Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ragazzi, a volte nella
vita vedete qualcuno
e capite all'istante...
Questa e' la persona per voi.
Puo' succedere ovunque.
Anche nella sala d'attesa di una
clinica per la rimozione di tatuaggi.
Ed e' quanto mi successe
quando incontrai...
...Stella.
Ah, il tatuaggio sul
culo della farfalla.
Il mio pane e il mio burro.
Immagino che la vera storia
includa una brutta
rottura e dell'alcool.
A meno che non sia un
tatuaggio da gang,
nel qual caso, penso sia meglio
che ti trovi una nuova gang.
No, pensavo solo
che sarebbe stato figo
farsi un tatuaggio caterpillar,
e poi sono passate un po'
di settimane e all'improvviso...
Beh, posso levartelo con
dieci sessioni da un'ora,
ma, devo avvertirti, la chirurgia
laser e' molto dolorosa.
Beh, penso che scoprirai
che ho un'altissima
tolleranza al dolore.
Proprio ieri sera, ho sopportato
il peggior film mai fatto.
Oh, "Piano 9 da
un altro spazio"?
No, il peggior film...
Manos: Hands of Fate.
Uh, sono una dottoressa,
ho fatto medicina.
E' Piano 9. Se non mi credi,
lo fanno al Pamela Theater.
Uh. Non ti credo, dottoressa.
Beh, cosa fai stasera?
Ciao.
- Ehi, Ted.
- Ehi.
Ehi, mettilo via.
Stasera offro io.
Oh, no, no, non...
Andiamo, insisto.
Che gentile. Grazie.
Ehi ragazze, questo
e' il mio amico Ted.
Vuole pagare.
- Oh, wow. Oh, si.
- Wow, grazie.
Uno, due, tre, quattro.
Qualcosa non va?
No, e' solo, um...
Sono solo un
po' imbarazzato.
Pensavo fosse un appuntamento.
Ma non e' un problema.
Non preoccuparti.
Che succede?
Ted e' imbarazzato, pensava
fosse un appuntamento.
Ted pensava fosse
un appuntamento.
Stella, sapevi che Ted pensava
che fosse un appuntamento?
Cosa? Non posso uscire
con un paziente.
Sono le regole dell'AMA.
Non puo' uscire con un paziente.
Sono le regole dell'AMA.
Non puo' uscire con i pazienti.
Sono le regole dell'AMA.
Non puo' uscire con...
Si, ho capito.
Tutti l'abbiamo capito.
Ted e' un cretino.
Subsfactory.it presenta
"How I Met Your Mother"
Stagione 3 - Episodio 13
"Ten Sessions"
Italian Subtitles by:
redman [www.subsfactory.it]
- E hai comprato tutti i biglietti?
- Si, si.
Ehi, avevi ragione.
La peggior esperienza
filmica di sempre.
Ovviamente, non aveva niente
a che fare con il film.
Mi dispiace pensassi
fosse un appuntamento.
No, non importa.
Ho passato una serata
tra ragazze con te.
Va bene, se non puoi
uscire con i pazienti,
allora... aspettero'
la fine delle sessioni
e poi ti chiedero' di uscire.
Beh, allora,
te lo dico subito:
diro' di no.
Davvero? Sto ricevendo
segnali contrastanti qui.
Mi sembra che tu mi stia
guardando il culo da un bel po'.
- Cosa, sei sposata?
- No.
- Ragazzo?
- No.
- Lesbica?
- No.
- Esci solo coi neri?
- No.
E puoi dire con
assoluta certezza
che fra dieci settimane,
se ti chiedero' di uscire,
la tua risposta sara'...
No.
No... Hm.
Che potrebbe voler
dire quando dice no?
Non lo so,
e' assolutamente criptica.
Non e' affatto finita.
Parliamo di dieci settimane.
Chissa' cosa vorra' allora.
Sai cosa vorrai per
pranzo tra dieci settimane?
Sloppy Joe, cocktail di
gamberi e un milkshake.
Ted, sai quanto
ci mette una donna
a decidere se uscira'
o no con un ragazzo?
8.3 secondi.
Dopo, la sua decisione e' presa.
Non cambiera' idea.
E' ridicolo.
Lo e'?
Descrivi i tuoi primi
8.3 secondi con Stella.
Il tatuaggio di
una farfalla sul culo...
tocca a te.
Abbiamo avuto un inizio brusco.
Forse sara' un problema
per alcuni ragazzi,
ma io miglioro con
il tempo, giusto?
Non sono una qualche
canzone della Top 40...
facilmente digeribile.
Sono complicato.
Richiedo tempo e ascolti multipli.
Sono "Stairway to Heaven".
Wow, Roger Daltrey si e'
appena rivoltato nella tomba.
Non e' il tizio giusto, vero?
Non e' neanche morto, vero?
Penso sia fantastico, Ted.
Puoi fare qualsiasi cosa vuoi.
In effetti, mi hai ispirata.
Smettero' di mangiarmi le unghie.
Ma tesoro, ami
mangiarti le unghie.
Lo so, ma lo faro' per Ted.
Dio, e' davvero dura.
Datemi dieci sessioni,
trasformero' quel no in un si'.
Davvero, Ted?
Lo pensi davvero?
Beh, dimmi, com'e' andata
il resto della sessione?
Fara' un po' male.
Si, beh, posso sopportare il dolore.
Una volta, stavo
giocando a tennis e...
Gia', ma rimuovere un
tatuaggio fa davvero male.
Probabilmente suonano tutti cosi'.
Dottoressa, sta bene?
Ho sentito una donna urlare.
Oh.
Ad altre nove
fantastiche sessioni.
Passarono le settimane.
Alla seconda sessione le
dissi di come passai un'estate
a lavorare per
i bambini poveri.
Alla terza sessione parlammo
entrambi solo in francese.
Alla quarta sessione,
la feci ridere cosi' forte
che cadde dalla sedia.
Cosi', quando arrivo'
la quinta sessione...
E' ancora no...
Ancora no.
Che succede?
Cioe', ho giocherellato.
Hai giocherellato?
Pensavo volessi colpirla.
Tu fai trucchi magici.
Come puo' la giocoleria
essere piu' triste della magia?
La magia non e' triste.
Non capisco. Cioe'...
Questo e' triste?
Oh, Barney, no, no.
Avevamo detto niente
palle di fuoco a questo tavolo.
Che diavolo hai che non va?
C'e' dell'alcool qui.
- Barney...
- Io...
Ne avevamo parlato.
E' una violazione del
codice antincendio.
Si, ma Ted mi ha provocato.
No, no, sei in punizione.
Vai a sederti li'.
- Ma...
- Vai!
Comunque... non capisco.
Dovrei piacerle ormai.
Sai, puoi farcela, Ted.
Ho detto che avrei smesso
di mangiarmi le unghie,
e abbra cadabbra.
E' solo una sfida.
Non e' facile
corteggiare qualcuno
quando le sbatti il tuo
culo nudo in faccia.
Funziona per i babbuini.
Si chiama "esibizione".
Mi mancano quattro sessioni.
Ci... ci dev'essere
qualcosa che mi sfugge.
Non puoi trasformare
un no in un si', Ted.
Non e' possibile.
Non saprei, Barney.
Cioe', a volte l'insistenza paga.
Io ho detto si' alla fine.
No, non e' vero.
Hai detto, "No, non
possiamo, siamo amici.
Distruggerebbe la
dinamica del gruppo".
A Ted.
Oh, giusto.
Un secondo.
Un secondo, forse ho capito.
Signore, la prego, non urli,
perche' quando
la gente mi urla,
tendo a cominciare a piangere.
La prego, non lo faccia.
Abby, te l'ho gia' detto.
Quando sono maleducati
con te, attacca il telefono.
- ...quando e' difficile per me...
- Dai,
ce la puoi fare, attacca.
Abby, attacca.
Sono troppo occupato
per sprecare il mio tempo...
Mi dispiace, vorrei tanto
che alcuni pazienti
fossero piu' carini con te.
La receptionist.
Ecco la mia porta d'ingresso.
Mi piace.
Seduci la receptionist.
E' un ottimo piano.
Non e' un piano.
E come mi aiuterebbe con Stella?
Chi?
Ecco il piano.
Ciao, ecco...
mi sono fermato...
Ciao, mi sono
fermato per il caffe'
e ho... ho pensato
di portarti qualcosa.
Oh, wow, grazie, che gentile.
Sei come un cavaliere.
Dovrei chiamarti Sir Ted.
Cosa?
Niente. Niente.
E' davvero una stupidaggine.
Um, Dottoressa Zinman, Ted e' qui.
Grazie. Grazie, Abby.
E ora aspettiamo.
E sicuramente,
dalla sessione sette,
mi vide sotto un'altra luce.
Okay, sto per infrangere
la mia grande regola.
Infrangila.
Okay.
Abby va al bowling
con il suo gruppo di
chiesa ogni mercoledi' sera...
e voleva davvero invitarti,
ma e' troppo timida.
Abby e'...?
La mia receptionist.
Hai fatto davvero
colpo su di lei
con quel caffe' l'altro giorno.
Cioe', non la smette
piu' di parlare di te.
Oh, Abby.
Pensavo avessi detto Alan.
Ma tu hai detto, "Abby e'...?"
Giusto.
Giusto, pensavo
di aver detto Alan.
Chi e' Alan?
Chi e' Abby?
La mia receptionist.
Esatto.
Che sta succedendo?
Ted.
Devi solo essere te stesso,
niente piu' trovate.
Hai ragione, niente piu' trovate.
Un'ultima trovata.
Sai che ha sullo scaffale?
Quel libro sull'auto-aiuto,
"The Power of Me".
Lo so, lo so, ma pensavo
che leggendolo, magari avremmo
avuto qualcosa di cui parlare.
In verita' e' un gran libro.
Mi ha insegnato il potere
della memoria completa.
Puoi prestarmi la tua copia?
L'ho lasciata da qualche parte.
Non ricordo.
Ciao.
Ted Mosby per la
dottoressa Zinman.
Ciao, Ted.
L'avviso.
Telepaticamente?
Sei divertente.
Divertente, intelligente e fantastico.
Mi dispiace per il ritardo.
Ho tipo due minuti
per pranzo ogni giorno.
- E' folle.
- Gia', capisco.
Stavo, uh, controllando
questo scaffale qui.
Vedo che hai letto
The Power of Me.
- E' strano...
- Cosa? Oh, no.
No, no, no, no, no, non
leggerei mai quella schifezza.
Qualche paziente l'ha lasciato qui.
Oh, grazie a dio.
Non potrei essere
piu' d'accordo.
E' davvero una schifezza.
Vedo la gente che
lo legge in metro
e vorrei solo gridargli,
"fatevi una vita, gente!"
Ted, ho trovato il tuo libro.
Cosa?
Il tuo libro,
The Power of Me.
Penso che ti sia accidentalmente
caduto nella spazzatura.
Cosa? No, non... non e' mio.
Non l'ho mai visto prima.
No, lo leggevi in sala d'aspetto.
Cos... no, mi confondi
con qualcun altro.
No, no, guarda qui.
"Dalla biblioteca
personale di Ted Mosby".
Sei tu.
Ted, odio dovertelo dire,
ma penso sia ora
di farti la receptionist.
Non mi faro' la receptionist.
Ted, ogni bambino
vuole crescere
per farsi la dottoressa
o l'avvocato.
Qualcuno dovra' pur
farsi la receptionist.
No. Mi piace Stella.
Okay, lascia che
ti fermi qui, Ted.
La tua piccola Stella
non e' cosi' perfetta.
Che vuoi dire?
Sono andato li' e l'ho
controllata personalmente.
Gia'.
E mentre ero li',
ho scoperto che
aveva un segreto,
un terribile, terribile segreto.
Cosa?
Che cosa?
Aspetta, devo fare pipi'.
Okay, sono tornato.
Come ti va al lavoro?
Qual e' il grande segreto?!
Oh. Oh, giusto.
Salve, vorrei vedere la
dottoressa Zinman, per favore.
Certo, per quale motivo?
Oh, voglio solo vederla.
Voglio guardarla,
vedere che aspetto ha.
Non... non capisco.
Mi spiace, ho accidentalmente
"oprima numero dos"
quando ho chiamato?
Parli inglese?
Voglio vederla!
Signore, la prego, non urli,
perche' quando la gente mi urla,
tendo a cominciare a piangere.
Quali sono le tue credenziali?!
La prego, non lo
faccia. La prego.
Voglio sapere con
chi sto parlando!
A prima vista, sembrava
fantastica, bella, intelligente,
decisamente troppo per te.
Ma poi, ho sentito
questa conversazione.
... il nome di mio nonno...
Sono l'ultima nata, quindi...
Oh, Abby, ha chiamato
il mio ipnositerapeuta?
No.
Come faro' con
la mia follicolofilia?
Follicolofilia?
Follicolofilia.
Che sarebbe?
Ted, la tua donna perfetta
e' attratta solo da
uomini con i baffi.
E' la cosa piu' stupida
che abbia mai sentito.
Non e' vera.
Hai ragione, Ted.
Me lo sto inventando.
Lo so, perche' non esiste
una cosa del genere.
Io ce l'ho un po'.
Ciao, Ted Mosby per
la dottoressa Zinman.
Oh, ciao Ted.
Belli i baffi.
Sembri un giovane Tom Selleck,
solo un milione
di volte piu' bello.
Dottoressa Zinman,
Magnum e' qui per vederla.
Scherzavo.
Stupida.
Scusa il ritardo, i soliti
due minuti per il pranzo.
Allora, stiamo quasi per...
Perche'? Dimmi perche'?
Non ti ricordi?
Scommetto dieci dollari
che convincero' Ted a
farsi crescere i baffi.
Uh... okay.
Hai sabotato la mia
penultima possibilita' con Stella.
Per dieci dollari?
Lo so. Avrei potuto farlo gratis.
Ma, no, mi devi dieci dollari.
E' orribile. La mia decima
sessione e' la settimana prossima.
Io le chiedero' di
uscire e lei mi dira'
la piu' demoralizzante
sillaba del linguaggio... no.
Sapete una cosa?
Lascio perdere.
Non le chiedero' di uscire.
No, devi. Le piaci.
L'ha detto lei stessa.
Cioe'...
Oh mio dio, anche tu
sei andato a vederla?
Te lo giuro, no.
Mia moglie mi prende sempre
in giro per i gomiti secchi.
E' cosi' bello
avere una relazione.
Qualcuno di speciale
nella sua vita?
O forse qualcuno a
cui e' solo interessata?
In-TED-estata?
Sa, dovremmo davvero
guardare questo neo.
E' solo un po' irregolare.
Irregolare?
Oh, mio dio.
Ci siamo. E' finita.
Uno dei miei pazienti ha questo
piccolo tatuaggio di una
farfalla sul fondoschiena.
Puo' smetterla di parlare
degli altri suoi pazienti?!
Sto morendo qui, donna!
Ecco. Guardi, anche
se fosse qualcosa,
e' facilmente trattabile,
quindi si rilassi.
Okay.
Ehi, cosa stava dicendo prima
riguardo a quello con
il tatuaggio della farfalla?
Oh, non... non e' niente.
E' solo una piccola cotta.
Allora, la richiamero' per i risultati.
Oh. Okay. Grazie.
Oh, signore, il suo libro!
- No.
- Si.
Ha detto "cotta"?
E stava parlando di me?
L'ultima sessione
fu la meno dolorosa.
Assaporai ogni rovente
raffica di quel laser.
Ecco fatto.
Il momento che avevo aspettato
per dieci settimane era arrivato.
Stella...
ora che non sono
piu' tuo paziente,
ti andrebbe di uscire
a cena con me?
Ted, sei davvero
un bravo ragazzo...
Oh, no.
E' stato cosi' bello conoscerti.
Uccidero' Marshall.
Mi sono divertita cosi' tanto
nelle ultime dieci settimane.
Oh, mio dio e' peggio del laser.
Ho una figlia.
Cosa?
Si chiama Lucy.
Ha otto anni.
Lavorare e stare con lei,
e' tutta la mia vita.
Il mio calendario sociale
prevede solo la serata
al cinema con le amiche
una volta al mese,
quando trovo una baby-sitter.
Cioe', sono stata ad una
sola festa nell'ultimo anno...
San Patrizio... e' stato orribile,
sono andata via prima.
Ma, il mio unico tempo libero
sono i due minuti che
ho per pranzo, quindi...
e' per questo che
non frequento nessuno.
Ted, ho tempo solo
per la persona piu' importante
della mia vita, ed e' Lucy.
Comunque, mi sono divertita.
La prossima volta, pensa
prima di inchiostrarti.
Ma se mai ti
dovessi svegliare con
un delfino tatuato sulla
caviglia, fammi uno squillo.
Ecco qui...
e' madre.
Non succedera'.
Mi spiace, amico.
Fatti un gambero.
Sto a posto.
Credo che non sia
altro che colpa mia.
Me l'ha detto
fin dall'inizio
che avrebbe detto
di no e infatti...
Aspetta un attimo.
- Ciao.
- Ciao.
In verita' non
hai detto di no.
Che vuoi dire?
Per tutto questo tempo, uh,
avresti dovuto dire di no,
ma non l'hai fatto. Ho
controllato la trascrizione.
Quindi, ecco cosa ti propongo.
Uh... hai solo due
minuti, giusto?
Giusto.
Okay. Ti va di...
avere un appuntamento
di due minuti con me?
L'ultimo appuntamento di due
minuti mi ha lasciato una figlia.
Um... Okay.
Ottimo.
E... via.
Taxi!
Salve!
Ted, ho davvero
solo due minuti...
Lo so.
Sono tipo 120 secondi.
380 Ovest e
22esima, per favore.
E dagli giu'.
Siamo di fretta.
380 Ovest e 22esima? E'...
Da questa parte.
Grazie, signore.
Sai, ho sempre voluto
provare questo posto.
Insalata della casa.
Allora, college?
Stanford.
Uh, Wesleyan.
Oh, bene. Conoscevi Adam Lazar?
No. Scott Crable?
Parmigiana di melanzane.
Grazie
Oh, gia' tagliata. Ottimo.
Potremmo avere il
conto, per favore?
Ci comincia il film
tra 15 secondi.
- Certamente.
- Okay, grazie.
Uh, come vogliamo fare?
Tu hai preso la parmigiana.
Io ho preso solo
l'acqua, quindi...
Sto scherzando.
Okay, andiamo.
Taxi! Sei nervosa?
- Un pochino.
- Non si direbbe per niente.
Oh, bene.
Si.
Salve!
384 Ovest e 22esima.
15 secondi. Il film e' cominciato.
No, i trailer, ce la faremo.
Ah! Appena in tempo.
Non e' ancora cominciato.
Allora, che vediamo?
Manos: Hands of Fate.
Tutto quanto?
Solo i pezzi importanti.
Peggior film di sempre.
Gia', me ne volevo
andare cinque volte.
Come andiamo con
il tempo? Taxi!
Abbiamo un po' di tempo.
Okay, ti va di camminare?
Perche' no?
Salve!
Arrivederci!
Che classe fa tua figlia?
La terza.
Ah! Ottimo anno.
Gia', e' meravigliosa.
Vorrei solo che
smettesse di fumare, sai?
- Cosa?
- Scherzo.
Oh, guarda, caffe' e dolce?
Sai, questo quartiere
continua a cambiare.
Questo prima era un
piccolo ristorantino italiano.
Lo so... New York.
E' un organismo vivente, come una
tappezzeria in costante cambiamento.
Oh, guarda l'ora.
Andiamo.
Mh, il cheesecake e' straordinario.
Fiori?
Sono allergica.
Okay, vedi?
Ci stiamo conoscendo.
Stella, sono stato davvero...
Doggy bag?
Stella, sono stato davvero bene.
Anche io, Ted.
E... tempo.
Non e' stato cosi' male, vero?
Nessun lungo
silenzio imbarazzante.
Il dolce ci ha preso un
po' di tempo, quindi...
ho dovuto eliminare il
bacio della buonanotte.
Penso di poter far
tardi almeno una volta.
Ted...
Senti, mi piacerebbe
uscire di nuovo, davvero.
Ma capisco che non
hai davvero tempo ora,
ma se mai l'avessi,
mi farai uno squillo?
Si.
Okay.
E questo, ragazzi, e' come
si trasforma un no in un si'.
Tutte le mie amiche mi
hanno detto, "Abby, sii forte.
Non si merita un'altra possibilita'."
- No, no, no.
- Ma io ti perdono!
No, no, no, no!
Sembrava carino,
ma poi ha continuato
a giocare con le mie emozioni.
Wow.
Questo Ted sembra
davvero uno stronzo.
Sai qual e' il tuo problema?
Sei troppo dolce.
Non dovresti vedere la
dottoressa per quel neo?
Oh, si.
Alla fine era solo un ribes.
Ehi, che ne dici se
ti porto in un
bel ristorante costoso
e poi andiamo a fare
un po' di shopping?
E' cosi' che meriti
di essere trattata.
Questo ti farebbe dimenticare
quel mostro di Ted?
Mia mamma si sbagliava,
ci sono bravi
ragazzi a New York.
Ma prima dobbiamo
passare per il mio albergo.
Il mio letto era rotto.
Devo assicurarmi che
l'abbiamo aggiustato.
Beh, allora, se e' aggiustato,
possiamo farci sesso
sopra e poi fare shopping?
Mi piaci.