Tip:
Highlight text to annotate it
X
Joseph Javorski. Famoso scienziato.
Fuggito recentemente dalla Cortina di Ferro.
Moglie e figlio uccisi in Ungheria.
Il suo assistente ha una valigetta. Dati segreti sul viaggio russo sulla luna.
Destinazione: Yucca Flats per incontrare i capi militari sul luogo dei test della bomba A.
Anche questi uomini vengono da oltre cortina.
Sono due degli agenti pių spietati del Cremlino.
I loro ordini sono: impadronirsi della valigetta.
Uccidere Javorski.
Signor Javorski, salga in macchina!
Una bandiera sulla luna. Come ci č finita?
Dati segreti. Foto della luna.
Dati segreti. Mai usciti fuori dal Cremlino.
Il primo razzo umano sulla luna.
Yucca Flats. La bomba atomica.
Tempo di vacanze. Marito e moglie.
Ignari del progresso scientifico.
Joseph Javorski. Famoso scienziato.
Ha dedicato la sua vita al miglioramento dell'umanitā.
Il giovane Joe Dobson. Poliziotto di pattuglia nel deserto.
- Agente. - Sė?
C'č un uomo morto sulla strada.
Morto? A che distanza da qui?
A circa tre chilometri, forse di pių.
Č disteso dietro la sua auto.
Sembra che sia stato strangolato.
Joe Dobson. Prigioniero della macchina del progresso.
Un uomo morto strangolato, una borsetta da donna.
E delle impronte sul terreno desertico.
Basta toccare un bottone e succede qualcosa.
Uno scienziato diventa una bestia.
Jim?
Scendo subito, Joe.
- Sė. - Č meglio se vieni con me. Guai sulla strada.
- Omicidio. - Scendo subito.
A dopo, tesoro.
Jim Archer. Il collega di Joe.
Anche lui prigioniero della corsa frenetica al miglioramento dell'umanitā.
Il progresso.
Jim Archer. Ferito paracadutandosi in Corea.
Jim e Joe cercano di mantenere sicure le strade del deserto per i viaggiatori.
Sette giorni alla settimana.
Onde d'urto di una bomba atomica.
Un uomo umile, un tempo potente, ridotto a nulla.
Joseph Javorski. Stimato scienziato.
Ora č un mostro in cerca di prede nel deserto.
Una bestia preistorica nell'era nucleare.
Uccidere.
Uccidere per il gusto di uccidere.
La bocca della grotta č a 300 metri di altezza fra delle rocce frastagliate.
Un uomo assassinato, la borsetta di una donna.
Jim e Joe si arrampicano verso la bocca della grotta.
Un passo falso puō costargli un volo di 300 metri nel nulla.
Beh, ecco la proprietaria della borsetta.
Giā. Portiamola gių. Magari č ancora viva.
Sė, respira ancora.
Attento al suo braccio, Joe.
Ehi, Joe. Sentile il battito.
Beh, i dottori non possono aiutarla.
Forse gli angeli, ma i dottori no.
Giornale, signore?
Giornale del mattino!
Tempo di vacanze. Si viaggia verso est, ovest, nord o sud.
I Radcliffe vanno verso est, con due bambini.
Due bambini avventurosi.
Certa gente non si fa turbare nemmeno dai dischi volanti.
Dai, Art. Prendiamoci una gazzosa.
Signore?
Possiamo disturbarla un minuto?
Ragazzi di cittā, non ancora prigionieri del vortice del progresso.
Fanno bere la gazzosa ai maiali assetati.
I coyote. Un tempo una minaccia per i viaggiatori.
Le basi missilistiche li hanno scacciati dai loro terreni di caccia.
Quanto le devo?
Tre dollari.
Ragazzi, si riparte!
Mamma, abbiamo visto dei maiali veri.
Sė. E anche un coyote.
- Un coyote? - Sė.
Non giocate coi coyote.
Su, si parte. Andiamo.
Non ci si puō mai divertire un po'.
Quarantatre gradi all'ombra e niente ombra.
Jim e Joe cercano di arrivare sull'altopiano.
Per raggiungere la cima, ci vuole un aeroplano.
Basterebbe un salto da un aereo per atterrare sulla cima.
Ma l'assassino non č sull'altopiano.
Ore e ore sotto il sole cocente del deserto.
Senza trovare traccia dell'assassino.
Sfruttare l'addestramento da paracadutista di Jim Archer č l'unica soluzione.
Un viaggio nel cielo e un salto.
E se l'assassino č sull'altopiano, bisogna ucciderlo.
Hank, non vedo i ragazzi.
Ora do un'occhiata.
Jim, prima spara e poi fa' le domande.
Hank, non li trovo.
Secondo te cosa dovremmo fare?
Non lo so, Lois. Tu resta qui, io vado un po' pių lontano.
Li troveremo.
Randy! Art!
Art! Randy!
Sempre a caccia.
In cerca di qualcosa o di qualcuno da uccidere.
Questo placa la sete dell'assassino.
Prima spara e poi fa' le domande.
Il pilota ha sganciato il suo uomo.
Se Joe Dobson va verso nord, Hank rimarrā prigioniero in mezzo.
Una vittima innocente della macchina della giustizia.
Un uomo scappa, qualcuno gli spara.
Jim Archer, un ex paracadutista. Addestrato per scovare e distruggere il suo uomo.
Il cacciatore e la preda.
E solo poche centinaia di metri fra lui e il nemico.
Jim si avvicina al bersaglio.
Hank! Dove sono i ragazzi?
Perché stai correndo?
Non ho tempo di spiegartelo. Resta qui. I ragazzi potrebbero tornare.
Devo chiedere aiuto.
Joe Dobson si era diretto a nord e aveva incontrato Jim.
Venti ore senza riposare e ancora niente nemico.
Nel caldo rovente del deserto, Jim e Joe pianificano un altro attacco.
Trovare la bestia e ucciderla.
Uccidere o essere uccisi.
La crudeltā umana contro l'uomo.
Randy, credi che ci siamo persi?
Forse. Non lo so, Art.
Forse. Andiamo.
Randy? Č acqua quella laggių?
Spero proprio di sė.
- Ho la gola secca. - Anch'io.
- Randy? - Che c'č?
- Dove siamo? - In una grotta, credo.
Vieni, Art. Fa' attenzione.
Credi che quel vecchio ci trovi quassų?
Non parlare di questo. Vieni.
Art! Sta' indietro!
La bestia, scoprendo che la sua vittima č sparita, dā sfogo alla sua furia.
Art! Andiamo!
Indietro!
Con Hank e alcuni provvidi vicini, le ricerche si fanno pių serrate.
Jim, stai bene?
Sė, sė, sto bene.
Su, andiamo.
Joseph Javorski. Famoso scienziato.
Mamma?
Mamma!
Mamma!