Tip:
Highlight text to annotate it
X
{\an8}Negli episodi precedenti
di Teen Wolf...
La firma di una famiglia di cacciatori,
i Calavera.
- Cosa potrebbero volere da Derek?
- Come facciamo a trovarli?
Messico.
Nemmeno lei sa dove sia.
Tu sai... chi l'ha preso.
Di' il suo nome, Scott.
- Kate.
- E' Derek?
Più o meno.
SPOGLIATOIO
Pensavo... pensavo di poterlo controllare.
Tutti questi rischi...
solo per una partita di basket?
E' la finale. Hanno bisogno di me.
Per fare cosa?
Squarciare la gola di qualcuno sul campo?
Anche i nati lupi mannari devono imparare
il controllo durante la luna piena, Derek.
Certo, ma dovrebbe essere più facile per noi,
perché fa così male?
L'hai portato?
- Non funziona...
- L'hai portato?
Avanti.
- Te l'ho detto, non funziona.
- Fallo!
Alfa...
Beta...
- Omega...
- Ancora.
Alpha...
Beta...
- Omega...
- Ancora.
- Alpha, Beta, Omega...
- Ancora!
Alpha, Beta, Omega...
Alpha, Beta, Omega...
SERVIZI
Va tutto bene, lì dentro?
Ehi, stai bene?
Che sta succedendo?
Solo un secondo.
- Ehi!
- Esco fra un attimo!
Devi aprire la porta.
Non so cosa diavolo tu stia facendo,
o di cosa ti stia facendo, ma ho la chiave.
Esci, o entro io.
Vuoi che chiami la polizia?
Mi hai sentito?
Signorina, apri la porta!
Aprila!
Stai bene?
Subsfactory presenta:
Teen Wolf 4x02 - 117
Traduzione: Faye_Chamberlain, Maricchia, Fry
Revisione: Adduari
www.subsfactory.it
"Wow"? Wow, tipo...
"Ho già visto una cosa del genere,
e so esattamente cosa fare"?
Perché è il tipo di "wow" in cui speravamo.
Penso che abbiate sopravvalutato
le mie abilità.
E' freddo...
molto freddo.
Pensi che sia una cosa permanente?
Non so nemmeno
se una diagnosi medica sia... adatta.
Questo va molto oltre la mia esperienza.
- Quindi cosa facciamo con lui?
- Fino a che si sveglia...
non molto, probabilmente.
Potrebbe essere meglio lasciarlo qui con me.
- Qui sarà al sicuro.
- Intendi da Kate?
Se è viva e è quello che dite che sia,
non potrà passare il cancello.
Perché gli avrebbe fatto questo?
Conoscendo Kate, sarà per qualcosa
che porterà benefici solo a lei.
E problemi a tutti gli altri.
Forse è meglio se ve ne tornate a casa.
Non sembra in pericolo.
Quindi, magari, voi potreste dormire un po'?
Domani dovete andare a scuola...
e avete tutti bisogno
di ricominciare a vivere le vostre vite.
Qualcuno dovrebbe rimanere con te.
Rimango io.
I miei voti sono buoni...
anche se ho saltato qualche lezione.
Non sono d'accordo.
Ragazzi...
- andate.
- No.
Mandaci un messaggio se succede qualcosa.
Non sono ancora d'accordo.
Non andrò da nessuna parte.
Va bene, solo perché sei più forte...
Scott?
Ehi, papà.
A che servono gli attrezzi?
Stavo soltanto...
iniziando con alcune riparazioni
che vi servono, in casa.
- Che ore sono?
- Sono le...
- è mezzanotte.
- Dovevamo cenare insieme.
Abbiamo fatto un patto.
Quando tua madre fa il turno di notte...
- ceniamo insieme.
- Scusa, me ne sono completamente scordato.
Dopo il campeggio, sono dovuto andare dritto
alla clinica veterinaria per del lavoro.
Va bene, allora...
- Domani sera... a cena.
- Ottimo.
Hai mangiato?
Sì...
messicano.
Come sta?
Ha il battito troppo accelerato...
E' molto più caldo, adesso.
Lydia, voglio provare una cosa.
Voglio che gli tenga la mano,
se non ti spiace.
Sembra...
che guarisca molto in fretta.
Stranamente veloce.
Che significa?
Non ne sono sicuro.
Proviamo un'altra cosa.
Prendimi una siringa da cinque millimetri.
Cassetto in alto.
- Derek?
- Derek!
Derek, stai bene?
Derek...
- Derek, va tutto bene? Derek?
- Aspetta, Derek...
Aspetta...
Derek?
Derek?
Derek Hale!
- Mi senti? Sei al sicuro!
- Derek?
Derek?
Tipo, alle 2, mi sveglio,
e me la ritrovo affianco.
Si intrufola dentro,
tipo, cinque volte la settimana.
- E poi che succede?
- Questo.
- Porca...
- Esatto, evviva, no?
Dopo, abbiamo passato
tutta la notte abbracciati.
- Beh, bello, no?
- Sì, ma è sempre lei che abbraccia me.
Sempre.
Quindi, siete una coppia? State insieme?
Non lo so. A volte, da come mi guarda,
sembra sappia che le sto nascondendo qualcosa.
- Vuoi dire Peter?
- Dobbiamo dirglielo, Scott.
Sì, lo so. E' solo... che non so come.
Potreste non sapere che...
alcuni dei leader più famosi della storia
hanno dovuto affrontare...
dei bei fallimenti.
Uno di questi, lo riconoscerete
dalla lettura di ieri sera,
ha fallito negli affari...
ha avuto un crollo nervoso...
è stato sconfitto
in entrambe le camere del Congresso.
E ha perso come vice presidente...
prima di essere eletto, alla fine,
come uno dei più grandi presidenti...
che il nostro Paese abbia mai visto.
Chi è?
Malia.
Scott, spegni il telefono.
Malia?
Uno dei nostri migliori presidenti...
il discorso di Geetysburg?
Spegnete i telefoni.
Tutti.
Malia?
Lo sa qualcun altro?
- Ho detto che dovete spegnere i telefoni!
- Papà...
era il tuo.
"Scott, chiama Lydia."
Non penso sia tornato giovane
solo nel corpo...
penso sia ringiovanito anche nella mente.
Non ha riconosciuto nessuno dei due.
E sembrava terrorizzato.
Quindi, se fossi un lupo mannaro
adolescente e spaventato, dove andresti?
Un lupo torna sempre alla tana,
ma Derek vive in un loft...
No, quando era adolescente.
La casa degli Hale.
Potrebbe non ricordare l'incendio.
Potrebbe non essere ancora successo.
Okay, ammettiamo che lo prendiate...
cosa gli direte?
Che la sua intera famiglia è morta?
Mi sa che è l'unica soluzione.
- Auguri!
- Forse ha ragione, non farlo.
Almeno finché non capiamo
come farlo tornare normale.
- Non posso mentirgli.
- Okay, lo faccio io.
Non penso che qualcuno di noi possa.
Ricordate, riesce a percepire
l'aumento del battito cardiaco.
Quando lo troviamo, gli diciamo la verità.
Se arriva alla casa per primo...
non ce ne sarà bisogno.
Scusami, giovanotto?
- Tu chiami lui giovanotto?
- Zitto, Haigh.
Scusa, ma non puoi stare qui.
Ehi, cretino.
Mai sentito parlare del cartello
"Vietato entrare"?
Questa è casa mia.
Non ci vive più nessuno da anni.
Vattene da qui!
Haigh...
un po' di tatto?
Stai bene?
Possiamo aiutarti, se hai un problema.
Che è successo alla mia casa?
Dov'è la mia famiglia? Mia madre?
Va bene, andiamo! Adesso.
Bloccalo, ma vacci piano!
Haigh, non farlo, aspetta!
Haigh.
Haigh, smettila!
L'altro vice sceriffo mi crede un idiota
anche solo a farti questa domanda...
ma, secondo me, se ti tolgo le manette...
starai buono...
e potrai aiutarci a capire che è successo
alla tua famiglia e ti faremo uscire.
Mi sbaglio?
L'altro vice sceriffo è un idiota.
Non posso darti torto.
Parrish, vieni qui!
Ho controllato le sue impronte otto volte.
Ecco il risultato.
Derek Hale?
Avete detto "Hale"?
Me ne occupo io.
Voglio che siate onesti con me.
Dovete...
dirmi...
la verità.
- Avete viaggiato nel tempo?
- Aspetta! Cosa?
Perché se è possibile viaggiare nel tempo,
sapete che c'è? Basta...
me ne tiro fuori,
rinchiuderete me a Casa Eichen!
Era già in questo stato.
E dove? Nuotava nella fonte della giovinezza?
No, era sepolto in una tomba di strozzalupo,
in un tempio azteco del Messico,
sotto la chiesa di una città distrutta
da un terremoto.
Mi avevi detto
che sareste andati in campeggio!
Esatto...
ma in Messico.
Derek è stato riportato indietro nel tempo.
Ma non si ricorda nulla. Dobbiamo parlargli.
Finora, non ha parlato con nessuno.
Parlerà con me.
E perché dovrei?
C'è stato un incidente.
Hai perso la memoria,
ma possiamo aiutarti a recuperarla.
Non ricordo nulla?
Più o meno...
ma puoi fidarti di noi.
Sei un Alfa.
Okay, chi sei?
{\an8}SECONDA NOTIFICA
E lui? Chi siete?
Quelli che ti faranno uscire di prigione.
Permettici di aiutarti.
No.
Senti, hai quasi fatto a pezzi
due poliziotti.
Devi ascoltarci, perciò lascia stare
zanne, artigli e lupo.
- Intesi?
- Sto bene, se non c'è luna piena.
- Ancora problemi con la luna piena?
- Sto bene.
Va bene, vieni con noi o no?
Volete che mi fidi di voi?
Dov'è la mia famiglia?
C'è stato un incendio...
e...
non vivono più qui. Stanno bene,
ma sono andati via da Beacon Hills...
e ti riporteremo da loro...
non appena riusciremo
a farti tornare la memoria.
Okay.
Non avrei dovuto,
gli ho mentito spudoratamente.
Hai fatto bene.
Gli hai evitato di soffrire inutilmente.
Fra qualche giorno, tornerà a essere
il vecchio Derek e saranno tutti felici.
Tranne Derek, che non è mai felice.
Si aggiunge alla lista di gente
a cui mentiamo.
E' sempre stato meglio...
dire la verità...
come abbiamo fatto con Lydia,
mia madre, tuo padre.
Ma c'è Derek Hale lì dentro.
Anche se è un ragazzo, è sempre Derek Hale.
Va bene. Portalo a casa mia
e non perderlo di vista!
E tu dove vai?
A parlare con la persona
a cui dovevamo rivolgerci.
Sì, la persona che odio.
Scott è andato a cercare Peter,
e noi ci vediamo con Stiles a casa di Scott.
E che piano sarebbe?
Abbiamo fatto di peggio...
tipo ieri in Messico.
A proposito...
ricordi quando eravamo in quel locale...
e tu e Scott eravate collegati
ai cavi elettrici?
Benissimo.
Lo so. Quello che voglio chiederti è...
se, al posto di Scott, ci fossi stata tu
e avessi dovuto aumentare fino a dieci...
Mi sarei arrabbiata?
Già.
No.
Non avevi scelta...
e lo sa anche Scott.
E, se sei preoccupata per questo...
ricordati...
che sei una Kitsune sveglia
agile con la katana...
e gli piaci un sacco.
Sì.
Prendi una carta per fare benzina.
Beacon Hills Credit Union.
Tutte queste carte lasciano intuire
che hai molti soldi, o no?
Ehi, in realtà hai...
il serbatoio pieno.
Lydia?
Lydia?
Stai bene?
Lydia?
Non guardare!
Che ci fai qui?
So sei venuto a parlare con Peter...
e, visto che Lydia mi ha detto che è Satana
in uno scollo a V, pensavo volessi compagnia.
- Posso occuparmene da solo.
- Ma è meglio se ci sono io.
Aspettiamo Scott qui.
Ci sediamo in silenzio...
e non chiamiamo né parliamo con nessuno.
- Ti sto parlando? Perfetto.
- No. Bene.
Chi parlerà con lui?
Ma diventa sempre più alto?
- Che ci fate qui?
- Aspettiamo Scott.
Anch'io. Dovevamo cenare insieme.
Ne ho portato in più. Fame?
- Sì.
- No, non abbiamo fame.
- Sto morendo di fame.
- Nessuno dei due, grazie.
Okay, beh, se...
tu non hai fame, Stiles,
il tuo amico può mangiare con noi.
- Come ti chiami?
- Miguel.
E' mio cugino Miguel...
dal Messico, perciò...
Oddio.
Fantastico. Involtino primavera?
Sì, per favore.
Riso con gamberetti o con la carne?
Gamberetti.
Fantastico... involtini primavera.
Che ti succede?
Niente.
Il cuore ti batte all'impazzata. Sei nervoso?
Non è molto bravo con le presentazioni.
Peter.
Lei è Malia.
Che occhi stupendi!
Li hai presi da tuo padre?
Da mia madre.
Interessante.
Ad ogni modo, sono sicuro
tu abbia sentito parlare di me.
Qualche accenno agli omicidi compulsivi...
Beh, nessuno è perfetto.
La prossima volta
che mediti delle uccisioni...
assicurati che restino morti tutti.
Cosa vorresti dire?
Sai qualcosa sulle persone trasformate
da un graffio?
Hai graffiato qualcuno, Scott?
Non preoccuparti...
deve essere un graffio profondo.
Ma è possibile? Ad esempio,
se tagli la gola a qualcuno con gli artigli?
Beh, sì, è possibile,
ma è davvero rarissimo.
Si parla di una persona su...
un milione.
Allora...
Miguel, come ti chiami di cognome?
Juarez...
Cinqua...
Tiago.
E'...
è impronunciabile.
Come si scrive?
Con le lettere.
Signor McCall, è un agente dell'FBI?
Di livello basso. Molto basso.
- Non ha voce in capitolo.
- Investiga sugli omicidi?
A volte, se sono crimini federali.
- E sugli incendi?
- Oddio, chissà dov'è Scott.
Scott ormai dovrebbe essere qui, no?
Dovremmo chiamare Scott.
Di che...
di che incendi parli?
Sa qualcosa della famiglia Hale?
Ma non riescono a stare morti,
in questa città?
Credo sperassero lo stesso di te.
Hai idea del perché Kate abbia trasformato
Derek in un ragazzino?
Di che colore sono i suoi occhi?
Blu.
E' dopo Paige.
Ovvero all'incirca quando ha conosciuto Kate.
Derek e Kate si conoscevano?
In senso biblico.
Esatto, Scott.
Non sei stato il primo lupo
a finire nel letto di un cacciatore.
Okay, non ti ho mentito,
ho omesso determinate verità.
Verità fondamentali, ora che ci penso.
Non voglio parlare con te.
Voglio parlare con l'Alfa, con Scott.
Okay, vado a chiamarlo.
Il telefono è di sotto. Vado a chiamarlo...
in frettissima. Tu stai qui...
non muoverti, okay? Non muoverti.
Non...
pensavo che...
Okay, Derek è tornato a casa,
pensando che ci fosse ancora...
- giusto?
- Sì.
Ma non ricordo l'incendio.
Ma se non ricorda l'incendio,
non ricorda nemmeno che è stata Kate...
ad appiccarlo.
Cosa significa?
Kate non l'ha riportato solo
ad essere un adolescente...
l'ha riportato a un momento
in cui la conosceva...
in cui si fidava di lei.
Kate?
Ehi, bellezza...
quanto tempo.
Più di quanto pensi.
No, è nella tua stanza, starà bene.
Onestamente, inizia a mancarmi
il vecchio Derek.
Se pensi davvero
che Kate stia venendo a cercarlo...
potresti avere ragione.
- Aspettate!
- Cosa?
Kate è là fuori a abbindolare di nuovo Derek.
Dobbiamo trovarla.
- Ci basta una traccia.
- Potrebbero volerci ore.
Se vogliamo precederla,
dobbiamo capire dove sta andando.
Non per sottovalutare
le mie capacità cognitive, ma...
non siamo proprio un manipolo di geni.
Allora conviene chiamarne uno.
Abbiamo chiamato Stilinski.
- Stanno arrivando.
- Com'è? Puoi mandarmi una foto?
Va bene.
Onestamente,
ho il massimo dei voti in biologia...
ma su questo muro ci sono parti anatomiche...
che non ho mai visto prima.
Perché avrebbe dovuto uccidere un benzinaio?
Non credo abbia potuto evitarlo, nella foga.
Non è un omicidio. E' un sintomo.
- Di cosa?
- Che non controlla la trasformazione.
Derek ha lo stesso problema
durante la luna piena.
Sta ancora imparando.
- Kate sta imparando?
- Vuole imparare.
Vuole che Derek le insegni?
No.
Vuole il triscele.
Che c'è?
Non sono sicuro.
Non dovrei mostrare la cripta
a chi non fa parte della famiglia.
- Dai, ne abbiamo parlato.
- Sì, ma come lo sai?
Me l'hai detto tu.
Non ti ricordi?
Dimmi se ti ricordi questo...
Entriamo nella cripta.
Prendiamo il triscele.
E tutto torna a alla normalità.
E quello che vuoi?
E' quello che ci serve.
Ma, ora come ora,
dobbiamo entrare nella cripta.
Di qua.
Perché la tua famiglia
ha costruito la cripta sotto a un liceo?
La cripta c'era da prima.
- Hai fiutato una traccia?
- E' la stessa...
la stessa del Messico.
- Di cosa parla?
- Uno ci ha seguiti nelle rovine della Chiesa.
E uno sulla strada.
Non possono averci seguiti qui.
Può averceli portati Kate.
Ho già sentito questo suono.
Avevano dei teschi di animale?
Antropomorfi con un teschio sulla faccia?
Credo di sì.
Cosa sono?
Berserker.
Sei impazzita?
- Ce n'è solo uno.
- E vuol dire che abbiamo una possibilità.
Di sconfiggerli?
Di sopravvivere.
Non quello.
Scott. Sono due. Ci sono tutti e due.
- Dov'è Peter?
- Non lo so. E' sparito.
E' questo?
- Sei sicuro?
- Sì.
Non gli somiglia molto.
Perché non è quello.
Che trama elaborata, Kate!
Due paesi, templi aztechi,
Derek che torna un ragazzino.
Uno che si fidava di te.
Uno che ti amava.
Tutto questo solo per entrare
nella nostra cripta.
Solo per mettere le mani
su questo pezzo di ciarpame.
Giralo, dai.
Sul retro, c'era scritto "Made in China".
- Menti.
- Ammetto...
di ingigantire le cose. Ma in questo caso
la realtà è molto più divertente.
Scusa, tesoro...
quel ciondolino è solo un oggetto fisico
con cui concentrarsi.
Come le rotelle per la bicicletta.
Talia l'ha usato per insegnare a Laura.
Io ho provato a usarlo con Derek.
E' vero?
- Dimmi se è vero.
- Non hai sentito? Scott. Ho sentito Scott!
Dimmelo!
Non lo so e non mi interessa.
Devi trovare qualcosa di meglio
di una mazza da baseball.
Kira!
Derek ha smesso quando ha trovato un altro
modo per controllare la trasformazione.
Quando gli ho insegnato.
Concentrati.
Gli ho insegnato a usare le emozioni.
A usare la rabbia. E concentrarsi su quella.
A sentire ogni briciolo di rabbia...
e odio che potesse provare.
La rabbia gli ha insegnato il controllo.
Vuoi imparare a controllarlo?
Vuoi arrabbiarti, Kate?
E allora arrabbiamoci!
Aspettate!
Aspettate!
Derek?
Non era...
non era per il triscele.
L'hanno preso.
L'hanno preso mentre ero accecato.
Che cosa?
Titoli.
Titoli al portatore. Li hanno presi tutti.
Titoli al portatore?
Aspetta, ti hanno derubato?
E' stata una rapina.
Qualcuno l'aveva pianificata.
Quanto hanno preso?
- 117...
- mila?
Milioni.
www.subsfactory.it