Tip:
Highlight text to annotate it
X
Perché Peter ha aggredito quest'uomo?
E perché l'agente patogeno
l'ha reso più forte?
Aspettando l'autopsia,
credo che abbiamo trovato
l'origine del contagio.
La mutazione avviene
solo in parte dei campioni.
E' minima,
ma è statisticamente significativa.
Ma cosa gli sta facendo?
- Apri la porta.
- No.
- Andiamo, subito!
- La gente deve sapere cosa succede qui.
Peter.
GIORNO
GIORNO 3
Scusa.
Alan?
E' tutto a posto. Tranquilla.
- Cos'è successo?
- Dimmelo tu.
Ti ho trovata svenuta.
Cosa ti ricordi?
Stavo...
Stavo...
facendo una doccia.
Procedura di decontaminazione.
E...
poi...
io...
- Jules.
- Mi...
sono sentita mancare. Non ricordo...
non ricordo cos'è successo dopo.
Immagino che...
non abbia capito quanto fossi stanca.
Giusto, siamo stati...
tutti sotto forte pressione.
- Hai bisogno di dormire un po'.
- Sì.
- Ho bisogno di te al 100%.
- Va bene, buona idea.
Ti riporto ai tuoi alloggi.
Con Peter ancora nei paraggi
non è sicuro girare da soli.
Fa' con calma.
Ehi!
C'è qualcuno?
Aiuto...
Aiuta...
mi.
Subsfactory presenta: Helix s01e03
- 247 -
Traduzione e sync: darkhawk78,
eri_ka.89, brusamoto, Cla_G
Revisione: MalkaviaN
www.subsfactory.it
Vi prego, riferitemi subito...
se vedete una qualsiasi lesione alla pelle...
sintomi influenzali o...
fuoriuscita di muco nero.
Non dovremmo prendere degli antivirali?
Come... l'Oseltamivir?
Quello è per l'influenza H1N1.
E l'abbiamo esclusa
come causa dell'infezione.
E qual è allora?
E' tutto a posto.
Prendere le medicine sbagliate può fare
più danni che non prenderne del tutto.
Lavoriamo senza sosta sulla cura...
e quando la troveremo...
attaccheremo il virus energicamente.
Ora sì che sono spaventati. L'ho capito...
ma qualche volta
vorrei solamente urlargli contro.
Qui non siamo noi il nemico.
Le squadre di sicurezza
svolgono continui controlli.
Ancora nessun segno dei tre fuggitivi
o di Peter Farragut.
E un altro attacco è stato segnalato
nel livello G. Altri due possibili infetti.
Li stiamo mettendo in isolamento.
Siamo in totale isolamento da 32 ore.
La gente ha paura.
Se qualcosa non cambia,
rischiamo di perdere il controllo della base.
Dov'è Julia Walker?
Non ne sono sicuro. Vuole parlarle?
Non sarà necessario.
Dottor Farragut!
- Cosa fa?
- Porto mio fratello in contenimento.
Perché non ci ha informati?
Perché pensavo che l'uomo che ha messo
a seguirmi l'avesse già informata.
Voglio un check-up totale. Esami del fegato,
del sangue, coagulazioni, controllo virale,
e tutte le analisi possibili
su antigeni e anticorpi.
La sicurezza non è riuscita a fermarlo,
come c'è riuscito lei?
Si è consegnato da solo.
Com'è la situazione di Peter?
Stabile... per ora.
Intendevo la situazione
per il suo contenimento.
Non vogliamo un altro incidente.
E' improbabile.
E' improbabile come...
tagliare una mano a una persona
per prendergli il chip a radiofrequenze?
Peter si è arreso spontaneamente.
Niente scontri, niente lotta.
Perché l'avrebbe fatto se voleva scappare?
E' quello che abbiamo pensato l'ultima volta.
Sembra essere controllabile sotto morfina.
E' attaccato a una pompa intratecale,
non dovrebbe più essere un pericolo.
Non sono disposto a correre un tale rischio.
Nemmeno io.
C'è un posto più sicuro dove poterlo mettere?
Questo piano apparteneva alla fase uno
dell'Arctic Biosystems.
Mentre l'azienda cresceva,
così anche la struttura.
Il livello R contiene
i nostri primi laboratori...
e alloggi. Insieme al sistema di manutenzione
dell'intera base.
I filtri per la CO2 e l'ossigeno,
il sistema di riscaldamento,
il magazzino.
Comunque, ora molti laboratori
sono stati spostati di sopra.
Manutenzione programmata laboratori.
Ora usiamo questo livello per le ricerche
più instabili e pericolose.
Possiamo usare uno dei laboratori vuoti,
garantirebbe la sicurezza richiesta.
Il sistema di ventilazione di questa stanza
è separato dal resto della struttura.
Le mura...
sono di cemento armato, spesse 90 centimetri,
e la porta ha un doppio strato d'acciaio.
Niente entra o esce.
Che tipo di ricerca stavate conducendo
con dei reattori nucleari?
Ho passato del tempo nei laboratori Sandia.
Alle pareti c'erano le stesse bruciature.
Fusione controllata.
Un progetto abbandonato.
Quando avete portato
l'ultimo schermo antiradiazioni?
Facciamo un test ogni sei mesi.
Il laboratorio è vuoto da cinque anni.
- Quindi è sicuro?
- Certamente.
Ha tutti i requisiti
per essere l'unità di isolamento per Peter.
E anche per tutti gli altri.
In questo livello ci sono stanze vuote.
C'è molto spazio...
e questo...
laboratorio di sicurezza
ci permetterà di separare i vettori...
- da quelli appena infettati.
- Vettori?
E' così che chiamiamo gli infetti che...
aggrediscono fisicamente gli altri per...
diffondere l'infezione, come Peter.
Credo riusciremo a ottenere
un isolamento completo qui sotto.
In che senso?
Dico di adibire il livello R...
a piano di isolamento.
Riprenditi, Jules.
Non...
ti...
ammalerai.
Attenzione. Codice 4514
Okay, ci sono 18 malati
in isolamento, compreso Peter.
Contando i tre a piede libero
e i due presunti infetti, fanno 23.
- Per quel che ne sappiamo.
- Spostiamoli tutti al livello R.
Mi serve attrezzatura medica. Trasformate
il laboratorio in un pronto soccorso.
Mi servono cibo, acqua e lenzuola
per 40 pazienti.
Questa cosa si diffonderà
prima che l'isolamento sia operativo.
Dovremmo farcela.
Aiutatemi.
Aiutatemi.
- Aiutatemi.
- Resta lì.
Non volevo scappare, mi hanno costretta.
- Ti possiamo aiutare.
- Mi hanno costretta!
- Fermati.
- Credetemi!
Mi hanno costretta...
Portatemi della guaranina
e trovate il dottor Duchamp.
No! Non c'è tempo. Sta andando in shock.
Mi trovi un bisturi
e qualcosa per tamponare la ferita.
Resta con me. Andrà tutto bene.
Si sbrighi!
Okay, sento il proiettile.
Ecco, stringa questa vena.
Stringa questa vena!
Così, faccia più pressione. Proprio lì.
Ce l'ho, ce l'ho.
Bene.
Ora andrà meglio.
Dovrebbe essere abbastanza stabile
per muoverla.
Portiamola giù al laboratorio di fusione.
- Grazie alla sua prontezza.
- La mia prontezza
non sarebbe dovuta essere necessaria.
Va bene.
Forza, forza!
Era disarmata e chiedeva il nostro aiuto.
Volevo solo proteggere il dottor Hatake.
- Non lo stava minacciando, era impaurita.
- La situazione stava degenerando.
Non finché non sei andato nel panico
e hai quasi ucciso una paziente infetta.
Stabilisco io le regole della base.
Qui non ci sono nazioni, non ci sono leggi.
La vita della dottoressa Sulemani
è di mia responsabilità,
- non di Daniel.
- Essendo lo scienziato anziano del caso...
la vita di ogni paziente
è di mia responsabilità.
Dica al suo personale di sicurezza...
che questa è l'ultima volta in cui verrà usata
forza letale su uno dei miei pazienti.
- Non posso garantirglielo.
- Glielo dica!
Altrimenti ritirerò la mia squadra
e ne riparleremo tra sei mesi
durante l'autopsia!
Peter, cosa mi hai fatto?
Cosa mi hai fatto?
Aiutami...
Aiuta...
mi.
Isoliamo le scale,
usiamo l'ascensore come camera stagna,
e quando avremo sotto controllo
l'accesso al piano...
avremo un'unità di isolamento operativa.
La gente sana resta di sopra, gli infetti
restano di sotto. Potrebbe funzionare.
Ma se la gente non mostra ancora sintomi,
come facciamo a sapere chi è infetto?
Ci serve un test, qualcosa che
si possa somministrare in fretta.
Un test a risposta rapida sarebbe l'ideale.
Ma prima dobbiamo sintetizzare
un campione puro del virus.
Di entrambi i virus.
- Le fiale nel laboratorio di Peter?
- Il NARVIK-A e B
non sono indicati come patogeni
in nessun database esistente.
Il NARVIK-B è il ceppo che ha originato
i vettori nella popolazione di topi, giusto?
In quanto tempo potremo avere un test
basato su quella variante?
Almeno 8 ore
per avere qualcosa di funzionale.
Ne hai 4. Lavora con Jordan.
Ditemi di più di questa scimmia infetta.
Credo che il virus all'interno
della scimmia sia la chiave.
Sto sequenziando l'intero genoma.
Se proviamo che l'infezione
è passata dalla scimmia all'uomo...
Saremo più vicini al ceppo originale.
E avremo maggiori possibilità per un vaccino.
Va bene, cominciate pure.
Vado con lei: ora come ora,
è meglio fare attenzione.
Grazie, ma so badare a me stessa.
Doreen, portalo con te.
Va bene.
Ascoltate, la finestra
di trasmissione si avvierà...
tra 6 ore e 42 minuti.
Se riusciremo a comunicare
questi dati ad Atlanta...
potremmo riuscire a risolvere la cosa.
Mettiamoci al lavoro.
E 20 sacche...
anzi, 30 sacche di soluzione salina.
Il medico della base ha visto
la dottoressa Sulemani.
Sopravvivrà.
Bene, le farò somministrare
una dose di Propofol.
Non sono andato nel panico con la Sulemani.
Era infetta con un virus letale...
e si avvicinava al dottor Hatake.
Ho valutato le opzioni
e ho premuto il grilletto.
Ora spariamo a tutti gli infetti?
Eliminiamo la minaccia?
- Se necessario.
- E quelli che potrebbero essere infetti?
Uccidiamo anche loro?
L'unico motivo per cui non ha sparato lei
è perché non aveva una pistola.
Squadra di manutenzione. Livello B.
Un altro falso positivo.
Anch'io. Ho controllato
tutti gli enzimi atipici.
Hai cominciato dagli atipici?
Hanno una costante catalitica troppo bassa.
Ho letto uno studio che ne collegava l'uso
ad alcuni anticorpi virali.
Devi andare dal generale al peculiare.
Per questo ti ho assegnato gli enzimi EC-1.
Gli EC-1 sono troppo generici,
non ci dicono nulla,
- e non c'è tempo di testarne migliaia.
- Sarah.
Dobbiamo arrivare a un test
e farlo in meno di 3 ore,
- c'è da essere un po' crea...
- Sarah.
- Che c'è?
- Cos'hai alla mano?
Stai bene?
Hai qualche sintomo?
Sono in piedi da 3 giorni filati.
Probabilmente sono solo stanca.
Ho finito il siero di Peter.
Dovrei prenderne altro.
Lo faccio io.
Se provassi che il virus viene dalle scimmie,
ti aiuterebbe a trovare una cura?
"Curare" è un termine inadatto per un virus.
Serve una terapia che aiuti
gli infetti a rimettersi,
e un vaccino che impedisca
che altri si infettino.
Quella scimmia malata
è solo il primo passo di molti...
Dove accidenti è la mia scimmia?
Cos'è questo odore?
Formaldeide.
Chiunque sia stato, voleva uccidere
ogni organismo vivente rimasto.
Non vogliono che analizzi
campioni da quella scimmia.
- Questa storia puzza.
- Hai ragione...
puzza di Hatake.
E cosa vorresti fare?
Andare nel suo ufficio a fargli domande?
- E perché no?
- Perché sai benissimo cosa ti dirà.
Ti dirà che era un protocollo di sicurezza,
o un manutenzione già fissata.
Conoscevo un colonnello tutto d'un pezzo,
pignolo proprio come Hatake.
Bisognava trovare metodi creativi
per ottenere le cose.
Cos'hai in mente?
E se riuscissi ad avere
un campione da un'altra scimmia?
Cosa ci fai qui?
Tre giorni fa abbiamo voltato pagina
alla nostra vita insieme, e ora questo?
Rivederti mi fa tornare tutto alla mente...
quanto fossi infelice con Alan...
come non riuscissi neppure a capire...
più chi io fossi insieme a lui.
Ma invece di ammetterlo,
non ho detto niente. Ho solo...
mandato giù...
tutto quanto, finché mi ha riempito.
E ho finito per affogare.
E poi sei arrivato tu.
Pensavo di farcela.
Mai visto nulla del genere.
Guarda le loro facce!
Lo so. Da far paura.
No, non da far paura...
loro avevano paura.
- Queste scimmie fuggivano per salvarsi.
- Salvarsi da cosa?
Comunque, come hai trovato questo luogo?
Mentre stavo verificando la stabilità
del ghiaccio intorno alla base.
Cazzate. Chi diavolo sei?
Come ho detto,
sono solo un ingegnere dell'esercito.
Vuoi lavorare insieme?
Nessuna problema per me.
Ma devi cominciare a dirmi la verità.
- E' questa.
- Sì...
C'è gente nell'esercito... me incluso...
che si chiede se questa epidemia
sia davvero un incidente.
Pensi che Hatake l'abbia fatto apposta?
Perché l'avrebbe fatto?
Perché non mi aiuti a scoprirlo?
Voglio guardie 24 ore su 24 su questa porta,
finché l'isolamento non è completato.
Base 1, parla pure.
Hanno trovato uno degli evasi
in questo livello.
Perché sei così contenta?
Nulla. Ho solo trovato
la soluzione per il test.
Ci sei riuscita?
- Quale enzima lo catalizza?
- Nessuno.
Dopo che sei uscita,
mi sono ricordata di un altro studio.
Utilizza il modo naturale con cui il corpo
rileva i patogeni esterni.
I leucociti, okay. Arriva al punto.
Quindi ho modificato i leucociti
con geni provenienti dalla medusa cristallo,
l' Aequorea Victoria, per creare un test
a risposta rapida.
I geni della medusa secernono
una proteina verde fluorescente.
L'hai replicata?
Ho preso campioni da tre della sicurezza
come controllo: tutti negativi.
Poi ho fatto il test sugli infetti noti:
Peter, il dottor Tracey e il dottor DeKlerk.
Tutti verdi, positivi all'infezione.
Rifallo ancora.
Usa te stessa come controllo.
A che pro?
Okay, se ci tieni a vederlo in azione,
posso prendere un campione da te adesso.
Okay.
Fammi il test.
Non capisco perché perdiamo tempo così.
Dobbiamo informare Alan.
Vieni fuori, Duchamp!
Lo so che sei lì dentro!
- Non vi avvicinate.
- Mettila giù. Mettila giù.
- Vogliamo solo aiutarti.
- Come avete aiutato la dottoressa Sulemani?
- Quel che le è successo...
- Ci volete morti tutti!
è stato un grave errore, okay?
Non vogliamo farti del male...
- ma devi tornare in isolamento.
- Non ci torno lì dentro!
Non sono neanche infetto!
O almeno non lo ero
finché non mi avete messo con gli altri.
- Lascia che ti aiuti.
- Voglio la cura!
- Non abbiamo una cura.
- Stronzate!
Il SODRA è lì dentro. Non ce lo volete dare,
ma non ve lo permetterò.
Portatelo nel laboratorio di fusione
con la Sulemani.
Sono Alan Farragut del CDC.
State tutti bene?
- Grazie a Dio. Stavano per entrare.
- Chi è lei?
Philippe Duchamp.
Di che cura stava parlando?
E' ridicolo.
Non c'è nessuna cura.
Aggiungo il fattore di crescita, così
le cellule raggiungeranno la *** critica
necessaria per il sequenziamento del genoma.
E mettiamo tutto nell'incubatore...
- e aspettiamo.
- Quello che stiamo facendo da un'ora.
E' normale che faccia così?
Dicevi che stavi facendo crescere il virus?
- Non doveva crescere così.
- Intendi come se fosse vivo?
I virus non sono organismi viventi.
Non hanno energia...
- o un metabolismo dei carboidrati.
- E perché s'è espanso?
E' quello che dobbiamo scoprire.
Forse Alan sa perché ha reagito
così violentemente al fattore di crescita.
Aspetta.
Non farlo.
Non fare cosa?
Non dirlo a nessuno.
Se Hatake lo viene a sapere,
succederà come con la stanza delle scimmie.
Ancora non mi fido di te...
ma quando hai ragione, hai ragione.
Il dottor Bryce ha detto
che Duchamp stava lavorando a...
una cura, qualcosa chiamato SODRA.
Non ne posso parlare.
- C'è un brevetto sulla ricerca.
- No!
Basta coi segreti!
Mi ha promesso la massima trasparenza.
Quando il satellite sarà online...
parlerò col mio consiglio d'amministrazione.
Lei mi dirà tutto quello che voglio sapere...
o quando il satellite sarà online...
racconterò ai maggiori organi di informazione
mondiali cosa succede in questa base.
Pensa di temere l'esercito degli Stati Uniti?
Aspetti di dover nascondere
i suoi segreti al New York Post.
Il SODRA...
è un trattamento antivirale...
con un sorprendente tasso di guarigione.
Quasi il 100%.
Quando dice guarigione...
intende la completa eliminazione del virus?
Senza danni per le cellule ospiti?
Sì.
Su quanti virus l'avete testato?
Con che ampiezza di spettro?
- Tutti.
- L'H1N1?
L'epatite? L'***?
Diamine, anche il vaiolo è un virus.
Ci sono solo due posti al mondo
che hanno il vaiolo:
il CDC e il Vector Institute in Russia.
A dire la verità...
ce ne sono tre.
Avete coltivato dei virus letali...
con lo scopo di sviluppare
una cura universale.
Il SODRA funziona.
In tutte le sperimentazioni animali
i virus sono stati uccisi.
L'unico problema è il tasso di mortalità.
Quanti soggetti sono morti?
Più del 75%.
Ed è per questo...
che il SODRA non è un'alternativa.
Il livello R è stato sigillato.
Portiamo tutti di sotto
e li testiamo uno a uno.
Tutti quelli infetti rimangono di sotto,
gli altri tornano di sopra.
140 test pronti all'uso.
Avete fatto un bel lavoro.
Se chiamo il vostro nome...
{\an8}TEST POSITIVI
venite da questa parte...
prendete una maschera protettiva
dalla dottoressa Jordan, e fermatevi qui.
I dottori...
Alvarez...
Mihalovich...
Hassan.
Il tecnico della sicurezza Terry.
Dottoressa Sun-Lee.
Il tecnico della sicurezza Gruning.
Quelli che ho chiamato...
mi seguano, gli altri resteranno con
la dottoressa Jordan e la dottoressa Walker.
Aspetti!
Perché loro tornano di sopra?
Perché sono risultati negativi
al test per il virus.
Vi prego di trovare una brandina libera...
e mettervi comodi. La dottoressa Walker...
e la dottoressa Jordan passeranno
a raccogliere le vostre anamnesi.
Procedete.
- Era l'ultimo gruppo.
- Quanti?
43 infetti.
Quasi un terzo della base.
Voglio portare i dottori Bryce...
e Sulemani qui.
Non è meglio se rimangono chiusi dove sono?
Hanno già provato a scappare.
Questo piano è sicuro. Non c'è via d'uscita.
Scusatemi.
E' stata una buona idea
isolare questo livello.
- La gente si sta calmando.
- Sì, ma hanno paura.
Molti pensavano di non essere malati.
Alcuni lo sapevano.
Solo che non volevano crederci.
Ho ricontrollato i segni vitali di Peter.
E' in stato confusionale.
Appena avremo la connessione satellitare
manderò i suoi esami al CDC.
Abbiamo bisogno di più menti in gioco...
per trovare una cura sicura e un vaccino.
Potrebbe essere troppo tardi per lui.
Aprite la porta.
Mettiamo queste persone
nei letti dell'isolamento.
Hai finito con i campioni?
Stavo per portarli di sopra.
- Qualcosa non va?
- No, sto bene...
sono scivolata.
Sei infetta, Sarah?
Cosa?
Eri nel magazzino con Peter.
- Ti ha aggredita?
- No. Te l'ho detto.
- E' scappato via.
- Esatto, è quello che ci hai detto.
- Pensi che mentirei su una cosa del genere?
- I tuoi sintomi...
Stamattina hai nascosto il tremore e ti sei
rifiutata di eseguire il test su te stessa.
Vuoi che faccia il test?
- Va bene.
- Non ti sto giudicando.
- Posso capire perché...
- Non rischierei mai
di diffondere una malattia infettiva.
Non è assolutamente etico.
Che razza di dottore pensi che sia?
E' pulito.
Contenta?
- Scusami, pensavo solamente...
- Dov'è Alan?
Controlla la sala triage, perché?
Abbiamo un problema.
La dottoressa Sulemani è fuggita
dal laboratorio e ha ucciso il dottor Bryce.
Cosa?
La dottoressa Sulemani è in questo livello?
Sta uccidendo delle persone!
Fermi! Rimanete calmi!
Fermi!
Per favore, calmatevi! Calmatevi!
- Calmatevi!
- Tranquilli! State indietro!
Indietro!
State tutti calmi!
- Sarah!
- Alan!
Cosa sta succedendo? Dov'è Julia?
State indietro!
Julia!
State indietro! Indietro, subito!
Via dal corridoio!
Andatevene dal corridoio!
Andatevene dal corridoio!
- Sali sull'ascensore...
- Non posso.
Riorganizziamo, curiamo i feriti...
- Devo stare qui.
- E' troppo pericoloso.
- Dobbiamo andare.
- Alan, non posso.
Cos'è successo?
Dov'è la dottoressa Walker?
Rimarrà di sotto.
Come può rischiare di lasciarla là?
Dottor Farragut.
Alan!
E' infetta. Ha contratto il virus.
Dobbiamo sigillare il livello R.
E' l'unico modo per fermare il contagio.
Abbandonarli là sotto?
Senza cibo né acqua?
- Ci sono provviste per una settimana.
- Ha ragione.
Abbiamo...
Ho perso il controllo della situazione.
Dobbiamo sigillarlo.
Come puoi dirlo, quando la dottoressa Walker
è ancora là sotto?
Almeno fino all'arrivo degli aiuti.
Quando il satellite per le comunicazioni...
sarà nuovamente operativo,
chiamerò l'esercito come rinforzo.
274.
Tre infermiere a Kikwit,
di Ebola.
Una famiglia di 6 persone in Sudan,
per la febbre di Lassa.
10 studenti in un dormitorio a Heidelberg...
- per la malattia del legionario.
- Tutti perdiamo persone
sotto la nostra custodia, Alan.
Fa parte del lavoro.
Salviamo chi possiamo.
Potevo vivere con i 274 sulla coscienza,
perché erano le malattie...
che li uccidevano, non io...
fino ad ora.
Non solo ho ucciso qualcuno...
con le mie stesse mani, oggi...
ma è molto probabile...
E' probabile che Julia...
Mi hanno detto che non avevi molta scelta.
Quello con cui abbiamo a che fare qui...
nessuno di noi l'aveva mai visto.
Sei ancora il meglio del CDC.
Ti ho visto fare miracoli.
Troverai un modo per salvarli entrambi.
Com'è andata con la scimmia?
Per ora è stata inutile.
- E' un peccato.
- Sto...
sto ancora facendo esami.
No.
No.
TEST POSITIVI
No, dovrebbero essere verdi,
dovrebbero essere tutti verdi!
Non funziona.
Non funziona!
- Osservazione.
- Doreen, dov'è Alan?
Jules?
Pronto?
Alan?
Jules?
Ci sei? Jules?
Ehi!
Qualcuno mi sente?
Il test non funziona!
Non funziona!
www.subsfactory.it