Tip:
Highlight text to annotate it
X
Episode 505: Trophy
Sei malata.
Dutch, ero qui ieri.
ci sono oggi, e ci sarò domani.
6 mesi fa abbiamo trovato questo chilo
di eroina pura
Nel cruscotto della tua macchina
Ma non l'hai mai depositata come prova
Lem è stato beccato dalla I.A.D.
e gli hanno messo addosso un microfono.
Consigliere, un secondo del suo tempo!
Veniva dall'ufficio.
Ha dei meeting regolari con lui?
Solo per capire quale uniforme indossa...
Sicuro come la morte, non quella di Mackey
Pensiamo che Kavanaugh stia cercando di convincere
Emolia a voltarci le spalle.
Non sei più al sicuro qui.
Devo trasferirti.
Perchè?Che succede??
Ci sono un paio di possibili talpe.
Avevate detto che Vic non mi avrebbe scoperta.
Vic! Cosa diavolo?
Non hai risposto a nessuna delle mie chiamate.
Che cosa hai detto a Kavanaugh?
Che ho visto il vostro uomo prendere l'eroina.
Tutto qui.
6 mesi, avresti potuto avvertirmi!
Uno dei miei uomini o forse tutti noi, andremo
in galera per colpa tua!
Ti ho trovata una volta.
Lo posso fare ancora.
oh, Gesù. E' lei.
Che sta facendo qui?
Non avevo idea che Vic lo sapesse...
Hai incastrato uno dei suoi ragazzi..
E' colpa mia.
Ho fatto un casino.Mi spiace.
Ma ora...
Dobbiamo essere sicuri che tu e Sebastio
siate al sicuro.
e che nessuno vi faccia del male.
Devo portarlo a scuola ora.
Hai bisogno di qualcosa?
vuoi qualcosa?
No! Sto bene.Grazie.
Uno dei suoi può riportarmi indietro adesso?
ah. certo.
Sai, potresti essere chiamata a testimoniare
contro Vic ed i suoi ragazzi in tribunale.
è un punto dell'accordo che hai firmato.
Lo sapevi, vero?
No.Non con lui qui.
Si.Mi spiace.
E', um...
Una parte dell'accordo.
no, non me ne avete mai parlato.
Avete parlato solo di fargli ammettere
delle cose, e basta.
Ma tu non gli hai fatto ammattere
nulla, Emolia.
Devi farlo ancora parlare(spagnolo)
Per favore Emolia.
Per favore.(spagnolo)
Non voglio più farlo
E' stato buono con me.
Non voglio i vostri soldi.
Per favore!Li prenda!
Scott!
Scott?
Si?
Raddoppia la sicurezza.
Portala a casa.
A parte il bambino che va a scuola,
Nessuno viene, nessuno va,
Nessuno chiama, d'accordo?
Cristo.
Ci vediamo la prossima volta, papà.
Non vedo l'ora tesoro..
Vai dentro.
Ti voglio bene.
mi amor.
Non posso credere quanti compiti hanno
questi bambini.
aaaaaahhhh!
Gesù Cristo!
Guardala!
Forza!
Aiuta il guidatore!
Aiuta il guidatore!
Tirala fuori!
Merda!
Va tutto bene.
Cerchi di calmarsi, signore.
Le daremo una mano, d'accordo?
La aiuteremo.
nessun problema.
Bel lavoro amico.
Come sta cass?
uh, nurse's lounge.
Si sentiva bene.
Doveva stare un pò di più con te.
hey, questo è il tuo mondo adesso,
non il mio.
Parlando del tuo mondo,
C'è qualcos'altro che devo sapere riguardo
a quella questione di lavoro speciale?
Va tutto bene adesso.
Corrine, bene.
uh,il dr. lesser
è venuto al pronto soccorso, voleva
parlare con te.
Vic Mackey.
dii cosa vuole parlare?
La ragazza che è appena morta.
Si, l'agente ha detto che era stata trovata
sull'autostrada 110 in stato confusionale..
Niente di nuovo.Era completamente pazza.
schizofrenica. ma...
Ho trovato queste medicine su di lei.
Il fratello dice che le prendeva
da circa un mese..
Marca francese. Nessun dottore.
False prescrizioni ?
quello che c'è sul libretto, e quello che c'è dentro
sono due cose davvero diverse.
questa merda ha ucciso 5 persone in
tre mesi.
Credo che voi dobbiate cominciare a fare qualcosa adesso.
Ne eravamo al corrente?
Si.Ho fatto una denuncia al suo capitano
lo scorso mese..
Chi devo implorare?
Lasci implorare me al suo posto.
Dove ha preso le medicine tua sorella?
Le medicine dovevano servirle per
passare le crisi depressive.
Dove le avete prese?
Beh...semplicemente in una farmacia.
Che razza di farmacia ti riempie una boccetta
senza il nome di un dottore?
Ci dai qualche minuto?
Sii gentile.
Sua sorella è appena morta.
Sono fin troppo gentile.
La sorella stava vaneggiando riguardo
a demoni prima di morire
Spero non stesse parlando di come la
ingozzavi di medicine andate a male.
Non sapevo che facevano male.
Ora mi dici dove le hai prese, e non mi
dire in farmacia.
clinica esquina.
Il ragazzo che lavora li dentro aiuta la
gente del quartiere con prescrizioni facili.
il mercato nero della croce blu.
Meglio che niente.
kavanaugh deve sapere che sappiamo del microfono di Lem...
Ha rintracciato emolia.
Perchè non ha ancora arrestato Lem?
Questo tizio non segue gli schemi. Non
possiamo dare nulla per scontato.
Pensi di aver convinto Emolia?
Si,
Ma sono sicuro che Kavanaugh cercherà di
farle il lavaggio del cervello.
Chissà dov'è adesso?
La prossima mossa è...
aggiornare Lem in qualche modo.
su tutto, e seguire la stessa routine.
Andiamoci piano, huh?
hey, billings.
Ti ricordi di un dottore che
ha denunciato delle prescrizioni false al Mission Cross?
Si, credo.
Il conto dei cadaveri sta aumentando.
I federali acquisiranno i dati presto.
La cosa farà rumore.
Merda. Pensavo che fosse solo del
*** avariato.
Srone cercherà di occuparsene, tempo permettendo.
5 cittadini morti.
phillips ti starà attaccato al culo.
Va bene, guarda.
E' droga.
E' un caso per voi.
Occupatevene.
Tenetemi informato.
Cosi sono andati dal tuo informatore, huh?
E' pieno di risorse.
Non succederà più.
Posso ungere qualche ingranaggio..
Magari possiamo metterla sotto protezione-testimoni.
Lei è protetta.
thanks per il pensiero comunque.
yeah, beh,
loro sono con voi.
Così quando pensa di arrestare Lemansky?
Lei ha mai avuto una sorta di...
Grande e cattivo presentimento?
Non posso spiegare...
Non posso spiegare niente, ma...
Non riesco a togliermelo di dosso.
Ne ho uno anche io...Riguarda lei...
e Mackey.
E penso che questa indagine non andrà a buon fine
Perchè lei è troppo distratto da
questi brutti presentimenti.
Ho Emolia pronta a testimoniare
Ed uno dei suoi uomini sul punto
di voltargli le spalle..
Quindi...
se per qualsiasi ragione...
Magari...
Sta lavorando da entrambe le parti
della strada...
Bene, ho apprezzato questo amichevole meeting.
Ma so da che parte della strada sono.
si?
si.
Lo guardi.
Cos'è?
Questo...potrebbe essere uno dei miei
buoni presentimenti.
Cosa sappiamo di quella clinica che spaccia
prescrizioni contraffatte?
Molte delle ricette vengono da una casa
farmaceutica francese
Sono andati in bancarotta 2 anni fa.
Il dottore aveva ragione.La farmacologia
è una toccata e fuga.
A volte una pistola carica.
di a billings
Che abbiamo bisogno di un mandato
per la clinica escuina..
Allora?
Probabilmente loro già sanno
Che avete messo un microfono addosso a Lem.
Non si parla di qualche tossico che muore,
si parla di famiglie.
Lo stanno mandando in un'altra merdosa
uscita a vuoto.
In qauesto modo, è fuori dalla nostra ricezione.
La minaccia è fuori dalla loro vista,
Ora si sentono liberi di parlare.
Come sta Lem?
Non vuole andare dal dottore. credo che
stia di nuovo vomitando sangue.
Merda.Cerchiamo di tenerlo d'occhio
Hai messo cimici anche alla Clubhouse?.
si.
La O.I.G ha firmato per le cimici.
Le ho messe l'altra notte nella base di
un trofeo di softball.
Lo sapeva che sono stati campioni della lega
della polizia?
Cerchiamo di andare tutti nella stessa direzione, concentrati.
ok.
Non preoccupatevi..Terrò la cosa riservata
Episodio 5 Trophy
Sottotitoli a cura di Davide^
Hey, questa è roba sofisticata.
Ragazzi, una macchina che vende
Ci metti i soldi dentro, e la
merda esce fuori.
E' la nostra mensa, coglione.
Non è niente senza corrente.
Dove sono le fottute prese?
hey, sono danny.
lasciate un messaggio.
Vi richiamerò il più presto possibile, grazie.
Sofer cosa è successo
alle fottute prese del distributore?
aw, merda!
Dovevi essere tu a chiamare l'elettricista.
Capisco i tuoi ormoni,
Ma è meglio che tu venga qui e risolva
il problema.
Allora, che dobbiamo fare?
Qualcuna di queste sembra regolare.
sigilli della fda,
date di scadenza valide.
Ma ci sono dozzine di scatole che non
hanno i sigilli.
Niente di tutto questo è stato depositato
o registrato
Le useremo contro per le ricette false
al Mission Cross.
Il consigliere è qui..
Come ha fatto Aceveda ad arrivare cosi velocemente?
Pensa che sia questa la fonte delle
medicine avariate?
Che diavolo ci fa li Aceveda??
Devo tornare.
Tenetemi informato e così via.
State addosso al
dr. feelgood.
ok.
Il mio ufficio ha ricevuto una chiamata.
Voglio essere sicuro che ognuno presti
la dovuta attenzione
Sembra che il loro magazzino sia composto per metà
da medicinali avariati..
Lo sto chiudendo.
Al Mission Cross ci sono stati numerose morti
per questi medicinali.
Pensiamo che tutto parta dalla vostra clinica..
Le nostra medicine non sono avariate.
sono illegali.
Si, ma non sono andate a male.
Guardate, ho fatto qualche affare,
cercato qualche scorciatoia.
Ma non c'entra il profitto.
Riguarda l'aiutare la gente.
Sono diverse da quelle che abbiamo trovato
al pronto soccorso
Sono autentiche, americane.
Dove le avete prese?
Dai fratelli Gruhani.
Ragazzi persiani.
Hanno una piccola impresa di trasporti.
ed hanno un contratto con la pyren meryl
pharmaceuticals.
che rifornisce la parte est di Los Angeles
I Gruhani rubano qualcosa delle spedizioni
Ed io le compro ad un terzo del prezzo
Prendetelo.
Forza.
Lo sai che molta gente non può comprare quelle medicine
se non in questo modo.
Non li biasimo per questo.
Ma il mercato nero sta avvelenando i medicinali.
Devo indagare su tutti finchè riusciamo a scoprire la fonte.
Lo so, ma...
Ak più presto dobbiami rendere di nuovo operativo
questo posto...
Ci sto lavorando.
Voglio che incontri una persona.
Chi?
E' quella donna avvocato, vero?
si.
Ci stai provando?
no. L'ho assunta.
yHai assunto un avvocato? Perchè?
non io.Noi
Ci aiuterà riguardo alla faccenda di Lem
Raccogliendo informazioni e tutto ciò che
potrebbe esserci utile.
Pensi che avremo bisogno di avvocati?
Voglio essere solo pronto.
Stiamo calcando un campo totalmente nuovo
per noi.
Merda.Un avvocato?
Dovrei assumerne uno?
shane, rilassati.
Ci tiene solo informati.
Tutti noi.
detective.
consiglierere.
questo è il detective
shane vendrell.
salve.
Benvenuta a bordo.
C'è un posto dove possiamo parlare in privato?
Certo.Andiamo dentro.
hey, ricky.
la parcheggi per me?
Si, nessun problema.
Tutto questo ha senso?
Credo di si.
Qui siamo tranquilli.
Ho portatoShane solo per velocizzare il tutto.
Ci sono anche gli altri?
lem è ancora microfonato,
cosi lo dobbiamo ancora tenere all'oscuro.
Come avete scoperto del microfono?
Toccandogli la schiena lo abbiamo scoperto.
Lo abbiamo fatto venire qui, e scrivendo
ci ha fatto capire che era la I.A.D.
Cosi, uh...
Qualcosa di buono?
Sto scavando.Ma la buca deve essere profonda...
Le indagini della I.A.D sono iniziate
dal Capitano Rawlings
Pressapoco 6 mesi fa.
La Rawlings ha iniziato tutto questo?
Non penso lo abbia fatto per distruggervi.
Era per provare che eravamo puliti.
Per pararsi il culo.
Merda, aveva cercato di avvertirmi.
ed io non la ho ascoltata.
Quando lo staff del capo se n'è accorto,
Hanno preso un'altra strada.
si, è che direzione sarebbe?
La strada della politica.
Il nuovo capo vuole che la gente dimentichi
Gli ultimi 5 mesi
le rivolte ed il resto.
e vede la squadra d'assalto come un fallimento
della precedente gestione.
Lei è un leader di grande spessore.
e vuole che lei ed i suoi ragazzi mettiate la
faccia su questo fallimento
the brass
puts some distance
between then and now,
buys them their public
cleansing ritual.
and we get screwed
by a history lesson.
che cosa mi dice di kavanaugh?
E' un libro bianco. tutto quello che ho scoperto di lui è il suo
indirizzo.
Sembra che aggiorni direttamente
il capo..
Dannazione.
Dovrete cambiare rotta,
Iniziare a risolvere qualcuno dei casi più grandi.
Per far credere agli affari interni
che stanno indagando su dei bravi ragazzi.
ok.
Si.
Questo è un grande aiuto.Grazie.
Sembra che io sia in gioco adesso..
sapete che significa
Ha bisogno di un anticipo.Quanto?
Io lavoro da solo..Mi servono almeno...
10 mila per cominciare.
Se inizio presto,
Potrei riuscire a trovare un accordo per Lem.
Gli accordi sono per i colpevoli..
Merda!
Deve anche pensare all'aspetto finanziario
di tutto questo..
Parliamo di un assistente legale
per 4.
Sono un casino di ore.
per uno stipendio da poliziotto,
e voi due avete famiglia.
Ci preoccuperemo di questo dopo.
nessun compromesso..
Ne uciremo tutti.
Tutti terremo i nostri distintivi.
Niente di meno.
ok.
Dateci un'occhiata. Chiamate se
avete domande.
Mi terrò in contatto.
Grazie.
Grazie.
Che succede?
Rapporto avvocato/cliente.
Tutto questo è inammissibile.
Questi simil farmaci di merda...
Hanno causato un aneurisma a tua sorella
che l'ha uccisa.
Quando scopriremo che queste medicine sono
illegali
Sarai arrestato per omicidio colposo..
Le hai prese dalla clinica?
La clinica mi ha preso 45 dollari
per le ricette.
Non ti sembrava una buona offerta?
Sappiamo che c'entrano i russi.Vendono lo stesso
tipo di medicine.
10 dollari a flacone.Avevo
paura di dirvelo.
Dove possiamo trovare questa gente?
Lavorano sulla Hensley.
a casa di quel popovich.
popovich è venuto con tretiak. Comanda l'armata
rossa adesso.
Sembra una persona che dobbiamo conoscere al più presto.
Già.
Qualcuno è entrato nell'ufficio dei
fratelli Gruhani
e buttato all'aria la casa dei fratelli.Sembra siano
spariti in fretta e furia.
anche zal e babak
sono spariti
zal e babak?!
Hey, vic!
hey...
Mettitele nel culo.
Hey, chiudi la porta!
ho!Questa fica mi sta sorridendo.
hey--
oh, merda!
Forza ragazze,,
Sapete, questa è una zona mordi e fuggi.
qui ci sono i vostri slip rosa, signore.
mikula popovich.
Ho sentito che sei lo zar da conoscere.
Avete un mandato?
Violazione della legge antipornografia,
aggressione ad un agente.
probabile truffa.
Buttate all'aria tutto, ragazzi.
Sai qualcosa di una dozzina di queste
nel magazzino?.
not much of a supply.
Roba francese.La stessa merda del pronto soccorso.
Vendi medicine fallate, popovich?
[pills clatter]
no.Mi piace solo la fica.
La fica che balla.
Girati..
L'ultima volta che ti ho visto,
Mi hai detto che tornavi a saratov.
mikula mi fa spogliare.
soldi migliori.
Più sicuro che fare la puttana.
Congratulazioni per la tua promozione.
Il tuo capo vende false ricette
fuori da questo club.
Sta uccidendo un sacco di
persone innocenti
Devo sapere dove tiene i carichi.
Io ballo e basta.
Non so niente su medicine, scommesse
o altre cose
cosa dici se dico a popovich
Come hai fatto fuori tretiak?
kaboom?
So che hanno un garage a savanna.
Auto rubate.
E' un inizio.
Roba forte sbirri bianchi!
Non vi dirò nulla!
Andate affanculo!
Troppo tosta per me.
Vuoi che aspetti qui?
no. ci sono i paramedici se non ce la faccio.
fear of gates?
border
flashbacks?
Magari gli piacciono solo le sfide.
Ci ha detto che è stato investito da una macchina.
I testimoni dicono diversamente.
Non ti muovere, aspetta che ti aiutino (spagnolo).
I residenti dicono che è stato lanciato fuori da
una macchina in corsa.
Una infinity rossa.
Roba da gang?
lots of scratches.
no ink.
no, no. sto bene.(spagnolo)
Devi andare in ospedale(Spagnolo)
aah! sto bene, grazie per l'aiuto (spagnolo).
Dice che non vuole andare in ospedale..
Deve avere una frattura all'avambraccio.
claudette:
no ins. no migra.
esta bien.
necesitamos ayudarle.
Non lo possiamo obbligare.
Possiamo.Violazione di proprietà privata.
Danni.
Lei è in arresto.
Prendetelo.Assicuratevi abbia le cure del caso.
compila tutto, huh?
ok.
la gente si ropmerà il collo per
quei cavi.
dopo li incolliamo.
La gente deve mangiare.
aw, merda.
I bagni degli uomini sono intasati.
Cercate di risolvere questo casino.
Tina ha parlato con Hidalgo al
Mission Cross.
Vuole dire la verità.
Ha detto che è saltato giù dalla macchina
perchè era spaventato.
Ci ha dato una descrizione della donna al volante
nera, 40 anni, una dura..
Lo ha preso dopo il lavoro ad un
deposito sulla terza
lo ha portato sulla angeles crest.
facendogli scavare una buca.
un hueco.
¿Sabes para que?
no enterre a nadie.
eso es una maldision.
Cosa?
Voleva fargli seppellire un corpo.
Deve averlo visto dubbioso.
Ha detto che lo ha minacciato
di denunciarlo alla previdenza
se non finiva il lavoro.
E' per questo che si è spaventato
e si è gettato dalla macchina?
Davvero un buon lavoro.
Tutti e due.
assolutamente.
[under breath] bene.
hidalgo: equinas
cuadradas. nivel.
wow. quanto sei alto?
6'4".
Le ha chiesto di scavare cosi tanto??
¿La se}ora, ella lo
queria asi de largo?
si, si, y hacerlo
mas largo.
Si.Le ha detto di scavare in profondità.
hey! avete finito?
si, voi?
uh, si, scusa. Bel lavoro.
libero!
Niente amico.
Non c'è niente.
Pensi che la puttana abbia mentito?
Intendi la spogliarellista?.
Che cazzo è quello?
hey! Gesù, venite qui.
Merda!
Chi ti ha fatto questo?
Vic.
"zal gruhani."
Uno dei fratelli che hanno la
ditta di trasporti.
Gesù Cristo.
Sono medicinali per la chemioterapia,
hai il cancro?
no .
Perchè?
popovich sa che questa merda francese
sta uccidendo delle persone.
Cosi voleva le nostre scorte.
Prendendole dalle nostre spedizioni.
Ho detto no.
Mi ha tenuto in quella buca 2 settimane.
e mi dava quella merda.
Fino a che hai cambiato idea.
si.
Non possiamo dire che tu non sia coinviolto.
dov'è tuo fratello?
babak è andato nel suo uffcio sulla westside.
Ma i russi non lo conoscono.
Si nasconde da nostra madre..
Nascondiamo le medicine nel suo garage.
Cosi se troviamo le ricette dalla madre
Incriminiamo popovich per tentato omicidio?
Si.
Andiamo.
Siediti, ivan.
mikula.
Si, va bene.
Sono tornati.
Cosa c'è in quella stanza?
Questa è la stanza delle infinite possibilità.
Fuori dalla vista delle telecamere del dipartimento.
Abbiamo una proposta d'affari che vorremmo
condividere con te
se la rifiuti, non ti resta che tornare
in galera.
Sappiamo del garage e delle tue
"ricerche" sul cancro
Non so di nessun garage..
gestisco solo un club.
Lo sappiamo.
Il dancing camel toe.
Posso arrestare te ed i tuoi uomini,
e schiacciare le palle ad uno di questi finchè
mi dicono dove tieni le medicine.
Ma...io sono per la diplomazia
per abbattere la cortina di ferro...
Cosi...stai parlando di
accordo?
Nel modo in cui vi piace farli a Mosca..
Ti piace aiutare la gente che non può
permettersi di pagare le medicine.
Noi lo apprezziamo.
Vogliamo solo essere sicuri che quella roba
non ha ucciso nessuno
Sono solo cattivi affari..
Cambieremo quella merda francese che dai in giro
con roba americana approvata
dalla fda
Ti daremo accesso al magazzino dei Gruhani
gli darai il 20%
Perchè Gruhani dovrebbe accettare?
Perchè se non lo fa arrestiamo lui e suo fratello.
perderanno tutto.
E voi che ci guadagnate?
Di togliere quelle medicine fallate
dalla strada
[chuckles]
Prenderemo anche il 10%
Per averti messo sulla buona strada.
Il 70% va nelle tue tasche
mezzo milione di dollari all'anno facili.Se dici si
vai fuori di qui pulito e tranquillo.
Se dici di no o cerchi di fotterci
La perestroika morirà.
Credo che accetterò
questo accordo.
Bene.
Prendi le medicine francesi fallate dal garage,
Io manderò Gruhani
e suo fratello babak
a prendere quello che c'è in magazzino
Avremo bisogno di un anticipo