Tip:
Highlight text to annotate it
X
>>ASTER: Posso portarti i libri? O è troppo presto per questo?
>>VIVIAN: Non lo so. E’ più serio di un bacio comunque.
>>ASTER: Così... allora, potrebbe andare bene se ti baciassi?
>>GUY: Si, mi piacerebbe.
>>ASTER: Stupido!
>>GUY: Cosa? È così bella.
>>VIVIAN: Si, lo è. E sta con me.
>>GUY: OK.
>>VIVIAN: Sto con lei.
>>GUY: OK.
>>ASTER: Volevi davvero dire proprio questo?
>>VIVIAN: Si, immagino volessi.
>>ASTER: È solo che non dovresti dire qualcosa del genere senza dire sul serio.
>>VIVIAN: Dico sul serio.
>>ASTER: Che sto facendo?
>>ARCHIBALD: Oh mio Dio, stai bene?
>>ELIZABETH: Sono un tale macello.
>>ARCHIBALD: Colpa mia. Avrei dovuto guardare da entrambe le parti prima di aprire lo sportello.
>>ELIZABETH: Ero concentrata sulle mie battute.
>>ARCHIBALD: Si, anche io sono abbastanza assente quando disegno.
>>ELIZABETH: Scommetto che tu non sbatti sulle cose.
>>ARCHIBALD: Tendo a inciampare. Non è carino.
>>ELIZABETH: È solo... che non sono in grado di essere brava nelle cose.
>>ARCHIBALD: Lo sarai.
>>ELIZABETH: Non lo sai!
>>ARCHIBALD: Immagino di no.
>>ELIZABETH: La gente si aspetta qualcosa. Io ho intenzione di farcela. Sai?
>>ARCHIBALD: Si...
Aio, hai un piccolo bozzo sul naso.
>>ELIZABETH: Ottimo!
>>ARCHIBALD: Dai, andiamo a prende qualcosa da metterci sopra.
Non permettergli di risparmiare sul ghiaccio, OK?
>>ELIZABETH: O mio Dio, non sembro del tutto disgustosa?
>>ARCHIBALD: No...
PRINCIPAL: Mr. Bishop, è già ora di pranzo?
>>ARCHIBALD: No, stavo solo portando Elizabeth in infermeria.
>>PRINCIPAL: Hai mai provato gli sport di squadra?
>>ARCHIBALD: Non fanno esattamente per me.
>>PRINCIPAL: È un buon modo per avere una borsa di studio.
>>ARCHIBALD: Non così tanto se hai intenzione di andare alla scuola d'arte...
>>PRINCIPAL: Bene, forse c'è un modo per sfruttare il tuo talento e restare ancora in gioco.
Che ne dici di fare uno schizzo della squadra? Disegnare gli studenti che guardano le partite. Ufficialmente! Dico per l'annuario scolastico.
Dopo ti ritroverai un bel portfolio, e io ho qualcuno di cui mi posso fidare lì in mezzo.
>>ARCHIBALD: In mezzo dove?
>>PRINCIPAL: Voglio una scuola pulita, dei buoni risultati, mi capisci?
>>ARCHIBALD: Non proprio.
>>PRINCIPAL: Vieni a trovarmi dopo la scuola. Proverò a rendertelo chiaro.
>>ARCHIBALD: OK.
>>SOPHIE: Jonathan.
>>JONATHAN: Sei ancora incazzata per la sera scorsa?
>>SOPHIE: Non ho voglia di parlarne adesso.
>>JONATHAN: Bene, quindi quando?
>>SOPHIE: Non lo so.
>>JONATHAN: Tutto qui.
>>SOPHIE: Te l'ho detto. Io non sono pronta a portare le cose dove vuoi portarle tu e tu non vuoi lasciar perdere.
>>JONATHAN: Io voglio solo che stiamo insieme!
>>SOPHIE: È sempre questione di te, non è così?
>>JONATHAN: Non posso crederci.
>>SOPHIE: Io non posso crederti.
>>GIRL: Quindi dov'è l'insegnante?
>>JONATHAN: Bene, l'hanno licenziata. Penso si sia fatta una matricola.
>>ELIZABETH: Zitto!
>>MRS. WINTERS: Dunque, Katie Couric ha fatto alcune domande difficili riguardo l'avidità in America.
E se la spinta al consumismo voluta dall’amministrazione Bush dopo l'11 settembre abbia contribuito al macello nel quale siamo ora.
È riuscita ad avere risposte? Trascrizioni sul banco, prendete un compagno, iniziate ad intervistarvi a vicenda.
>>SOPHIE: Vivian, va bene se facciamo coppia?
>>VIVIAN: Certo.
>>SOHPIE: Posso andare per prima? È ok?
>>VIVIAN: Si. Certo.
>>SOPHIE: Dunque, tu chi sei? E’ come se non ci conoscessimo più.
>>VIVIAN: Mi sembra di no.
>>SOPHIE: Hai voglia di conoscermi? O forse non vuoi?
>>VIVIAN: Perchè pensi questo?
>>SOPHIE: Perchè sono una cheerleader superficiale o cosa? Non lo so. È solo una sensazione che ho.
>>VIVIAN: Wow, veramente non mi conosci.
>>SOPHIE: Quindi dimmi qualcosa.
>>VIVIAN: Farei meglio con delle scelte multiple..?
Così è troppo strano.
>>SOPHIE: Like, are you into anyone? Is he back in the city? Did you hook up? Are you happy? Ad esempio sei innamorata di qualcuno? Lui è lontano nella City? Uscite insieme? Sei felice?
>>VIVIAN: Non vedo questo nella trascrizione.
>>SOPHIE: Il nostro compito è di fare domande difficili.
>>VIVIAN: Bene. Si, sono felice.
È il mio turno.
>>SOPHIE: Prenditelo.
>>ARCHIBALD: Hey.
>>VIVIAN: Che succede? Sembri tutto preso dai tuoi pensieri.
>>ARCHIBALD: Sto solo pensando.
>>VIVIAN: A cosa?
>>ARCHIBALD: Cose.
>>VIVIAN: È maledettamente interessante.
>>ARCHIBALD: Ehy! Elizabeth e io, abbiamo avuto una specie di cosa.
>>VIVIAN: Più informazioni per favore.
>>ARCHIBALD: Bene, lei camminando è venuta a sbattere contro il mio armadietto e l'ho dovuta portare in infermeria. Penso di aver fatto colpo.
>>VIVIAN: Povero ragazzo.
>>ASTER: Dimmelo.
>>VIVIAN: Perchè non mi hai chimata? Mi hai solo ignorata.
>>ASTER: Sono stata una stronza. Non so cosa stavo aspettando. Mi sono sentita tagliata fuori. Non sapevo cosa dirti.
>>VIVIAN: Qualunque cosa. Avresti potuto dire qualsiasi cosa!
>>ASTER: L'avrei fatto meglio di persona.
Non ho pensato a quanto questo sia difficile per te. Scusami piccola.
>>VIVIAN: Non sei ancora scagionata.
Come posso essere stata così fortunata?