Tip:
Highlight text to annotate it
X
祂救了我 He Ransomed Me Lui mi ha riscattato
以前我迷失在罪途 I once was lost in sin's dark night Una volta ero perduto nella notte scura del peccato
輕慢主愛,遠離公義正路 God's love I spurned, I wandered from the right L'amore di Dio disprezzai, deviai dal giusto
我真不知為何拒絕 Rejecting Him, I knew not why Rifiutando Lui non sapevo il perché
捨身流血、愛我靈的耶穌 The One who for my soul did bleed and die Colui che per la mia anima ha sanguinato e muore
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Lui mi ha riscattato, dal peccato mi ha liberato
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Ha pagato il mio debito sul robusto Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Ha portato via tutti i miei peccati e le colpe
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day E trasformato la mia oscurità in giorno
我真永遠夢想不到 I never dreamed I could possess Non ho mai sognato di poter possedere
我能得到這樣平安喜樂 Such peace and joy as now is in my breast tale pace e gioia così come ora nel mio petto
基督已拯救我靈魂 The Christ who set my poor soul free Il Cristo che ha reso la mia povera anima libera
也能救我勝過一切罪惡 Can save your soul and give you victory può salvare la tua anima e darti la vittoria
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Lui mi ha riscattato, dal peccato mi ha liberato
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Ha pagato il mio debito sul robusto Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Ha portato via tutti i miei peccati e le colpe
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day E trasformato la mia oscurità in giorno
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Lui mi ha riscattato, dal peccato mi ha liberato
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Ha pagato il mio debito sul robusto Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Ha portato via tutti i miei peccati e le colpe
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day E trasformato la mia oscurità in giorno