Tip:
Highlight text to annotate it
X
Breaking Bad s02e10
"Over"
Traduzione: Bea-San, Gatz, Obsidian
Revisione e Synch: Obsidian
Non starai pensando di andare
al lavoro oggi, vero?
Pensavo di andare.
Sembra che l'inalatore
stia funzionando.
- Cosa?
- Ma prenditi il resto della settimana.
Ti prego.
Te lo sei guadagnato.
Non forzare.
E poi,
ti voglio in buone condizioni
per il fine settimana.
Mamma vuole festeggiare.
E' solo un invito ristretto,
nient'altro.
Magari domenica pomeriggio?
Sai, niente di eccessivo,
solo familiari e qualche amico.
Abbiamo molte cosa
da festeggiare.
Non credi?
Sembra una buona idea.
Grazie.
Allora, cosa dovresti
fare oggi?
Niente.
Perfetto.
- Okay.
- Okay.
Guadagni punti se fai un sonnellino.
Possiamo incontrarci?
Pensavo che forse tu...
potessi avere, come dire,
tirato le cuoia.
Che avessi... timbrato il cartellino.
Ho persino controllato
gli annunci funebri.
Non mi e' andata cosi' bene.
Allora,
come sei messo?
Tossire sangue
e fare discorsi del tipo,
"Me lo merito".
"Sono uno stronzo".
Qual e' l'ultima?
L'ultima?
L'ultima e' che ho la polmonite
da radiazioni.
Maledizione.
In realta', non e'
terribile come sembra.
E' una conseguenza
piuttosto comune,
si cura facilmente.
In effetti,
le notizie sono tutte buone.
In che senso "buone"?
Vuoi dire proprio, buone buone?
Buone nel senso di remissione?
Remissione.
Non vuol dire che sono guarito.
Ho ancora il cancro.
Ma c'e' stata una riduzione
significativa dei tumori.
Quanto significativa?
80%.
Bello!
Non ci credo!
Ora, non sono ancora
fuori pericolo,
non ci sono proprio, ma...
"opzioni" e' la parola che
continuano a sventolare.
Ma e' fantastico!
Sul serio?
E'... E'...
E' grandioso, amico.
Voglio dire, mia zia,
non ha mai...
Insomma, sai,
al tuo stadio,
non credevo
potesse accadere.
Gia'.
Signor White, gli hai
spaccato il culo, si'!
No. Devi essere alle stelle.
Certo. Ci sono.
Okay, adesso noi...
Voglio dire, cosa...
Ehi, quasi dimenticavo.
Allora...
come vuoi, capisci, procedere
alla luce di questa
novita' da sballo?
La prenderemo con calma
e resteremo in guardia.
Venderemo tutto quello che abbiamo.
E poi...
Beh, poi immagino...
Che ho chiuso.
Fatevi avanti!
Ehi, tutti quanti? Dico a voi.
Vorrei fare un brindisi,
con la mia bibita analcolica.
Qualcuno spenga la musica!
So che un party non puo'
minimamente ricompensarvi
per il vostro sostegno e...
le vostre infinite cortesie.
Pero' insisto,
Hank prepara dei Margarita bastardi.
Oh, si'.
Vogliamo davvero ringraziarvi.
Questi ultimi mesi
sono stati, beh,
un periodo duro,
a voler minimizzare.
Ma devo ammettere,
che Walt lo ha superato
come un vero campione.
Tesoro, sono proprio orgogliosa di te.
Okay, la finisco con
la roba melensa.
Si'.
Ma e' proprio vero. E' vero.
E per la prima volta
da molto tempo,
siamo molto ottimisti per il futuro.
Okay, comunque io...
Vorrei anche
esprimere la mia gratitudine
a due persone molto speciali
che oggi non sono potute
venire qui ma che, ehm
si scusano e mandano i
loro auguri sinceri.
Gretchen ed Elliott Schwartz,
per quelli di voi che non li conoscono,
diro' che sono,
sono degli eroi.
Sono degli amici incredibilmente generosi
che si sono offerti in modo stupendo
di pagare le cure di Walt.
E... e lo hanno fatto.
Quindi,
a Gretchen ed Elliott.
- Salute.
- Salute.
Ehi! Dimentichiamo
l'uomo del momento?
Forza!
- Discorso!
- Si'. Discorso.
Si'.
Dunque, e'...
E' proprio buffo.
Quando ho avuto la diagnosi,
cancro,
mi sono detto,
insomma: "Perche' proprio io?"
E poi, l'altro giorno,
quando ho ricevuto la buona notizia...
ho detto la stessa cosa.
Comunque,
grazie per essere venuti,
e... divertitevi.
Bene. Salute.
Salute.
Un discorso ispirato.
Ti diro' una cosa. Devo
riconoscere a quei bastardi
dei punti per l'originalita'.
Ti dico solo questo.
Un piccolo interruttore al mercurio,
un batteria da 9 volt,
100, 150 grammi di C4...
Ecco come questi ragazzi
del cartello festeggiano.
Si', ma, perche' una tartaruga?
Oh, quella e' la parte migliore.
Era un, uh... Era un...
Quale diavolo e' la
parola che cerco?
Sai, non una metafora,
non un'analogia...
E' una...
Walt, quale diavolo
e' la parola che cerco?
Comunque, "Tortuga", okay?
Cosi' si chiamava il nostro informatore.
La parola dei mangia-fagioli
per "testuggine".
Okay? Testuggine,
tartaruga, come vuoi...
Non ho mai... mai saputo la
differenza, personalmente.
Ehi, riempimelo, ti dispiace, amico?
Comunque, poetico.
Credo di si'. Poetico.
E' stato poetico.
Quella e' la parola. Credo
sia quella la parola.
Avanti.
Meglio non... farlo
vedere alla mamma.
Oh, si'.
Credo di aver visto un pelo.
Forse due.
Non ci sono vermi in questo, giusto?
No. Dovrebbe essere Mescal.
A proposito dei tuoi dopo-sbronza, okay?
Oh. Ero a Glynco, in Georgia.
Ero ad est a fare addestramento.
C'era quest'istruttore per
le armi da fuoco che era...
Era un bravo ragazzo, sai.
Ehi, puoi...
Ecco. Grazie.
Insomma, questo tipo poteva buttarli
giu' come se avesse due fegati, okay?
Come un pesce, okay?
Come un pesce ubriaco.
Bevevamo Mescal da impazzire.
Ma... Ehi, ehi.
Walt, che stai facendo?
Che ti sembra stia facendo?
Il ragazzo ha 16 anni.
Che fai, gareggi per
il "Padre dell'anno"?
Che lo guardi a fare?
Stiamo festeggiando. Andiamo!
Senti, io passerei se fossi in te, okay?
Penso che abbiamo tenuto questo
cucciolo per noi abbastanza.
Riporta la bottiglia.
Scusa, amico.
Non posso farlo.
E' mio figlio! La mia
bottiglia! Casa mia!
- Va tutto bene.
- Che stai aspettando?
Riportala indietro!
Perche' non ti rilassi e basta?
Va bene, amico?
Siamo a posto?
La bottiglia.
Subito.
Che succede?
Eccomi, tesoro.
Okay. Okay. Dio.
Okay. Okay.
Fai uscire tutto. Va tutto bene.
Questo e' il tuo cervello.
Questo e' il tuo cervello sotto
effetto della droga.
Andiamo. Non avresti dovuto svegliarti.
Mai o...?
No, stavo solo pensando che avrei
dovuto portartela, sai, in camera.
Vuoi che torni a letto?
No, credo che sarebbe un po'...
Uh, no.
Solo... solo...
Ti serve aiuto?
No. Ce la faccio.
Basta che... Siediti.
C'e' del caffe'?
Oh! Si'. Un secondo.
Beh, almeno lasciami fare quello.
No, non voglio che tu
debba fare niente, sai?
Va bene. Ecco.
Prendi tu quello buono.
Sono... huevos rancheros.
- Direi di si'.
- Si'?
Forchetta?
Oh, si'.
Ecco a te.
Allora, cosa fai oggi?
Lavori?
Qualunque cosa significhi.
No.
Sono tutto tuo.
Sul serio?
Ehi, sono Skyler. Per favore,
lasciate un messaggio. Grazie.
Ciao.
Volevo solo dirti...
Beh, noi... parleremo
stasera, ma io...
Volevo dirti che...
Non sono proprio sicuro
di chi fosse ieri,
ma non ero io.
E... mi dispiace.
Ti amo.
Oh, mamma mia.
Volevo dirti che...
Beh, noi... parleremo
stasera, ma io...
Volevo dirti che...
Ehila'.
- Wow. Chi ha portato i churros?
- Uh, li avrei portati io.
Se li lascio a casa,
finisce che me li mangio tutti io.
In realta' sono...
Sono degli avanzi.
Abbiamo fatto una
piccola festa, per Walt.
Oh, non era il suo
compleanno, vero?
Oh, per la verita', Walt ha...
Sta... combattendo il cancro.
Oh, Skyler.
E, la scorsa settimana
abbiamo avuto buone notizie.
Mi dispiace cosi' tanto.
Ma noi, noi siamo
molto ottimisti.
Ottimo.
- Le buone notizie sono ottime.
- Si'.
Si', lo sono. Lo sono proprio.
Beh, sentiti libera di
portarli quando vuoi.
Ne ho alcuni veramente buoni.
Non si puo' battere
l'efficienza termica del C3.
Si'?
Comunque, che mi dice di
quelli senza serbatoio?
Certo. Li abbiamo.
Insomma, quelli buoni fanno
salire molto il prezzo, pero'.
La riportano sui 1.200.
Beh, non e' un problema.
- Vuole l'installazione, giusto?
- No. Faccio da solo.
Cosi' mi piace.
E questo chi e'?
Questo tipo sa surfare
senza una tavola?
Um, quello e' Hover Man.
Sa surfare, skateare,
scivolare, tutto quanto,
perche' ha sempre un cuscinetto
d'aria di 15 cm sotto i piedi.
Forte. Bei disegni.
E questo qui? Che superpotere ha?
Quello e' Kanga-man.
Kanga-man. Mezzo uomo, mezzo canguro?
E chi e' questo nel marsupio?
Il suo compare, Joey.
Viaggia dentro il suo marsupio
e, capisci, combatte il crimine.
Percio' questo fa di Kanga-man una lei.
Lo sapevi, vero?
Solo la femmina di canguro
ha il marsupio.
Certo. Si', lo so.
Ma vedi, e' sicuramente maschio.
E' il risultato di esperimenti.
E' proprio figo, direi.
Belle le cosce.
E questo?
E' Backwardo.
Aspetta, no. In realta' l'ho
modificato in Rewindo.
Comunque, cammina
sempre all'indietro.
Puo' fare qualsiasi cosa
al contrario.
Tempo e altro?
Tipo viaggiare nel tempo?
No, lui...
cammina semplicemente all'indietro.
Cammina all'indietro.
E sarebbe un superpotere?
Che ha di buono?
No. Voglio dire, lo fa molto
ma molto velocemente.
Capito, okay, ascolta.
Diciamo che qualcuno gli si
avvicina con un coltello.
Okay? Voglio dire, e' utile.
Cosi' puo' scattare via all'indietro.
Okay.
Yo! Ero solo un ragazzino
quando li ho disegnati.
E' stato, tipo, quattro anni fa.
Ti assomigliano tutti.
Come?
Sei tu in tutti quanti.
Nah.
No.
Mi chiedo cosa direbbe uno
strizzacervelli se li vedesse.
Oh, sta' zitta.
Come se non avessi mai desiderato
avere un superpotere.
- E' la tua porta o la mia?
- Non lo so.
Sembra la mia.
Devo andare.
Dove?
Ehi. Dove?
Aspetta. Dove stai...
Jane!
Jane.
- Ehi, papa'.
- Ciao. Eccoti qua.
Ciao tesoro.
Ho visto la tua auto, quindi ero
abbastanza sicuro che fossi in casa.
Si'. Scusa.
Stavo lavorando.
Avevo su le cuffie.
Alla fine hai capito che
non ero la batteria?
Esatto.
Beh, ero nei paraggi.
Mi chiedevo se volessi
fare pranzo con me.
Certo, si'.
Ehi. Lui...
Lui e' tuo padre?
- Si'.
- Salve.
Ciao.
E' il nuovo affittuario.
- Donald.
- Jesse.
Perdonami, ti serviva qualcosa?
Uh, no.
Papa', perche' non entri?
Piacere di averti visto.
Piacere di averla conosciuta.
Anche per me.
Ehi, papa'.
Oh. Ehi, figliolo.
- Sei tornato prima?
- No.
Oh, cavolo.
Passato una bella giornata?
Ora si'. Finalmente, l'acqua calda.
Niente piu' scorie tossiche.
Si'. Si', infatti.
Il top della gamma,
quando vuoi tu,
fornitura illimitata.
Forte.
Ehi, vuoi fare una prova?
Oh, si'.
D'accordo. Ascolta, perche' non
vai al lavandino della cucina?
Dimmi quando sei pronto,
ed io ti avverto.
Okay.
La fiamma pilota e' accesa.
Accensione. Bingo.
Okay.
Pronto!
Va bene. Apri il rubinetto!
Si'.
- 117.000 unita' termiche.
- Oh, davvero?
Oh, si'.
Deossidante integrato
anti corrosione,
termocoppia di sicurezza
e di accensione.
Sembra proprio ottima, papa'.
E il risparmio di energia.
Voglio dire...
Attento, attento, attento.
Probabilmente c'e' bisogno che
faccia qualche correzione.
- Tutto bene?
- Si'. Sto bene.
Okay.
Figliolo, riguardo a ieri...
No. Mi dispiace per la piscina.
No. No. No.
Non e' stata colpa tua.
Vedi... il tuo vecchio si e'
messo in imbarazzo,
e non vado molto fiero
del mio comportamento.
Devo dire che mi sento
molto stupido.
Um, tu e lo zio Hank...
Sembravi incazzato.
No. No. Abbiamo risolto.
Va tutto bene.
L'ho chiamato stamattina
e mi sono scusato.
Ma figliolo, devo le mie
scuse soprattutto a te.
Avrei dovuto usare maggior
giudizio complessivamente.
Farti bere prima di tutto...
e' stato... non e' stato giusto,
e di questo sono molto,
molto dispiaciuto.
Pero' ho retto, vero?
Tu e lo zio Hank.
Ne ho scolati tre.
Beh, devo mettere via gli attrezzi.
Cavolo.
Uh, yo.
Ti va di andare al cinema dopo?
Yo.
Cosa?
Che cos'era quello?
Che cosa?
Prima. Con tuo padre.
Non era niente.
Oh, okay.
Quindi ho completamente frainteso
la tua totale mancanza di rispetto?
Se non altro, ti stavo
facendo un favore.
Un favore?
Gia'. Te l'ho detto.
E' uno scassapalle.
A me e' sembrato tranquillo.
Si', beh...
Allora qual e' il problema?
Non ci sono problemi.
Ti stavo dando una mano, okay?
Ti proteggevo.
In che modo?
Voglio dire, ti lascio fumare
e tutto il resto.
Ho comprato un filtro.
E ho pensato che meno sa, meglio e'.
Ti sei comportata come se non
mi conoscessi affatto.
E allora?
E allora?
Credi che potessi dirgli,
"Ehi, Papa', ti presento il fattone
della porta accanto.
E a proposito, ci vado a letto"?
Credi di fare solo questo?
Perche' ti importa pure di mio padre?
- Non mi importa!
- Bene.
Allora non so nemmeno
perche' ne parliamo.
Noi. D'accordo?
Sto parlando di noi.
Noi.
Si'.
Tu ed io.
Chi sarebbero tu ed io?
Esco.
Oh, cavolo.
Papa'?
Papa'!
Ehila'!
Che c'e'?
- Che stai facendo?
- C'e' putrefazione.
- Putrefazione?
- Gia'.
Ecco, te la mostro.
Prendi.
Dai un'occhiata.
Visto? Eh?
Mai visto niente del genere?
E' legno.
E' legno che contiene
corpi fruttiferi.
Frutti che?
Funghi. E stanno imperversando.
Ma io non vedo proprio niente.
Si', beh, ci sono. Devi solo
sapere dove guardare. Passa.
Poi rompono ogni cosa.
Taglia tutto quanto
e inizia daccapo.
Beh, meglio mettercisi.
Ma crollera' tutta la casa?
Non se faccio qualcosa.
Stai cercando una promozione?
Ma vai a casa.
Ci andro'.
- Um, ci andro'.
- D'accordo.
Posso chiederti...
il conto Keller?
Il conto Keller...
E' catalogato come Attivita' Correnti
su questo stato patrimoniale,
ma, uh, la fattura non e' mai stata
presentata al Conto Creditori, quindi...
Oh, Dio.
Uno di questi giorni dovro'
esaminare tutta la roba di Papa'.
Aveva cosi' tante relazioni,
"Non preoccuparti, mi pagherai venerdi'"
con queste piccole aziende.
Domani lo capiremo.
Oppure no.
Certo.
Sul serio, non vorrai
che ti chiuda qui dentro?
Sky?
Skyler?
Gesu'.
Sto... sto bene.
Sono gli ormoni.
Davvero. Capita di continuo.
Ci vediamo domani.
Che c'e' che non va?
Credo sia solo...
Non sembra cambiato niente.
Le, uh, buone notizie?
Voglio dire,
non e' cambiato davvero nulla.
E' stato solo rimandato.
Ci doveva essere una luce
in fondo al tunnel.
Ma, um...
ultimamente sembra che...
Il tunnel continui.
Mi dispiace.
Mi sento cosi' dannatamente ingrata.
Non lo so.
Per me, e' stata l'influenza.
Che cosa?
Mio padre alla fine si e' ripreso.
Voglio dire, non e' stata la bella
notizia che Walt ha ricevuto...
diverse circostanze...
ma eravamo felici,
eravamo al settimo cielo.
E, uh, subito dopo mi sono ammalato.
Influenza. Boom.
Mi ha messo KO per giorni.
Non riuscivo a scendere dal letto,
non riuscivo a muovermi.
- Tempismo perfetto, eh?
- Gia'.
E non riuscivo nemmeno
a fare due piu' due.
Pensavo solo, perche' adesso?
Essere forti...
Capisci, essere forti ti
porta via ogni energia.
Si'.
Oh. Si'.
Vai a lavorare oggi?
Skyler, c'e' putrefazione.
Torno di la'.
D'accordo, ti ci porto domani.
Buona serata.
- Buona serata, Ted.
- Buona serata.
Oh, cavolo!
Che goffa.
- Ci penso io.
- No, no, Ted. Non devi farlo.
Hai preso i fiammiferi sbagliati.
- Che cosa?
- Quei fiammiferi.
Sono del tipo sbagliato.
Il fosforo rosso si trova
nelle strisce di accensione,
non nei fiammiferi stessi.
Devi prendere la scatola grossa
di fiammiferi sfusi da 200.
Servono piu' strisce di accensione.
Mi hai capito?
Quelli ne hanno solo una.
E... e non comprare tutto
nello stesso posto.
Fallo un po' alla volta.
Articoli diversi, negozi diversi.
Attira meno l'attenzione.
Mi stai seguendo?
Eccolo li'.
E' lui... e' lui il tipo.
Restate fuori dal mio territorio.
www.subsfactory.it