Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ecco a lei.
Che succede lì?
E' il mio compleanno.
Sì? Buon compleanno, allora!
I pasti di compleanno sono gratis da Denny.
Deve solo mostrare un documento valido.
- Sto bene così, grazie.
- Davvero? Pasto gratis.
Gratis è bello. Anche se fossi, tipo, ricca,
gratis sarebbe sempre bello.
Va bene.
New Hampshire. E' lontano da casa.
Quant'è in macchina?
Trenta ore prima di fermarsi per la benzina.
Caspita. E' diretto in California?
No.
Qui.
Okay... e cosa c'è qui?
Affari.
Sa, una volta sono stata a Boston.
A Boston e in una cittadina, Swampscott,
che è appena fuori Boston.
E' vicino al New Hampshire, vero?
Sì. Più o meno.
Beh, avevo forse 6 anni e quindi
non ricordo benissimo,
ma mi piacque. C'era un acquario enorme.
Sì. C'è un grande museo di scienze.
Mi scusi.
- Salve. Mi chiamo Lucy, sarò io a servirla.
- Salve.
Devo preoccuparmi che quest'aggeggio
finisca per passare il confine?
Non lascerà nemmeno la città.
C'è un...
un manuale? Un manuale di istruzioni?
Ho preso qualcosa da Internet.
E' dentro.
Buona fortuna, immagino.
Buon compleanno, signor Lambert.
Breaking Bad - 5x01
"Live Free or Die"
Traduzione: Luce, Davi1311, joe9.4
Spir4l, Pargolo
Revisione: Pargolo
www.subsfactory.it
Gesù, Walt, che notizie.
Gus Fring è morto.
E' esploso insieme a un'altra
persona di un cartello messicano
e la DEA non ha idea di chi sia stato.
Lo sapevi?
Walt?
Walt.
- Devi...
- E' finita.
Siamo salvi.
Sei stato tu?
Cos'è successo?
Ho vinto io.
Papà.
- Papà.
- Ehi!
Ehi!
- Davvero non hai la TV accesa? Davvero?
- Ah, no, io, scusa, non...
Non gli hai detto del signor Fring?
- Lo sa.
- Io...
- Bentornata a casa.
- Gesù, papà, non...
non parlano d'altro.
Non l'hanno ancora detto in TV, ma...
zio Hank dice che era un grosso,
grosso narcotrafficante.
Cioè, dai, porca puttana.
Tuo zio è al sicuro, sì?
- Come lo sanno?
- Zio Hank è stato dietro a quel tipo
per tutto il tempo.
Non ce l'ha detto, ma era così.
Mi ha anche portato
al suo ristorante, una volta,
tipo, sai, giocava proprio con quel tizio,
tipo "Ti tengo gli occhi addosso", cose così.
Credono che...
il signor Fring fosse il mandante
dell'aggressione a zio Hank.
Qualcuno lo ha beccato prima, però.
- Caspita.
- Già, caspita.
Zia Marie è ancora molto spaventata.
Non voleva che ce ne andassimo.
Ma mamma ha deciso che era il momento.
Ci sono ancora degli agenti lì, ma...
pensano che sia finita.
Cioè, quando la notizia verrà fuori,
- zio Hank sarà un eroe.
- Già.
Cioè, anche più di prima. Sul serio.
Guarda se è in TV.
Sì, sì, lo faccio. Solo...
dammi un paio di minuti, va bene?
Ciao.
Ciao.
Ciao, fagiolina.
Oh, a papà sei mancata tantissimo.
Sì, proprio tanto.
Mi sei mancata anche tu.
Non pensi che mi meriti un ciao, almeno?
Ciao.
Ciao anche a te.
Quindi mi parlerai?
Manifesterai qualche sorta di...
non so, una sorta di blando sollievo
per il fatto che sia vivo?
Sono sollevata, Walt.
E spaventata.
Spaventata?
Spaventata da cosa?
Da te.
Ehi.
Ciao.
Oh, merda.
Cristo, dillo.
Dimmi "Te l'avevo detto".
Espellilo dall'organismo,
prima di aver bisogno
di una dialisi o qualcosa del genere.
E' proprio come nei disegni di Boetticher.
Dov'erano i due corpi?
Sopra all'ascensore, laggiù.
- Sai chi fossero?
- No, non ne era rimasto molto.
A quanto pare i denti fanno come il popcorn,
quando si scaldano troppo,
così mi hanno detto.
Chiunque ha dato fuoco, l'ha fatto dall'alto.
Fring, grandissimo bastardo.
Ehi. Cosa pensi che fosse?
Non lo so. Forse qualche
attrezzatura da laboratorio?
Forse una videocamera?
Forza. Da bravi. Fate i bravi.
Bravi. Su. Ehi. Ehi!
Bravi. Fate i bravi.
Lasciate mangiare Wendell.
Se Wendell non mangia, non mangerà nessuno.
E' Gustavo.
E' morto.
Figlio di puttana.
Figlio di puttana.
Ehi! Ehi! Ehi! Calmati! Calmati!
Togliti di mezzo, ragazzo.
Mike, aspetta un attimo, va bene?
Lascialo parlare.
"Lascialo parlare?" Sono stufo
di ascoltare i discorsi di questo stronzo.
Ora togliti di mezzo.
Deve dirti qualcosa
che devi ascoltare, va bene?
Cosa hai fatto, Jesse?
Te ne rendi conto?
- Ti rendete conto di cosa hai fatto?
- Si, si è salvato la vita...
- Un'altra parola...
- Mike. Mike.
Se lo uccidi, dovrai uccidere
anche me. Andiamo.
Oh, Jesse.
Cristo.
Che vi è venuto in mente?
Seriamente.
Posso?
Senti. Qualsiasi divergenza
ci sia fra noi due, rimarrà.
In questo momento abbiamo
un pesce più grosso da friggere.
- Un pesce più grosso.
- Le videocamere.
Gus ci riprendeva in laboratorio,
in lavanderia, Dio solo sa dove altro.
E, ovviamente, quando dico "noi",
includo anche te.
Mike.
Mike, se ha filmato tutta quella merda...
noi che cuciniamo, tu che la ritiri...
Se Gus ha le registrazioni
e la polizia le trova prima di noi...
- Tu figlio di puttana.
- Mike, è tutto registrato da qualche parte
o su un hard disk.
Dove?
Dove lo teneva?
Aveva un portatile in ufficio.
Lo teneva nel retro del ristorante.
Finiva tutto lì.
Cosa?
Le chiavi, sacco di merda.
E' il gesto universale per le chiavi.
Una frode sul contatore.
Sì, sì, è una cosa grossa.
Il tipo manipola il contatore
per pagare due centesimi in meno,
per la posta prioritaria.
Glielo sto dicendo, le poste
prendono la cosa molto seriamente.
Sono soldi vostri.
Sono soldi miei.
Speravo... ascolti sergente.
Pensa che possiamo lavorarci insieme?
L'avete voi laggiù?
Può dirmi almeno questo?
Sì.
Sì.
Beh, grazie per l'aiuto.
Ispettore Clark, ispettore Dave Clark,
come i Dave Clark Five?
Prima che lei nascesse.
Si senta libero di chiamarmi
giorno e notte a questo numero.
Certo, signore.
No, anche a lei. Grazie.
Oh, sì.
Siamo fottuti.
Beh...
sapete quando dicono
"è stato un piacere"?
Non lo è stato.
Ci dirai del portatile?
- Dove vai?
- Vado fuori dai piedi, ragazzo
e così dovresti fare tu.
E' solo questione di tempo.
Mike, dov'è il portatile?
Che differenza fa?
Ce l'hanno loro. Fine della storia.
Polizia di Albuquerque,
comando nordovest sulla Seconda.
L'hanno etichettato, l'hanno archiviato,
è nel sistema ed è chiuso
nel deposito delle prove.
Va bene.
Va bene. Allora, descrivi l'edificio.
Descrivi...
Perché non descrivere Fort Knox allora?
E cosa farai?
Ti metterai la calzamaglia nera e
ti lascerai penzolare da una corda?
E' un edificio pieno di sbirri.
Cosa vuoi sapere di più?
E perché diavolo sto parlando con te?
Mike, dobbiamo fare qualcosa.
Io sto facendo qualcosa.
E' bravo in queste faccende.
Dagli una possibilità.
Ora, ascoltami.
Quel portatile potrebbe
anche essere sulla luna.
Costruiscono quei depositi come
fossero caveau di una banca. E sai perché?
Perché dei folli come voi vogliono entrarci.
Ma a differenza di un caveau,
questo posto è sorvegliato giorno e notte
dalla polizia.
Non c'è modo di uscire da lì.
Chi ha detto che dobbiamo uscirne?
Dobbiamo solo distruggere il contenuto.
Così ora vuoi far saltare in aria
una stazione di polizia.
Non credo di aver detto questo, no.
Una casa di cura piena di vecchi
ha stimolato il tuo appetito.
Ora vuoi uccidere un po' di poliziotti.
Non ho mai detto di voler uccidere qualcuno.
Però sto pensando a un congegno.
- Un congegno.
- Sì, un piccolo apparecchio.
Diciamo che questo congegno
finisce tra le prove.
- Adesso, è in quella stanza.
- Che ne dite di un magnete?
Vorresti commettere un altro crimine,
solo per far mettere
questa bomba tra le prove.
Chi parla di bombe? Ho detto un congegno.
- Ehi, che ne dite di un magnete?
- Un congegno incendiario.
Un solo breve incendio dovrebbe bastare.
Non credi che abbiano
un sistema anti incendio?
Non sto parlando di irrigatori.
Sto parlando di Halon,
perché non distrugge le prove.
- Un magnete forse potrebbe...
- D'accordo, una bomba, allora.
Forse potremmo mettere
una bomba all'esterno.
In effetti conosco una banda di Fort Worth
che ha tentato di far esplodere
un deposito prove dall'esterno.
Tutto ciò che hanno fatto è stato
eliminare un paio di siepi.
Stiamo parlando di uno spessore
di quasi un metro di calcestruzzo.
- Che ne dite di un magnete?
- Un magnete? Che c'entra?
Sai...
Che ne pensi?
Costoso.
Dimenticando la progettazione
e il fatto di trovare una fonte di energia,
il punto è che ho veramente
bisogno di questa cosa,
come potete vedere signori,
mi serve per vivere.
Ma è fattibile, realizzabile?
Ehi, viviamo nell'epoca della teoria
delle stringhe e della particella di Dio.
Fattibile, realizzabile?
Certamente, perché no?
Ma è costoso.
Dove lo metteresti?
Che ne dici di quello?
Funziona ancora?
Possiamo farlo funzionare.
Di che cosa è fatto il cassone?
Legno compensato e alluminio,
proprio ciò di cui hai bisogno.
Bene, vuoi parlare di soldi?
Venite nel mio ufficio.
Ehi, ascolta...
non ho neanche un soldo adesso.
Mia moglie, c'è la questione delle tasse.
Ti ringrazierei se potessi
anticipare la mia parte.
- Ti ripagherò.
- Certo, qualsiasi cosa.
Grazie.
Non vieni?
Se avessi un po' di sale in zucca,
prenderesti i soldi che hai risparmiato
e cambieresti città.
Oggi. Subito.
Non credi che possa funzionare?
Lo chiedi seriamente?
Mike, questo è un lavoro per tre persone.
So che sicuramente non funzionerà,
se non partecipi anche tu.
Avanti.
Vieni dentro.
Chiudi la porta.
- Che cosa avevamo detto sul venire qui?
- Parlando di cose che ti infastidiscono,
la polizia... potrebbero chiamare.
Permettimi di spiegarti meglio.
Posso sedermi? Mi siedo un attimo.
Okay, perché la polizia
dovrebbe chiamare?
Potrebbe chiamarti.
Lontana e remota possibilità.
Ma nel caso succeda vorrei
che tu pensassi a una cosa...
Gli eroi di Hogan.
Il sergente Schultz.
Ricordi il sergente Schultz?
"Non so nulla. Non ho visto nulla."
Ti ricordi come lui...
voglio che tu faccia così.
- Okay, Saul, perchè la polizia dovrebbe...
- C'è stato un incidente, con Beneke...
Oh, mio Dio.
Oh, Gesù. Che incidente?
Un atto di Dio.
Non c'è giusto. Non c'è sbagliato.
Insomma, è la frase più azzeccata.
Ci sta, ma abbiamo un problema.
Ted è morto.
Scusa?
Ted è morto?
No. No, no.
Si è appena svegliato.
Okay, dovrebbe funzionare.
Va bene, via orologi,
catenine, orecchini, anelli, braccialetti...
Oro. Non contengono ferro.
Lo spero.
E quella roba che voi giovani
portate all'estremità del pene?
Dillo adesso o canterai
per sempre da soprano.
Che senso ha, in ogni caso?
Perchè qualcuno dovrebbe mettere
un anello metallico all'estremità del pene?
Perché guardate tutti me?
Va bene, pistole, coltelli,
attrezzi, chiavi, placche in testa...
arti artificiali.
Controllate le tasche
per l'ultima volta, per favore.
Oh, carte di credito.
Se volete che funzionino ancora,
venite più tardi alla festa.
Posso immaginare moltissimi
possibili sviluppi di questa cosa,
ma neanche uno di questi
implica una festa.
A.M.P.
Attitudine mentale positiva.
Okay, sembra che siamo pronti.
Bene, dove vuoi che vada con questo?
Inizia a una distanza di dodici metri.
E' più della lunghezza della stanza.
- A chi l'onore?
- A me.
Gira l'interruttore e si accende.
Fai ruotare questo. Controlla la potenza.
- Bene.
- Tutti pronti?
- Si.
- Okay.
Fuoco!
Bene, sei pronto?
Dita incrociate che non strappi
l'albero del furgone fino a terra.
Niente?
No. Funziona ancora.
Okay, inizia a camminare in avanti, piano.
Aspetta, aspetta, aspetta.
Si. E' andata.
Si.
Vai, cazzo!
Magneti! Oh!
Quante batterie ci sono?
Ce ne sono 21, collegate in serie,
perciò 21 volte 12, 252 volt.
Puoi aggiungerne altre 21,
in parallelo?
Per aumentare l'amperaggio?
Se tutto si mette a volare in quella stanza,
ci sarà un rumore infernale
e perderai il tuo elemento di sorpresa.
Non mi preoccupa.
Sessanta secondi e saremo spariti.
Mi scusi.
Salve. Chi sta cercando?
Ted Beneke. Sono un'amica.
Ma se non è un buon momento, posso...
No, no, no,va bene.
Ho quasi finito.
Entri, prego.
Ciao, Ted.
Glielo dico, è stato proprio un campione,
Il colorito è molto migliore e
la pressione del sangue è salita.
Lo vedremo sicuramente mangiare
cibo solido in un giorno o due.
Ci scommetterei.
E' meraviglioso.
Okay, io sono all'ingresso.
Ted.
Riesci a sentirmi?
Sì.
Ted, sono...
Skyler...
non ho detto niente...
a nessuno.
Ho detto che è stato un incidente.
Sono inciampato... e caduto.
E' tutto ciò che sanno.
Io...
ho dei figli.
Una famiglia.
Te lo giuro.
Per favore.
Solo...
io...
non dirò mai...
una parola su questo.
Ottimo.
Dovrebbe essere a circa un quarto
della strada sulla sinistra.
Facciamo il giro e arriviamo
dalla parte opposta. Gira qui.
Laggiù.
Quello è il muro.
Oh, che cazzo è quello?
C'è un dosso a metà.
Scavalcalo.
- D'accordo.
- Puoi farcela.
Vai piano. Vai piano.
Fatto.
Spegni.
E', diciamo, a due metri e mezzo.
Va bene? E' abbastanza vicino?
Funzionerà.
Signor White, andiamo.
Aspetta.
- Andiamo!
- Aspetta.
Signor White, togliamoci da qui.
Solo...
un minuto.
Spegnilo!
Spegnilo.
Jacocks! Jacocks, stai bene?
All'esterno! All'esterno!
Sì! Puttana!
- Zitto.
- Oh. Certo.
Che diavolo pensi di festeggiare?
Avete abbandonato il camion.
- E allora?
- E allora?
Se trovano delle impronte?
E se lo ricollegano allo sfasciacarrozze?
Non lo faranno.
Non ci sono impronte. Me ne sono accertato.
Non ci sono documenti sul camion,
sul magnete o sulle batterie.
Materiale irrintracciabile, tutto.
Mi sono accertato anche di questo.
Beh, hai tutte le risposte,
perciò dimmi, signor sotutto,
ha funzionato?
Sì. Ha funzionato.
Devo crederti sulla fiducia?
Sì?
Perché?
Come facciamo a saperlo?
Perché lo dico io.
07-66-26432.
Gutierrez, Alvin B.
Martello da carpentiere.
Non danneggiato. Busta ancora sigillata.
11-58-73321.
Fring, Gustavo.
Portatile Samsung.
Danneggiato. Schermo rotto e a pezzi.
Busta ancora sigillata.
11-58-73317.
Fring, Gustavo.
Cornice con foto di due uomini.
Danneggiata.
Il vetro è rotto
e la foto è uscita dalla cornice.
La busta appare leggermente
tagliata dal vetro rotto.
Guardate.
Quello non è sulla bolla.
Allora, prima di tutto,
non sono un consulente matrimoniale.
Né voglio prendere posizione in questa cosa.
E, non la prendo, bada bene, ma sei
stato tu a farle gestire i tuoi soldi.
Cosa che ti avevo sconsigliato, se ricordi
e il tutto non devi vederlo
come un "te l'avevo detto".
Ti sto solo mostrando
il mio ragionamento, per così dire.
Lei è venuta da me con un problema.
Aveva truccato la contabilità di Beneke,
lui è in difficoltà col fisco
e non appena lo controlleranno,
sarà "Rio de ***" per tutti e due,
al che ribatto
"Ehi, coinvolgiamo Walt nel discorso",
ma lei dice "No, diamo un assegno
a Beneke, così potrà pagare il fisco."
Di nuovo, senza prendere posizione,
ma stava realmente cercando di proteggerti.
Sarebbe gradito un piccolo feedback.
"Coinvolgiamo Walt nella discussione."
Sì, proprio quello che le ho detto.
Lei ha rifiutato.
E tu non hai insistito.
Non hai pensato di contattarmi.
Eri un tantino preoccupato
in quel momento, se ricordi.
Va bene. Quindi hai deciso da solo
di regalare 622.000 dollari miei
all'uomo che era andato
a letto con mia moglie.
Lei è mia cliente, come te.
Non è una cosa che a volte
diventa un po' delicata?
Assolutamente. Ma ho fatto del mio meglio,
capisci, eticamente il mio dovere...
Eticamente? Perdonami,
mi è parso di sentire una cosa.
Hai davvero pronunciato
la parola eticamente in una frase?
Non sei Clarence Darrow, Saul.
Sei un avvocato da quattro soldi
e lavori per me.
Certo, beh, Clarence non
ha mai avuto un cliente come te
che gli ha chiesto una cosa...
come questa.
Okay? Sì, ho messo il mio
sedere a rischio per te.
Persino Huell. Eh?
Ha delle dita che sembrano hot-dog.
Avrebbe potuto facilmente spezzarlo in due
e uccidere tutti quanti in ufficio,
ma mi sono lamentato?
No. Chiedere, prestare o rubare, sono
il tuo gingillo. Faccio qualcosa in più.
Solo che non mi hai mai detto
che il ragazzo sarebbe finito all'ospedale.
Sai...
prendi quella cosa e sparisci da qui.
Tu ed io, abbiamo chiuso.
Cosa stai...
Andiamo. Ehi.
Ehi.
Abbiamo chiuso...
quando io dico che abbiamo chiuso.
Ho sentito quello che è successo a Ted.
Non parlerà.
Sì.
Ti perdono.
www.subsfactory.it