Tip:
Highlight text to annotate it
X
traduzione: criz91, Malkavian, superbiagi
revisione: superbiagi
www.subsfactory.it
Il fatto è che nessuno sa cosa successe
di preciso quell'estate all'Uomo che Piange.
Alcuni dicono che sia annegato nel lago...
ma altri dicono di aver visto
il suo fantasma...
che vagava per questi boschi,
in cerca della sorella perduta.
A dire il vero, si dice che se si sta
in silenzio e si ascolta attentamente...
si può ancora sentirlo piangere.
Signor Cross, quella era la peggior
imitazione dell'Uomo che Piange mai fatta.
- Dici? A me sembrava niente male.
- No.
Voi ragazzi pensate che stiamo scherzando?
Ricordatevi di rimanere vicino
al fuoco stanotte, va bene?
Ehi, ragazzi. L'avete sentito?
- Sentito cosa?
- Come un ronzio.
Rimanete qui, vado a dare
un'occhiata qui intorno.
- Che brusio?
- Dove sta andando il signor Cross?
Sta solo cercando di spaventarci.
Che sfigato.
Forza ragazzi, mangiamoci qualche s'more.
- E questo è per te...
- Io voglio i marshmallow!
Tommy, lo so che ti piace il cioccolato.
Non ingozzarti di marshmallow, okay?
Tutti al furgoncino, subito!
Vai, vai, vai!
Su, forza! Sbrigati, sbrigati, sbrigati!
E quello cos'era?
Voi state bene ragazzi?
Signor Cross?
Signor Cross?
Coraggio, ragazzi. Andiamo a cercarlo.
Rimanete vicini.
- Signor Cross, sta bene?
- Dov'è?
- Signor Cross?
- Dovremmo tornare indietro.
- Sta facendo una bella sudata, signore?
- Io non sudo.
Luccico.
Pressione, battito cardiaco,
biometrica, tutto nella norma.
Restano da fare solo gli esami del sangue.
E' bene che tu sappia...
che non sono un amante degli aghi.
Mi dica, signore, ultimamente
si è sentito poco bene?
Perché?
Dalla sua cartella risulta che non dovrebbe
fare alcun test fisico per i prossimi 3 mesi.
Ho commesso un errore: ho risposto
a una telefonata del mio fisioterapista.
Mi ha chiesto come stavo
e io gli ho detto: "Un po' arrugginito".
Ed eccomi qui come un criceto nella ruota.
Beh, può ufficialmente
dire al suo fisioterapista
che è sano come il proverbiale pesce,
soprattutto per un uomo della sua età.
Un uomo della mia età?
E' una cosa che si dice alle persone vecchie.
Davvero?
Beh, andiamo a prenderle
un po' di elettroliti, va bene?
Mi spiace, Fitz.
Ci siamo quasi, ma non va ancora bene.
Davvero? Perché l'agente Coulson
non ha avuto problemi.
30 grammi di troppo.
30 grammi? Fai sul serio?
E' la differenza tra
il successo e il fallimento.
Se ti trovi su un tetto con il vento
a 25 chilometri orari, e il tuo obiettivo
- è a 500 metri di distanza...
- Sì, ma abbiamo anche un fucile.
- Alleggeriscila di 30 grammi.
- Sì, okay. Subito.
"Alleggeriscila di 30 grammi".
"Sono l'agente Grant Ward, posso staccare
le zampe a una pulce da 500 metri...
basta che non ci sia vento".
Quello è un suono che non sentivo da un po'!
Sì, beh, nemmeno tu rideresti tanto
se fossi finito nella lista nera di Ward.
Ti sei scusata a turno con tutti noi.
- Cosa può volere di più?
- Non lo so.
Mi sto facendo il culo, sto imparando a
memoria tutti i protocolli dello S.H.I.E.L.D.
e obbedisco a ogni ordine.
"Sissignore. Nossignore".
Ho anche accettato di farmi mettere
un braccialetto elettronico
come una criminale qualsiasi.
Voglio dire, lo so che vi ho mentito, ma...
stavo cercando di proteggere il mio ragazzo.
Sì, tutti commettiamo degli errori.
E a chi importa del tuo ex-ragazzo? A me no.
Non che stia paragonando Ward a Miles,
ma perlomeno con Miles
non dovevo preoccuparmi
di quell'atteggiamento passivo-aggressivo.
Niente giochetti.
- Parlavamo la stessa lingua, capisci?
- Sì.
- Sì, un po' come noi due.
- Esatto.
Tu e Simmons avete un legame fortissimo,
come se foste collegati telepaticamente.
No, non hai... a dire il vero no. Non penso.
Ward è stato qui? Fatemi indovinare,
ancora la Pistola della Buonanotte?
Già. Oh, sì, e ha detto
che pesa 30 grammi di troppo.
E ti pareva.
"Sono l'agente Grant Ward e...
potrei spappolarti la milza
col mignolo sinistro...
bendato!"
Oddio, sei uguale!
Ehi. Preparatevi e prendete la vostra roba.
Abbiamo una missione.
Cos'avete da ridere?
Povero sciocchino di un Fitz.
Per sbaglio ha lasciato
un colpo a salve nella pistola.
Adesso dovrebbe andare bene.
Fantastico.
Grazie.
Il capo scout si chiamava Adam Cross.
A quanto pare ha detto
di aver sentito qualcosa
ed è andato a controllare. E poi
si è verificata l'anomalia elettrostatica.
Quello che non capisco è che solitamente
sono causate da enormi tempeste elettriche.
E ieri notte la più vicina
era a 1500 di chilometri da qui.
Quest'anomalia è diversa.
Ha un effetto collaterale mai visto prima.
La batteria è volata fuori
sfondando il cofano.
Ed è atterrata qui.
Che razza di forza crea
una traiettoria del genere?
Cosa stai facendo?
Sono l'ombra del mio
ufficiale sovrintendente.
Allora fai l'ombra, non starmi appiccicata.
L'albero è ricoperto di bruciature.
E' una fortuna che non sia bruciata
l'intera foresta.
Non capisco. Mi sembra che
questa specie di elettroshock
sia stato causato solo
da uno strano fulmine.
Voglio dire, perché chiamare noi?
Che c'è di...?
Come non detto.
Che modo triste di morire.
Ma anche assolutamente spettacolare.
Fitz-Simmons, qualche idea su cosa
potrebbe provocare una cosa del genere?
- Penso a un solitone, o nanobatterie...
- Beh, a giudicare la scarica orizzont...
Time-out.
Riproviamo.
Qualche idea su cosa
potrebbe provocare una cosa del genere?
- Per niente.
- No, zero idee.
Secondo me ci troviamo di fronte
a qualche bizzarro evento naturale o...
- a una nuova arma supertecnologica.
- Oppure...
non potrebbe essere qualcuno
in quel vostro Indice uber-segreto?
Nell'Indice non c'è nessuno
con questo tipo di potere.
Che noi sappiamo.
Chiamerò l'agente Blake al quartier generale
dello S.H.I.E.L.D., gli farò controllare.
Chiunque, o qualunque cosa sia,
non possiamo permettere che succeda di nuovo.
Fitz, vedi sulla fronte?
Osserva la decolorazione endoteliale.
Sì. E' lo stesso schema di dispersione
riscontrato sul furgoncino.
Potrebbe essere un foro d'entrata
cauterizzato immediatamente?
Inquietante.
Inquietantissimo.
Trovato niente su Cross?
Tante cose in verità,
ma questo lo sapevate già.
Grazie al mio elegantissimo aggeggio
per arresti domiciliari made in S.H.I.E.L.D.,
che monitora ogni tasto che premo,
la mia attività online e il colesterolo.
Se solo li facessero di colori diversi...
o si potessero sfilare.
La vittima?
Adam Cross, single, niente figli,
originario di Wrigley in Pennsylvania,
- non molto lontano da qui.
- Ci sono stato.
Fanno una bella sagra dedicata
alle fragole in primavera.
Occupazione?
Prof di ginnastica al liceo del posto,
coach della squadra di baseball,
capo scout e vigile del fuoco volontario.
Questo tizio fa sembrare
Capitan America il Drugo.
"Il Grande Lebowski".
Sul serio?
Fedina penale, ordinanze restrittive
o qualcosa che potrebbe darci un sospettato?
Nada, neanche una multa
per divieto di sosta.
Ho analizzato i suoi post
e chiunque si sia collegato alle sue pagine,
sperando di trovare una ex matta
o uno stalker con i superpoteri. E' pulito.
Tutti sembrano puliti al primo giro.
Ward ha ragione.
Ci sfugge qualcosa. Scava più a fondo.
- Sei stato molto duro con lei.
- Ci ha mentito.
Ha contatto la Marea Montante
mentre eravamo in missione.
Se rivuole la nostra fiducia,
deve guadagnarsela.
La ricerca che ha fatto su Cross
è un buon inizio.
Mettila sul server.
Voglio che May gli dia un'occhiata
quando ha finito l'interrogatorio.
Prenda un biscotto.
Tempismo perfetto, signore.
Ho analizzato le immagini sagittali
e coronali del cervello della vittima.
Perché Fitz è di là?
Ha rilevato una strana energia
proveniente dal corpo.
- Ha paura, vero?
- E' l'odore!
Non c'è niente di cui vergognarsi, Fitz.
Avere paura è assolutamente normale.
No, l'unica cosa di cui ho paura
è la carne marcia in decomposizione
che contamina la mia postazione
di lavoro immacolata.
Ricordi l'ultima volta che hai portato
una cosa morta in laboratorio?
Di nuovo con la storia
di quello stupido gatto.
- Il gatto, digli del gatto!
- Il laboratorio è di entrambi, non tuo!
Hai lasciato il suo fegato
accanto al mio pranzo.
Ragazzi!
- Per favore, potremmo...?
- Sissignore.
Come stavo dicendo,
questo è il cervello della vittima.
Sembra una patata al forno bruciata.
E' quello che succede quando viene colpito
da quasi 2.000 megajoule
di energia elettrostatica.
E' quasi il doppio della potenza
di un fulmine.
Il ragazzo è pulito.
Avete scoperto perché
il cadavere fluttuava?
Non ancora.
La densità molecolare della vittima
è stata temporaneamente alterata
da una fonte di energia sconosciuta.
Spero di fare luce sui suoi effetti quando
estrarrò dei campioni di tessuto cerebrale.
- E ci risiamo!
- E' scienza, Fitz!
- Devo dissezionare qualcosa.
- No, il satellite ha rilevato
un altro evento elettrostatico
a meno di 20 km da qui.
Fitz, dimmi l'ultima lettura.
Siamo a 324 megajoule e in rapido aumento.
E' un territorio pericoloso, signore.
C'è una fattoria a 2 km a nord da voi,
al centro del segnale. Dev'essere lì.
Skye, scopri tutto quello che puoi
su chiunque viva in quella fattoria.
Dobbiamo sapere con chi abbiamo a che fare.
Un attimo. Cos'è successo? E' sparito.
- Cos'è sparito?
- Il segnale elettrostatico.
Ha come pulsato e poi è scomparso.
Ci serve una scorciatoia.
La porta è sbarrata dall'interno.
- Il fienile è aperto.
- Potremmo buttarla giù col furgone.
Oppure...
Perlustra il perimetro.
Chiunque sia stato
non può essere andato lontano.
Si è barricato dentro.
E ha cercato di prendere il fucile.
Aveva paura e stava cercando di proteggersi.
Da chi? Come hanno fatto ad arrivare a lui?
Un altro segno di bruciatura sulla fronte.
Nessun segno.
Niente impronte o veicoli lungo la strada.
Skye, ci serve sorveglianza satellitare
in tempo reale su questa area.
Un attimo.
Credo di aver trovato una cosa
che potrebbe interessarvi. Ve la invio.
Il proprietario della fattoria
si chiama Frank Whalen.
E' un pompiere volontario alla stessa caserma
della prima vittima, Adam Cross.
Le due vittime si conoscevamo.
Erano entrambi soccorritori
quando gli alieni hanno invaso New York.
Due vittime della stessa caserma
trovate nello stesso strano modo.
Cerchiamo un assassino.
Preso!
Nessun altro ha notato tutto il metallo
sparpagliato intorno al corpo?
Come se ci fosse un campo elettromagnetico.
La domanda è, cosa l'ha creato?
Dobbiamo portare il corpo
in laboratorio il prima possibile.
Queste ferite hanno qualcosa di strano...
Skye, cos'hai scoperto sulla caserma?
A quanto pare hanno mandato un camion
a New York con una decina di volontari,
dopo l'invasione dei Chitauri,
inclusi Cross e Whalen.
Forse c'entra col motivo
per cui sono stati presi di mira?
- O col come sono stati uccisi.
- Vorresti dire... un'arma aliena?
Vediamo di arrivare da questi pompieri
prima che lo faccia qualcun altro.
Buonasera, signori.
Sono l'agente Coulson, S.H.I.E.L.D.
Eravamo sul campo con voi a New York.
Lo S.H.I.E.L.D.? Giusto.
Di che si tratta?
Vorremo farvi qualche domanda
e dare un'occhiata in giro.
Ehi, ragazzi, che...
Che succede?
Cosa stai cercando?
- Una candela profumata.
- Non tu.
Questa ferita... ha qualcosa che non quadra.
Inizialmente pensavo fossero fori d'entrata
di una ferita da arma da fuoco.
Ma non è così.
Sono fori d'uscita.
Come sarebbe? Frankie è morto?
- Mi dispiace tantissimo.
- Sapete com'è successo?
Nello stesso modo in cui è morto il giorno
prima l'altro vostro amico, il signor Cross.
Come, esattamente?
Mi scusi, lei sarebbe...?
Tony. Tony Diaz.
Si sente bene, signor Diaz?
A dire il vero...
A dire il vero, non mi sento molto bene.
Ward, controlla la porta sul retro.
Nessuno deve entrare o uscire.
E se quest'arma
avesse sovraccaricato il cervello,
oltre la soglia della sua capacità elettrica,
rilasciando una scarica, come un E.M.P.?
Dai per scontato che
la sorgente sia esterna.
Io dico che si è trattato
di qualcosa di interno.
Sta succedendo qualcosa.
Il satellite sta rilevando un nuovo segnale.
Proviene dalla caserma
dei vigili del fuoco.
Lo sente questo ronzio?
No, non lo sento.
Era a New York col signor Cross
e il signor Whalen...
- durante l'invasione dei Chitauri?
- Andiamo! Non lo sente?
Mi sta facendo impazzire.
Signor Diaz...
mi sta ascoltando?
- Qualunque cosa stia facendo, la smetta!
- Non sto facendo niente!
- Dov'è l'arma?
- Quale arma?
Coulson, l'ho trovata.
E' un elmo chitauriano.
Fitz-Simmons, lo vedete?
Non è un'arma...
però ha causato il rilascio
di una scarica nel cranio.
- Cosa sta facendo con l'elmo?
- Quel coso alieno? E' solo un souvenir.
- Non di nuovo!
- Risponda alla domanda, signor Diaz,
cosa sta facendo con l'elmo?
La prima volta che l'abbiamo toccato
dopo New York, stato un paio di sere fa.
- Perché?
- Era coperto di ruggine. Lo stavamo pulendo.
Non era ruggine. May, non toccarlo!
Signore, non sta usando un'arma. E' infetto.
Credo che l'elmo fosse
la fonte di un virus alieno.
L'abbiamo solo pulito, glielo giuro.
Io, Frankie e Adam...
ci stavamo annoiando durante il terzo turno,
e abbiamo deciso di pulirlo.
Adam e Frankie...
Signor Diaz...
ora metterò via la pistola, okay?
Signore, è arrivato a 600 megajoule
e continua ad aumentare. Signore?
Fate uscire tutti.
Fate uscire subito tutti.
Finirò come loro, non è vero?
Perché non ti siedi?
Hai famiglia?
Una moglie, dei figli?
C'è qualcuno con cui vorresti parlare?
Posso fare qualcosa?
Signore, deve uscire subito da lì! Sta per...
Ascoltami.
Ci sono passato anch'io.
Quindi ti prego di credermi
se ti dico che non devi avere paura.
- Di cosa... di cosa stai parlando?
- Il tuo lavoro...
a volte è molto pericoloso, no?
Anche il mio.
Una volta sono stato ferito...
piuttosto seriamente.
E...
sono morto.
Dicono che sia stato solo per 8 secondi,
ma so che è stato per molto di più.
So che non ero più qui.
Ero di là.
E com'è?
E' bellissimo.
Sarà meglio che tu te ne vada, amico.
Vai.
Tutti puliti. Non c'è traccia
di energia elettrostatica.
E gli altri pompieri?
Saranno messi in quarantena
e tenuti sotto osservazione
nella struttura di biorischio
dello S.H.I.E.L.D.
Avete visto anche voi
che stanno mettendo
quella cosa aliena infetta
sul nostro furgone?
- Lo trasporteremo alla Sandbox.
- La Sandbox?
E' una struttura di ricerca dello S.H.I.E.L.D
dall'altra parte dell'Atlantico.
Sono specializzati in materiali pericolosi.
Se i tuoi sospetti sono veri...
e questo è un virus...
allora quei pompieri potrebbero
essere infetti, e gli servirà una cura.
Trovala.
Sissignore.
A che ora arriveremo?
Alle 3:37, orario dell'Africa occidentale.
Saranno 4 ore e 26 minuti davvero lunghi.
Stai bene?
Sì.
Voglio solo sbarazzarmi di questo coso alieno
nel minor tempo umanamente possibile.
Vogliamo parlare dei tuoi esami?
Non c'è niente da dire.
Li ha richiesti il mio fisioterapista.
Starà aggiornando i file o roba del genere.
Se ci fosse qualcosa che non va,
me lo diresti vero?
Ma certo.
Signore, credo di aver trovato qualcosa.
- Può scendere in laboratorio?
- Arrivo subito.
Phil.
Per quel pompiere...
hai fatto tutto quello che potevi.
- Allora, cosa sto guardando, esattamente?
- Un momento solo...
- Cos'era quello?
- Una scoperta sensazionale!
Credo che i pompieri abbiano inizialmente
contratto il virus pulendo l'elmo.
La frizione deve aver attivato un organismo
chitauriano a lenta decomposizione.
Aspetta un attimo.
Sono cellule prese dai corpi dei pompieri?
Cellule cerebrali. Sì.
Sono le ultime tracce dell'infezione.
Alcuni virus restano dormienti per anni
nelle cellule ospiti prima di riprodursi,
come hanno fatto dentro l'elmo,
la sorgente iniziale.
Ma quelle cellule ci dicono...
che si tratta di un virus
che si sta propagando, e questo vuol dire...
- Che può spostarsi da persona a persona.
- Esatto!
E la cosa più eccitante è come si diffonde.
Non per via aerea o attraverso
il contatto con fluidi biologici infetti,
ma con una scossa elettrostatica.
E' una cosa mai vista sulla Terra.
Non pensavo che un virus
potesse alterare la densità molecolare
e la polarità del suo ospite.
Per questo i corpi fluttuavano.
Non vedo l'ora che lo vedano i virologi
del CDC e del QG dello S.H.I.E.L.D.
Signore, qualcosa non va?
Mi dispiace tanto, Jemma.
Oh, no.
Simmons crede di aver contratto il virus
circa 36 ore fa,
quando ha preso una scossa elettrostatica
dalla prima vittima.
Quanto tempo le resta?
In base a quando
sono stati infettati i pompieri,
e a quanto in fretta
si sono manifestati i sintomi...
- due ore al massimo.
- Beh, può bastare, no?
Cioè, lo S.H.I.E.L.D. ha decine di laboratori
e scienziati a lavoro su questa cosa, vero?
Sì.
- Tra quanto puoi farci atterrare?
- Tre ore.
Il viaggio verso la Sandbox ci ha portati
nel bel mezzo dell'Atlantico.
Signore, mi corregga se sbaglio,
ma se non atterriamo in tempo...
Simmons rilascerà una scarica
che farà saltare in aria questo aereo.
Non possiamo stare qui e guardarla morire.
Dobbiamo fare qualcosa.
Su quest'aereo c'è una sola persona
in grado di trovare una soluzione...
e mi ci gioco la vita che la troverà.
E' solo una ragazzina.
Credo che abbiamo un vincitore.
Veloce ed efficiente,
il meccanismo di rilascio perfetto.
Ehi, non è stato proprio facile
trovare una soluzione mineralizzata
in grado di sospendere il vaccino
e allo stesso tempo condurre elettricità.
Preferirei non usassi la parola "vaccino".
E' più un antisiero.
Okay, allora...
questi anticorpi dovrebbero essere in grado
di colpire gli antigeni del virus...
sempre che questo dannato virus alieno
ce li abbia, gli antigeni.
Forza, su.
Forza.
Beh, non è stato molto cooperativo
da parte sua, vero?
Perché non sei di sotto anche tu?
Non gli serve un pubblico.
Puoi restare...
se vuoi.
Odio questa situazione.
- Mi sento così...
- Impotente.
Già.
Avrei preferito che fosse una persona.
Uno psicopatico con superpoteri, qualcuno
da poter ferire, qualcuno da poter...
punire.
Questo so farlo.
Quello che non so fare...
è proteggervi da qualcosa
che non riesco né a vedere...
né a capire.
Allora, cosa facciamo?
Aspettiamo...
e ci prepariamo.
Prepariamo a che cosa?
A qualsiasi cosa saremo chiamati a fare.
Coulson, è bello vedere che non sei morto.
Avete ricevuto le nostre analisi del virus?
Sì, e lo S.H.I.E.L.D. non ha dati in archivio
su di esso. Non ce li ha nessuno.
Quindi è imperativo che raggiungiate
la Sandbox senza incidenti.
- In caso di pandemia, ci servirà.
- Ne sono consapevole...
ma non mi servono altri ordini
o ultimatum. Mi servono risposte.
Vorrei potertene dare.
Mi spiace, Coulson...
ma mi è stato ordinato di informarti
che se avete un carico infetto...
dovete scaricarlo.
Mi senti, Coulson?
- Questi ordini vengono dall'alto.
- Scusa, ti sento malissimo.
Non ho capito l'ultima parte.
- Non pensarci neanche.
- Non devo farlo.
Quello è compito tuo.
Tranquilla, andrà tutto bene.
Ti prego, smetti di dire così.
Ti vedo quando guardi l'orologio.
Sei sicura di non aver bisogno
del mio aiuto per...
Sei sicuro che questa cosa funzioni?
Sì, beh, lo sai che funziona. Il problema
non è il mio dispositivo, è il vaccino.
Antisiero! E...
mi sto solo chiedendo
se t l'abbia calibrato correttamente.
Ehi, non è il dispositivo.
Non dare la colpa a me,
io stavo bene dentro un laboratorio sicuro,
al chiuso e non mobile, all'Accademia!
Sei stata tu che hai voluto trascinarci
in questo circo volante!
Non abbiamo neppure superato il test
per lavorare sul campo, cristo santissimo!
Ma fammi il favore, neanche ti avessi
obbligato a seguirmi da qualche parte.
Hai detto, e cito le tue parole testuali...
"Oh, Fitz, è l'opportunità perfetta
per vedere il mondo".
"Saremmo degli sciocchi
se ce la lasciassimo scappare!"
Odio quando usi quella voce.
Io non parlo così!
E tu avevi solo paura di andare sul campo.
- Non avevo paura.
- E non osare fare finta
che questi mesi non siano stati
l'apice della tua piattissima vita.
Piattissima? Oh, ma davvero?
Beh, e quand'è che tu sei
diventata così interessante?
Perché sono abbastanza sicuro
che ogni minuto di ogni giorno,
sei stata chiusa
in un laboratorio accanto a me.
All'Accademia, nell'Unità Scientifica,
su questo aereo.
Sei stata accanto a me
per tutto il dannato tempo!
Devi trovare una soluzione.
Non so come fare, Fitz.
Gli anticorpi dei tre pompieri non sono
abbastanza forti per combattere questo virus.
E' nato da DNA alieno.
Non c'è nessuno...
da cui creare un antisiero...
perché nessuno è riuscito
a sopravvivere al virus, tranne...
- i Chitauri.
- I Chitauri.
Il maledettissimo bastardo che
indossava l'elmo aveva il virus.
Sì, ed è sopravvissuto senza rilasciare
un impulso elettrostatico perché..
- Era immune.
- Sì!
Lei... era solo la portatrice,
come Typhoid Mary.
Lei? Beh, no, aspetta.
Quello... non penserai davvero che...
Okay, non ha importanza.
Quindi, se riuscissi a estrarre delle
cellule epiteliali dall'interno dell'elmo
- potremmo creare un vaccino?
- Sì!
Antisiero... ma sì.
- Ma quello non è...
- Fitz!
No!
Non puoi entrare qui.
Troppo tardi, è fatta.
Però... fai del tuo meglio per tenere
le mani lontane da me, va bene?
- Fitz, non so cosa pensi di fare, ma...
- Faccio quello che facciamo sempre.
Trovare una soluzione. Insieme.
La terza volta è quella buona.
Posso fare gli onori?
Mi manca il respiro.
Ce l'abbiamo fatta.
No.
Signore...
conosco il protocollo da adottare
in queste... circostanze...
ma potrebbe...
dirlo prima a mio papà, per favore?
Credo che mia mamma la prenderebbe meglio
se glielo dicesse lui.
Non siamo ancora a questo punto.
C'è ancora tempo.
Signore, la prego.
Vi dispiacerebbe lasciarmi
una momento da sola con Fitz?
Andiamo.
Riproviamo. L'impulso elettrostatico
del terzo topo sembrava molto inferiore,
perciò stiamo facendo progressi.
Se riuscissimo...
a calibrare... l'antisiero...
L'antisiero, sì.
Finalmente hai detto giusto, Fitz.
Mi dispiace tantissimo.
C'è in linea l'agente Blake,
vuole sapere che sta succedendo.
Se tu non vuoi rispondere,
ha chiesto di Ward.
Signore...
quali sono gli ordini?
Non sono cambiati.
E adesso che c'è?
Qualcuno sta abbassando
la rampa della stiva di carico.
Ma che cavolo...
Ehi!
Ha funzionato!
L'impulso ha semplicemente
fatto svenire il to... po.
Jemma?
Jemma!
Non farlo, ti prego! No!
Jemma! No!
Jemma!
Jemma!
Dai, dai, dai!
Devo trovarla! Devo trovare Jemma!
L'antisiero ha funzionato,
ma è saltata giù!
Non fraintendetemi, sono felice
che siate entrambi vivi, davvero.
E mi rendo conto che stavi
cercando di salvare la squadra.
Ma quello che hai fatto oggi...
la decisione non spettava a te.
Anche solo per tirarti fuori dall'acqua...
Hai idea di che rottura sia avere
a che fare con l'ufficio marocchino?
Non fare mai più una bravata del genere.
Non sopporteremmo
l'idea di perderti, Jemma.
Grazie, signore.
Oh, significa che ora dobbiamo andarcene?
Allora... com'è stato
il tuo primo lancio col paracadute?
Sinceramente, preferirei non ripensarci.
Penso che quello che hai fatto
sia stato incredibilmente coraggioso.
Beh, immagino che questo sia un momento
buono come un altro per dirti che...
potrei averti ingannato... prima.
Cioè, quando ti ho ridato
la Pistola della Buonanotte, ho mentito.
E' ancora 30 grammi di troppo.
Lo so.
Davvero?
Certo.
Dopotutto...
"Io sono l'agente Grant Ward".
"Mi sono lanciato da un aereo
senza paracadute e ti ho salvato la vita".
In realtà, non è proprio così.
E' un po' più nasale.
Ciao, Skye.
Come sta Simmons?
Straordinariamente resistente.
Non diresti mai che è quasi morta.
Esperienze come questa...
richiedono tempo per essere metabolizzate.
E' il suo referto medico?
In realtà è il mio.
Mi sono finalmente arrivati
i risultati degli esami del sangue.
Sono perfettamente nella norma.
Ho il ferro un po' alto,
ma non preoccuparti...
non dovrai iniziare a chiamarmi Iron Man.
Non ne avevo la minima intenzione.
I miei dottori non avevano
richiesto nessun esame.
Li ho richiesti io, ma... già lo sapevi.
Questo...
pezzo di carta...
dice che va tutto bene.
Ma...
io non mi sento bene.
Mi sento diverso.
Togliti la camicia.
Come scusa?
La camicia.
Sbottonala.
Che siano stati 8 o 40 secondi...
sei morto.
Non è possibile vivere un trauma del genere
e non venirne cambiati in alcun modo.
- Sai bene quanto tempo mi è servito per...
- Lo so.
Queste cose servono a...
ricordarci che...
non si può tornare indietro...
Si può solo andare avanti.
Ti senti diverso...
perché sei diverso.
- E stavo per farlo.
- Lo so.
Avevo l'antisiero, il paracadute, tutto.
- Non riuscivo ad allacciarmi le cinghie.
- Fitz, per favore.
E forse non sarei riuscito a fare
il "James Bond in volo"...
- Fitz, sta' zitto...
- o robe così.
Ti prego.
Ward ha fatto una cosa incredibile? Sì.
Ma accanto a me in laboratorio
per trovare una cura, non c'era Ward.
Non è stato Ward a darmi speranza,
quando non ne avevo.
Sei stato tu.
L'eroe sei tu.
- Davvero?
- Davvero.
Grazie.
LA SANDBOX
UBICAZIONE: TOP SECRET
Blake.
Coulson.
Sissignore.
E' il meglio che sei riuscito a inventarti?
"Scusa, ti sento malissimo"?
- Ero di fretta.
- Mossa ardita.
Sai che la nostra chiacchierata
non era proprio privata.
Non lo sono mai.
Non so cosa ti sia successo a New York,
se sei davvero morto o se è solo quello che
ci dicono quando raggiungiamo il livello 7,
ma qualunque cosa sia successa...
non ti dà il diritto di disobbedire
a un ordine diretto del quartier generale.
Se continui a fare bravate del genere...
qualcuno potrebbe decidere di toglierti
questo tuo piccolo dream team.
Vorrei vederli provare.
Non sembra una cosa che direbbe
il Phil Coulson che conoscevo.
No...
immagino di no.
Abituatici.
www.subsfactory.it