Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nove anni fa,
ho assistito all'omicidio di mia madre.
Avrebbero ucciso anche me,
se non fosse stato per Vincent.
Facevo parte di un gruppo sperimentale
delle Forze Speciali.
Il loro scopo era quello di creare
il soldato perfetto.
Ma qualcosa è andato storto.
Sei lui.
La Muirfield è ancora là fuori,
e mi vuole morto.
- Ho paura per te, Cat.
- Non devi averne.
Se non ti proteggerai da sola...
lo farò io.
Sono il dottor Sorenson.
Lei sarebbe...
una risorsa
per la nostra organizzazione.
Vi presento mio fratello, Darius.
Cena?
Darius?
L'hai portata tu qui.
C'è il tuo dito sul grilletto.
L'ho ucciso.
- Chi?
- Darius.
Voglio proprio ascoltare il motivo
per cui stai distruggendo delle prove.
Farò domanda per un nuovo partner domattina.
Voglio che tu abbia quello che desideri.
Voglio stare con te.
Ti amo.
Vincent, tutto ok?
Aspetta un attimo...
mi passerà.
Vincent, sono io. Calmati!
Vincent, respira!
Ti ho detto di andare via!
Vincent!
Vincent, ti prego!
Ti prego!
Vincent!
Vincent, sei sveglio?
Ehi, sì.
Ehi!
Guarda un po' chi ha
le nostre chiave di casa.
E chi se l'aspettava!
Che succede?
Niente di che. Ero nei dintorni.
Pensi davvero che ce la beviamo?
Pensavo che magari noi due potevamo...
stare un po' assieme.
Se tu...
non hai niente da fare.
Adesso?
Sì.
Non ha niente da fare. Giusto, V.?
Durante il giorno. Voglio dire...
sei Mister Notturno, no?
Io ho lezione, comunque.
Prendo le mie cose.
Probabilmente non tornerò per diverse ore.
Mi metto una maglietta. Ok?
Sì, ma certo!
Stavo proprio pensando a quello.
Non... non a quello!
Ma... al bacio.
- Pensavo...
- Sai, io veramente devo uscire, quindi...
Adesso?
Sì.
Ti sei messo... a fare commissioni?
Devi andare a fare la spesa?
Ok, solo che...
pensavo che noi...
dopo l'altra notte...
- tu non...?
- Sì, anch'io.
- Credimi, lo voglio anche io.
- E' evidente!
- Dal modo in cui stai cercando di scappare.
- Andiamo, non sto scappando.
Vincent, è per quello
che è successo con Darius? Perché...
non avevi scelta.
Voglio che tu sappia che,
se non fossi intervenuto...
- Heather sarebbe morta.
- Sì, grazie.
Ci vediamo dopo, ok? Promesso.
Subsfactory presenta:
Beauty and the beast 1x15 - Any Means Possible
Traduzione e synch: Forochel, Brijit,
marko988, Giaad, seanma
Revisione: Adduari
www.subsfactory.it
Molto interessante!
Non sapevo che la creatura stesse mutando
così in fretta.
Ha il nostro numero.
Se le viene in mente altro, ci chiami.
Tutto qui?
Ho dato la mia ricerca alla Muirfield
perché lui mi aveva promesso un lavoro.
Ha detto che avremmo trovato
questa creatura insieme.
Non m'importa cosa le abbia promesso,
non spetta a lui decidere.
Posso fare di più che fornire
chiavette USB e resoconti di autopsie.
Non capisco.
Perché per lei è così importante?
Sembra quasi una cosa personale.
Forse non voglio
che altra gente si faccia male.
E' un pensiero nobile!
Ma nobile non significa utile.
Lei non va bene per la Muirfield.
Disse l'uomo che è rimasto
a bocca aperta per la mia ricerca.
Stia attento...
dottor Marks.
Senta, lei è disperato.
- Ha bisogno di me.
- Io sono disperato?
Ma si guardi!
E' nervoso, ha il respiro accelerato...
si asciuga le mani sudate nei pantaloni.
E, a un certo punto...
sono sicuro che abbia anche balbettato.
Ad un occhio allenato,
lei ha i nervi a pezzi.
E' ora che se ne vada, dottor Marks.
A meno che non voglia andarsene da morto.
E' il ragazzo misterioso
del matrimonio di tuo padre?
Non so, Brooke. Pensavo fossimo pronti per
fare un passo avanti nella nostra relazione.
Oddio, ma non l'avete ancora fatto, voi due?
- Non è quello il problema!
- Ma sono mesi!
E' più complicato di me che mi spoglio nuda
e gli dico: "Facciamolo, facciamolo ora!"
Posso farmi una doccia, prima?
Io... devo andare. Ok.
Non che sia un problema, ma...
sai che sei nello spogliatoio sbagliato?
Ne sei sicuro?
HAI PARLATO AL TUO MEDICO
DEL CANCRO AL SENO?
Ok.
Già.
Giusto per la cronaca...
chiunque si lasci scappare l'opportunità
di stare nudo con te...
è fuori di testa.
Cappuccino doppio, poco latte.
- Cat...
- Lo so che questo caffè non sistemerà...
la nostra partnership, ho solo bisogno...
di due minuti tra donne, per sfogarmi.
Non devi dire niente.
Ok, sono in palestra. Avevo...
bisogno di scaricare un po' di frustrazione.
Sì, a causa di Vincent...
del quale so che non sei
una grande sostenitrice.
Ma...
non so, pensavo che...
stessimo sviluppando la nostra relazione,
ma lui invece...
sai quel premio con la mano?
- Il premio Heisman?
- Sì.
Questo mi fa già sentire meglio, grazie.
Sono qui per questo. O meglio...
un tempo, ero qui per questo.
Ok, ma c'è dell'altro...
allora, vado nelle docce e incontro...
un ragazzo mezzo nudo...
come se mi servisse altro a ricordarmi che
la mia vita sessuale va a ritroso e che...
l'uomo misterioso preferisce andare
a fare la spesa...
Signore.
Dicevo al nuovo procuratore distrettuale
quanto foste professionali.
Della media più alta
di casi risolti, gliel'hai detto?
Me l'ha detto. Gabe...
- Lowan.
- Detective Vargas. E lei è la mia...
lei è la detective Chandler.
- E' un vero piacere conoscerti.
- Sì, anche per me.
Tenente... andiamo?
Ti accompagno al tuo ufficio.
Detective.
Ufficio?
Perché il nuovo vice del procuratore
mette le tende qui?
Il giustiziere sta accumulando cadaveri...
e dicono che Lowan
stia indagando Joe per non...
aver assegnato altre risorse
e catturarlo prima.
E' per questo che si è portato quei tipi.
- E' bello avervi qui.
- Chi sono?
Garnett e Newell.
In prestito a tempo indeterminato
ai Crimini Speciali.
Sono qui per aiutarci
a prendere il giustiziere.
Magari, troveranno l'altro aggressore
scomparso nell'omicidio di Darius.
Ok, quindi, Joe ha assunto degli assassini.
No.
Ha portato uomini che ci aiuteranno
a catturare un pericoloso psicopatico.
A volte, è il caso di...
"sparare prima, poi fare domande".
Vargas, il vice procuratore vuole parlarti.
Su, nella sala conferenze, presto.
Allora, come sta Joe?
Sono solo curioso.
Direi molto bene, date le circostanze.
Sì, ma dev'essere difficile.
Un caso come questo,
che lo colpisce così da vicino.
Mi ha chiamato per motivi privati o ufficiali?
Perché ho un assassino da prendere.
- Sembri sulla difensiva...
- Difensiva? Ti prego. Facciamo "insultata".
Tutta questa facciata amichevole, come se
non avessi mai condotto un interrogatorio...
se vuoi chiedermi se Joe sia all'altezza
di catturare il giustiziere, la risposta è sì.
Va bene.
Ma non sto indagando solo su Joe.
E' l'intera Unità per i Crimini Speciali.
Perseguo casi basati
su prove fornite dalla vostra squadra.
Temo che questo processo
sia stato compromesso.
Ora, leggo qui, nel tuo dossier...
che recentemente hai chiesto
un cambio di partner.
Allora, che ha fatto la detective Chandler...
per rovinare la partnership?
Nulla. Cat è bravissima.
Era solo ora di un cambiamento.
Un "cambiamento"... davvero?
Proprio dopo che una prova
è stata manomessa...
in un dubbio caso di suicidio
di cui vi siete occupate.
Ho analizzato tutti i vostri casi...
una pagina è stata strappata
dal taccuino di una giornalista morta.
Hai l'ultima possibilità, c'è qualcosa
che vuoi dirmi sulla detective Chandler?
Allora...
com'è andata?
- Non è andata.
- Cosa?
Ho trascorso tre ore nel mio ufficio
a lanciare matite al soffitto.
Anche io andrei a segno
al 23esimo appuntamento.
Andiamo, amico, sai che non è così.
E' solo che...
non so, credo...
- di aver paura, sai?
- E' stato un anno fa. Sei...
sai gestire meglio la situazione, adesso.
Ehi, eccoti.
Stavo giusto per andare via...
di nuovo.
Con più matite.
Vincent, ho...
ho paura.
Le cose ci stanno sfuggendo di mano.
- Lo so, e ti devo una spiegazione...
- No, Joe, ha...
ha chiamato
due poliziotti dal grilletto facile.
Per darti la caccia.
Mi dispiace.
Ho sempre saputo che mi sarei beccato
un proiettile per via di cosa sono. Solo...
credevo sarebbe stata
la Muirfield a premere il grilletto.
Come... accetti la cosa, e basta?
Avere loro alle calcagna è la parte
più semplice con cui devo convivere.
E con quale parte dell'essere sparato
non riesci a convivere?
Oh, non hai visto?
Quello che dicono di me sui giornali, che
sono un assassino a sangue freddo, che...
- darò la caccia a persone innocenti?
- Cercano l'aggressore...
che è scappato prima che uccidessi Darius.
Quello che ha ordinato di sparare ad Heather.
Se riusciamo a trovarlo, magari possiamo...
Cosa? Convincerlo a dire che il fratello
del capo della polizia non fosse...
il bravo ragazzo che tutti credevano?
Che meritasse di avere spezzato il collo?
No, può testimoniare che cercavi solo
di proteggere mia sorella.
Vincent, non abbiamo molto tempo.
- Ho convinto Tess a parlare con Joe.
- Sai, forse è meglio che mi rinchiudano.
Ogni volta che cerco di salvare qualcuno...
finisco per uccidere qualcun'altro.
Sai, "nemico pubblico numero uno".
Ok... supereremo tutto questo.
Vincent, sto cercando di aiutarti!
Tu continui a respingermi, per cosa?
Qualche titolo di giornale?
No, continuo a respingerti perché...
non voglio farti del male.
Ti suonerà strano, ma ho fatto un sogno...
stavamo entrando in intimità...
ed era bello. Era... era stupendo.
Ma io cominciavo a trasformarmi, e...
Era solo...
era solo un brutto sogno.
No.
Perché dai brutti sogni, poi, ti risvegli.
Ok, due anni fa...
ero con una donna.
E...
eravamo... intimi,
e la mia adrenalina è entrata in gioco.
Ho provato a contenerla, davvero, ma...
non sono riuscito a non trasformarmi.
Ok.
Cosa è successo?
L'hai...
l'hai uccisa?
No.
Ma solo perché è riuscita a scappare.
Vincent, tu...
sei sempre...
riuscito a controllarti con me.
Allora, sono bravo
nell'indossare questa maschera.
La verità è che...
Non mi sono mai sentito
così fuori controllo...
come quando sono con te.
DJ, impianti d'illuminazione,
ripiano per gli alcolici...
- Non sembra una festa che fa per me.
- Ma faceva per Darius...
3 mesi fa, ha aperto un locale con 100 mila
dollari in contanti di provenienza ignota.
Il locale non è mai decollato...
- Difficile pagare i debiti, quindi...
- Già...
ed è ancora peggio se lo strozzino
con cui sei in debito è Gregory Cole.
E' quello trovato morto con Darius.
E' un noto membro
della criminalità di East River.
- Cioè, l'uomo che ho ucciso...
- Vincent...
- Scusa, uno di quelli che ho ucciso.
- Salvando la vita a Heather!
Se troviamo quello che è scappato
dalla scena del crimine,
troveremo la persona che
può testimoniare che sei un eroe.
Scusa.
No, lo capisco...
anzi, avrei dovuto dirtelo...
prima di arrivare a questo punto,
non sapevo proprio come...
non riesco ad accettare
il fatto che potresti allontanarti, o...
o odiarmi, quanto odio me stesso
in questo momento.
Come potrei mai odiarti?
Sarebbe come odiare una parte di me.
Che facciamo, quindi?
- Perché non è che non ti voglio, credimi...
- Sfondi una porta aperta.
Finché non ne veniamo a capo,
forse dovremmo...
tenere le mani in tasca.
Guarda questo...
si chiama Curtis Roth,
gestisce i soldi per la criminalità...
- è stato lui che ha...
- Costretto Darius, quella sera? No.
Ok, ma sono sicura sappia chi è stato,
è tutto fumo e niente arrosto, e ha...
un bar nel Tribeca.
Ok, quindi lo metti subito dentro?
Se Joe scopre che voglio provare l'innocenza
del giustiziere, mi sbatte fuori dall'unità.
Ma se vado lì...
a fare qualche domanda, in modo informale...
No, capirebbero che sei un poliziotto,
questi qui sono pericolosi.
Lo faccio io.
No...
- ho già fatto cose del genere.
- Anch'io.
Diciamo solo che conosco i loro metodi, ok?
Non voglio farti mettere a repentaglio
il tuo lavoro per cercare di scagionarmi.
Ora, hai trovato qualcosa su Curtis e soci?
E' stato arrestato ad aprile,
con un certo Stocky Green.
Ho sentito che ti occupi di prestiti...
senza girarci intorno, mi servono 80 mila.
C'è un bancomat dietro l'angolo.
Sì, ma vedi...
mi ha mandato Stocky.
Non vuol dire che ti conosco.
Posso?
Ora sono fuori dal giro, ma ho accumulato
un po' di debiti all'estero...
e avrei bisogno di uscirne... e alla svelta.
Preferisco avere a che fare
con chi potrebbe spezzarmi le gambe,
prima che il collo, se capisci che intendo.
In più, offro una garanzia...
posso ottenere delle M4, M14, XM25...
tutte irrintracciabili.
- Devo sentire il mio capo.
- Chiamalo, hai 24 ore. Altrimenti...
dovrò rivolgermi a qualcun altro.
Ehi...
ho un lavoro grosso, passami Ray.
Ray Sheckman...
Credi davvero che questo noto uomo d'affari
sia proprio il nostro aggressore?
E' stato coinvolto
in due indagini per usura,
entrambi i casi erano collegati
alla East River, ma non è stato arrestato.
Speravo potessi trovare delle prove
per collegarlo all'omicidio di Darius.
Tra tutte quelle?
Neanche per sogno!
Sono tutte le prove dalla scena del crimine?
Escluse le 6 scatole che ho già controllato.
Ma se vuoi trovare il colpevole...
faresti meglio a trovare
al più presto altre prove.
- Perché?
- Garnett e Newell sono stati qui.
Questo Sheckman è tra i sospettati,
e credono sia collegato alla criminalità.
- Stanno cercando di avere i mandati.
- Anche per Sheckman?
Non credo abbiano abbastanza prove, ma...
non escluderei che le prove
se le creino da soli...
come sei arrivata a lui?
Solo un presentimento.
Un presentimento?
Se hai ragione...
Ray Sheckman potrebbe essere l'unico
ad avere visto in faccia il giustiziere.
Potrebbe essere
la svolta dell'intera indagine.
Meglio che mi sbrighi, allora...
non vorrei che quelle *** di rapa
mi soffiassero l'arresto.
Dottor Marks. Meglio per lei
che sia una cosa seria.
E' molto di più...
ho un testimone...
che ha visto molto da vicino
la nostra creatura ibrida.
Se riesco a trovarlo,
per capire cosa abbia visto...
sareste disposti a...
ampliare il nostro accordo di lavoro?
Mi dia un nome.
Se è una cosa così grande come dice,
possiamo parlarne.
Va bene... ma non chiamatemi, vi contatto io.
No, me ne occupo io stesso.
Poi ne parliamo.
Allora, come va la vostra piccola indagine?
E' il tuo modo di dirmi
che non sei preoccupata?
E di vedere cosa mi aspetta.
Procede bene...
ma è solo valutazione del tutto informale...
non una caccia alle streghe.
E quando sarei stata inclusa
in queste vostre...
"valutazioni"?
Sto cercando di evitarti, a dire il vero.
So che avrai fatto qualcosa di grave
per allontanarti da Tess...
non si voltano le spalle
al numero di arresti che avete...
Una lusinga? Vorresti indurmi
a fornire una falsa confessione?
- Perché...
- Ma so anche...
che credi nella giustizia...
anche a costo di superare certi limiti.
Devi sicuramente avere
un obiettivo superiore...
Non siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
Neanche lontanamente.
Siamo meno lontani di quanto pensi.
Anche mia madre è stata uccisa...
Mi dispiace.
E anch'io ero un ragazzino...
più piccolo di te...
ma ci convivo ancora, come fosse ieri...
che altro puoi farci, d'altronde?
Comunque... torno a evitarti.
Ehi.
- Grazie per essere venuto.
- Hai trovato Ray Sheckman?
Sì... sei sicuro sia stato lui
a ordinare a Darius di uccidere Heather?
Dalla foto che mi hai mandato, al 100%.
Ok, non sarà facile da provare.
Ha amici ai piani alti.
Beh, spiega perché non sia stato arrestato.
E lo rende anche facile da trovare.
E' nel consiglio del Whitmore Museum.
Danno un ricevimento questa sera.
Ok, quindi, domattina...
No, sarebbe troppo tardi.
Ricordi quei poliziotti dal grilletto facile?
Cercano Sheckman?
Sì, sospettano che fosse lì
la notte che è morto Darius.
Se lo arrestassero prima che
potessimo parlarci, sappiamo cosa direbbe.
Sì, che passava di lì per caso e ha visto che
uccidevo Darius a sangue freddo.
Per questo dobbiamo convincerlo
a dire la verità,
rinfrescargli la memoria.
Ti piace il vestito?
Sì, è bellissimo.
Bene, speravo ti piacesse,
perché ho bisogno di rinforzi, stasera.
E...
questo è quello che indosserai.
Non dovresti cercare Ray?
Ci provo, ma è difficile
con certe distrazioni...
Non è Sheckam?
Già.
- Davvero...
- Grande.
- Sì, è lui.
- Meglio che vada.
Sei sicura che non sia un problema?
Falsificare le prove?
Sì, se ti farà giustizia.
Ehi.
Vuoi unirti?
Forse è meglio aspettare domani.
Che c'è?
Senti...
so cosa stai passando in questo momento.
Posso solo immaginarlo.
Ma abbiamo un procurate distrettuale
accampato in corridoio,
e poi assumi Garnett e Newell?
Aspetta, aspetta, sono bravi detective.
In una zona demilitarizzata, certamente.
Ma non qui.
Forse hai bisogno di una pausa, e...
non solo dalla caccia al giustiziere, ma...
anche da noi.
Perché dici una cosa del genere?
Non lo so.
Forse è l'enorme riflettore puntato su di te.
L'ultima cosa che ti serve
è una relazione con una subordinata
che salta fuori.
Ok, ok, allora saremo discreti.
Come lo siamo sempre stati.
Tess...
Fermo.
Perché no?
Il mondo sta impazzendo.
Una settimana fa,
mio fratello era al di là di questa porta,
che mi guardava...
mentre mi premiavano.
E ora non c'è più.
Tu...
tu sei l'unica cosa
che abbia un senso, per me.
Sono l'unico a pensarla così?
- Amber.
- Gabe.
Che piacere rivederti.
Anche per me.
Accidenti.
- Colpa mia. E' tutto tuo.
- Grazie.
Sai, hai degli occhi bellissimi.
Grazie.
Hai un viso familiare.
Ray Sheckman.
Sei anche più carino che nelle foto.
Sei nel consiglio dell'ente benefico, vero?
L'iniziativa per l'educazione ai giovani?
Sì, di questo si tratta.
Ubriacarsi per i ragazzini.
Sei uno spasso!
Sai qual è l'unica cosa che non va
in questa serata?
Cosa? Posso rimediare.
Volevo vedere l'esposizione
nell'area asiatica, ma è chiusa.
Posso organizzare una visita privata.
Se vuoi.
Prendo da bere e ci vediamo lì?
Affare fatto.
Ehilà?
Sei qui?
Sì, ma devi trovarmi.
Posso farlo.
Perché ci metti tanto?
Cerco solo di trovarti, come hai detto.
Ti stai avvicinando...
Sto ancora cercando.
Va bene.
Credo di avere bisogno di un indizio.
Che diavolo sta succedendo?
Darius Bishop, il PR.
Ti doveva 100 mila dollari.
E quando hai cercato di riempirlo di botte,
la ragazza che era con lui,
ha minacciato di chiamare la polizia.
Così... gli hai ordinato di ucciderla.
E' questo che pensi?
Vediamo...
vuoi delle prove, quindi, sei un poliziotto.
E mi stai puntando
una pistola alla testa, quindi,
sei un poliziotto disperato.
Non mi servono delle prove.
Ho te.
Ricordi il bicchiere di Martini
che hai sollevato?
Te l'ho preso per una ragione.
Se raccogliessi le impronte dal bicchiere
e dicessi che vengono
dalla scena del crimine?
Non lo so.
Forse hai ucciso tu Darius.
Tu stupida, stupida puttana.
Sì, non avresti dovuto dirlo.
A meno che non voglia essere il prossimo,
andrai alla polizia,
e dirai che hai ordinato a Darius
di uccidere quella donna.
Di come il giustiziere
le abbia salvato la vita.
Di come fosse solo un ragazzo
che cercava di fare la cosa giusta.
Solo un... ragazzo?
Non l'hai visto bene in faccia...
ma lui ha visto la tua.
Ovunque andrai, all'appartamento
della tua ragazza a Chelsea,
a quel locale scandente
dove porti i tuoi clienti,
ti troverà.
Quindi...
affare fatto?
Sì... sì, sì, affare fatto.
Bene.
Signore, si sente bene?
Ho appena visto...
ho appena visto...
Cosa ha visto? Ha visto qualcuno?
- Non saprei...
- Una... cosa?
Evan!
Non credevo frequentassimo
le stesse compagnie.
Nemmeno io.
- Gabe Lowan.
- Sì.
Vice procuratore distrettuale.
Lei è Ray Sheckman, vero?
Sì, sono stato indagato dal suo ufficio
per usura. Senta, ha un minuto?
Vorrei parlarle di una cosa.
In quanto pubblico ufficiale.
Sembra interessante.
Ok, va bene.
- Continua pure a goderti la festa, Evan.
- Va bene.
Vincent, ti ha visto.
Bene.
Cioè, bene, insomma, ma...
meglio questo, che falsificare prove
per proteggermi.
Sai, ero sicura che avremmo raccolto
Ray con un cucchiaino.
Anch'io, credimi.
Ma ti sei controllato.
Sì, infatti.
Non so, probabilmente...
ho pensato ai giornali di domani.
Tutta la città saprà che
non sono un mostro, dopotutto.
Grazie.
Sì.
- E' meglio che vada, ora.
- Ok.
Così nessuno ci vedrà insieme.
Catherine, aspetta.
Hai ragione, farai meglio ad andare.
Immunità totale.
Questo, in cambio...
dell'informazione che le sto per dare.
Ovvero?
So la verità su quel duplice omicidio
di Soho della settimana scorsa.
Il fratello del poliziotto, Darius Bishop.
Il fratello minore del tenente Bishop.
Non è andata come credete voi.
Lui ha ucciso Darius
solo per proteggere la ragazza.
Il resto ve lo dirò quando il nostro
accordo sarà stato messo per iscritto.
Sì. Prima che...
prenda carta e penna...
lasci che le chieda una cosa.
L'ha visto bene in faccia?
Questo giustiziere?
No, era un tizio qualunque.
Ray...
ho come l'impressione
che lei non mi stia dicendo la verità.
- Pronto?
- Dottor Marks, sono io.
A proposito del nostro rendez-vous di ieri...
suppongo abbia trovato il testimone.
Sì. L'ho trovato, ma stava
per spifferare tutto al vice procuratore.
Congratulazioni.
Ha fatto la cosa giusta,
con mia grande sorpresa.
Meglio mettere a tacere un testimone,
se decide di parlare con le autorità.
Ma la prossima volta, cerchi di
non farlo finire in prima pagina.
Un cadavere nello scantinato di un museo
non è propriamente discreto.
EMINENTE BANCHIERE
TROVATO MORTO DURANTE GALA IN UN MUSEO
Certo, errore mio.
Ha ragione.
Avrei dovuto fare più attenzione.
Non si abbatta. Ha agito bene.
Il nostro accordo...
rimane valido. Mi farò vivo.
Chandler, dai!
Signori, entrate.
A partire da questo momento,
voi tutti non sarete più in coppia.
Sarete aggregati a una nuova unità
con l'unico scopo
di catturare e arrestare
quel figlio di puttana del giustiziere.
E sì, è una cosa personale.
Non pensate neanche per un secondo
che non lo sia.
E, francamente, non mi interessa come farete,
va preso, prima che faccia altre vittime.
C'è qualcuno a cui la cosa non sta bene?
Come hai detto tu...
bisogna toglierlo dalla circolazione.
Evan?
A me sta bene. A disposizione.
Come la mettiamo col nuovo vice procuratore?
Sta indagando su di noi.
Non stavo investigando su di voi,
vi stavo passando al vaglio.
Io e il vice Lowan
collaboriamo sin dall'inizio.
Per essere sicuri di avere a disposizione
poliziotti adatti a questo incarico.
Quali sarebbero, i poliziotti adatti?
Quelli che mettono la giustizia al di sopra
di tutto. Spero sia uno di loro.
Fai bene.
Ci sto.
Il giustiziere è un uomo solo,
con nessuno a proteggerlo...
al contrario di voi, che vi proteggete
a vicenda, sempre e comunque.
Considerato quant'è pericoloso,
meglio voi che una manica di boy scout.
Non crede che sia in giro da troppo tempo?
E' proprio per questo che abbiamo costituito
questa task force.
Per cercare di fare tutto il possibile
per tenere al sicuro i cittadini di New York...
e far sì che questo cosiddetto "giustiziere"
risponda dei suoi crimini.
E, statene certi, ci riusciremo.
Allora, chi ha ucciso Ray?
Non lo so.
E, stando al rapporto di quel coroner,
dubito che lo scopriremo mai.
Mi dispiace, non è finita.
Sì.
Ho sentito la conferenza stampa.
Come se non bastasse la Muirfield
a darmi la caccia...
ora ho pure gli eroi in uniforme
di New York alle calcagna.
E tu sei una di loro.
Non avevo scelta.
Ma credo sia un bene. Posso...
tenere d'occhio le cose dall'interno.
Vincent, farò in modo
che non ti accada nulla.
Catherine, non puoi fare più di tanto.
E ora...
ammettiamolo, con questa task force...
le cose non si metteranno bene per me.
Non voglio spezzarti il cuore.
Potrebbe spezzarsi solo se...
mi guardassi indietro, desiderando
di aver agito diversamente.
E comunque vada il mondo là fuori...
se rimaniamo insieme...
supereremo tutto. Vincent...
chiunque fosse quella ragazza...
non ero io.
E...
di qualunque cosa tu abbia paura...
io non ne ho.
www.subsfactory.it