Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nelle puntate precedenti...
Dobbiamo procedere immediatamente
all'esfiltrazione
Shadow Zero-Zero, sei autorizzato
ad attraversare il confine con la Siria.
Ha l'autorizzazione del Dipartimento
di Stato e della Difesa?
Affermativo.
Quello che hai appena fatto ti
costerà la Corte Marziale.
Sembra che il datore di lavoro
di Kim sia il nostro nuovo sospettato.
Dunque è coinvolto
negli attentati.
Ricicla denaro sporco
per i terroristi.
La precedente bambinaia
è sparita nel nulla.
se ne è andata
senza lasciar detto niente.
La polizia ha trovato un cadavere
nel deserto tre settimane fa.
In base alle nostre ricerche, pare
che si tratti di Noelle Landers.
- E' stata uccisa.
- Oh, Dio.
Controlla i filtri.
Non è aria condizionata.
Fa' un respiro profondo.
Potrebbe essere l'ultimo respiro
di aria fresca per un bel pezzo.
Alla fattoria,
qualche volta il bestiame
raccoglie l'antrace,
gli animali sono presi dalle convulsioni,
il sangue gli esce da tutte le parti.
Be', è per questo che lo chiamano
"flagello"... il flagello dell'antrace.
Ne hai mai sentito parlare?
- Sì, mi è capitato.
- Bene.
Un lavoro pulito e saremo di nuovo
sull'aereo prima dell'alba.
Giù!
Copritemi!
Dammi la mano.
Non è andata per niente bene.
Tu sei morto, tu sei morto,
e sei morto anche tu,
e mia moglie mi sta
organizzando il funerale.
Conosco un posto dove fanno sconti per comitive.
Ti seppelliscono anche con le medaglie.
Che si tratti o no di sicurezza agli
infrarossi, il piano non funziona.
Vorrei sapere quali sbagli
ha fatto la squadra Bravo.
Qualunque fosse la loro posizione,
non possiamo permetterci di farli.
E' per questo che dobbiamo
crearci un piano tutto nostro.
Sergente maggiore. C'è il vice
sottosegretario che chiede di lei.
Ci ho già parlato due volte.
E' piuttosto insistente.
E' in videoconferenza.
Cercate di calmare i bollori
di quest'uomo, ve lo chiedo per favore.
- Cosa vuoi che gli diciamo?
- Assolutamente niente.
La prego, si sieda.
- Salve. Siamo connessi?
- La linea è sicura, signora.
Grazie. Chi di voi è
il maggiore Blane?
Il sergente maggiore Blane si sta occupando
dell'aspetto tattico della missione, signore.
E voi chi diavolo siete?
Siamo della sua squadra, signore.
Come possiamo aiutarla?
Il tempo sta per scadere.
Qual è il piano?
Stiamo sviluppando
il programma, signore.
Risparmiatemi i trucchi da rodeo
e la strafottenza da cowboy.
Voglio i dettagli del piano, e guardatemi
negli occhi quando vi parlo.
Con tutto il rispetto, signore,
il colonnello Ryan lascia che sia
la squadra a gestire i dettagli.
Allora, volete parlarmi
del piano?
Morgan, è ancora
a Washington?
- Sì, signore.
- Non ha fornito loro il nostro piano?
Gliel'ho faxato due volte.
Ve lo mando sullo schermo.
Lo avete ricevuto?
Sì, signore, l'abbiamo ricevuto.
Lo abbiamo già verificato.
Ha provocato delle perdite.
Perdite accettabili?
Non per i nostri figli,
decisamente no.
Si tratta di un laboratorio
pronto a produrre antrace.
Dobbiamo distruggerlo senza lasciare
traccia della nostra presenza.
Sì, signore. E la nostra
missione è di...
Ho come l'impressione di trovarmi
davanti a un caposquadra
a cui non interessa
presentarsi davanti a me
e due suoi complici, troppo
incompetenti o inattendibili
da condividere con me un piano operativo.
- Il piano è in pieno sviluppo.
Dunque, adesso che ho avuto la prova che
questa situazione non si risolverà senza di me,
assumerò il controllo operativo
della vostra unità
e la missione si farà
a modo mio.
Non sarà necessario, signore.
Gleason, manda il jet in pista,
pronto a partire.
- Signore, non sarà necess...
- Chiudete la trasmissione.
Be', prepariamo
tè e pasticcini.
Sembra che
avremo compagnia.
Colonnello, ci sono
degli ufficiali
che vogliono arrestare
Bridget Sullivan.
Prendiamo tempo. Trovala e
rinchiudila nel mio ufficio.
Sì, signore.
A quale onore si deve
questa visita?
Signore, questo è il maggiore
Paul Grand, JAG Corps.
(Judge Advocate General)
Bene.
Sono qui per arrestare il
WO Bridget Sullivan
in attesa di presentarsi davanti alla Corte Marziale.
- Quali sono le accuse?
Signore, mi è consentito di non
rivelare informazioni
di qualsiasi natura se non
al diretto interessato.
Quali sono le accuse?
Ha agito in violazione
agli ordini.
Ha autorizzato la violazione dello spazio
aereo siriano con un elicottero dell'esercito.
Le sarei grato se Sullivan
si presentasse immediatamente.
Sergente, dov'è Sullivan?
Signore, il WO Sullivan oggi
non si è presentata al lavoro.
La trovi.
WO Sullivan oggi non si è
presentata al lavoro.
Penseremo noi, a trovarla.
Vogliate scusarmi, ma ho in corso delle
operazioni di cui mi devo occupare.
C'è la polizia militare?
Indovinato.
Cosa faranno?
Metteranno a soqquadro
la base.
Sono solo in due.
Ci vorrà un po' di tempo.
Colonnello, sono disposta
a consegnarmi.
Eviterai il colpo.
- A.W.O.L.? (Assente senza permesso)
- Non farti spaventare dagli acronimi.
Lascerai la base
e il paese.
Andiamo.
Sapevo quello che stavo facendo e sono
pronta ad assumermi le mie responsabilità.
Il tuo dossier e quello
del resto della squadra
sono stati cancellati dal database
del Dipartimento della Difesa,
dunque, per i militari,
tu non esisti.
E l'ultima cosa di cui ho bisogno
è di un branco di pivelli del JAG
che mi scavano attorno per riuscire a scoprire la tua
vera identità. Abbiamo investito troppo sulla tua copertura.
Non vogliamo che dei curiosi
vengano a rovinare tutto.
- Comunque, colonnello...
- Basta.
Soldato, voglio un soldato di guardia
a questo posto per i prossimi venti minuti.
Nessuno, e ripeto, nessuno,
deve oltrepassare questo punto
senza il mio permesso. Ci siamo capiti?
Un C37 è in partenza
per la California.
Ti metterai sul sedile di dietro,
non sarai sulla lista dei passeggeri.
Farete tappa alle Filippine.
Seguiranno altre istruzioni.
E per quanto tempo...
"Fino alla morte o libero per sempre."
Chi lo ha detto?
Rudyard Kipling, signore.
Ci hai salvato
la vita in Siria.
Lo hai fatto mettendo
a rischio la tua carriera.
Ha agito bene.
Grazie, signore.
Potete fare breccia
a sud del perimetro
che è la parte
più vicina al laboratorio,
in questo modo stareste il meno
possibile sotto il fuoco nemico.
E siamo certi che il laboratorio
dell'antrace sia in quell'edificio?
Sì.
E vorrebbe dirmi da dove
ha ricavato questa certezza?
La mia squadra ha analizzato
le foto satellitari,
ha esaminato i movimenti del
personale, e la posizione dei filtri.
Il tutto, da 120 miglia di altezza.
Cosa diavolo importa,
sergente,
l'altezza a cui sono state
fatte le foto?
Ritengo che l'elemento essenziale
sia a quale risoluzione sono state fatte.
- Non crede anche lei?
- E le fonti sul terreno?
Non c'è bisogno che qualche pastore
ci dica quello che già sappiamo.
Con tutto il rispetto, quel pastore
ci ha trascorso tutta la vita in quel posto,
ed è in possesso di qualcosa
che i suoi satelliti e le
microspie non possono fornirci.
- E sarebbe?
- L'essere al corrente della situazione.
Non solo conosce bene queste che
per noi sono solo figure su una foto,
ma sa anche a cosa servono.
Soldato, non mi sognerei mai di mettere le
vostre vite in pericolo senza una ragione.
Lo sa, cosa è successo
alla squadra Bravo?
Quello che è successo alla squadra
Bravo è una tragedia,
ma non è insolito che gli elicotteri
vengano abbattuti.
Non sono neppure riusciti
ad arrivare sull'obiettivo.
Sarebbe la giusta occasione per far sì
che quegli uomini non siano morti invano.
Senta, se vuole veramente
distruggere quel laboratorio,
perché non lanciare soltanto
qualche missile?
Un bombardamento lascerebbe
le tracce di un coinvolgimento americano
in Asia centrale,
ed è un momento delicato.
Be', anche gli uomini
possono venire coinvolti.
Sì, è vero.
Ma nessuno saprà
che siete stati lì.
Mi servono campioni di antrace da questi tre
diversi siti all'interno del laboratorio.
Vediamo di metterci al lavoro.
The Unit S04E10 - Mislead and Misguided (part 1)
Traduzione: jBlane
www.subsfactory.it
Libero!
Basta così.
Hai appena rilasciato
50000 spore di antrace.
- Sei stato infettato.
- Ma non porta una maschera?
Una maschera può perdere,
anche nelle migliori condizioni.
Il che non riguarda
il nostro caso.
Siete tutti vaccinati?
Per quale ceppo? Ce ne sono 89.
- Se ne avessi un campione...
- Non ci aiuterebbe molto, se accadesse qualcosa del genere.
L'antrace è innocua
finché non diventa un'arma.
Qui le riserve,
qui la centrifuga,
l'autoclave, ma è qui
che si trova il pezzo forte,
il liofilizzatore, che rende
l'antrace letale, una volta inalata.
La ringrazio.
Ne sono perfettamente consapevole.
Be', se un proiettile va a finire
dritto in quell'affare,
possiamo darci la buonanotte.
Non usate i proiettili.
- Usate metodologie balistiche alternative.
- Terminologia tecnica davvero interessante.
- Cosa vorrebbe dire?
- Quelle munizioni preframmentate.
Quelle che si rompono all'impatto.
Parla dei proiettili Glaser.
I Glaser. Ecco.
Non sono letali.
So che sono letali se
colpiscono la testa.
Proiettili Glaser.
Libero!
Bene.
Vada per i proiettili Glaser.
- Renderanno tutto più facile.
- Più facile per chi?
- Può ripetere?
- Senta, possiamo usare quei proiettili
per tutta la missione,
ma se dovessimo ingaggiare il nemico
in uno scontro a fuoco,
loro useranno quelli veri.
E se fossero i loro proiettili
a forare il macchinario?
- Affrontateli prima di arrivare al laboratorio.
- Con solo due uomini di guardia?
- Mi hanno detto che eravate i migliori.
- Be', non so chi gliel'ha detto,
ma io posso dirle che questo
piano non funzionerà.
Continuate a fare delle obiezioni al piano.
Non voglio sentire "obiezioni".
Se volete intervenire, voglio solo
sentirvi parlare di "soluzioni".
Questa è una missione suicida.
Sì, la missione è rischiosa.
Vi posso capire. Ho fatto anch'io la mia
parte, durante l'operazione "Desert Shield".
Ero immerso anch'io nella sabbia,
ho partecipato alla mischia.
Si è buttato nella mischia, eh?
Se permettiamo agli usbechi
di costruire
un'arma all'antrace, questi faranno
diventare l'Asia centrale
una polveriera.
La popolazione è più
dell'80% musulmana,
favorevole ai talebani.
Ma per il dittatore di cartapesta
che mantiene sotto controllo il paese,
fornirebbero ai nostri nemici
armi biologiche
da usare contro i nostri uomini e le
nostre donne, appena fuori da quella porta.
E questo non significherebbe
perdere soltanto qualche vita.
Ne morirebbero a centinaia.
Io non sono contrario alla missione,
sono contrario al piano.
Io vi ho offerto una possibilità.
Portatemi voi, qualcosa di meglio.
Mi ascolti, ho tre uomini
e quattro ore.
Mi lasci la stanza
e se ne vada.
Bob ha detto
che ci avrebbe pensato lui.
Ha detto che non avrei dovuto
più mettere piede in casa dei Reed.
- La pensavo allo stesso modo.
- Ma lo ha mandato in missione.
Non è stata una mia scelta.
Sono stato costretto.
Be'...
Non può aspettarsi che
rimetta piede in quella casa.
Deve sembrare che
non sia cambiato niente.
La donna che ha lavorato per lui
prima di me, è stata uccisa.
E' probabile che Isaac Reed
sia coinvolto
nell'assassinio del vicepresidente.
Ho un gruppo di uomini
di Pendleton
pronti ad irrompere in casa.
Sarai al sicuro.
- Non avete abbastanza elementi per incastrarlo?
- Isaac Reed? No.
Con tutto quello che già sapete.
Per interrogarlo, sì. Per spaventarlo,
è probabile. Ma non per incastrarlo.
L'unico modo per farlo parlare
è di incastrarlo,
e non abbiamo ancora abbastanza per farlo
parlare, perché tiri dentro i suoi complici...
Deve incontrare Bob.
Bob ha avuto dei problemi
in ufficio.
Un'impegno inaspettato.
Reed vuole fidarsi di voi.
Vuole anche andare a letto
con me.
Okay, ragazzina.
E' ora di mettere a nanna
i coniglietti.
Hai bisogno di aiuto?
Ce la stiamo cavando bene da sole.
Prima posso avere un bacio?
Da Ella.
Rilassati, Kim.
La mia bambina.
Notte.
Ecco qua.
Marian sarà fuori
fino a giovedì.
Ah, sì?
Anche Bob è fuori città.
Isaac, io...
Non lo so.
Bob pensa ancora che le cose tra noi
possano ancora mettersi a posto.
Abbandonare un matrimonio
non è nella mia natura.
Stai soltanto trascinando la cosa.
E allora, tu e Marian?
Siamo stati abbastanza stupidi da
pensare che avere Ella ci avrebbe aiutati.
Sappiamo entrambi
che è un contratto,
più che un matrimonio.
Non so che dire.
Dimmi soltanto che
hai voglia di baciarmi
perché io ho una voglia
matta di farlo.
Vorrei baciarti, ma...
Ti avevo detto di non venire
mai in questo posto.
Dobbiamo parlare. Non possiamo
parlare al telefono.
La casa è controllata.
- E' ridicolo.
Ci sono due uomini in una macchina
giù per la strada.
Hanno trovato il corpo della
ragazza. Lo sapevi?
- Non so di cosa stai parlando.
- Dobbiamo risolvere la cosa.
Sto per cedere, mi hai capito?
Dobbiamo parlare adesso.
Non adesso. Vattene!
E' tua figlia?
- Vattene.
- Chi altro c'è?
- C'è qualcun altro?
- Vattene.
Ti ho detto di...
Vieni qui.
La supplico...
- Oh, Dio, oh Dio.
- Stai bene?
- E'...
- Ho dovuto farlo.
Chi è?
- Cosa?
- Cosa voleva?
- Non lo so. Come faccio a saperlo?
- Chiamo la polizia.
- No!
- Perché no?
E' legittima difesa.
Aveva una pistola.
La polizia capirà.
Ho bisogno di te.
No, Isaac. No, non toccare niente.
Kim, devi aiutarmi!
No. Non possiamo...
Abbiamo bisogno di aiuto.
Non farti prendere dal panico.
Ci penserò io.
Noi...
Dobbiamo avvolgerlo
in questo tappeto.
Ci sono cose
che non puoi capire.
Non te le posso spiegare in questo
momento, ma ti dirò tutto.
Adesso devi solo fidarti di me.
Ti fidi di me?
Sì.
- Cos'hai detto?
- Sì, mi fido di te. Sì.
Allora aiutami a spostarlo.
Prendilo per i piedi.
Okay, diciamo che
siamo dentro
e riusciamo a prendere l'antrace.
Per quel che riguarda l'esfiltrazione?
Be', probabilmente possiamo
farci strada lungo il corridoio.
Ma una volta arrivati al piazzale,
sarà un tiro al piccione.
Verranno ad aspettarci là dove
siamo entrati.
Bene. Allora cerchiamo di fargli credere
che le cose stanno andando diversamente.
Ci serve un'esca.
- Vado matto per le esche.
- Con che cosa.
Non possiamo portarci dietro
molto.
- Dentro cosa c'è?
- Ho visto un mezzo.
Se riesco ad arrivare al veicolo...
Posso mandarlo contro il recinto.
- Le guardie penseranno che siamo noi.
- Li attirerà verso il recinto...
e noi usciremo
da questa parte.
- Ancora meglio.
- Cosa c'è di meglio?
Mandiamo l'esca con del plastico nel
serbatoio. Un accenditore a tempo.
Le guardie si avvicinano
al veicolo e... bum.
- Io ci sto.
- Sì, anche per me funzionerà.
Anche l'inseguimento non sarà una
passeggiata. Dovremo ricongiungerci
all'elicottero fuori dall'area
dell'obiettivo.
Dopo quello che è successo
alla Bravo, non penso che
vorranno far atterrare
lì l'elicottero.
Sì, ma non sanno se si è trattato
di un guasto meccanico
o se sono stati abbattuti.
- Vi dico una cosa...
I mezzi che avremo a disposizione
andranno al massimo a 110 all'ora.
E non è neppure
terrreno movimentato.
Non ce la faremo mai
ad uscirne vivi.
Ma il signor Morte se ne
frega di questo, eh?
Gli importa soltanto di portarsi via la
sua borsetta di antrace come souvenir.
Chi diavolo gli ha dato
quest'incarico?
Oh, lo hai sentito.
Si è fatto le ossa durante
l'operazione "Desert Shield".
Si sarà fatto solo quelle?
Sentite, scommetto un mese
di stipendio
che non si è mai allontanato dalla sua
camera d'albergo in Kuwait.
Se quel tizio ha visto più
di un'ora di combattimento,
io sono pronto a riconsiderare
tutta la mia visione del mondo.
Dice che ha un dottorato
in Informazioni Strategiche.
Certo, un dottor Morte.
Richie e Bo erano
su quell'elicottero.
Già, Richie, aveva appena finito
il suo quinto anno nella squadra Bravo.
Già. Stava quasi per fare
la fine di Hector.
Era un bravo tiratore.
La moglie di Bo
ha appena partorito.
- Era la prima volta.
- Cos'era?
Uh... una bambina.
Statemi a sentire.
Non è né il momento
né il luogo
per piangersi addosso.
La strada che ci riporterà
a casa...
passa per l'Uzbekistan.
Pronta?
Non c'entrerà.
Deve entrarci.
Prendilo da quella parte.
Non servirà a niente.
Ti prego, fammi chiamare
la polizia.
Vuoi che vada in prigione?
E' stata legittima difesa.
Devi fidarti di me.
Ti spiegherò stanno le cose,
te lo prometto.
Ma prima dobbiamo
sbarazzarci di lui.
Ti ho salvato la vita.
Usa le buste per
l'immondizia.
Cosa?
Da mettere sotto il tappeto
così il sangue non sporcherà
la macchina.
Bene.
Cos'hai fatto alla mano?
Mi sono fatta male
con il tappeto.
Andiamo a prendere Ella.
Ho paura.
Andrà tutto bene.
Andrà tutto bene.
Sta uscendo la macchina.
Okay, è solo Reed.
La signora Brown
è ancora in casa.
Posso alzarmi adesso?
Non ancora.
- Signori.
- Devo mostrarle il nostro piano.
- Fermo. Ci sono nuove informazioni.
- Informazioni? Da dove?
Dal nostro occhio nel cielo
dell'Uzbekistan.
- E' il laboratorio?
- Sono state fatte negli ultimi tre giorni.
- Al rallentatore.
- Lo chiamiamo "sistema coerente di change detection".
E quando avete fretta
come lo chiamate?
Sembra che stiano sistemando
qualcosa lungo il perimetro.
- Un qualche tipo di nuova difesa.
- Ne è sicuro?
Dia un'occhiata
alla configurazione.
Quegli elementi fissi sparsi.
E' un sistema di rilevamento sismico
delle intrusioni.
Rilevamento sismico.
Rileva i movimenti del terreno
lungo il perimetro.
Esattamente "quanto" movimento?
Ogni passo.
- Su tutto il perimetro?
- Dappertutto, a parte lo zerbino della porta.
Devo avere delle conferme.
Le ha davanti agli occhi.
Qual è il suo nuovo piano?
Se quello che dice è vero,
il piano non può funzionare.
Dovevamo riuscire
ad arrivare al recinto.
Se sono stati tanto bravi
da creare un'arma dall'antrace
probabilmente lo saranno altrettanto
per proteggerla.
Se non possiamo
fare una breccia nel sistema,
l'unico modo è di evitarlo.
- In che modo?
- Dalla porta principale.
- Vuoi dire che dovremmo prendercela comoda?
- E in che modo?
Be', ci sono all'incirca
trenta soldati là dentro.
Da qualche parte il cibo
deve pur arrivare.
Aspetta. Ci sono delle immagini,
qui, da qualche parte.
Ecco.
Questi camion arrivano
dal villaggio.
- Prendere in prestito un camion. Si può fare.
- Militare?
Sembra che sia un camion civile.
Quali sono gli orari?
0600, ehm, 0620.
Consegnano al mattino.
Dunque adesso si parla
di un assalto alla luce del giorno.
Non c'è niente di meglio da fare,
durante una bella giornata di sole.
Non avremo molto tempo
per tirar giù il laboratorio,
ma non ne avremmo comunque
avuto abbastanza.
Be', se fosse facile
potrebbe farlo chiunque.
Forza, mettiamo alla prova
il piano.
Va' avanti. Ti aiuteranno
a scaricare la roba.
Grazie.
Non sparate!
Non sparate!
Anche questo non ha funzionato.
- Un assalto in pieno giorno è da escludersi.
- Troppo distante l'entrata dal laboratorio.
- Non riusciremmo mai ad entrare senza essere visti.
- Dunque torniamo all'attacco notturno?
Sì, senza nessuna possibilità di entrare.
Nessuna possibilità senza perdite.
Gli usbechi stanno inviando
rinforzi al laboratorio.
- Quanti?
- Be', abbiamo intercettazioni
dalla 34a Rifle Brigade fuori Andijan.
Un convoglio di quaranta uomini, come minimo.
Be', ha senso. Dopo
l'attacco della squadra Bravo,
si aspetteranno un altro assalto.
Quanto tempo prima
del loro arrivo?
Arriveranno a destinazione
domani notte.
Vuole che ci muoviamo
immediatamente.
Un aereo è già in pista.
Non abbiamo tempo per pensare a qualcos'altro.
Il vostro piano non funziona. Andrete con il mio.
Almeno in questo modo il laboratorio
di antrace sarà neutralizzato.
Senta, noi non entreremo in quel laboratorio
senza la possibilità di una via d'uscita.
Allora adegueremo il piano durante l'operazione.
Non aveva detto lei, qualcosa del genere?
La missione è di vitale
importanza.
Accettate la missione o no?
L'aereo è sulla pista.
Accettate o no la missione?
Va bene.
Ma si ricordi le nostre
facce, signore.
Andiamo.
Dove stiamo andando?
In qualche posto,
a seppellirlo.
Qualcuno lo verrà a cercare.
Oh, Dio, Isaac, hai fatto immischiare
mio marito con queste persone?
Ti ho salvato la vita.
Ti ho salvato quella tua stramaledetta vita.
Non devi sapere altro.
Sta' zitta.
Senti...
Andrò alla polizia
e dirò loro che l'ho ucciso io.
Dirò che ha fatto irruzione
in casa mentre eri via.
- Non funzionerà.
- Ti dico di sì.
Mi ha inseguita, e io ho
afferrato un coltello,
e l'ho ucciso per legittima
difesa.
- Lo faccio per te.
- E' stato accoltellato alla schiena.
- C'è stata una lotta. E io gli ero dietro.
- Senti, Kim...
e tu sei tornato a casa,
e volevi proteggermi
- sbarazzandoti del corpo.
- No.
Fammi scendere.
- Fermati.
- Andrò a piedi. Non m'importa.
- Non essere ridicola.
- Isaac.
Non posso lasciarti andare.
Non dirò niente.
Lo giuro.
Mi dispiace, Kim. No.
Dunque adesso
sono tua prigioniera?
Kim, io...
Cosa diavolo...
Kim!
Alza il tappeto,
devo prendere la ruota di scorta.
Kim!
- Voglio andare a casa.
- Non ci vorrà molto.
- Voglio andare a casa.
- Dobbiamo solo sistemare la cosa.
Stammi vicina.
Più vicina.
Ehi, una ruota a terra, eh?
Volete di una mano?
Va tutto bene. Posso
pensarci da solo.
Ne è sicuro? La stazione di servizio
è un bel po' lontana.
Grazie lo stesso.
Mia moglie non me lo
perdonerebbe mai
se chiedessi aiuto
per cambiare una ruota.
Okay.
Buon lavoro, allora.
Grazie.
Giù!
Libero!
Non sparate! Non sparate!
La luce.
Capo?
- Il piano.
- Sì?
Lo sai cos'è l'ispirazione?
E' una sopensione momentanea
della stupidità.
Credo di aver trovato qualcosa.
Credo di aver trovato una soluzione.
E' l'elicottero della Bravo.
Sembra conciato male.
Va tutto bene?
- Sì.
- Cosa c'ì?
Bossoli.
Potrebbero essere caduti dallo sportello
dell'artigliere, dal contenitore.
Non questi. Calibro 5.56.
Di un M4. Della squadra Bravo.
Ce ne sono altri, qui.
E anche delle tracce.
Sembra che abbiano
combattuto.
La radio funziona
ancora.
Metz ha detto che avevano perso le
comunicazioni quando l'elicottero è caduto.
Ha anche detto che erano tutti
morti al momento dell'impatto.
Erano qui, tagliati fuori,
che combattevano per rimanere vivi.
Dove sono i corpi?
Qualcos'altro che qualcuno
non ci ha detto.
Snake Doc, la festa a sorpresa
è stata un successone.
Ricevuto, Betty blue.
E' ora di accendere le candeline.
Rame.
Via.
L'elettricità è andata.
Questo dovrebbe risolvere il problema
del sistema di rilevamento sismico.
Betty Blue...
Stiamo arrivando.
"Dancin' in the dark".
Vuoi cominciare tu?
Gruppo elettrogeno
di riserva.
Che diavolo...?
Sarebbe questo il laboratorio?
Controlla questo ciarpame.
Vedi qualche liofilizzatore?
- Niente.
- Questo cos'è?
Non ci potresti neanche cucinare i biscotti,
figuriamoci un'infornata di antrace.
Snake Doc, abbiamo fatto un buco nell'acqua.
Ci hanno preso in giro.
Nessun liofilizzatore,
nessuna autoclave.
Venite qui.
- Papaveri.
- Già, ecco l'antrace del dottor Morte.
Eroina. Due squadre, 8000 miglia
per un po' d'eroina.
- Un lavoretto da quattro soldi per l'esercito usbeco.
- Chi è che non si cerca un secondo lavoro.
Okay, prendi un campione
e togliamo le tende.
Per favore, falla tacere.
Ha fame. Non mangia da ore.
- Allora dalle da mangiare.
- Non abbiamo portato niente.
Non c'è niente in macchina?
Guarda sotto il sedile.
Una borraccia?
- Potremmo fermarci.
- No.
- Cosa dovrei farei?
- Non lo so, ma fa' qualcosa!
- Mi pare di...
- Cosa?
Mi pare di aver messo un ciuccio
nella borsa dei pannolini.
Okay.
- Vai troppo veloce. Accosta.
- Ti ho detto che non ci fermiamo.
- Ce l'hai messo?
- E' da qualche parte.
Grazie a Dio.
Già.
Doc, siamo nei guai!
Il laboratorio!
Trattienili fuori dal laboratorio.
Ci dev'essere qualche tipo
di reagente da qualche parte.
Idruro acetato.
Se è infiammabile va bene.
- Perfetto.
- Fatto.
Mettetevi tutti le maschere.
Il fumo vi farà sballare.
Andiamocene!
Kim.
La pala.
No.
- Non è proprio il momento.
- Ne ho abbastanza.
Okay.
Ti capisco.
Puoi andare se vuoi.
- Davvero?
- Certo.
Kim!
Quanto pensi di poter andare lontano?!
- Ti prego, non farlo.
- Mi dispiace, Kim.
- No.
- Non vorrei farlo.
Allora non farlo.
Isaac...
- Metti giù la pistola.
- Credo di amarti, dico sul serio,
ma non ho scelta, Kim.
Dimmi tu, se ho qualche altra scelta!
Ti prego, Isaac.
Tu mi ami,
e io amo te.
Ti amo,
e ti aiuterò.
- No, è troppo tardi.
Mi dispiace, Kim,
ma lo devo fare.
Devo farlo.
Isaac Reed,
butta a terra la pistola.
Immediatamente.
Adesso stenditi a terra.
Cool Breeze, Dirt Diver.
Liberateci il corridoio.
Okay. Ci stiamo muovendo.
Betty Blue...
Oh, Cristo.
Oh, dannazione.
E' solo la spalla. Sto bene.
- Deviazione.
- Già.
Bo?
- Doc!
- E' Bo.
Carlito, Jonas,
- Sapevo che sareste venuti.
- Dov'è il resto della squadra?
Siamo caduti in un'imboscata subito dopo
l'atterraggio. Ci sono solo io.
Aspetta un attimo, ci hanno detto che
eravate morti tutti al momento dell'impatto.
- Chi ve l'ha detto?
- Metz.
Metz? Ho parlato alla radio prima che
mi prendessero.
Snake Doctor, il percorso
verso il perimetro è libero.
- Dovete sbrigarvi.
- Ricevuto, Cool Breeze.
Stiamo arrivando.
Riesci a correre?
Meglio di lui.
E posso anche sparare. Andiamo.
Dagli la tua pistola.
Torniamo a casa.
Vogliamo parlare di matematica?
Perché siamo partiti in quattro
e siamo tornati in cinque.
Bo! Dio mio!
Ottimo lavoro, ragazzi.
Ottimo lavoro. Non riesco a crederci!
- Già, ci potrei giurare.
- Non avevo idea che fossi...
Figlio di puttana! Ho perso tutta
la squadra per colpa sua.
- Quel che è successo è increscioso, ma...
- Mi ha lasciato a morire!
Perché?! Perché avrei
dovuto farlo?
Perché non voleva che andassimo
a salvarlo.
Non ci ha detto che c'era
un sopravvissuto
perché pensava potesse rallentare
la missione dell'antrace.
La missione era quella.
E' stata sempre quella, la missione.
- La missione è stata una barzelletta.
- E' quello il campione?
- Già. E' l'eroina che voleva.
- Eroina?
- Dei loschi figuri che vendono droga.
- Dovremo dirlo al Re.
Allora avete cercato
nel posto sbagliato.
Gli usbechi si sono impegnati
con un produttore tedesco
per l'acquisizione di tecnologia
avanzata per la produzione di antrace.
Avevano un obiettivo
ed avevano i mezzi.
Ecco il suo sistema
di rilevamento sismico.
Era un impianto di
irrigazione a pioggia.
Stavano istallando un impianto
di irrigazione per prati.
Dovete scrivere un rapporto.
Troverò un'altra squadra
per portare a termine il lavoro.
- Un'altra squadra?
- Sì.
- Per fare cosa?
- Per trovare e distruggere l'antrace.
- Quale antrace?
- Ti mando a casa.
Ordinerò un'evacuazione medica
per chi è ferito.
Non c'è nessun'antrace.
Dopodomani partiamo
per Frankfort.
- Viene con noi?
- Ci darà la possibilità
di metterci d'accordo su cosa raccontare
prima di ricevere una strigliata.
Lo sappiamo noi, cosa racconteremo.
Racconteremo la verità.
I miei uomini si sono innervositi,
e hanno bussato alla porta,
Non rispondeva nessuno, allora
sono entrati con la forza.
Hanno trovato il sangue,
e tu non c'eri.
Grazie per avermi salvato.
- Ti sei salvata da sola.
- Che ne sarà di lui?
Be', adesso abbiamo qualcosa
su cui fare leva per farlo parlare.
Grazie a te.
Come stai?
Adesso sto bene.
Bob sarebbe orgoglioso di te.
Sarà meglio che Bob
non ne sappia niente.
Signora Brown, sei una
donna intelligente.
Va bene. Grazie, soldato.
Cambiamo rotta.
Prendete la vostra roba.
Cosa succede?
L'alleanza regionale ha bisogno di qualcuno
che spenga un focolaio di rivolta.
- E ci siamo noi.
- Cosa?
E' in corso un colpo di stato
contro il presidente Bakuto.
Non ne so niente.
Sono informazioni fresche, signore.
- E perché la cosa dovrebbe interessarci?
- Eseguo solo gli ordini.
- Dove posso scendere?
- Non scenderà.
- Questo è l'unico volo.
- Va bene. Mi farò dare un passaggio al campo.
- Nessun campo. Dobbiamo buttarci a pesce.
- Buttarci a pesce? Su cosa?
Sull'aeroporto di Tajeen.
Dobbiamo fornire fuoco di copertura,
e la cosa non sarà piacevole.
- Fatemi passare.
Deve tornare indietro.
Non posso farlo, signore.
- Farà quello che le ordino di fare.
- Sì, signore, ma ho già i miei ordini.
Siamo ufficialmente
una missione congiunta.
- Cosa vuole che me ne importi.
- Il che significa che ho il pieno comando
su tutto il personale dell'aeroplano
per tutta la durata della missione.
- Cosa dovrebbe significare?
- Significa che ho un uomo in meno.
E gli uomini con la sua esperienza
sono una rarità.
Uomini che hanno combattuto.
Che si sono buttati nella mischia.
- No.
- Oh, al contrario.
Si prepari, soldato.
E' ora di prendere quella collina.
CONTINUA...