Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nelle puntate precedenti...
ho ricevuto l'ordine di coinvolgere
le donne qui presenti nell'indagine.
Vogliono che Molly si
avvicini a Susan,
e cerchi di sapere il più possibile
su di lei.
Non c'è niente da vergognarsi
ad ammettere di avere un problema.
Non ho nessun problema.
Stammi a sentire. Il prossimo mese
saranno 10 anni che sono sobria.
Se vuoi, posso aiutarti.
- Penso che dovremmo...
- Basta.
La missione è finita. Abbassa la
guardia, la missione è finita.
Mi chiamo Molly,
e sono un'alcolista.
Senti, ho già parlato
con un avvocato divorzista.
Nell'Unità,
non si divorzia.
Se un ufficiale va a letto con la moglie
di un tiratore, l'ufficiale va giustiziato.
E' il codice dell'Unità.
Il codice è cambiato, capo?
Tutti i nodi
verranno al pettine.
Mack, Mack!
Cosa vuoi fare
con quella pistola, soldato?
Sei un mostro!
L'hai ammazzato!
Lo amavo!
Lo amavo!
Ehi, capo, da'
un'occhiata a questo.
Che ne dici?
Segui la strada di mattoni gialli.
(Il mago di Oz, ndt)
Ci sono troppi fili
per così pochi detonatori.
Sei bravo.
Abbiamo scoperto un filone d'oro.
Una serie di proiettili autoforgianti.
(EFP = Explosively Formed Projectile)
Ce ne sono abbastanza
per inondare tutta la galleria.
Se esplodessero durante
l'ora di punta,
ci metteremo un mese a ripescare
tutti i corpi.
Mettetelo giù.
Svegliati. Avanti,
svegliati.
Forza, svegliati!
Che cosa mi avete dato?
Per quanto tempo
sono stato svenuto?
Parlami della bomba.
Per quale gruppo lavori?
- Come ricevi gli ordini?
- Non ricevo niente.
Ti chiami Zafar Khalid.
Studi ingegneria elettronica al M.I.T.
(M.I.T = Massachusetts Institute of Technology)
Sei venuto per scatenare
una guerra contro il mio Paese.
Adesso dimmi
qualcosa che non so.
Sei stato fotografato
sul sito.
- Cosa c'è nella borsa?
- Il mio portatile.
Ci sono residui di piombo sulle dita,
e fosgene sui vestiti.
No, no, no!
Risposta sbagliata.
La risposta giusta è
"Perché mi trattenete"?
Quanto si carica velocemente
il metallo?
- Cosa lo fa scattare?
- Non lo so.
In questo momento i miei uomini
stanno cercando di disinnescarla.
Per quando è programmata
per esplodere?
Non so di che parla.
Sono solo uno studente.
- Sei un cittadino straniero.
- No, ho il visto...
Sei un cittadino straniero che ha piazzato
una bomba sul territorio statunitense.
Eri sul campo di battaglia.
Dunque sei un prigioniero di guerra.
E non hai neanche diritto
a una telefonata!
- Non so niente di bombe.
- Hai piazzato una bomba che esploderà,
e allagherà la galleria.
Migliaia di persone affogheranno.
Come si disinnesca la bomba?
Non farmi alzare la voce.
- Le sto dicendo la verità.
- Ti ci porterò di peso!
- Erano fuori?!
- Non lo so.
Snake Doc!
Snake Doc, Betty Blue!
Rispondi, Snake Doc!
Snake Doc, rispondi!
Snake Doc, rispondi!
- Hai ucciso i miei amici.
- Sergente!
Hai ammazzato i miei amici
e chissà quanta altra gente!
- La smetta! Non gli faccia del male!
- Sei stato tu, ad ammazzarli tutti,
Che cosa avevi in testa?
Sei morto. Lasciatemi andare!
Portami qualcosa di fresco
e un caffè.
Le cose di Khalid
vanno sulla mia scrivania.
Ci arrivano notizie sull'allagamento
dell'autostrada Ted Williams.
- E' una galleria.
- Scusate. Lo so che è importante.
Non per una conduttrice. Faccia solo
la sua parte. Continuate con le prove.
- Sono stato credibile come amico addolorato?
- Certo. Non sapevo che ci tenessi tanto, a me.
Be', non ero veramente addolorato, finché
non siete entrambi morti nell'esplosione.
- Mi sono commosso.
- Come ti sembra?
- Niente di anormale, tutto considerato.
- Qualcosa sulla bomba che posso usare?
Erano tenuti assieme con connettori di gomma
espansa. Fattibile, per un ingegnere del M.I.T.
- Come il nostro ospite.
- Che mi dite del video?
- Sarà pronto tra due minuti.
- Fa' partire le sirene.
Accendetele.
Si parla di centinaia
di civili morti.
- Io ero qui con voi.
- Sei militari americani, erano miei amici...
- Li hai uccisi.
- No.
Dovrò dire ai figli che i loro padri
stasera non torneranno a casa.
- Chi ti ha aiutato?
- Non ho fatto niente.
... notizie dell'ultim'ora. La città
ha subito un attacco terroristico.
- Guarda! Questo per te è "niente"?
- Stando alle ultime notizie
un *** d'acqua ha inondato
la galleria Ted Williams.
Sono già arrivati i primi soccorsi
e stanno valutando i danni.
Le telecamere hanno trasmesso
- un secondo prima di essere sommerse.
- Questa è opera tua.
Centinaia, forse migliaia
di dispersi.
- Adesso mi dirai tutto.
- La mia ragazza.
- La mia ragazza ci passa.
- E' lei che ti ha aiutato?
La mia ragazza passa per quella
galleria. Devo parlare con lei.
- No, adesso ti sono rimasto solo io.
- Potrebbe essere ferita. La prego.
Hai ucciso i miei amici. Adesso consegnami
i tuoi, o lo sa solo Dio cosa ti...
Mi dispiace per loro,
ma non li ho uccisi io. La prego!
Cosa c'è?
Oh, no.
Vedi di deciderti.
Perché quando tornerò in questa stanza
mi dirai quello che voglio sapere.
Non si sbottona.
Nessun cedimento.
Un campione al poker.
- Già. Sa mentire bene.
- Oppure è innocente.
No. No, sta mentendo.
Ma riuscirò a smascherarlo.
Mancano cinque ore al momento in cui
la bomba era programmata per esplodere.
Cinque ore prima che scoprano
che l'abbiamo disinnescata.
Se riusciamo ad identificare i complici
prima che riescano a svignarsela come topi...
E' il tempo che ti rimane
per provare che hai ragione.
The Unit S04E06 - "Inquisition"
Traduzione: jblane, Synch: www.seriessub.com
www.subsfactory.it
Avanti.
- Niente?
- Tutto libero.
- Buttate all'aria tutto.
- Okay.
- E' la ragazza di Zafar Khalid?
- Lui dov'è?
Da quanto uscite insieme?
- Non ha fatto niente di male.
- Come fa a saperlo?
- Non ha fatto niente di male.
- Non è la risposta alla mia domanda.
Be', ecco la risposta
alla sua domanda.
Il nostro governo totalitario
non si accontenta
di intercettare i cittadini rispettosi della
legge, allora arrestate degli innocenti
per dimostrare agli stati repubblicani
che le loro tasse sono ben spese.
A nessuno interesserà un minuscolo caso
di discriminazione razziale
fino a quando i cacciatori saranno ben armati
e i petrolieri otterranno agevolazioni fiscali.
Oh, la prego, mi dica qualcosa di più sul ruolo
che giocherei in questo caso di discriminazione razziale.
Quando vedo un mussulmano,
io vedo un uomo...
non un terrorista con gli occhi
spalancati. Lei cosa vede?
Oh, forse sono accecato
dall'intolleranza razziale.
- E' così.
- Facciamo così:
Vuoi dirmi da quanto
ti vedi con Zafar Khalid?
Dove si trova?
Se mi aiuti a scagionarlo,
lo rivedrai presto.
E cosa le dà il diritto
di trattenerlo?
Vivete assieme?
Il più delle volte
viene da me.
Ma adesso non c'è,
perché l'avete rapito.
L'appartamento si
affaccia sulla galleria.
- Cosa si vede dal suo appartamento?
- Il porto.
L'entrata alla galleria, il controllo
del traffico, la sicurezza.
Controllava l'obiettivo
dal balcone.
Il tuo amico trascorre molto
tempo alla finestra?
Di solito si siede
sul balcone.
- A fare cosa?
- Scrive poesie.
- Sul balcone.
- Ne hai mai letta qualcuna?
- No.
- Perché no?
- E' un perfezionista.
- Posso immaginarlo.
Il nostro uomo è un poeta, ma
di sicuro non vincerà nessun premio.
Cosa ha fatto oggi Khalid?
Voleva che rientrassi a casa
poco dopo le 5.
Voleva farmi una sorpresa.
- Che strada fai per rientrare a casa?
- Prendo la galleria.
L'avrebbe fatta saltare in aria.
Be', un bel modo per
rompere con qualcuno.
- Amy O'Byrne. E' la tua ragazza?
- E' al sicuro?
E' rimasta bloccata nel traffico.
Non era nella galleria.
- Mi faccia parlare con lei.
- Vedi di piantarla.
- Smettila di recitare, okay? E' finita.
- La prego.
Lo sai cosa sei?
Sei solo un parassita.
Hai sfruttato la ragazza, l'hai usata
e poi volevi ucciderla.
Le voglio bene.
- E' molto bella.
- E' ingenua, un facile obiettivo.
L'hai sfruttata per usare il balcone
per pianificare l'attentato.
- Non l'ho sfruttata.
- Ha detto che le avresti fatto una bella sorpresa.
Facendola finire nella galleria
al momento dell'esplosione.
Non sono coinvolto
nell'attentato.
Non appena ha visto la carneficina,
ha messo insieme tutti i pezzi.
Non si ammazzano 1000 persone
per chiudere la bocca a una.
Lo fai perché vuoi mandare un messaggio?
Qual è il tuo messaggio?
Bene. Non potrai vantartene.
La sorpresa.
Cosa?
La sorpresa... mi ha chiesto
della sorpresa.
Va bene.
Volevo che tornasse a casa presto
perché volevo chiederle di sposarmi.
Figlio di puttana.
Strana cosa, il negare di avere un problema.
Ti ci abitui come una vecchia borsetta malandata
che non vuoi buttare via.
L'hai buttata via, e ci siamo riuscite insieme,
adesso sei libera di comprare una borsetta nuova.
Sarà sempre così difficile?
Sì.
Ma si riesce
a dire la verità.
Benvenuta tra noi.
Ci vediamo dopo.
Cosa stai facendo?
- Non è una mia idea.
- Non voglio più farlo!
Neanche io voglio
più farlo!
Non c'è bisogno
che mi tratti in questo modo.
Adesso non voglio discuterne.
Non è possibile,
un'altra volta!
- Aspetta un attimo!
- C'è qualche problema?
Mi sono dimenticata di dare a Brian
e a sua moglie un invito.
Glielo stavo consegnando a mano.
Non c'è nessun problema. E' colpa mia.
- Salutami Ruth.
- Grazie. A presto.
E' la verità o
mi nascondi qualcosa?
E' la verità. Grazie per la premura
con cui sei intervenuta.
Cosa ci facevi con la moglie
del capo di Isaac?
- Crede che sia un'alcolista.
- Che cosa glielo fa credere?
E' un'alcolista, e le ho detto
che lo sono anch'io.
L'ho fatto per fare in modo
di avvicinarmi a lei.
Il colonnello Ryan ha detto
che le indagini erano finite.
- Forse la sua, è finita.
- Molly...
Ho notato qualcosa
di insolito
- quando gli ha consegnato la busta.
- Susan ha detto che era un invito.
L'ha chiamato Brian,
e ha chiamato la moglie "Ruth".
Kim, credo di aver assistito
a una "consegna".
- Dovremmo dirlo al colonnello.
- Dirgli cosa?
Che ho visto qualcuno che dava
qualcosa a qualcun altro?
Hanno usato nomi falsi. Cavolo,
anche noi li usiamo.
Dobbiamo arrivare
a quella busta.
E sapere che rapporto
c'è tra i due.
"Tiffy Ray, Tiffy Ray
di menzogne fa tornei".
Che stai facendo?
Passo il tempo...
a caccia d'angeli
nella nostra chiesa.
Pensavo che oggi dovessi
andare al lavoro.
Ci sono stato. Ryan ha avuto pietà di me,
e mi ha lasciato andare via prima.
Credo che avesse
altri progetti.
Sei carino, come angelo.
Lasciami andare.
Forse avrei dovuto imparare
a farlo
tanto tempo fa,
ma non l'ho fatto.
Vuoi mettere via quel giocattolo?
Stai diventando imprudente,
le ragazze vivono con noi.
Non sono stato
un buon marito.
Ormai non ha nessuna importanza.
Ho profanato il vincolo
del matrimonio.
Sono andato a letto
con altre donne.
Un paio in missione,
senza nessuna importanza.
- Anche se adesso...
- Non voglio ascoltarti.
Anche con Chrystal...
Chrystal Burns,
nella sua macchina.
Una volta.
Be'...
credo che questo metta la parola
"fine" a questa storia.
Forse, ma non deve finire nella menzogna.
Devo uscirne nel modo in cui ci sono entrato.
Sarebbe a dire?
A cuore...
aperto.
E voglio rispondere
per quello che ho fatto.
Va bene.
Cosa vuoi fare con
quella pistola?
Non puoi confessare i tuoi peccati
senza subirne le conseguenze.
Okay.
Ti perdono, Mack.
Mi perdoneresti se non avessi
in mano una pistola?
Certo.
Ti perdono.
Adesso lascia stare la pistola
e parliamo.
Niente, siamo in un vicolo cieco.
Hai perquisito la macchina.
Hai controllato il suo armadietto.
Sì.
- Il suo portatile?
- Sì. E le sue ricevute,
i documenti di viaggio.
Tutta la sua corrispondenza
e tutto il resto, e tutto quanto
secondo il manuale.
Ti mando qualcosa.
Chi sono?
Amici di Khalid.
- Te li ha presentati? Di dove sono?
- Li ho incontrati solo una volta.
Per poco tempo.
Pensavo sapessi tutto sul
tuo ragazzo.
- So che sono suoi amici.
- Ma non sai chi sono.
No.
- Khalid non me li ha mai fatti conoscere.
- Per quale motivo?
Per rispetto verso la loro fede.
Sono una donna.
E non siamo sposati.
I suoi amici sono osservanti.
Khalid sa che hai fatto la foto?
L'ho fatta per ricordo.
Sono amici della scuola.
Dove avete trovato questa foto?
- Della scuola d'ingegneria?
- Sì.
Come si chiamano?
- Perché dovrebbe interessarvi?
- Sei un prigioniero di guerra.
Mi interessano solo i tuoi
amici combattenti. Come si chiamano?
Non vuoi Amy attorno perché
siete tutti ferventi devoti, è così?
Preferiscono le vergini del paradiso
alle donne vere qui in America.
Credono che si possa portare
a letto solo la propria moglie.
Anche tu ci credi?
Sei un fondamentalista?
Non sono così osservante
come loro.
Allora come possono esserti amici?
Non accettano neppure la tua ragazza.
- Sono...
- Perché ti accettano tra di loro?
Mi fanno sentire
come se fossi a casa.
- La mia cultura...
- No, ho capito. Ci stai bene insieme.
Ma perché loro si trovano
così a loro agio con te?
Se hanno costruito una bomba,
l'hanno fatto a mia insaputa.
Dice che li conosce dai tempi della scuola.
Sono Eunice e Salah Ali,
assistenti dell'insegnante.
Li voglio vivi.
Buttate a terra le pistole
o qualcuno si farà male!
No!
Maledizione!
Da' un'occhiata.
Ha maneggiato esplosivi.
Nasser Eunice.
Quanto ci vuoi scommettere che quei
dischi di rame sono stati fatti qui?
Avrei voluto chiederglielo.
- Perché non si è suicidato?
- E' quello che mi chiedo.
I sui amici si sono suicidati, si sono uccisi
per la causa. Lui non l'ha fatto.
Significa che oltre a essere
un terrorista è anche egoista.
Se non lo è stiamo solo sprecando tempo,
mentre i veri terroristi stanno scappando.
Due ore e venti.
Khalid e i suoi amici sono stati addestrati
a sparare e ad essere persuasivi,
e a crearsi una copertura.
Se c'è qualcun altro,
è l'addestratore.
Non l'addestratore,
il capo della cellula.
Diamo una scrollata all'albero
e vediamo cosa cade giù.
- Riconosci qualcosa?
- Dovrei?
Non mi hai voluto parlare
dei tuoi amici.
E adesso sono morti.
Sarai soddisfatto.
- Li avete uccisi voi?
- No. Li ha trovati la polizia.
Sono stati giustiziati. Chi sarebbe
capace di fare qualcosa di simile?
Quando? E come?
La parte superiore della bomba è stata fatta
con una saldatrice uguale a quella dei tuoi amici...
uguale a quella che tu hai affittato.
Sono molti, gli studenti che affittano
quel macchinario. Fa parte del programma.
Sì, ma sono stati i tuoi amici
a costruirci una bomba.
Gliel'ho prestata per fargli
un favore.
Erano in ritardo con un lavoro.
E mi hanno chiesto un favore.
Se erano puliti, perché
qualcuno li ha uccisi?
- Erano miei amici.
- Forse qualcuno con cui lavoravano.
- Erano delle brave persone.
- Qualcuno che li ha manipolati.
Abbiamo le prove
che erano coinvolti.
Non ho complottato con loro e non c'entro
niente con quest'orribile attentato.
E se ho fatto qualcosa che possa averli aiutati,
è stato per ignoranza, e senza il mio consenso.
Questo non ti assolve, perché saresti
un idiota. Ma tu non sei un idiota, vero?
Amo l'America. Amo una ragazza
americana.
Non sono un fanatico religioso,
e non ucciderei mai nessuno.
Chi ha ucciso i tuoi amici?
Un uomo innocente mi aiuterebbe
a trovare i colpevoli.
Datemi la lista delle persone
che hanno usato quel macchinario.
Posso aiutarvi a trovarli.
E' chiuso a chiave.
Me ne ero accorta.
L'ormai famosa Kim Cahill,
giusto?
Signora Reid. Chi altri starebbe a rovistare
nei cassetti durante la giornata?
Finalmente riesco a conoscerla,
è un vero piacere. Bentornata.
Be', ho visto le decorazioni
nell'altra stanza.
Sapevo che non poteva essere
un'idea di Isaac.
- Grazie.
- E' stato un piacere.
- Ella è una bambina bellissima.
- Lo penso anch'io.
Dunque, cosa cercava
nell'armadietto?
Ella ha un appuntamento
col pediatra, domani.
Controllo dell'altezza e del peso.
Quando ho chiamato per confermare,
mi hanno detto che era necessario
il permesso scritto di uno dei genitori.
Quando ho iniziato, il signor Reid
me ne ha fatto uno per le emergenze.
E non so dove l'ho messo. Così
ho pensato che lo tenesse sottochiave.
Non sai mai dove Isaac tiene le cose.
Già. Me ne sono accorta
personalmente.
Bene, visto che Ella sta facendo un sonnellino,
pensavo di farmi una doccia veloce.
Stanotte ti sono stato a guardare.
Mentre dormivi.
Perché?
Ho avuto un incubo.
Forse ne dovresti parlare
con qualcuno, Mack.
No. Non era un ricordo.
- Cos'era, allora?
- Era la verità.
Io ho detto la mia.
- Adesso tocca a te.
- Di che parli?
E' ora che confessi
i tuoi peccati
- per dare una ripulita al questo matrimonio.
- Non vorrai ricominciare.
- La verità ci rende puliti.
- Mack, non vado a letto con nessuno.
- Lo giuro sulle ragazze.
- No, no, non farlo!
Non giurare sulle ragazze,
Tiffany!
Okay.
Nell'antica Persia,
se un soldato aveva dubbi
riguardo alla fedeltà della moglie...
le faceva infilare la mano
in un covo di vipere.
Se riusciva a sopravvivere,
dimostrava la sua lealtà.
Dicono che i serpenti non mentono mai.
E neppure i proiettili.
Mia moglie mi ama?
Mack, no!
Guarda un po', non mi posso fidare
neppure della mia pistola "usa e getta".
Signora Reid?
Marian?
Signora Reid?
- Isaac mi ha mandato informazioni...
- Non mi deve nessuna spiegazione.
Se avessi dei figli,
farei la stessa cosa.
Sono contenta che
tu capisca.
Ho lasciato l'acqua della doccia
aperta, è meglio che vada.
Isaac dice che sei una persona
di cui ci si può fidare.
E quello che ho letto in quel
documento dice la stessa cosa.
Ci si può fidare di te,
vero, Kim?
Sì. Sono una persona
di cui ci si può fidare.
Snake Doc, abbiamo visite.
Come facevano a sapere che eravamo qui?
Come hanno fatto a trovarci?
Uno dei vostri uomini
non sa tenere un segreto.
- Sergente maggiore.
- Gabe è in ufficio.
I'm Ronald Wilpan, del Dipartimento di Stato.
Vogliamo qualcosa di cui siete in possesso.
Oh, mi scusi. Questo è
il signor Amin Al-Nurah.
E' il messo diplomatico dell'ambasciatore
saudita a Washington.
Sergente.
Ci potrebbe scusare un attimo?
- Mi scusi, sono autorizzati?
- Sì, vanno dove vado io.
L'uomo che avete in custodia è un cittadino saudita,
in America con un visto per una borsa di studio.
Chiediamo che sia affidato
in custodia al signor Al-Nurah.
Oh, forse questo
potrà convincerla.
Mi dispiace ma non posso aiutarla.
Cosa sappiamo?
Il nostro ospite è
Almin Al-Nurah.
Ex-ministro dei Servizi.
Ha contatti con noi, con Londra,
ha un ufficio nell'ambasciata
saudita.
- Cugino del principe.
- Jonas hai sentito?
Qualcuno ha fatto trapelare
la notizia che abbiamo Khalid,
e questo è il tizio che viene
a reclamarne la restituzione?
Forse questo servirà
a rinfrescarle la memoria.
A meno che non veda la carta intestata del
Dipartimento di Stato, non posso neanche leggerla.
Il signor Khalid è uno studente.
La sua unica colpa è di essere stato fotografato
da una delle telecamere piazzate in città.
Non avete nessun diritto
di trattenerlo.
Posso interrogare chiunque sia sospettato
di organizzare un attacco alla Nazione.
A meno che non ci sia una dichiarazione del Congresso
contro il mio Paese di cui non sono a conoscenza,
deve rilasciarlo.
- Lui? O anche gli altri?
- Non credo di aver capito.
Come fa a sapere che ho
soltanto uno dei suoi cittadini?
- Signor Wilpan.
- Okay, mi...
Posso rubarle un minuto?
Sono molto dispiaciuto.
Ma i miei superiori si stanno
facendo in quattro per questo tizio.
Ho le mani legate.
- E' una questione di sicurezza nazionale.
- Non sto dicendo che non sono d'accordo con lei.
Ma le dirò che questo tizio può fare
più pressione di un treno a vapore.
Presto o tardi riuscirà
ad avere quello che vuole.
Non possiamo consegnarvi Khalid.
Tornate con le carte in regola,
o con la giusta carta intestata.
Torneremo presto.
E se Al-Nurah stesse solo
facendo il suo lavoro?
Certo, se il suo lavoro è far rilasciare
uno dei suoi soldati prima che parli.
Il suo jet è sulla pista,
rifornito e pronto a decollare.
Doveva andarsene prima che la bomba esplodesse.
Chi c'è sulla lista dei passeggeri?
Non c'è nessuna lista. E indovinate
chi firma i visti all'ambasciata?
Venti, negli ultimi tre anni,
Khalid e i suoi amici inclusi.
Avevi ragione. Khalid sta
proteggendo il burattinaio.
Al-Nurah's ha il denaro, il
potere, e le conoscenze.
- E' lui la testa del serpente.
- Abbiamo ragione tutti e due.
Al-Nurah non se la prenderebbe tanto a
cuore se Khalid non fosse coinvolto.
Al-Nurah potrebbe già avere dozzine di
cellule dormienti all'interno del Paese.
Se lo lasciamo andare potrebbe farlo
di nuovo, e via così all'infinito.
No. No. Non permetteremo che
metta piede su quell'aereo.
E' un diplomatico reale,
protetto dal Dipartimento di Stato.
Già, ma noi abbiamo il topo. Questo
significa che il serpente tornerà.
Avete distrutto la mia relazione, e i miei
amici sono morti. Non mi rimane niente.
Sei ancora vivo.
Il che significa che non hai avuto il fegato
di tirare la cinghia di un giubbotto
e di farti esplodere
insieme alle tue vittime.
Non potete usare la violenza.
E io non mi inventerò delle risposte
per favi contenti.
Be', ci hanno messo davvero poco.
E' un'ingiunzione.
Per il rilascio di Khalid.
Non è sufficiente.
- Come è possibile?
- Ci deve mettere il timbro la Corte Suprema.
Non qualche giudice locale.
Khalid è in custodia del
Commonwealth del Massachusetts.
- Ne hanno l'autorità.
- Forse hanno autorità sulle forze di polizia.
Ma noi siamo l'Esercito.
E quelle non sono le giuste credenziali.
Ha detto che non ci sarebbe
stato nessun problema.
No. No. Le assicuro che
posso risolvere la situazione.
Non importa quale tipo di
documento possiate ottenere,
se ci rivela un solo nome,
possiamo trattenerlo.
Dovrete rilasciarlo.
E nelle stesse condizioni in cui
era quando lo avete trovato.
Sei brava con ago e filo quanto lo sei
con una Smith & Wesson?
E' quasi uguale.
Mi rilasso con tutt'e due.
Quello del Dipartimento di Stato
è un tipo tosto.
Ma ho guadagnato
un po' di tempo.
C'è tempo per un altro round
con il nostro amico.
Credo che sia ora di mettere alla prova
le convinzioni religiose di quest'uomo.
Mi spiace se ci siamo comportati
in modo pesantemente critico.
Abbiamo subito un grave attentato
e le emozioni hanno preso il sopravvento.
- Non sono coinvolto.
- Ti credo.
Grazie.
I tuoi amici ti hanno
chiesto un favore, giusto?
- E' così, non è vero?
- Sì.
Molte cellule terroristiche
hanno un capro espiatorio designato.
Qualcuno che è facile trovare,
vulnerabile, che fa da esca.
E' il tuo ritratto.
Hai fatto da esca, inconsapevolmente.
- Non era mia intenzione.
- Lo so.
Questo è Amin Al-Nurah.
Ha ordinato l'attacco che ha ucciso i nostri
amici, e ha assassinato i tuoi fratelli.
E adesso vuole te.
Non conosco quest'uomo.
Aveva il tuo nome e il tuo passaporto,
e la tua richiesta per il visto.
Conosci quest'uomo?
No.
Fa il lavoro sporco
per Al-Nurah.
Ha assassinato i tuoi due amici
questo pomeriggio. Abbiamo un testimone.
Noi possiamo proteggerti.
E' stata la vostra gente a procurarmi
dei danni, non i miei connazionali.
Se esci da questo posto
quest'uomo ti ucciderà.
Non posso permetterlo.
Parla con me.
Posso salvarti la vita.
Non voglio passare il resto della
mia vita a guardarmi le spalle.
Se non fossi stato coinvolto, se fossi
veramente la "vittima designata",
avresti accettato
la mia offerta.
Avresti accettato
di essere salvato.
O sono io che metto a disagio?
Come i tuoi amici con Amy.
Deve essere stato difficile
fingere.
- Il Dipartimento di Stato lo rilascia.
- Ma stavamo per ottenere qualcosa.
Non possiamo più
trattenerlo.
Deve andarsene.
Ecco la giacca.
Seguimi.
Dove ci troviamo?
Che ora è?
Eh, già, amico.
E' l'ora giusta.
E la tua preziosa bomba
non è esplosa.
Ha detto che i miei amici
erano stati uccisi.
Ha detto che ero in pericolo.
Può andarsene all'inferno.
- No, per quella storia hai davvero perso un'occasione.
- Sei solo una pedina.
Noi vogliamo Al-Nurah.
E i miei amici?
Dove li tenete?
No. No, i tuoi amici
sono morti per davvero.
Uccisi dalla stessa mano che
ucciderà te, per proteggere Al-Nurah.
E' stata tutta una
grandiosa messinscena.
Sì. Grazie.
E cosa avete ottenuto?
Abbiamo disinnescato
la tua bomba.
- Dove ce n'è uno, ce ne sono tanti.
- E questa cosa sarebbe?
Una frase da mettere come
adesivo sulla macchina?
No. E' il Corano.
Smontate la baracca!
Smontate tutto
e andatevene!
Mack, mettila via.
Ti prego, mettila via.
Vuoi che le ragazze ti
vedano in questo stato?
Non farti venire in mente
qualcosa di stupido.
Non pensi a Lucy e Jen?
Le figlie su cui hai giurato
di non avermi mai tradito?
- Mettila giù.
- Te la dico io, la vera domanda.
Per quanto tempo ancora mia moglie
avrà intenzione di continuare a mentire?
- Non sto mentendo.
- Perché mi stai mentendo?
Non possiamo risolvere la questione finché
ci saranno menzogne tra di noi! Non possiamo!
- Ma non ti sto mentendo!
- Perché mi stai mentendo?
- Perché mi stai mentendo?
- Okay. Basta. Basta. L'ho fatto!
Ti ho tradito in passato.
L'ho fatto. Ti ho tradito e ti ho mentito.
E non ho mai smesso di mentirti.
Lo so.
State ancora insieme?
No. Lo giuro. Da più di un anno.
Chi ha troncato?
Prima lui,
e poi io.
Mi dispiace, Mack.
Davvero.
Perché lui?
Mi sentivo sola.
No.
No. Ero arrabbiata.
Ero arrabbiata con te,
che eri sempre via.
Oh, Dio.
Volevo punirti.
Oh, Dio.
Oh, Dio. Cosa devo fare?
Cosa devo fare?
Si avvicina al
punto d'incontro.
Cool Breeze. Ricevuto.
- Red Cap.
- Dove sei stato?
Dovevo controllare
una cosa.
Audio e video
in funzione.
Allora quel lavoro con ago e filo
è andato alla grande.
- Che cosa gli hai detto?
- Non ho detto niente.
Ho resistito.
- Vado verso l'aeroporto.
- Ricevuto.
Dove sono Nizar e Saleh?
- Sono morti.
- Come?
- Ancora non lo so.
- Dice di non saperlo.
Li ho visti...
Li avete massacrati come cani.
La tua rabbia è fuori luogo e le
informazioni che hai non sono corrette.
- Sta arrivando.
- Ricevuto.
Chi è?
Volevate uccidere
anche me.
Jonas.
Esci dalla macchina!
Butta a terra la pistola.
Esci dalla macchina o giuro
che ti ammazzo!
Girati.
Metti le mani
dietro la schiena.
Be', non male come sparatoria,
per un topo di biblioteca.
Ehi, Kim. Tu e Marian
siete state nel mio ufficio, oggi?
Solo un po', cercavamo di
conoscerci meglio.
C'era una busta blu che mi serve per il
lavoro. L'hai vista da qualche parte?
Non che mi ricordi.
Giurerei di averla lasciata
qua dentro.
Prima Marian ha preso qualche
documento.
Potrei chiederle se ha trovato
una busta...
No. No. No.
Lo farò io.
- Se la trovo, te lo farò sapere.
- Okay.
La casa era quella giusta,
ma controllavamo la persona sbagliata.
- Dove avete trovato la busta?
- Nell'ufficio di Isaac.
Hai preso qualcosa che non ritroverà, non hai
pensato che avresti messo a rischio il lavoro?
Ho rimesso l'originale nella busta,
opportunamente sigillata.
- Quella è una copia.
- Ricordatevi che non è un gioco, dannazione.
Non siete addestrate
per affrontare la situazione.
Vi è sfuggito qualcosa quando vi ho detto di
starvene zitte e ferme, e fuori da questa storia?
Cosa le sfugge quando le dico
"rivoglio i miei figli"?
Non sappiamo cosa voglia dire.
E' una lista di numeri.
- E' un contabile.
- E' un contabile.
E si presenta a una "consegna" con la moglie del
capo e nasconde la busta nel suo ufficio.
Susan mi ha mentito, ha detto che si trattava di una
faccenda personale. Cosa significano quei numeri?
Controlleremo.
Non è un gioco, signore. E se fosse un gioco,
voi non potreste giocare.
Vi è stato ordinato di lasciar perdere.
Dunque, lasciate perdere!
Togli le manette
al detenuto.
Lo scenario ti sembra
abbastanza reale?
Non è stato Al-Nurah
ad uccidere i miei amici.
- Siete stati voi.
- Stai cercando di farmi piangere?
Sapevate che avrebbe ucciso Al-Nurah?
Qualche volta si può solo mettere un'idea in testa
a una persona, e sperare che vada tutto bene.
Avevi ragione.
Forse avevamo bisogno che la verità
trascinasse via tutto lo sporco.
E la verità è che
ti ho sempre amato, Mack.
Anche quando ero con lui, amavo te.
E ti amo ancora.
Possiamo trovare un modo per
rimettere a posto le cose.
Forse in modo diverso,
ma possiamo provarci.
E se scoprissimo
che è difficile?
Non ci abbiamo già messo
una pietra sopra?
Riuscirai a perdonarmi?
Sì.
Riuscirai a perdonare Tom Ryan?
Puoi scordartelo.