modo l'ha avuto
e quel detenuto morirà, se J.T. non arriverà
- in fretta, con l'antidoto.
- Okay, chiamo J.T.
Se lo senti, chiedigli se
ha fatto qualche progresso
con la decrittazione del codice
che c'era sulla chiavetta trovata con Sam.
Il sospettato per l'assassinio di suo figlio
dev'essere lì dentro.
Ma non ha avuto il tempo
di prendere nulla
e nemmeno dal server della
CIA prima dell'arresto.
Magari ne ha fatto un backup
o qualcosa di simile?
Quello che so è che Sam era
dannatamente determinato a evadere
e il motivo può essere solo uno.
Vendicare suo figlio.
E solo Dio sa cosa ha in mente,
vista la carneficina che ha già causato.
Non ci credo che dobbiamo prenderlo di nuovo.
- Lo prenderemo.
- Pensavo l'avessimo già fatto.
Pensavo fosse tutto passato.
Pensavo che molte cose fossero passate.
- Non posso parlare ora.
- No, aspetta.
Devo parlarti, okay?
Adesso, della scorsa notte.
- Non è un buon momento. Ti richiamo.
- No, aspetta, ti prego.
E' solo che... devo sapere.
Perché te ne sei andata?
- Vincent, la scorsa notte è stata...
- Incredibile.
No, stavo per dire che è stata uno sbaglio.
Andiamo, non è stata uno sbaglio.
Cioè, mi è sembrata piuttosto reale, no?
- Deve pur significare qualcosa.
- No, era sesso d'addio, tutto qui.
Non ci credi neanche tu, vero?
Sì, ci credo.
No, non è vero. Lo so, okay?
Capisco quando menti, anche al telefono.
Okay, non è giusto.
Ascolta, sto con Gabe ora
e questo significa che
la scorsa notte non si ripeterà.
- Perché no?
- Non posso tornare indietro. Ecco perché.
Non posso tornare a una vita
che dipende solo da te.
Da te che vieni a salvarmi
e io che devo coprirti.
- Quel tempo è finito.
- Catherine, dai.
Siamo destinati a stare insieme.
- So che lo sai.
- Il punto è
che non tornerò indietro.
- Non lo permetterò.
- Già, nemmeno Gabe.
Senti, devo andare. Devo chiamare Tess.
Sam... è scappato dal Rikers.
- Cosa? Quando è successo?
- Questa mattina.
Ha iniettato il siero a un compagno di cella.
Ascolta, avverto J.T.
e ti procuro l'antidoto! Ok?
Grazie mille. Scusami, devo lasciarti.
Catherine, aspetta...
sai che non ti lascerò andare
facilmente, vero?
- Sei pronta?
- Certo.
- Scusa l'irruzione, ma Sam...
- Sam è evaso, lo so.
Vincent ha chiamato, sta arrivando.
- Vincent, come l'ha saputo?
- Gliel'ha detto Cat.
Cat? Cioè, loro hanno parlato?
Certo, perché non avrebbero dovuto?
Lascia stare, ascolta,
mi serve una mano a trovare Sam.
Magari prima che riesca
a creare un'altra bestia,
faccia saltare in aria un altro edificio,
o rapisca uno di noi.
Cosa pensi stia facendo?
No, no, no. Non voglio sapere
a chi sta dando la caccia, ma dov'è.
Fai fruttare quel costoso software
di riconoscimento facciale che hai, dai!
In realtà non è mio,
ma della Sicurezza Nazionale,
ma se per te è lo stesso,
vorrà dire che non bucherò il sistema...
- Davvero? Siamo arrivati a questo?
- Sì.
Quindi, hai parlato con Cat oggi?
Può essere, tu hai parlato con Vincent?
Forse...
Come ha potuto fargli questo? Come ha potuto
andarsene senza dire una parola.
Ok, vacci piano, amico. Fosse stato un uomo
a svignarsela, l'avresti considerato normale.
- Ma per Cat è un peccato mortale?
- Non farla una questione di genere.
Forse aveva solo bisogno di tempo,
di metabolizzare la cosa.
Come ti sentiresti se la donna
a cui vai dietro da mesi
venisse a letto con te,
per poi sparire nel nulla?
Stai parlando di Cat e Vincent, o di noi due?
Ehi, a che punto stiamo con l'antidoto?
- Ehm, sta cuocendo.
- E io sto andando via.
Senti, fammi sapere
appena hai una pista su Sam.
Sissignora!
Che mi sono perso?
Donne...
Nessuna risposta?
Nessuna piacevole.
Devo trovare il modo
di convincere Cat che tornare con me,
non significherebbe tornare indietro.
- Che dovrebbe significare?
- Voglio dire...
che devo dimostrarle
di non essere più l'idiota
che si è fatto giustizia
da solo con suo padre.
Ma prima, dobbiamo aiutarla a trovare Sam.
Quindi, io mi occupo della sorveglianza,
tu dell'antidoto.
Sì, ma io...
Chi sei? Cosa vuoi da me?
Cosa voglio?
Giustizia.
Ecco quello che voglio, per mio figlio.
- Non so di cosa tu stia parlando.
- Pensavi di essere intoccabile, giudice?
Pensavi che nessuno
avrebbe mai scoperto chi fossi,
ma io ti ho trovato.
Ho trovato tutti voi.
Dov'è il codice?
Il codice? Quale codice?
Non prenderti gioco di me, Westbrook.
So tutto di te, del vostro gruppo segreto.
Come comunicate soltanto
attraverso documenti criptati.
E come ti comporti...
quando c'è una violazione di sicurezza.
Siediti.
Il server...
l'esplosione...
sei stato tu!
Per l'ultima volta...
dov'è il codice?
Se sai chi sono gli altri,
sai perché non posso parlare.
Tu uccideresti solo me,
loro ucciderebbero tutta la mia famiglia.
Sei arrabbiato.
Non sono arrabbiato, sono solo...
deluso. Avevi...
tutto il diritto di ripensarci.
Non ci ho ripensato.
Vorrei che funzionasse tra noi, ma...
Se cerchi garanzie, non ce ne sono.
Non c'è modo di essere certi
che tra noi tutto andrà per il meglio.
A meno che tu non ti lasci andare.
Entrambi dovremmo farlo.
- So che pensavi di essere pronta.
- Lo ero.
Vorrei esserlo, ma forse...
forse non sono così pronta come pensavo.
E' meglio essere onesti che fingere, no?
E io non vorrei spingerti
in qualcosa per cui non sei pronta, ma...
io ti amo Catherine.
E nel mio cuore so di essere
l'uomo giusto per te.
Così come so che Vincent
non va bene per te, è così.
So che lo sai e meriti di meglio.
Non mi arrenderò senza combattere.
Ok, l'antidoto è pronto, amico.
Come va con la sorveglianza?
La città è dannatamente grossa, amico.
Dobbiamo trovare un modo
di restringere il campo su di lui.
Non riesci ancora a rintracciarlo?
No, Sam è intelligente.
Starà mascherando il suo odore.
Non posso credere che stiamo ancora
dando la caccia a questo tizio.
Sul serio, è come giocare
ad "Acchiappa la talpa" con lui.
Se è evaso di prigione
significa ha qualcosa in ballo, ma
come possiamo fermarlo,
se non riusciamo a prenderlo?
Beh, è un po' difficile andare avanti,
se lui ti riporta continuamente indietro.
Sì, anche.
Ehi, forse possiamo restringere il campo.
La pennetta di Sam,
stavo provando a decriptarla,
finché "qualcuno" non mi ha
assegnato altre cose da fare.
Non ho ricavato dei nomi,
ma degli indirizzi. Otto esattamente.
Oh, a San Francisco, Los Angeles, Chicago,
sono sparsi per il Paese.
Ma ce ne sono due a Manhattan.
Il più vicino è fra la 22esima e Broadway.
Sam è finito in un mare
di guai per avere questa lista,
dunque chiunque abiti a questo indirizzo
c'entra qualcosa con la morte del figlio.
Ok, fra la 22esima e Broadway.
Perfetto, c'è una telecamera sulla 23esima.
Ok, mandala indietro veloce.
Lì, ferma il video.
Aspetta, inserisco lo zoom.
- È lui!
- Avvistato meno di 20 min fa.
Chiama Catherine
e dille di raggiungermi lì, ok?
E porta l'antidoto a Rikers.
Prego!
Ecco a lei.
Grazie mille.
E' ancora abbastanza scosso.
Nessuna traccia di Sam quando sei arrivato?
Ti prego dimmi che non l'hai rintracciato
col tuo fiuto da bestia,
perché non saprei spiegare
come l'abbiamo trovato, in tal caso.
Rilassati, ho usato un software
di riconoscimento facciale
e le telecamere di sorveglianza.
Ottimo, hai di nuovo hackerato
la Sicurezza Nazionale, eh?
Sì, l'ho fatto.
Ma è stata un'idea di Tessa, dunque...
- Non può infrangere la legge per...
- Statemi a sentire.
Concentriamoci su cosa è importante adesso,
ossia trovare Sam.
Come dice lei.
Beh?
Beh, era andato via da parecchio
quando sono arrivato qui.
Quindi stiamo punto a capo.
- Abbiamo lui.
- Sì, peccato che non parla per il momento.
È un giudice federale,
conosce i suoi diritti.
- No, sta nascondendo qualcosa.
- Come lo sai?
Perché, Gabe, posso sentirlo.
Ok, vediamo che riesco a scoprire.
- Catherine.
- Vincent. Non ora.
- Quando?
- Più tardi.
Abbiamo veramente bisogno del suo aiuto per
trovare Sam Landon. E' un uomo pericoloso
dobbiamo trovarlo prima
che faccia del male nuovamente.
Vorrei tanto potervi aiutare...
Può almeno dirmi perché
ha fatto irruzione nel suo ufficio?
- Non saprei.
- No, sta mentendo.
Dunque, mi sta dicendo
sia stato del tutto casuale?
- Sì.
- Sta mentendo di nuovo.
Cosa vuole da lei, ha preso nulla?
- No, nulla che io sappia.
- No, non è vero.
- Vincent!
- Ti dispiace?
Scusate.
È un profiler.
- Non ci sei di aiuto.
- Lui sta sprecando il nostro tempo.
Parliamo in privato.
Ok, che succede?
Così non può funzionare.
Vorrà dire che si farà come dico io, adesso.
Intendevo non sta funzionando con te.
Oh... bene...
sei tu quello che non sta andando
da nessuna parte con lui.
Ma ci vuole tempo
a interrogare un testimone.
Non abbiamo tempo, ok?
Sam è a piede libero,
e il giudice sa dove sia diretto.
Come puoi esserne così sicuro?
Perché è spaventato a morte,
il cuore sta per scoppiargli.
- E' appena stato aggredito.
- Non è per questo che è terrorizzato, ok?
E' qualcosa di cui sono a conoscenza
sia lui che Sam,
e quel qualcosa ha a che fare
con questi indirizzi.
E se lo scopriamo, allora...
potrò fare l'interrogatorio.
Come? Cosa potresti fare tu più di me?
Stavo per venire, come è andata?
- Male.
- Bene.
- Quindi, come?
- Bene e male.
Vincent ha fatto parlare Westbrook, ma...
Ma ha dovuto trasformarsi in bestia
davanti a lui. A cosa pensavi?
Pensavo di riuscire a trovare Sam, Gabe.
Non ti preoccupa quel che Westbrook
potrebbe dire di te?
Cosa, che ha visto una bestia enorme e
cattiva? Sul serio, chi gli crederebbe?
Di sicuro il tizio ha molti più problemi di
me, quindi il mio futuro non mi preoccupa.
Beh, cos'altro c'è di nuovo?
Ad ogni modo, ora sappiamo perché
Sam ha aggredito il giudice Westbrook.
Già, a quanto pare Westbrook fa parte
di questa società segreta, un gruppo di...
intermediari le cui identità...
vuole tenere al sicuro con la sua vita.
Pensiamo che Sam consideri
uno dell'organizzazione
responsabile di quel che è successo
a suo figlio.
Cosa dici? Uno di loro ha fatto esperimenti
sul figlio e ha cercato di mutarlo in bestia?
Cavolo. Non c'è niente di peggio a questo.
Spiegherebbe quello che ha fatto Sam finora,
per avere la sua vendetta.
Il problema è che secondo Westbrook...
questi membri non si conoscono a vicenda.
Comunicano soltanto attraverso dei...
server della CIA
che Sam ha fatto saltare in aria.
Che ha innescato un incontro di emergenza
a un evento di beneficenza
al quale Sam ora può partecipare
perché ha il codice.
Codice? Che codice?
Ehi, J.T. ha trovato un nome
su quell'altro indirizzo di Manhattan?
Sì.
Signore e signora Beaumont,
imprenditori dell'Upper East Side.
- Perché?
- Cosa pensi?
Penso di andare a trovare i signori Beaumont,
magari farmi prestare i loro codici...
andare a trovare Sam alla sua festicciola.
Vuole venire con me, signora Beaumont?
Aspetta, che?
Di sicuro i membri non conoscono
l'aspetto dei Beaumont, no?
Ma sappiamo che sono sposati...
- ecco perché...
- Io...
andrò alla festa con Catherine.
- Perché tu?
- Punto primo, sono l'assistente procuratore.
Posso trattenerli senza motivo e farmi dare
i loro codici senza diventare una bestia.
E punto secondo...
lei sta con me.
Davvero?
- E' così?
- Okay. E' assurdo. Scegli da uno a dieci.
- Sul serio?
- Sì. Muoviti.
- Sette.
- Tre.
Bene, sette. Andiamo.
Stavo per dire sette.
Beh, capisco perché non potevamo attaccare
questo posto. Sicurezza ovunque.
Di ogni tipo, se non è indicato nulla
sulla lista degli invitati.
Giudici, senatori, magnati.
Una sicurezza interna per il gruppo segreto
di Westbrook al loro incontro d'emergenza.
Mi chiedo, come troviamo l'obiettivo di Sam?
- E come fermiamo Sam...
- Qualcosa da bere, signore?
No, grazie.
Quasi dimenticavo.
Qual è il problema, signora Beaumont?
Ha dimenticato che è sposata?
Esatto, signor Beaumont. Le mie scuse.
Accettate.
Forza, cerchiamo il nostro cattivo.
Già, sarà più difficile del previsto.
E' una festa in maschera...
- e ci siamo già stati.
- Quindi?
Quindi, se qualcuno ci riconoscesse,
dall'anno scorso, non come i Beaumont?
E più specificamente...
se riconoscessero te?
Sei più famoso rispetto a me.
Sono un assistente procuratore.
A malapena famoso.
- Inoltre, avremo le maschere...
- Ciao, Lowan.
- da quanto tempo. Ci vediamo.
- Ciao, Gabe.
Ciao.
Bene, cosa facciamo ora?
Suppongo sia il suo secondo matrimonio,
signora Beaumont?
Molto divertente.
Sei davvero meravigliosa, stasera.
Vincent, smettila di sedurmi.
Siamo qui per Sam, non per noi.
Beh, perché no?
- Non potrebbe essere il nostro futuro?
- Non abbiamo un futuro, Vincent.
Chi te l'ha detto? Gabe?
Già, dove si trova?
Stiamo cercando Sam, non Gabe.
E questo...
non è il posto per parlare di noi.
Perché no?
Tutto questo non ti sembra un po' familiare?
Lo scorso anno, le maschere,
noi che inseguiamo un cattivo... ricordi?
Certo, mi ricordo.
- Ricordo il nostro bacio e ricordo...
- Okay, è...
è questo il problema,
sembra il passato e mi spaventa.
Senti, non voglio tornare indietro, Vincent.
E so che stai cercando di cambiare...
- ma temo che non durerà.
- Catherine, sono cambiato...
okay? Entrambi lo siamo. L'unica cosa
che non è cambiata, che non cambierà mai...
è che stiamo meglio insieme,
che divisi e tu lo sai.
Senti, se la scorsa notte
ha significato qualcosa per te...
dovrai darci un'altra possibilità.
Dobbiamo separarci.
Come?
Per trovare Sam...
e arrestarlo.
Perché è così bella?
Perché ci mette così tanto?
Scherzi? E' una decodificazione
dell'Agenzia per la Sicurezza Nazionale.
- E' stupefacente essere arrivati fin qui.
- Okay, riprenditi, J.T.
Ci servono dei nomi,
in particolare quello a cui mira Sam.
- Se Cat e Gabe non trovano Sam...
- Devono trovare il suo obiettivo...
così possono proteggerlo. Lo so.
Ci sto provando.
Non puoi sforzarti di più?
Scusami, ho dovuto scrivere un algoritmo
tutto nuovo, confrontando 3.000 variabili.
Hai idea di quanto sia complicato?
Voglio solo sapere quanto tempo ci vorrà.
Oh, quindi adesso vuoi delle risposte.
E questo cosa significa?
- Nulla.
- No.
Forza. Hai iniziato tu, cosa significa?
Okay, va bene.
Ti ho mandato dei fiori. Abbiamo passato
la notte insieme in albergo...
ma ti comporti come se
non fosse successo nulla e non mi piace.
- Non ti piace.
- Affatto.
Penso di meritare di più.
Penso di meritare una risposta da te.
Ha significato qualcosa per te, oppure no?
- D'accordo, vuoi davvero saperlo?
- Sì.
- Certo.
- Okay, bene, la verità è che...
sei l'ultima persona sulla Terra
con la quale avrei mai pensato di stare.
Non sei il mio tipo, per nulla.
Ecco perché ogni volta che siamo vicini
devo allontanarmi, perché...
questo non ha alcun senso,
non funzionerebbe.
Ma poi, se siamo lontani, penso a stare con te
e questo mi fa diventare pazza!
Davvero?
Pensi a stare con me?
DECODIFICAZIONE COMPLETATA
Mi scusi, signora Beaumont?
- Sì?
- Temo che dovrà venire con noi.
Perché?
Perché il signor Westbrook dice
che lei non è la signora Beaumont.
D'accordo, grazie.
Cattive notizie. Secondo J.T.,
Sam non ha preso di mira un membro
dell'organizzazione.
Secondo lui, ha preso di mira tutti.
- Okay, come fa a saperlo?
- Perché quando J.T. ha decodificato
la chiavetta di Sam, ha scoperto che c'era
davvero un'organizzazione dietro Muirfield.
Muirfield è solo la punta dell'iceberg
per loro.
Hanno le mani in pasta in compagnie,
sperimentazioni cliniche, esperimenti...
- che operano tutti per una cosa.
- Creare bestie.
L'arma definitiva per i potenti
che vogliono controllare tutto.
Anche a costo della vita
di un ragazzino, vero?
A costo della vita di chiunque.
Di certo, a loro non importa.
Non posso biasimare Sam
per quello che vuol fare a loro.
Sì, sono d'accordo. Ma non possiamo fargli
fare da giudice, giuria e carnefice. O sì?
Che c'è?
Senti, puoi provare a ingannare Catherine
con questa stronzata, ma non inganni me.
Prego?
So che vuoi cambiare, Vincent
e so perché vuoi cambiare.
Ma non puoi.
Ma davvero, Gabe?
Fai una cosa. Sta' lontano da Catherine.
Sei impazzito? Cosa credevi di fare?
Come? Volevo solo aiutarti!
No, avevo tutto sotto controllo.
Il mio controllo!
E' ovvio che non sei cambiato affatto.
Non sono una donzella in pericolo.
Non ho bisogno del cavaliere con l'armatura.
Cambiato, eh? Te lo faccio vedere io
il cambiamento, Catherine Chandler.
- Ti ho cercata ovunque. Dove sei stata?
- Lascia perdere.
Ehi, non ho ancora capito cosa ho sbagliato.
- Infatti!
- E' successo qualcosa?
- Sì.
- No.
Hai visto Sam?
Poco prima di beccarlo, è entrato in un
ascensore con altri ospiti con delle spille.
Qualsiasi sia il suo piano,
sta andando rotoli.
Andrew Martin?
Giusto?
Sì.
Ricordi quella sorta di studi clinici
che abbiamo fatto sui bambini malati
circa sei anni fa?
Certo.
Tra cui un bambino di nome Adam?
E tu chi sei?
Era una tua idea, no?
Ma che...?
Cosa hai fatto?
Quello che volevi fare a mio figlio.
Ma sta bene?
Ammazzali tutti.
Bene, ovunque si incontrino,
quello è l'unico accesso.
- Okay, andiamo.
- No, aspetta.
Non sai cosa ci sia lì dentro.
Sam vuole uccidere tutti.
E siamo qui per questo. Per fermarlo.
Sì, ma in realtà dovevamo fermarlo qui,
prima che fosse troppo tardi.
Non è troppo tardi.
Vincent, solo due giorni fa ha messo un
giubbotto esplosivo addosso un innocente.
Come sappiamo che non l'indossi lui, ora?
In che modo ucciderà tutti?
Quindi, cosa suggerisci?
Glielo lasciamo fare... così?
Sto dicendo che qui non si sta
rischiando solo la tua vita, Vincent.
Andiamo.
Ovviamento non prendo
decisioni per Catherine.
- Nervosa?
- No.
Un po'.
Non aspettarti che ti salvi di nuovo, okay?
Sam, che stai facendo?
Finire il loro lavoro.
E assicurarmi che nessuno vada via.
Quindi, neanche voi adesso.
Sam, cosa sta succedendo?
Immaginate perché lo ha
sperimentato su mio figlio.
E' anche predisposto.
Ammazzerà tutti,
come lui ha ammazzato mio figlio.
Sì.
Gabe, attiva l'allarme antincendio.
Assicurati che tutti siano fuori di qui.
Tess, abbiamo bisogno di supporto, subito.
Andrà tutto bene.
No!
Okay, tenga premuto qui.
D'accordo?
- Sam, non farlo.
- Sta' lontana.
- Non lo riporterà in vita.
- Ti ho detto di stare lontana!
Perché li hai salvati?
Perché non hai lasciato
che li ammazzasse tutti?
E' quello che meritano.
Lo so, è gente orribile...
che ha fatto cose orribili.
Hanno ucciso il mio ragazzo.
E gliela faremo pagare, Sam.
Dobbiamo farlo assieme,
ma dobbiamo farlo nel modo giusto.
Puoi testimoniare contro di loro.
Puoi dimostrare al mondo intero
tutto quello che hai scoperto.
Non cambierà nulla.
- Sono al di sopra delle leggi.
- Non è vero, Sam.
Nessuno lo è, okay?
Non loro, non tu, non io.
Ascolta, Sam. Ci sono passato anche io.
Volevo semplicemente che il dolore sparisse
prendendomela con chi lo avevano causato
agendo a modo mio, ma...
non ha funzionato, Sam.
Provoca solo più dolore e più distruzione.
Ascolta me.
Guarda cosa stai facendo.
Stai cercando di colpirli, facendoti del male,
ma questo non ti riporterà tuo figlio.
Okay? Ma puoi...
cambiare, Sam, puoi cambiare tattica.
Abbiamo bisogno del tuo aiuto
per fermare queste persone,
così non potranno ferire nessun altro, okay?
Abbiamo bisogno di te, Sam!
Dai, scendi.
No!
Perché mi hai salvato?
Dovevi lasciarmi morire.
Ehi.
Ehi.
Stai bene?
Sì. Anche se è tutto un po' strano.
Abbiamo finalmente preso Sam, ma...
non so, è tutto un po' strano.
Abbiamo sciolto la loro società segreta,
abbiamo sudato un po',
ma staranno dentro per un po'.
Già, ma penso che potevo fare di più.
E' il vecchio te che parla.
Quello che si faceva giustizia da solo.
Preferisco il nuovo te.
Ah sì?
Sei anni sono troppo lunghi per tenere
tutta quella rabbia e dolore.
Non riesco neanche a immaginarlo.
Io sì. Prima di incontrarci,
quando inseguivo tutti quelli
che mi hanno fatto questo.
Il fatto è che ti logora.
Può cambiare una persona.
Ma non preoccuparti,
non ritornerò a quella vita.
Ti credo.
Sono ancora del parere
che avete rischiato troppo.
Ha comunque funzionato, no?
Dipende dal caso che riuscirò
a montare contro di loro.
Per lo meno, Sam vuole essere d'aiuto.
Credi che non diranno niente su...?
Dubito. Soprattutto perché c'erano loro
dietro gli esperimenti della bestia.
Un'altra cosa che non ti farà
tornare indietro.
Già.
Beh, ora dovrei andare.
Non vuoi che salga, vero?
No.
- Stai facendo un grande errore, Catherine.
- Gabe, non...
E' una bestia e lo sarà sempre.
Non cambierà.
E' già cambiato.
Non essere ingenua, Catherine.
Ascolta...
non posso continuare a proteggerti da lui.
Proteggermi? Non ho bisogno
che tu mi protegga da nulla.
- Scusami, non volevo dire questo.
- Sì, invece.
Sii onesto.
Okay, vuoi l'onestà?
Puoi pure pensare che Vincent sia cambiato,
puoi persino pensare che lo sia davvero,
ma ero anche io così e so che prima o poi
- ti farà soffrire...
- Gabe...
- e starai male!
- Gabe, ti prego!
L'unica cosa che mi fa male
è che tra noi non abbia funzionato.
Perché io tenevo a te.
- Ci tengo ancora.
- Sì, certo...
Davvero!
E mi dispiace...
Non gli lascerò farti del male.
Ti amo, Catherine.
Ti amo anche io.
Non sei scappata questa volta.
Io vivo qui.
Ah, sì?
Non voglio farti mai più del male.
Lo so.
Fammi indovinare, più fiori?
Detective McCulley, del 95esimo.
Stiamo cercando Vincent Keller.
Cosa?
- Ci scusi, Detective.
- Cosa fate?
- Vincent Keller?
- Sì
- Lei è in arresto.
- Arresto?
- Per cosa?
- Per l'omicidio di Curt Windsor.
- Okay, penso che ci sia un errore.
- Nessun errore, abbiamo il mandato.
Ha il diritto di rimanere in silenzio.
Qualsiasi cosa dirà,
potrà e sarà usata contro di lei.
- Cosa sta succedendo?
- Non lo so.
- Vincent...
- Tranquilla, me la caverò!
www.subsfactory.it