Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nove anni fa,
ho assistito all'omicidio di mia madre.
Avrebbero ucciso anche me,
se non fosse stato per Vincent.
Facevo parte di un gruppo sperimentale
delle Forze Speciali.
Il loro scopo era quello di creare
il soldato perfetto.
Ma qualcosa è andato storto.
Sei lui.
La Muirfield è ancora là fuori,
e mi vogliono morto.
Ho delle prove
che esiste una creatura ibrida.
Mi servirebbe l'aiuto di un biochimico...
E speravo fosse l'autore
di una pubblicazione al riguardo.
La mia infermiera... Alex Salter...
la conosci?
Siamo cresciuti insieme.
Eravamo molto intimi.
Sognavo di lasciare New York...
e non tornare più.
Prima andiamo via di qui,
prima ricominciamo a vivere.
Voglio stare con te, Vincent.
Alex è disposta a rinunciare alla sua vita
per stare con me.
Ma mandarlo a quel paese?
L'hai detto tu, ha scelto l'altra.
Non ha proprio scelto lei,
ha scelto quello che comporta.
Quindi, è un imbecille. Volta pagina,
disintossicati. Cantiamo.
E' un imbecille, vero? Quella ragazza
non sa in cosa si sta cacciando.
- In cosa?
- Sai, lui ha dei problemi.
Beh, di che tipo?
Grazie, Heather!
La prossima è Tara con "Safety Dance"!
Okay, perché ho cantato da sola?
- Il tipo di Cat ha dei problemi.
- E chi non ne ha?
- Non è che è sposato, vero?
- No, quello è un problema tuo.
Sei sposata?
No, e non stiamo parlando di me.
Ma ora devi dirmelo per forza.
Ok, lui ha...
una forma di disturbo post-traumatico.
Cioè? Tipo i flashback?
No, più tipo un caratteraccio.
Ma non contro di me.
- Come?
- Cat, pensavo avessi detto
- di aver chiuso con i ragazzacci.
- Non è un ragazzaccio, è dolce, eroico e...
- Violento, a quanto pare.
- Ma non è affatto così!
Avevamo una connessione profondissima
e mi capisce come nessun altro.
- Cos'è successo a "è un imbecille"?
- Già, e pensi che noi non ti capiamo?
- Che sia l'altra a gestirgli i problemi.
- Lei nemmeno li conosce.
Sai che penso?
- Che dovresti dirglielo.
- Sì, non lo farò mai.
Cosa? Perché?
Perché è perfido, meschino e vendicativo?
E temi che lui ti odierebbe per sempre.
Sì, vedi? Ti capiamo.
- Pendi ancora dalle sue labbra.
- No.
Lo hai appena chiamato eroico.
Ok, forse un pochino.
Ma non glielo dirò.
E poi, sto voltando pagina. Disintossicazione.
E' finita, ho chiuso, concluso.
Ok, brindiamo a
"sono una donna, guardami bere".
Salute!
Le cose non sono come sembrano.
- Interroga il vicino!
- Ok, so che per te è terapeutico,
ma certi programmi mi danno i brividi.
Potresti abbassare un po'?
Persino la voce narrante è inquietante.
Forse è il vicino.
- Se è Imbecille, non lo farai entrare.
- Non è lui, non bussa mai.
- Chi è?
- Alex Salter.
Chi?
Niente, è solo lavoro.
Arrivo! Tranquilla, va tutto bene.
Ok, ma non finirti il gelato,
te ne pentirai, domattina.
Ciao!
Scusami, è tardissimo.
Ho appena finito il turno
e sei di strada per tornare a casa.
No, ero in piedi, quindi...
è una ricerca per un caso.
Come hai avuto il mio indirizzo?
Dalla tua cartella in ospedale.
Spero non sia un problema.
No, tranquilla.
E' di mia sorella.
Allora, che c'è?
Volevo chiederti se posso portare via
Vincent per il fine settimana.
Perché so del suo lavoro
per le Forze Speciali.
E di quella gente che vuole fargli del male.
Va bene, quindi, ti ha detto delle... cose.
Spero vada bene.
- Insomma, eravamo fidanzati.
- No, no, no, no, va bene.
Allora, ti ha detto altro?
Sai, oltre al fatto
che quella gente gli dia la caccia?
Intendi il fatto che...
tutti dovrebbero crederlo morto?
C'è dell'altro?
No, mi sembra già parecchio.
Sì, e le regole
non mi sono ancora ben chiare,
ecco perché sono qui...
prima di proporgli tutta l'idea della baita,
- visto che sei la sua sorvegliante...
- Hai pensato di comunicarlo prima a me.
Sì, ecco, sarebbe solo per una notte.
La mia famiglia ha una baita su al nord.
E' del tutto isolata, saremmo solo noi due.
Sembra divertente.
Oddio...
adoravamo quel posto.
Sai, un tempo...
e abbiamo un sacco di cose...
- di cui parlare.
- Sì, come l'idea di trasferirvi in Africa!
Quindi, ne ha parlato anche con te.
Sono la sua sorvegliante.
E' solo che è... strano.
Non ho mai dovuto dividerlo
con qualcuno, prima...
No, no. Non lo stai dividendo con nessuno.
In effetti, in futuro,
forse dovresti andare da lui
per queste cose...
questi fine settimana fuori e roba simile.
Sai una cosa? Per tutto, in realtà.
- Grandioso!
- Già.
Va bene, ti lascio al tuo...
- lavoro.
- Divertitevi alla baita!
Grazie.
Ciao.
Se è un provino per amici di jogging,
non voglio la parte.
Sono venuto per scusarmi.
Ehi, mi dispiace.
Mi dispiace.
- Per cosa?
- Perché Alex ti è piombata a casa...
- chiedendo il permesso di...
- Farvi un week end romantico insieme?
Senti... non si tratta solo del...
week end romantico fuori porta.
Quindi, hai deciso di partire.
Sì, ci sto pensando.
Non voglio farti soffrire, ok? Però...
io ed Alex abbiamo così tanto da discutere.
- Sei arrabbiata.
- Da cosa l'hai capito?
Catherine, non si tratta di
scegliere lei a te, capisci?
Già, si tratta del tuo futuro.
Sì, uno in cui non dovrò più nascondermi,
e potrei veramente tornare a fare il medico.
Nella baita dei suoi genitori?
- Pensi sia folle.
- E se...
perdessi il controllo?
Alex ti vedrebbe, impazzirebbe
e chiamerebbe la polizia.
- E la sua sicurezza?
- Non le farò del male.
Solo l'idea che tu possa andare
da qualche parte...
con qualcuno che non sa chi sei veramente...
Chi sono veramente?
- Non intendevo quello...
- E' quello che hai detto.
Vincent, cosa ci fai qua?
- Non lo so, pensavo che avrei dovuto...
- Cosa? Avere la mia benedizione?
Perché non sono veramente
la tua sorvegliante.
Volevo assicurarmi ti stesse bene, sai,
sapere cosa ne pensi...
Penso che mi sto disintossicando.
- Cosa?
- Vai, non andare, diglielo, non dirglielo...
- Glielo dirò.
- Mi sta benissimo.
Ok, allora.
- Mi sei stata d'aiuto.
- Bene.
Subsfactory presenta:
Beauty and the Beast 1x12 - Cold Turkey
Traduzione: Arden, benben, seanma
Forochel, Brijit, Adduari
Revisione: Adduari
www.subsfactory.it
Allora, come stai, oggi? Che si dice?
Oggi è un nuovo giorno.
Ci sei?
Credo di averlo mandato
in una baita in montagna con lei.
- Cosa?
- Sì, è venuto da me, stamattina.
Cercavo di fare quella forte,
che si vuole disintossicare...
e credo di averlo spedito
nella direzione opposta.
- Spedito tu?
- Non lo so, mi sembrava indeciso.
- Dovrei chiamarlo e dirgli di non andare.
- No, no, no, no.
niente telefonate. Ci concentreremo
sul lavoro. Bene, scegli un caso.
Anziani dispersi, organizzazione che ruba
ricette di medicinali al New York General,
- gioielli rubati da Tiffany...
- Aspetta, il New York General?
Sì, la Narcotici ha i mandati per un sacco
di persone, soprattutto infermiere.
Non mi dire!
Ok, si inizia a mezzogiorno.
Non vogliono che ci siano soffiate.
Ok, bene, perquisiamo lei.
Casa sua è vicina
alla mia gelateria preferita.
Ottimo.
Ci vediamo lì.
Ho una commissione da fare prima, ok?
Lo chiamerai.
Rispondi, rispondi, forza.
J.T., devo parlare con Vincent. Stiamo
per perquisire la casa della sua ragazza.
Stiamo? Chi?
La Narcotici. Alex ha rubato medicinali
dall'ospedale per la clinica.
- Hanno un mandato.
- Sono già partiti per la baita.
Cosa?
Se le impronte saltano fuori di nuovo...
Sai, se volevi davvero proteggerlo,
avresti dovuto dirgli di non andare.
Non sono la sua sorvegliante.
E poi potevi farlo tu.
Ci ho provato.
Nel frattempo, lo sto proteggendo.
Il tuo amichetto Evan, tra dodici ore,
presenterà le sue scoperte
sul DNA transpecie...
all'Associazione Nazionale di Genetica.
Ok, la perquisizione è tra 49 minuti.
Vincent non risponde al telefono.
- Hai il numero di Alex?
- No, e non c'è campo alla baita.
- Dove vive? Vado io.
- Per lasciare impronte ovunque? No.
Sono già stata lì
e so dove sono tutte le lettere e i ricordi.
Sicura di volerlo fare?
Volerlo? No, ma...
non ho scelta.
Ehi.
Stiamo per partire. Sei nei paraggi?
Sì, ci vediamo lì.
Sei andata da lui?
No, sto voltando pagina.
Ci vediamo lì.
Ti giuro, ogni volta
che sono su questa strada,
mi viene voglia di milkshake alla fragola.
Beh, possiamo fermarci, se vuoi.
Ci è permesso?
Sì.
Non dovrai chiederlo alla mia sorvegliante.
No... non dovevo?
No, tranquilla. Probabilmente ci sono
delle cose di cui dobbiamo parlare, se...
abbiamo intenzione di andare avanti.
"Se"?
Scusa, quando. Quando.
Sì, lo so, lo so. Ci sono...
così tante cose che devo sistemare.
Le dimissioni con 2 settimane di preavviso,
cosa fare con l'appartamento.
Ma non parlavi
di questi problemi logistici, vero?
- No, non proprio. E' che...
- Cosa?
Guarda la strada, guarda la strada.
Guarda la strada!
Scusa.
Odio guidare. Non posso guardarti.
Ok, parlami.
Ok...
come facciamo con il volo?
Il volo?
Non è solo un problema di passaporto.
Ci sono le telecamere, la sicurezza...
- i cani.
- I malati sono dappertutto.
Potremmo andare
da qualche parte con la macchina.
Centro America, Messico...
sai quanto amo i margarita.
Sì, infatti.
Va bene, cominciamo con un milkshake.
Non potrei mai rifiutare un milkshake.
Occhio alla strada!
La strada, sì, sì...
Finora, nulla. Ha flaconi di pillole
in bagno, ma hanno tutti la ricetta.
- Leviamoci di qui.
- Ma ho trovato questo.
Lingerie nuova.
Forse ha un fidanzato.
O forse si è comprata dei reggiseni nuovi?
La ricevuta dice altrimenti.
Forse anche lui è uno stronzo.
E, se lui è complice dei furti,
magari, lei ha nascosto la scorta a casa sua.
- E' che sembra un po' tirato per i capelli.
- Sì, ma se scoprissimo chi è...
Ok, hai ragione.
Controlla in cucina, io finisco qui, e chi
trova qualcosa per ultimo, offre il gelato.
- Facciamo un cocktail?
- Ci sto.
E' una cimice.
Lo vedo.
Puoi parlare, l'ho disattivata.
Che diavolo ci faceva una cimice
nel suo appartamento?
E' chiaro, la Muirfield è tornata.
- Ma come hanno fatto a...
- Vincent ha aggredito lo stalker di Alex.
Sul corpo probabilmente ci sarà il suo DNA.
Ok, Evan non può tenere
la presentazione, oggi.
Evan?
J.T., la Muirfield avrà saputo che Alex sarebbe
andata in una baita sperduta con Vincent.
Meglio che tu vada là.
Io? No, no, no, no.
Non voglio intromettermi...
Io non posso, devo trovare
il modo di impedire a Evan...
di parlare a 200 persone...
presentando al mondo intero
le analisi del DNA di Vincent,
Ok, ma ho setacciato l'appartamento,
e c'era della lingerie.
Quindi non lo salverai...
perché è con un'altra, dopo avergli detto
che era una buona idea?
Non gli ho detto che era una buona idea.
Dovrei voltare pagina, sai.
Sto solo cercando di tornare in carreggiata.
Poi che ne dici di imboccare l'autostrada
per Long Island, uscita 91?
C'è stato un piccolo party di fidanzamento.
- Davvero?
- Mi dispiace. So quant'è difficile.
Spero solo abbiano qualche indumento
addosso, quando arrivo.
E' come te la ricordavi?
Sì, in effetti, sì.
Mi sembri sorpreso.
Dentro fa persino più freddo che fuori.
- Ok, accendo il fuoco.
- Va bene.
I miei genitori hanno lasciato
dello champagne.
Io non bevo praticamente più.
- E' più sano.
- Già.
E poi, fa troppo freddo per lo champagne.
C'è aria di neve...
In Messico, non nevica.
Com'è il tuo spagnolo?
Un po' arrugginito.
Senti, Alex...
prima di metterci a fare progetti...
devo finire di dirti
quello che ti stavo dicendo.
Ok.
C'è un motivo se vivo nascosto.
Sei preoccupato che riveli la tua identità?
Perché nemmeno sotto tortura
- aprirei bocca...
- Alex, è per la tua sicurezza.
Lo so che della gente ti sta dando la caccia.
Ecco perché stiamo girando mezzo mondo,
fino in Messico,
per lasciarci tutto alle spalle.
Per alcune cose non è possibile.
Io...
so che ci sono dei rischi...
ma sono infermiera di pronto soccorso
a New York.
Non mi spaventa niente.
Vincent.
Io ci sto.
Preparo la cena.
Ok.
Ciao.
Finite le commissioni?
Sì, adesso vado al New York General
per seguire la pista.
No, ci sta già pensando la Narcotici.
Ah, e il ragazzo è un vicolo cieco.
Oh, bene.
Avremo altro tempo libero, allora.
Mi sembri strana, è per colpa del tipo?
- Abbastanza.
- Ok, e va bene.
Annullo gli impegni col signor Sposato,
esco con te.
No, no, no, Tess, va bene così.
Adesso ho bisogno di stare un po' da sola.
Ok, fai quello che vuoi, ma non chiamare...
non so nemmeno come si chiama...
A questo punto, che senso avrebbe?
Ti piace?
Sì, ottimo.
Fantastico, perché è uno
dei soli tre piatti che so cucinare.
Sicuro che non puoi proprio bere vino?
Ho fatto parte...
di un esperimento militare.
Ok...
E' solo che...
beh, non è andato come previsto e...
questo era quello che volevo dirti.
Quindi...
hai dei disturbi post-traumatici
da stress, o...
No. E'... più complicato.
Io... sono più complicato.
Non è vero.
- La situazione, magari, ma io ti conosco.
- No, non mi conosci.
Non mi conosci.
Sto cominciando a pensare
che tu non voglia più farlo.
- Voglio farlo.
- Allora, che c'è?
La tua sorvegliante non la trova
una buona idea?
- Alex, te l'ho detto, è... complicato.
- No, hai detto che tu sei complicato.
Non so, senti... sto solo cercando
di fare la cosa giusta, solo...
voglio tu sappia a cosa vai incontro.
Vince, te l'ho detto...
io ci sto.
Senti, le persone fantasticano sempre
sul fatto di cambiare del tutto vita.
Noi possiamo farlo davvero.
Possiamo andare dove nessuno sa chi siamo.
Aprire una clinica.
Aiutare le persone.
Esistono i margarita analcolici?
Che c'è?
Aspetta qui.
Ehi.
Immagino mi abbiate visto arrivare.
Sì.
Che succede?
Mi spiace disturbarvi,
solo che il mio furgone si è fermato...
e io non sono per niente bravo
in questo tipo di cose...
non so distinguere un'aletta da...
davvero, non so...
Il cellulare non prende qui.
Parliamone!
Dov'è il furgone?
Circa a un chilometro e mezzo...
Ci stavo rinunciando, poi, ho visto le luci.
- Posso prendere la tua macchina?
- Ma certo!
Grazie, amico. Lo apprezzo molto.
Comincia a far freddo lì fuori.
- Torno subito, ok?
- Ok.
- J.T.?
- Justin Timberlake? Sì, me lo dicono tutti.
- Dobbiamo parlare.
- No, non mi serve il DNA.
- Presenterò solo l'in...
- Incontro di boxe. Ci sto, amico!
Ti offro una soda e ne parliamo.
Dimmi che "ti offro una soda"
non è un eufemismo per qualcos'altro.
Sì, per "forse c'è una cimice in obitorio".
Devi fermarti.
Niente più campioni, niente analisi,
niente presentazioni.
Devo fare la presentazione
per proseguire nella ricerca.
Lascia perdere la ricerca!
Ok, non volevo dirtelo, ma...
c'è un'organizzazione segreta ossessionata
dalla stessa creatura che stai studiando.
Un'organizzazione segreta?
Sì, e faranno di tutto per impedire
ad altri di scoprire troppe cose.
Sono serio. Devi lasciar perdere, adesso.
Sennò, qualche scienziato nerd mi picchierà,
- e non continuerò la ricerca?
- Hanno speso miliardi di dollari...
per creare armi genetiche.
E... chi lo sa? Magari...
è una cosa che hanno creato loro
e ora cercano di coprire le loro tracce.
La posta in gioco è molto più alta
di una misera ricerca.
E questo tu come lo sai?
Lo so e basta.
- Lo sai e basta. Va bene.
- Senti...
lo so che sembra da pazzi, e...
non ho nessuna prova, ma...
Sai, il mio primo set
di campioni è stato rubato...
e il secondo è stato manomesso.
Comincio a pensare di avere
un avversario frustrato...
che cerca di mandare a monte i miei sforzi
per avere un riconoscimento.
Aspetta... pensi che io...
ok, tu hai proprio...
- qualche problema di fiducia, amico.
- Io?
Signor "Organizzazione Segreta"?
Sai che ti dico, vado a preparare
la presentazione della mia misera ricerca.
Vincent?
No, sono Catherine. Chandler.
Scusami, ho provato a chiamare.
Cosa ci fai qui?
Cerco Vincent, è urgente.
Adesso non è qui.
Vuoi entrare? Si gela.
Dov'è andato?
C'è qualcosa tra voi due?
Alex, non è questo il punto.
Beh, non era un "no".
Dimmi solo dov'è.
Sta aiutando un ragazzo
con il suo furgone. Ora torna.
Quale ragazzo? Quand'è successo?
- Sono appena andati, torna subito.
- Ok, da che parte sono andati?
Non... c'ho badato.
Cosa... cosa sta succedendo? E' nei guai?
- Forse. Il ragazzo è una trappola.
- Una trappola?
No, sembrava completamente innocuo.
E chi potrebbe sapere che siamo qui?
C'era una microspia nel tuo appartamento.
- Una cosa?
- Alex, per questo ha una sorvegliante,
delle persone lo stanno cercando.
Hai detto che andava bene portarlo via.
Perché non era una scelta mia, ma sua.
Ma avrebbe dovuto essere più chiaro con te.
No, è stato chiaro, ho già avuto a che fare
con il disturbo post-traumatico da stress.
Disturbo post-traumatico da stress?
Alex, mi spiace, ma devo trovarlo.
- Beh, vengo con te.
- No.
Ti ha lasciata qui per un motivo.
Ti sta proteggendo,
più di quanto tu possa immaginare.
Ecco, prendi questa.
Se qualcuno ti si avvicina...
usala.
Fa uno strano rumore da settimane.
Avrei dovuto farlo controllare,
ma continuavo a rimandare...
Ehi, che sta succedendo?
Il furgone è...
ehi!
Quanti sono?
Non so di cosa tu stia parlando.
Autofficina Benny, grasso sotto le unghie...
se il tuo furgone si fosse davvero rotto,
sapresti come ripararlo, vero?
Davvero, amico, dovevo solo incontrare
la mia ragazza un'ora fa...
Quanti sono?
Amico, non...
tre.
Cosa ti hanno detto?
- Di portarti al furgone.
- E poi?
Poi, ci avrebbero pensato loro.
Mi hanno dato mille dollari.
Hanno detto di essere cacciatori di taglie.
- Ho bisogno di quei soldi.
- Non sono cacciatori di taglie.
E non lasciano testimoni,
quindi, comincia a correre.
Che ne sarà del mio furgone?
Lascia perdere il furgone,
allontanati il più possibile da qui.
'Sta cosa dello spionaggio
comincia a stancarmi.
Lila Burrows.
Chi?
La ragazza di 22 anni con un embolo,
morta in sala operatoria?
Strano che non la ricordi, considerando che
per questo hai lasciato l'Inghilterra.
I registri sono sigillati ma, quando
vieni seguito da un'organizzazione segreta,
sviluppi delle capacità informatiche di base.
- Sono stato prosciolto da ogni accusa.
- Legalmente...
ma a quanto pare la tua coscienza
non poteva sopportarlo.
Sei partito sei settimane
dopo l'archiviazione del caso.
Hai anche cambiato specializzazione.
Niente tragiche morti in un obitorio.
Dove vuoi arrivare?
E' qualcosa che non vorresti far trapelare,
e mi assicurerò che sia così, a meno che...
- Mi stai ricattando?
- Sto cercando di salvarti la vita.
Non ti sto chiedendo del denaro,
ma solo di cambiare area di ricerca.
Altrimenti? Te ne vai in giro
per il distretto a spargere la voce?
Quelle persone sono impegnate
a risolvere crimini reali.
Questa collaborazione... è finita.
E' libero.
Che ci fai qui?
Ho trovato una cimice da Alex.
Come?
La Narcotici ha fatto irruzione,
per via della clinica...
Non dovresti essere qui, Catherine,
è pericoloso.
Tanto pericoloso da lasciare
la tua fidanzata da sola?
- Sto cercando di tenerla lontana da questo.
- Lontana da cosa?
Da chiunque ci sia lì,
o dal fatto che potresti trasformarti?
Non puoi a farne a meno, vero?
- Ogni volta, devi sempre ricordarmi...
- Ogni volta?
Sì.
L'altro giorno, al parco...
l'hai detto tu stessa, è quello che sono.
Sai bene che non intendevo questo.
Allora, al matrimonio di tuo padre?
Sai, sono arrivato...
abbiamo fatto un ballo,
e mi hai detto di andar via.
- Avevo appena scoperto che stavi mutando.
- No, il mio DNA sta mutando, non io.
E poi, sono venuta a cercarti.
Vincent, dall'istante in cui ti ho conosciuto,
ti ho visto come una persona, e lo sai.
- Questo è un problema tuo, non mio.
- Ho detto ad Alex dell'esperimento, ok?
Sì, pensa che tu soffra
di stress post-traumatico.
E' la stessa balla che ho raccontato
alle mie amiche al karaoke.
Non è per forza un male
che qualcuno conosca i tuoi lati più oscuri.
- Sono qui.
- Quanti sono?
Tre.
- Andiamo.
- Ok.
Stai giù!
Ritiro quello che ho detto prima.
Sono contento tu sia qui.
Capisco che tu voglia una vita diversa...
Sì, ma, nonostante provi a scappare,
riescono sempre a trovarmi.
Vincent, mai avrei voluto ti nascondessi
sia dalla Muirfield, che da lei.
Aspetta...
Cosa?
Alex...
Stammi lontano.
Alex, va tutto bene.
Ti ho visto.
Ho visto tutto.
Ok, lasciami spiegare...
- Ok.
- Alex... Alex, metti giù la pistola.
Quello che hai visto
non è chi è Vincent, in realtà.
E' lo stesso ragazzo che conosci da sempre.
No.
Fidati di me, metti giù la pistola.
Andiamo, Alex, mettila giù.
E' tutto a posto.
Ok, vado in macchina.
L'esperimento di cui ti ho parlato...
Alex, mi hanno cambiato il DNA.
Hai squartato quegli uomini.
Ti prego, non ti farei mai del male.
Ok.
Beh, adesso sai perché mi sono nascosto
tutti questi anni.
E' una cosa permanente?
Sto cercando una cura.
Ma...
Alex, mi dispiace.
Ok, volevo solamente andare via con te.
Sai, in un posto tranquillo,
ad aiutare le persone. Sai, pensavo...
pensavo solo che non sarebbe successo.
Non ci riesco.
Noi non possiamo riuscirci.
Immagino di essermi lasciato trascinare
da una fantasia...
Vado...
vado a casa.
Ok...
Ti ho beccata! Eri con lo stronzo, vero?
Oddio, che è successo?
E' successo che...
aveva bisogno di me.
Cat...
No...
no, questione di vita o di morte.
Oddio, dici sul serio? E come sta?
Sì, lui...
sta bene.
Per il momento.
Disintossicarsi è difficilissimo.
Già. So che dovrei essere...
forte e voltare pagina, ma...
Ma, forse, essere forti
vuol dire seguire il proprio cuore,
contro tutto e tutti?
E' solo la mia piccola teoria.
Non lo dirò a Tess.
A Tess potrebbe piacere
questa teoria, in realtà.
E' tutta la sera che chiama,
uno le ha dato buca.
Oh, no!
Sì, magari puoi portarle
quello che rimane del tuo chilo di gelato.
Non ce lo voglio nel nostro freezer.
A dire il vero, ho un'idea migliore.
Ma come hai lasciato andare Alex?
Credi che tenerla in ostaggio
avrebbe migliorato le cose?
E se lo dicesse in giro?
La polizia ha già perquisito casa sua,
vorranno parlare con lei...
- Hai ragione.
- Mentre te la spassavi tra i boschi,
la polizia ha ottenuto un mandato.
Hanno scoperto tutti i farmaci
che Alex ha rubato per la clinica.
Le mie impronte...
Catherine ha eliminato ogni traccia.
Oh, cavolo!
Sono proprio un idiota.
Non posso darti torto.
Rispondi, io devo andare.
Non mi aspettavo questa chiamata.
Nemmeno io,
ma ho trovato una cimice in ufficio.
Immagino non stia parlando di insetti...
Ho analizzato le impronte.
Sono coperte da segreto.
Per non parlare del fatto che
non è tecnologia economica.
Senti, non voglio mentirti...
non è una bella situazione.
Vuol dire che sei nel loro radar.
Ma...
il lato positivo è che
ora, puoi prendere precauzioni,
proteggerti.
Beh, ho disdetto la presentazione.
E addio alla tua ricerca.
La nostra ricerca.
Riguardo la cosa del ricatto...
Volevo solo farti arrivare il messaggio.
Non voglio che si sappia.
Ma, visto che tu lo sai...
invio un assegno mensile alla famiglia.
Ma non sei stato giudicato colpevole.
Non significa che io non mi ci senta.
Tutti abbiamo degli scheletri nell'armadio.
Mi vuoi spiegare?
No.
Il punto è che, qualunque cosa sia successa,
non sono affari miei.
Fa' finta che non te l'abbia mai detto.
Grazie.
Starei uscendo...
Non ci metterò molto.
Solo... devo ringraziarti.
E per cosa?
Per queste?
Le tue foto e lettere che erano da Alex.
Sai, mi sforzo di voltare pagina,
ma... è non è facile con te.
Non voglio che lo faccia.
Catherine, le cose che ho detto
sul modo in cui tu mi vedi...
mi sbagliavo, ok? E' un mio problema.
E' che... a volte, vorrei tanto non...
non essere chi sono.
Catherine, so che...
non posso stare con qualcuno
che non sa tutto di me.
Beh, adesso lo sa.
ok, che non...
accetta tutto di me.
Vincent, non posso essere
la tua seconda scelta.
- Non lo sei.
- Ah, davvero?
Perché se Alex t'avesse accettato, tu...
saresti con lei, in questo momento.
In quella baita incredibilmente romantica.
Ma non sarei felice.
Non si è mai trattato di...
partire con Alex.
Si trattava di un futuro migliore per me, ok?
Ma ora so che un futuro migliore
non è con lei, Catherine.
E' con te.
Farò di tutto per farlo funzionare.
Vincent, non puoi fare nulla.
E' ovvio che, ora che la Muirfield è tornata
e Alex sa di te, darò una mano, ma...
Ma io e te...
Devo pensare a proteggermi.
Cat, andiamo!
E devo stare accanto a una persona
che mi è sempre stata accanto.
Certo.
Non vado da nessuna parte, ok?
Vi avverto,
sono la peggior cantante del mondo.
Lo eri anche l'altra volta, vieni!
E non ho intenzione
di farlo da sola, di nuovo.
Va bene, che hai chiesto?
Che tu ed io stiamo alla larga dagli stronzi.
Non sarà facile, mi ha già mandato un SMS.
Non rispondergli!
Ma che dico? Fa' come vuoi, sappi che,
se ti spezza il cuore, io sono qui.
Non soffro per lui. Lo farai tu, semmai...
Inizia!
Bella scelta!
# Non spezzarmi il cuore. #
# Non potrei, nemmeno se lo volessi. #
# Amore, quando mi prende l'ansia... #
# Piccola, non sei il tipo. #
# Nessuno sa. #
# Nessuno lo sa. #
# Che, sin dall'inizio, #
# ti ho regalato il mio cuore. #
# Ti ho regalato il mio cuore. #
www.subsfactory.it