Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ecco cosa vi siete persi
la settimana scorsa.
I genitori di Quinn hanno scoperto che
e' incinta perche' Finn gliel'ha cantato.
Non abbiamo nemmeno fatto sesso.
Cosi' l'hanno sbattuta fuori
di casa e ora vive da Finn.
Adesso tutti pensano che il padre
sia Finn, ma in realta' e' Puck.
Non m'interessa se il
bambino esce con la cresta.
Giurero' che e' di Finn fino alla morte.
E questo e' quello che
vi siete persi su...
Glee!
Ehi, bello.
A meno che la recente recensione
sulla rivista "Spaccate!",
che mi nomina miglior
allenatrice di cheerleader
del decennio mi abbia
fatta impazzire del tutto,
sono abbastanza certa che avessimo un
accordo secondo cui mi avresti mostrato
la scaletta del Glee Club per le locali.
Scusami, Sue, non pensavo fossi
ancora interessata al Glee Club.
Non interessata? Beh, sono l'amministratrice
delle belle arti, o una cosa del genere.
- Faro' si' che tu ne riceva una copia.
- Sarebbe fantastico.
Odierei dover portare
la questione da Figgins.
- Ehi, Will.
- Si'?
Vorrei riavere la mia rivista, grazie.
Grazie.
Ecco il problema con Sue Sylvester.
Non sai mai da che parte sta.
Sapevo che aveva in mente qualcosa.
Cinque, sei, sette e otto!
Passo, ball change, passo, passo.
Sei, sette e otto. Passo,
ball change, passo, passo.
Forza, ragazzi.
Brittany.
Non e' stata la Coach
Sylvester a dirmi di farlo.
E le cose continuavano a peggiorare.
Ehila', bello.
Ti dispiacerebbe ricordarmi i nomi delle
scuole con cui vi scontrerete alle Locali.
La Jane Addams Academy e la
scuola per sordi Haverbrook.
Okay, e quali sono i
loro codici postali?
Sta spifferando la nostra
scaletta alle altre scuole.
Se gli altri Glee Club avranno
le nostre scalette e i video,
sapranno esattamente come
fare per batterci alle Locali!
Beh, innanzitutto non lasciare
che Sue ti distragga. D'accordo?
E se non puoi portare
Maometto alla montagna...
allora devi fare in modo che Maometto
porti la montagna fino a casa sua.
La casa di Maometto, ovunque sia.
- Non ti seguo.
- Senti, dovresti andare
alla Jane Adams Academy e
chiederlo al preside a bruciapelo.
Se c'e' qualcosa che non va, lo capirai.
- Ecco a lei.
- Oh, grazie.
Grazie.
Sei una brava ragazza, Aphasia. Perche'
hai provato a rapinare una banca?
Perche', signorina Hitchens,
e' li' che tengono i soldi.
Torna in classe.
Salve signorina Hitchens, sono
Will Schuester dalla McKinley High.
Aphasia. Restituisci il
portafoglio al signor Schuester.
Wow... ci sa fare.
Grazie. Grazie per avermi ricevuto.
Non riceviamo molte visite da
parte di insegnanti esterni.
Giusto.
Beh, il motivo per cui sono qui e'...
un po' strano, quindi immagino che la
miglior cosa da fare sia dirlo e basta.
Penso che il coach delle
nostre cheerleader vi
abbia passato le nostre
scalette per le Locali.
Ma che razza di scuola
incasinata gestite?
Pensa che le nostre alunne, solo perche'
sono ladre e piromani, barino anche?
No, no, no. Io... Non siete voi, e' Sue.
Sa che non abbiamo vestiti di scena?
E nemmeno un auditorium?
Il nostro showchoir
deve fare le prove nel
cortile di ricreazione.
Siamo in Ohio. Fa freddo.
So perfettamente della
carenza di fondi per le arti...
Senta... io so solo che il
nostro coro sembra essere
l'unica cosa che impedisce la
recidivita' delle mie ragazze.
Le fa sentire soddisfatte di se stesse.
Non mettero' a rischio tutto
cio' imbrogliando per avere
un vantaggio sulla sua scuola
di disadattati privilegiati.
Specialmente considerando
quello che ho sentito.
- Probabilmente vi batteremo lo stesso.
- Davvero?
E da chi e' che l'avrebbe sentito?
Avevo le mie spie alla
vostra serata ad invito.
- Vuole del caffe'?
- Grazie.
Mi spiace molto.
Non volevo offenderla.
Voglio farmi perdonare.
Voi non avete un auditorium?
Venite a usare il nostro.
Si', organizziamo uno
scontro amichevole tra noi.
Okay, ragazzi. Allora, prima di tutto...
diamo il benvenuto alla signorina
Hitchens e al Glee Club della Jane Addams.
Siamo molto felici di avervi qui.
Okay, lasceremo che siate voi ad
iniziare. Vediamo che sapete fare.
Attacca.
# Jayelle, can you handle this? #
# Chatonjia, can you handle this? #
# Aphasia, can you handle this? #
# I don't think they can handle this #
# Better move, 'cause we've arrived #
# Lookin' sexy, lookin' fly #
# Baddest chick, chick inside #
# DJ, jam tonight #
# Spotted me, a tender thang #
# There you are, come on baby #
# Don't you wanna dance with me? #
# Can you handle? Handle me #
# Lookin' hot, smellin' good. #
# Groovin' like I'm from the hood #
# Over my shoulder I blow you a kiss #
# Can you handle? Handle me #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're ready for this #
# 'cause my body's too
bootylicious for ya, babe #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're ready for this #
# 'cause my body's too
bootylicious for ya, babe #
# Move your body up and down #
# Make your *** touch the ground #
# I can't help, but wonder why #
# My vibe's too
vibealacious for you babe #
# I shake my jelly at every chance #
# When I whip with my hips
you slip into a trance #
# I'm hoping you can handle
all this jelly that I have #
# Now let's cut a rug
while we scat some jazz #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're ready for this #
# 'cause my body's too
bootylicious for ya babe #
# Don't think you're ready, babe! #
# No, no, no! #
# 'cause my body's too
bootylicious for ya babe #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're
ready for this jelly #
# I don't think you're ready for this #
# 'cause my body's too
bootylicious for ya babe #
Signor Schue, mi sembra preoccupato.
Cosa? No! Insomma, sono state grandi,
ma noi siamo bravi quanto loro.
Signor Shue, se posso dire una cosa...
Quello che hanno fatto e' tutto fumo e
niente arrosto. Si chiama "Capellografia".
- Cosa?
- Capellografia.
Tutto quello svolazzare di capelli serve solo
a nascondere il fatto che non sanno ballare.
E le loro voci non
sono niente di speciale.
Si fidi di me, non
abbiamo nulla da temere.
Bene, ragazzi.
Ci ho pensato un po' ieri sera e penso di
aver trovato il nuovo numero per le Locali.
Faremo "Hair", dall'omonimo musical.
Quello spettacolo diede
inizio ad una rivoluzione.
Aspetti, avevano la cresta a quei
tempi? Cos'erano? Gli anni '20?
Gia', signor Schue. Se faremo una canzone
sui capelli non dovremmo avere piu' capelli?
Sono sempre un passo avanti a voi.
Eccovi le parrucche.
- Figo.
- Signor Schuester.
Che sta facendo?
Andiamo bene cosi'
come siamo. Non abbiamo
bisogno di capellografia.
E' solo una distrazione.
Senti, saro' onesto. Quelle ragazze della
Jane Addams mi hanno un po' spaventato.
E ho paura che alle Locali
potremmo non farcela.
Cioe', dobbiamo tirare fuori tutto
cio' che abbiamo se vogliamo vincere.
Ragazzi, state proprio bene!
L'ho visto in libreria. Ho
pensato di rubarlo per te.
Sai, nel caso cambiassi idea
e decidessi di volerlo tenere.
E' molto dolce.
Ad essere onesta...
non sono piu' sicura
riguardo a quello che faro'.
Sono piuttosto confusa su tutto.
Beh, qualsiasi cosa tu decida.
Nessuna fretta.
Grazie a Dio c'e' Puck.
Grazie a lui, sto iniziando a capire
che cio' di cui ho bisogno ora come ora,
persino piu' di un paio di pantaloni
piu' larghi, e' di accettare la realta'.
Tutti quanti mi stanno mettendo
addosso tanta di quella pressione.
E' facile distrarsi per loro.
E' un lusso che io non posso
permettermi. Sono sotto assedio.
Non bevi bibite dietetiche vero?
Perche' l'acido fosforico incide
sul gene della calvizie maschile.
E' una femmina.
- Anche le donne diventano calve.
- Ti preoccupi troppo Terri.
La mamma fumava e beveva il
vino da cartone con ghiaccio
ogni sera, quando ci quando
era incinta di noi due.
E noi siamo perfettamente normali.
Prendi le vitamine, sta' lontana dalle
jacuzzi e evita le bibite a base di rum.
E andra' tutto bene.
Forse il problema non e' che
non voglio tenere il bambino.
Il problema e' che non voglio
tenere la bambina assieme a Finn.
Forse avrei dovuto dare a Puck una
possibilita'. Lui e' il vero papa' dopotutto.
Pero' Finn sclererebbe se cominciassi
a passare del tempo con Puck.
Devo distrarlo, cosi' potro'
fare "un giro di prova" con Puck.
Ma come?
Non credo proprio. Sembra
una bambina di 5 anni.
Pero', con un po' di trucco...
Ehi Kurt! Posso prendere in prestito
per un attimo il tuo cervello in rosa?
Ehi, ciao, Quinn. A cosa devo l'onore?
Credo che sia la prima volta
che mi rivolgi la parola.
E me ne dispiace.
Comunque, ho una proposta da farti.
- Un restyling totale.
- Ci sto!
I restyling sono come il crack per me.
Un consiglio? Leggings.
O una canottiera di maglia
con una fascia per la pancia.
E poi, gli abiti a babydoll?
Ti tradiscono in un secondo.
Non per me, per Rachel.
E perche' dovrei voler
fare una cosa simile?
Devo ammettere di amare le
sfide come chiunque altro ma...
ma a volte Rachel riesce a vestirsi
da nonna e da neonato allo stesso tempo.
Proprio dove volevo arrivare.
Siamo entrambi preoccupati per il successo
del Glee Club, e lei e' una distrazione.
Guardala, s'e' messa
un tailleur pantalone!
Non pensi che ai giudici
bastera' darle un'occhiata
per avere voglia di
farle abbassare la cresta?
E io che pensavo che
fossi una bionda stupida.
Affare fatto.
- Buonanotte
- Notte.
- Cosa stai facendo?
- Provo ad entrare in intimita'
- con mia moglie.
- No, tu stai provando a fare sesso!
- Cosa?
- Non ad entrare in intimita'!
Se avessi voluto intimita'...
mi avresti chiesto come
mi sento ad essere incinta.
Hai ragione.
Mi spiace.
Okay.
Ne sara' valsa la pena
quando arrivera', vero?
Si'. Certo.
- Ti amo.
- Ti amo anch'io.
Non riusciro' mai ad
andare avanti cosi'.
Se ne accorgera'.
Anche lui mi manca comunque.
Voglio veramente avere
una famiglia con lui.
Ho iniziato a mentire solo
per darci una possibilita'.
Ho solo bisogno di
ancora un po' di tempo.
Devo distrarlo con qualcosa.
Ma cosa?
Il segreto sta nel non incerettarsi
mai al di sopra delle le sopracciglia.
Dagli una forma dal basso.
Fidati, ho fatto un sacco di pratica.
Guarda le mie.
Kurt, perche' ti sei
offerto di rifarmi il look?
Uno, non so dire di no ad un restyling.
E due, hai bisogno di qualcosa che distragga
gli altri dalla tua orribile personalita'.
Il piu' delle volte trovo difficile
stare nella tua stessa stanza.
Soprattutto questa qui.
Sembra il luogo di incontro segreto
tra Holly Hobbie e Fragolina Dolcecuore.
Hai molto talento Rachel.
Guardarti mentre ti
esibisci e'... strabiliante.
Ma a volte e' difficile apprezzarti per la
grande cantante che sei, perche' mi viene
voglia di infilarti un calzino in bocca.
Beh, che tipo di
restyling avevi in mente?
Dobbiamo allargare il
range del tuo appeal.
Voglio che ogni ragazzo a scuola ti
dia una bella occhiata quando passi.
Ci sarebbe solo...
un ragazzo su cui vorrei fare colpo.
- Sai tenere un segreto?
- Certo.
- Sono innamorata di Finn.
- Davvero?
Lo capisco perfettamente.
Forza, passiamo al trucco.
So per certo che Finn e'
attratto dalle ragazze facili.
Cosa? Ma Quinn e' tanto casta.
Lascia che te lo spieghi
come se fossimo in un musical.
In "Grease", cosa fa
Sandy per avere Danny Zuko?
Si toglie la gonna da babbiona
e si mette la tuta da panterona.
Per farla breve si
veste... da sgualdrina.
Forse se il tuo look
fosse migliore, piu'
desiderabile, Finn sarebbe
tra le tue braccia ora.
Invece che tra le braccia di Quinn.
- Che succede, Terr?
- Ancora un paio di passi, okay?
Okay, fermati.
E' la Blue Bomber?
Si'!
Mi ricordo che ti ho portata
al ballo su questa macchina.
L'abbiamo fatto sul sedile posteriore.
Beh, questa non e' proprio la tua
vecchia macchina. L'ho trovata su eBay.
- Ho sempre rimpianto averla venduta.
- Lo so, ecco perche' te l'ho presa.
Pensavo che lavorarci su
magari, sarebbe una distrazione
da tutte le pressioni a
cui sei stato sottoposto.
Sei la migliore.
- Tesoro?
- Si'?
Mi andresti a prendere
un frozen yoghurt?
Ma certo. E magari
passo dal carrozziere.
- Potrebbero avere dei consigli da darmi.
- Buona idea.
Fai con calma tesoro.
Perche' l'hai portata
qui? E se vi avesse viste?
Questa vorrai sentirla.
Ho dato alla bionda ossigenata il mio
numero da usare in caso di emergenza.
- E mi ha chiamato sganciando la bomba!
- Cosa? Quale bomba?
Di che si tratta?
Voglio tenere il bambino.
Senta, non volevamo discriminare
il suo Glee Club, signor Rumba.
Abbiamo esteso l'invito alla
Jane Addams Academy ad esibirsi
perche' siamo fortunati ad avere
attrezzature migliori delle loro.
E non pensa che noi
abbiamo lo stesso problema?
Dirigo il Glee Club in
una scuola per sordi.
Crede che mi riempano di
soldi per un coro di sordi?
Ora, i miei ragazzi saranno anche
sordi ma questo non dovrebbe far
dimenticare a nessuno, che hanno
comunque una canzone nel cuore.
E dovrebbero avere le stesse possibilita'
di chiunque altro per esprimerla.
Ho avuto la scarlattina da bambino,
che mi ha lasciato sordo da un orecchio
percio' mi ricordo cosa
significa sentire bene, ma
i miei poveri ragazzi non
conoscono la differenza.
Sanno solo che amano esibirsi.
E poi devono anche venire
a sapere che la McKinley
ha invitato quelle
ragazzacce nelle loro scuola?
Non e' affatto giusto. Non e' giusto.
- Credo le suoni il cellulare.
- Cosa?
- Il suo cellulare sta suonando.
- No, e' su silenzioso.
Dico solo che sarebbe carino se
ospitasse un scontro amichevole
e avesse la cortesia
di invitarci stavolta.
- Sono pienamente d'accordo.
- Cosa?
Ho detto che sono d'accordo.
Okay, non riesco a sentirla. Parli
in quest'orecchio. La scarlattina...
Mi scusi... Okay! Che
ne dice di lunedi'?!
No, dev'essere lunedi'.
Si'. Va bene! Lunedi'!
Non vedo l'ora di vedere
esibirsi i ragazzi.
Non mi prenda in giro
con quei gesti delle mani.
No, io non... Non era mia intenzione!
Okay, mi faccia controllare
con la mia segretaria.
Oh, cavoli, quattro chiamate perse.
- Come dice?
- Ma non ho detto niente.
Si', grazie. Lo prendo nero
con due zollette di zucchero.
- Pronto? Pronto?
- Pronto? Pronto?
Non posso piu' andare avanti
cosi'. E' ora di dirglielo.
- Terri?
- Si' tesoro?
- Ciao Kendra.
- Diamine, Will.
Tu si' che fai bene la parte del
meccanico sexy sporco di grasso.
Oh, mi sto divertendo un sacco.
A lavorare con le mie mani,
cercare i pezzi per la citta',
e' come essere in una
canzone di Springsteen.
Vado a rimediare un po' di strofinacci
vecchi, per dare una ripulita.
Quella macchina e' la
distrazione perfetta.
La prenderei anche per Phil se non
fosse che lo farebbe cosi' felice.
Cosa cambia? Iniziera' a insospettirsi quando
tornero' dall'ospedale senza un bambino.
Tu ti devi rilassare!
E bere di piu'.
Ho appena capito come
risolvere il problema.
Davvero?
La data prevista per il parto della biondina
e' attorno alle vacanze di primavera.
Tu ed io ce ne andremo a fare una
settimana tra donne in una spa a Cincinnati,
ad occuparci delle cose pre-parto, ma in
realta' ci accamperemo nell'ufficio di Wu
assieme a Quinn, fino a che quella
sgualdrinella non ce lo dara'.
E' un piano magnifico.
Tranne per il fatto che Quinn
non ci dara' piu il bambino.
Ma lo fara', tonta.
Dobbiamo distrarla
mostrandole a cosa va incontro.
E come faremo?
Ha bisogno di soldi!
Le faro' fare da baby
sitter ai miei figli.
Cinque minuti da sola con quei piccoli
demoni e si fara' legare le tube.
Sei davvero intelligente.
Tu hai avuto la bellezza, ma io ho
avuto sia il cervello che la bellezza.
Ehi, Rachel.
Ciao Finn, non ti avevo visto.
Volevi chiedermi qualcosa?
Si', ma me ne sono
dimenticato, mi sono distratto.
Sono contenta di aver attirato
la tua attenzione, volevo
chiederti se ti va di venire
a casa mia, venerdi' sera.
Avendo una lunga e folta chioma da quando
a 2 anni partecipavo ai concorsi di bellezza
pensavo di poterti dare qualche
consiglio sul nostro numero di "Hair".
Si', si', sarebbe grandioso.
Fantastico. Ti va bene per le otto?
Le otto vanno benissimo, benissimo.
Obbiettivo agganciato.
Possiamo passare alla fase 2.
Ehi, Quinn.
Volevo... chiederti il
permesso di fare qualcosa forse
- venerdi' sera...
- Oh, non c'e' problema.
Tanto devo fare da baby sitter.
Figo. Allora ci vediamo.
Che fai questo venerdi'?
Il solito, staro' davanti
al 7 eleven con la faccia
depressa finche' qualcuno
non mi offre una birra, ma...
Che succede?
Vuoi fare il babysitter con me?
Alcuni di voi, in particolare i ragazzi,
sono venuti da me con delle
domande sulla Capellografia.
Una dei nostri si e' offerta volontaria per
farci vedere come si fa. La fa benissimo.
Brittany, mostracelo!
Mostrare cosa?
Mostraci cosa sai fare.
Allora, la Capellografia funziona al meglio
quando si fa finta di subire un elettroshock.
Quindi basta ruotare la testa come se si
stesse avendo uno spasmo
o una cosa del genere.
Ragazzi, e' come un'epilessia figa.
Forza, ragazzi. Vediamo che sapete fare.
Bravi, cosi', rilassatevi
e lasciatevi andare.
Quand'e' che la
smetterai di mentire, Sue?
- Non so di cosa tu stia parlando.
- Di tu che mi spii e lo sappiamo entrambi.
Faresti qualsiasi cosa per affondare il Glee
Club ed e' arrivato il momento di smetterla.
Questa accusa mi indigna, William.
Ed e' la stessa che hai fatto ai nostri
amici della Haverbrook e della Jane Addams.
Ed e' un affronto e un oltraggio
alla mia immacolata reputazione.
Detto questo, va bene, ti
ho tenuto d'occhio, perche'
non mi piace per nulla quello
che sta accadendo la' dentro.
Lo sai perche' faccio acconciare ad ogni
mia Cheerios i capelli a coda di cavallo?
Perche non voglio che la gente venga
distratta dal loro impeccabile talento.
Tu invece segui esattamente
l'approccio opposto, Will.
E questo mi porta a credere che tu sai che
i tuoi ragazzi non hanno quello che ci vuole.
- Io credo nei miei ragazzi.
- Beh, forse all'inizio ma non ora.
Ora che hai visto quali
sono gli avversari,
senti minacciato il tuo
posto in questa scuola!
Mi porterai una lista aggiornata
delle coreografie entro le 5 domani.
E se c'e' qualsiasi cosa su
quella lista che comprenda un
degradante, effeminato sventolamento
di capelli, lo tagliero'!
Non ti lascero' dettar legge
sulle mie scelte artistiche,
e non avrai quella lista.
Beh, allora tornero' a
fare la co-direttrice.
Okay, ragazzi, dall'inizio.
Solo un altro secondo.
Grazie ancora per l'aiuto con
questa cosa della Capellografia.
Si', voglio dire, sai,
basta solo riscaldarsi.
Hai in mente una canzone
con cui forse potremmo
esercitarci? Che ne
dici di una di Grease?
Sai quella che abbiamo fatto
quando sei entrato nel Glee Club?
Okay, sai ero particolarmente
nervoso quel giorno ma...
Dillo a me, stallone!
# I got chills #
# they're multiplyin' #
# and I'm losin' control #
# 'Cause the power #
# you're supplyin' #
# it's electrifyin'. #
# You better shape up #
# cause I need a man #
# but my heart is set on you #
Aspetta, ferma, ferma.
- Cosa c'e'?
- Devo essere onesto con te.
Sono davvero a disagio
in questo momento ma lo
diro' il piu' gentilmente
possibile ma tu sembri...
una triste battona
truccata come un clown.
- Cosa?
- Questo look, e' che...
non sei tu.
Cioe', quando l'ho
visto per la prima volta
sono rimasto sorpreso
dal fatto che sembrassi...
una donna adulta e cose cosi', ma...
Non e' questa la cosa
bella di te, Rachel.
In realta' mi piace
come ti vesti di solito.
Scaldamuscoli con le paiette
e cose del genere...
Pensavo che fosse questo a piacerti.
No.
Per niente.
E' buffo, ho avuto una conversazione simile la
settimana scorsa con Kurt, e mi ha chiesto...
Allora, che tipo di
ragazze ti piacciono?
Le ragazze acqua e sapone.
Poco trucco, niente vestiti attillati.
Quel genere li', capito?
Perfettamente.
Mi sento un'idiota.
No, no, questa e' colpa mia.
Ad ogni modo, non
sarei dovuto venire qui.
Ma... mi piaci davvero, Rachel.
Devo andare.
Te l'avevo detto che
dovevamo fare noi i cowboy.
- E' colpa mia.
- Cosa facciamo?
- Con chi stai messaggiando?
- Con Mike Ching. Soffre di flatulenza.
Metti giu' il telefono e dammi una mano
con questo nodo. L'ho quasi sciolto.
Basta! Fermi con il tavolo!
Pensa a qualcosa.
Ho portato la chitarra. Perche'
non gli cantiamo una ninnananna?
Dammelo. Ehi, bambini, guardatemi.
- Volete vedere un video musicale dal vivo?
- Si'.
"Papa Don't Preach" di Madonna
# Papa' lo so che ti arrabbierai #
# perche' sono sempre
stata la tua piccolina #
# ma ormai dovresti saperlo... #
# che non sono piu' una bambina #
# Mi hai sempre insegnato a distinguere
cio' che e' giusto da cio' che e' sbagliato #
# Mi serve il tuo aiuto,
papa', per favore sii forte #
# Saro' anche giovane di spirito #
# ma so cosa sto dicendo #
# Quello su cui mi
avevi messo in guardia #
# quello a cui avrei dovuto rinunciare #
# Siamo in un brutto casino, e
non sto scherzando. Per favore... #
# Papa' non farmi la predica,
sono in un mare di guai #
# Papa', non farmi la predica
non riesco piu' a dormire #
# Ma ho deciso, terro'
il bambino, oh... #
# Terro' il mio bambino... #
Cantala ancora.
Penso sia la prima volta che stanno
dormendo tutti nello stesso momento.
- Cos'e' questo odore?
- Sapone.
Sei riuscita a fargli fare un bagno?
Sei un esorcista?
Sembra un jet, vero? Devo cambiare la
frizione e gli ammortizzatori, ma...
ma sta venendo veramente bene.
Cosa farai quando arrivera' la bambina?
Non puoi metterci il seggiolino.
Non ha il sistema per bloccarlo.
Sei stata spettacolare stasera.
Sono sorpresa di quanto...
mi sono divertita.
All'inizio, ero preoccupata per te.
Sembravi distratto, con
tutti quei messaggi a Mike.
Distratto?
Al contrario, piccola.
C'ero con tutto me stesso.
Quello che so e' che abbiamo
provato qualcosa stasera.
Questa cosa dell'essere
genitori? Ce la possiamo fare.
Mi hai incastrata.
Con Finn.
Mi sembra che qualcuna voglia di
nuovo fare la regina del melodramma.
Come hai potuto farlo?
Pensavo fossimo amici.
Cosa te l'aveva fatto pensare?
Dovresti ringraziarmi.
Tutto quello che ho fatto e' stato
aiutarti a capire che la tua fantasia
da scolaretta di scappare con Finn
non e' nient'altro che una fiaba.
Ti piace.
Gia'. E'... e' cosi', e hai
cercato di far fuori la concorrenza.
Speravo che lo aiutasse a capire che
tu non sei un'ottima seconda scelta.
Tu pensi che io sia una seconda scelta?
- Seconda e parecchio distanziata.
- Pensi che io viva in una fiaba?
Se fossi seconda o
anche cinquantesima ti
sarei comunque davanti
perche' sono una ragazza.
Okay, ti diro' come stanno
le cose, principessa...
nessuno di noi due ha speranza.
Ama Quinn.
Stanno per avere un figlio insieme.
Non siamo altro che distrazioni.
Prima lo capiamo...
meglio e'.
Tieni giu' le zampe dal mio uomo.
Chiaro?
Chi sarebbe il tuo uomo?
Non fare la finta tonta, grassona.
E per la cronaca, chiedere a qualcuno di
fare il baby-sitter con te e' cosi' anni '90.
A quanto pare Puck ci tiene a me.
Svegliati! Mentre voi due
stavate facendo i babysitter,
io e Puck ci stavamo sessaggiando.
Sessaggiando?
Ci scrivevamo SMS sexy... Ma
sul serio, da che secolo vieni?
Mentre giocavate a mamma e papa',
io e Puck ci scambiavamo
messaggi molto piccanti.
Perche' non controlli il suo cellulare?
Perche' i miei sessaggi... sono
troppo eccitanti per essere cancellati.
Grazie a tutti per essere venuti.
Siamo molto onorati di avervi qui.
Allora, senza ulteriori
indugi, vi presento...
i New Directions!
"Crazy in Love" di Beyonce' feat Jay-Z
"Hair" dal musical Hair
# Yes! #
# So crazy right now #
# Most incredibly #
# It's your boy, #
# Artie #
# It's your girl, #
# Mercedes #
# You ready? #
# I look and stare so
deep in your eyes #
# I touch on you more
and more every time #
# When you leave I'm
beggin you not to go #
# call your name two,
three times in a row #
# I'm hairy high and low #
# Don't ask me why #
# I don't know #
# Got me lookin so crazy right now #
# Your love got me lookin
so crazy right now #
# Got me looking so crazy right now #
- Sembrano davvero pazzi.
- E' vero.
# Long beautiful hair #
# Shining, gleaming #
# streaming, flaxen, waxen #
# Got me hoping you page me right now #
# your kiss's got me hoping
you save me right now #
# Lookin so crazy your love's got me lookin
Got me lookin so crazy your love #
# Got me lookin so crazy right now #
# Your love's got me
lookin so crazy right now #
# Got me lookin so crazy right now #
# Your touch's got me
lookin so crazy right now #
# Down to here #
# Down to there #
# Down to where #
# it stops by itself #
# When it stops by itself #
# Got me looking so crazy right now #
# Your touch got me
looking so crazy right now #
# Got me looking so crazy right now #
# Your touch got me looking so
crazy right now. Crazy Right now! #
Non ha funzionato per niente, vero?
Sono solo prove. E' ancora un po'
grezzo, ma stiamo arrivando a qualcosa.
# Imagine there's no heaven #
# it's easy if you try #
# no hell below us #
# above us, only sky #
# imagine all the people #
# living life for today #
# Imagine there's no country #
# it isn't hard to do #
# Nothing to kill or die for #
# and no religion too #
# Imagine all the people #
# living life in peace #
# You may say I'm a dreamer #
# but I'm not the only one #
# I hope someday you'll join us #
# and the world will be as one #
# Imagine no possession #
# I wonder if you can #
# No need for greed or hunger #
# a brotherhood of man #
# Imagine all the people #
# sharing all the world #
# You may say I'm a dreamer #
# but I'm not the only one #
# I hope someday you will join us #
# and the world will live as one #
Ehi, piccola.
Non guarderei se fossi in te.
- Si', ce l'ho anch'io.
- Ho qualcosa di tuo.
- Dimmi delle tue mutandine.
- E chi le porta?
Mi hai mentito!
Mi spiace. Ho provato a
resistere a Santana. Davvero.
Ma sono giovane e le ragazze
hanno questo... potere su di me.
- Ma, ehi, va tutto bene.
- Non va per niente tutto bene.
- Pensavo che tu volessi stare con me.
- Oh, lo voglio, davvero tanto.
Ma non me l'hai piu' data dalla
notte in cui ti ho messa incinta.
Piccola, io sono un
ragazzo. Ho dei bisogni.
Tu vorresti crescere un bambino con me,
e continuare a mandare sms volgari
a ogni ragazza della scuola,
se non te la do tutti i giorni?
Oh, no... solo alle ragazze piu' fighe.
Senti, saro' un buon padre.
Ma non smettero' di
essere me stesso per farlo.
Puo' averla.
- Parli seriamente?
- Una bimba ha bisogno di un buon padre.
E potra' averlo soltanto
se la daro' a voi.
Pensa che il signor Schuester
sara' un buon padre, vero?
Si', penso che sara'
un padre fantastico.
Will!
- Ehi, ragazze.
- Pensavo che saresti stato
in officina tutto pomeriggio.
Oh, si'... cambio di programma.
Sono stato distratto da altre cose.
Quinn. Che ci fai qui?
Chiacchiere tra ragazze.
Ci scambiavamo racconti
di guerra da donne incinte.
Oh, che cosa carina.
Quando hai un secondo
puoi venire in garage, Ter?
Oh, io me ne stavo andando. Quindi...
Si'?
Ci vediamo, signor Schuester.
Sai che odio le sorprese.
- Dov'e' la Blue Bomber II?
- L'ho venduta ad un ragazzino.
E ci ho guadagnato un bel po'.
Lascio a lui il divertimento.
Ci ho rimediato abbastanza per l'anticipo
su una macchina per tutta la famiglia.
Oh, Terri...
ti amo.
E amo la nostra piccolina.
E non voglio che niente
mi distragga da voi.
- Ciao.
- Ciao.
Possiamo tornare ad amarci?
Prima ti devo dire una cosa.
Vorrei che fossimo sempre
onesti l'uno con l'altro.
Puoi dirmi qualsiasi cosa.
Fico. Ehm...
Non e' nemmeno chissa'
cosa, voglio dire...
Non ho fatto nulla, ma...
l'altra sera, quando sei
andata a fare la baby-sitter...
sono passato da Rachel.
Ma non e' successo niente, io...
ero stanco dei nostri
continui litigi e...
lei si e' messa su uno
strano completino da Catwoman
e ho pensato potesse
succedere qualcosa, ma...
non e' stato cosi'.
Perche' tu sei l'unica
con cui voglio stare.
Va tutto bene.
Grazie per essere stato sincero con me.
Ti amo, Quinn.
Ti amo anch'io.
Sue, hai un secondo?
Certo.
Ti devo delle scuse.
Pensavo che i ragazzi avessero
bisogno di essere piu' spettacolari
ed invece, mi sbagliavo.
Loro non sono per niente cosi'.
Quindi, grazie per
avermi aperto gli occhi.
Ah, qui c'e' la nuova scaletta.
Queste sono ottime scelte, William.
"Proud Mary"... una bella perla rara.
Una bella perla rara.
- Non farmi il verso.
- Scusa.
- Non conosco l'ultima.
- Oh, quella l'ho aggiunta da poco.
Voglio che i ragazzi dimentichino cio' che
ho detto riguardo la Capellografia perche'...
Ripartiamo da zero.
Prendete uno sgabello.
Coreografie con gli sgabelli, adesso?
No, non faremo una
coreografia con gli sgabelli.
Nessun trucco, niente falsa teatralita'.
Vi ci siederete solo sopra e canterete.
Grazie, signor Schuester.
Questa e' la loro
scaletta per le Locali.
" Don't Stop Believing'",
e' in scaletta.
"Proud Mary" eseguita su sedie
a rotelle, e' in scaletta.
Ora, secondo me dovreste
prendere queste due canzoni,
spartirle tra i vostri gruppi, mentre
io, facendo qualche piccola pressione
mi assicurero' che Schuester e il
suo gruppo si esibiscano per ultimi.
Cosi' sembrera' che
lui vi abbia rubato le canzoni.
Ma per chi mi ha preso?
Questa e' un'ottima domanda in realta',
perche' ho dimenticato i vostri nomi.
Senta, io passo ogni ora delle mie giornate
cercando di insegnare a queste ragazze
che mentire e truffare non e' il
modo giusto per ottenere qualcosa.
E lei mi suggerisce di fare esattamente
cosi', per vincere una gara di canto?
Si', piu' o meno.
Credo che lei stia
sprecando l'opportunita'...
per dare alle sue ragazze
una seconda possibilita'.
I ragazzi della McKinley se la caveranno.
Ma all'infuori del Glee Club, le sue
ragazze non hanno molte possibilita'.
E mi dispiacerebbe vederle
devastate dalla sconfitta.
Potrebbero smettere
di lottare del tutto.
Lo sa quanti cori di sordi
hanno vinto questa gara?
Okay, dovete alzare la voce
perche' io non vi sento.
Sono sordo da un orecchio. Scarlattina.
Sono certa che sa leggere il labiale.
Legga questo.
Non permetta mai... che qualcosa
la distragga dalla vittoria.
Mai.
"True Colors" di Cindy Lauper
# You with the sad eyes, #
# don't be discouraged,
oh, I realize #
# it's hard to take courage #
# in a world full of people #
# you can lose sight of it all #
# and darkness still inside
you make you feel so small #
# But I see your true colors #
# shining through #
# I see your true colors #
# and that's why I love you #
# So don't be afraid #
# to let them show
your true colors #
# true colors #
# are beautiful like a rainbow #
# Show me a smile, then, #
# don't be unhappy
can't remember when I #
# last saw you laughtin' #
# If this world makes you crazy #
# and you've taken all you can bear #
# you call me up #
# 'cauze you know I'll be there #
# And I'll see your true colors #
# shining through #
# I see your true colors #
# and that's why I love you.
So, don't be afraid #
# to let them show,your true colors #
# true colors #
# true colors #
# are beautiful like the rainbow #
www.subsfactory.it
Resynch Dvdrip: Manchester85