Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO OTTAVO. CAPO I.
LA CORONA trasformato in una foglia secca.
Gringoire e tutta la Corte dei Miracoli soffrivano ansia mortale.
Per un mese intero non sapevano che fine avesse fatto la Esmeralda, che ha notevolmente
addolorato il duca d'Egitto e dei suoi amici i vagabondi, né che fine aveva fatto il
capra, che raddoppiò il dolore di Gringoire.
Una sera la zingara era scomparso, e da allora aveva dato segni di vita.
Tutte le ricerche erano rivelati infruttuosi.
Alcuni lustrascarpe struggente aveva detto a Gringoire di incontrare lei che lo stesso
sera nei pressi del Pont Saint-Michel, andando via con un ufficiale, ma questo marito,
dopo la moda di Boemia, era un
filosofo incredulo, e inoltre lui, meglio di chiunque altro, sapeva a ciò che un
punto di sua moglie era vergine.
Era stato in grado di formare un giudizio per quanto riguarda la modestia invincibile che derivi dalla
le virtù del combinato l'amuleto e lo zingaro, e aveva matematicamente calcolato
la resistenza di quella castità alla seconda potenza.
Di conseguenza, è stato a suo agio su questo punto. Ancora non riusciva a capire questo
scomparsa.
E 'stato un profondo dolore. Avrebbe dimagrita su di esso, aveva quella
stato possibile.
Aveva dimenticato tutto, anche i suoi gusti letterari, anche la sua grande opera, il De
figuris et regularibus irregularibus, che era sua intenzione di avere stampato con
i primi soldi che dovrebbe procurare
(Perché aveva delirato su stampa, da quando aveva visto la "didascalo" di Hugues de
San Vittore, stampato con i personaggi celebri Spire Vindelin de).
Un giorno, mentre stava passando davanti al tristemente Tournelle criminale, ha percepito un
folla considerevole ad una delle porte del Palais de Justice.
"Che cos'è questo?" Chiese di un giovane che stava uscendo.
«Non so, signore», rispose il giovane. "Tis 'detto che stanno cercando una donna che
ha assassinato un gendarme.
Sembra che non vi è magia al fondo di esso, l'arcivescovo e il
ufficiali sono intervenuti nel caso, e mio fratello, che è l'arcidiacono di Josas,
può pensare ad altro.
Ora, ho voluto parlare con lui, ma io non sono riuscito a raggiungerlo a causa della
folla, che mi irrita molto, come mi hanno bisogno di soldi ".
"Ahimè! signore ", ha detto Gringoire," Vorrei che potrei dare alcuni, ma, sono i miei calzoni
indossato a fori, e 'non tis corone che l'hanno fatto. "
Egli non osava dire il giovane che era a conoscenza con il fratello l'arcidiacono,
al quale non era tornato dopo la scena in chiesa, una negligenza che
imbarazzato lui.
Lo studioso ne andò, e Gringoire deciso di seguire la folla che era di montaggio
la scala della grande sala.
A suo parere, non c'era niente come lo spettacolo di un processo penale per
dissipazione malinconia, in modo esilarante stupidi sono giudici come una regola.
La popolazione che aveva unito camminato e gomitate in silenzio.
Dopo un cammino lento e faticoso attraverso un lungo corridoio cupo, che si snodava attraverso
la corte-casa come il canale intestinale dell'edificio antico, è arrivato vicino a una
porta bassa, l'apertura su una sala che il suo
alta statura gli permette di rilievo con lo sguardo sopra le *** sinuose delle
marmaglia. La sala è stata vasta e cupa, che quest'ultimo
Infatti fece sembrare ancora più spaziosa.
La giornata è stata in declino, la lunga, finestre a sesto acuto permesso solo un pallido raggio di luce
di entrare, che è stato estinto prima che raggiungesse il soffitto a volta, un enorme
traliccio-opera di travi scolpite, la cui
mille figure parevano muoversi confusamente nell'ombra, molte candele erano già
illuminato qua e là sui tavoli, e raggiante sulle *** degli impiegati sepolto in
masse di documenti.
La parte anteriore della palla è stata occupata dalla folla, a destra e
sinistra sono stati magistrati e tabelle, alla fine, su una piattaforma, un numero di giudici,
il cui rango posteriore affondata nell'ombra, le facce sinistre e immobile.
Le pareti sono stati seminati con innumerevoli fleurs-de-lis.
Una grande figura di Cristo potrebbe essere vagamente descried sopra i giudici, e ovunque
c'erano picche e alabarde, su cui punti il riflesso delle candele posto
punte di fuoco.
"Monsieur," Gringoire chiese di uno dei suoi vicini ", che sono tutte quelle persone
laggiù a distanza, come prelati in consiglio? "
"Monsieur", rispose il prossimo ", quelli di destra sono i consiglieri del Gran
camera; quelli di sinistra, i consiglieri d'inchiesta; maestri in abiti neri, il
messires in rosso ".
"Chi è quel tizio grande rosso, là sopra di loro, che sta sudando?" Perseguito Gringoire.
"E 'monsieur le president".
"E quelle pecore dietro di lui?", Ha continuato Gringoire, che come abbiamo visto, non ha
amore la magistratura, sorto, probabilmente, dal rancore che ha amato contro
il Palazzo di Giustizia dopo la sua disavventura drammatica.
"Sono messieurs i maestri delle richieste della famiglia del re."
"E questo cinghiale davanti a lui?"
"E 'monsieur l'impiegato della Corte del Parlamento."
"E questo coccodrillo a destra?" "Maestro Philippe Lheulier, avvocato
straordinario del re. "
"E questo grande, nero tom-gatto a sinistra?" "Maestro Jacques Charmolue, procuratore di
il re del Tribunale Ecclesiastico, con i signori del officialty ".
"Suvvia, signore," disse Gringoire, "prega che cosa sono tutte quelle brave facendo
laggiù? "" Sono a giudicare ".
"A giudicare chi?
Non vedo l'imputato. "" 'Tis una donna, signore.
Non si può vederla. Ha la schiena rivolta a noi, ed è
nascosti da noi dalla folla.
Soggiorno, là è, dove si vede un gruppo di partigiani. "
"Chi è questa donna?" Chiese Gringoire. "Sai il suo nome?"
"No, signore, io ho, ma appena arrivato.
Ho semplicemente supporre che ci sia qualche magia su di esso, dal momento che l'arbitro è presente a
il processo. "
"Vieni!", Ha detto il nostro filosofo, "andiamo a vedere tutti questi magistrati divorare umano
carne. 'Tis un buon spettacolo, come tutti gli altri. "
"Monsieur", ha sottolineato il suo vicino, "non pensate voi, che il Maestro Jacques Charmolue ha
un'aria molto dolce? "" Hum! "rispose Gringoire.
"Ho diffidare di una dolcezza che ha pizzicato narici e labbra sottili."
Qui la astanti imposto il silenzio sui due chiacchieroni.
Stavano ascoltando una deposizione importante.
"Messeigneurs", ha detto una vecchia al centro della sala, la cui forma era così
nascosto sotto le vesti che si avrebbe pronunciato un mucchio di piedi
stracci: "Messeigneurs, la cosa è tanto vero
come che io sono la Falourdel, stabilito questi 40 anni di Saint Michel Pont,
e pagando regolarmente il mio affitti, signore quote, e uscire da affitti, al cancello di fronte al
casa di Tassin-Caillart, il tintore, che
è sul lato lungo il fiume - una povera vecchia ormai, ma una bella ragazza nella ex
giorni, miei signori.
Qualcuno mi ha detto recentemente, 'La Falourdel, non utilizzare il filatoio troppo
la sera, il diavolo ama le conocchie pettinatura delle donne vecchio con le sue corna.
'Tis certo che il frate burbero che era intorno al tempio dello scorso anno, ora
aggira in città. Fate attenzione, La Falourdel, che non doth
bussare alla tua porta. '
Una sera mi girava sulla mia ruota, arriva un bussare alla mia porta, io chiedo che
lo è. Giurano.
Apro.
Due uomini entrano. Un uomo in nero e un ufficiale di bello.
Del nulla uomo di colore potrebbe essere visto, ma i suoi occhi, due carboni ardenti.
Tutto il resto era cappello e mantello.
Mi dicono, - 'La Sainte-Marthe .'--' camera Tis mia camera superiore, miei signori,
my pulito. Mi danno una corona.
Ho messo la corona nel mio cassetto, e dico: 'Questo deve andare a comprare la trippa alla
mattatoio di La Gloriette di domani. 'Saliamo le scale.
Arrivati alla camera alta, e mentre la mia schiena è acceso, l'uomo nero
scompare. Che mi ha stordito un po '.
L'ufficiale, che era bello come un gran signore, va giù per le scale di nuovo con me.
Esce.
In circa il tempo necessario per far girare un quarto di una manciata di lino, ritorna
con una bella ragazza, una bambola che avrebbe brillò come il sole fosse stata
pettinata.
Aveva con sé una capra, un grande caprone, sia bianco o nero, non ho più
ricordare. Che mi ha impostato il pensiero.
La ragazza non riguarda me, ma la capra!
Io non amo quelle bestie, che hanno la barba e le corna.
Sono così come un uomo. E poi, che schiaffo delle streghe,
sabato.
Tuttavia, non dico niente. Ho avuto la corona.
Questo è giusto, non è vero, signor giudice?
Accuso il capitano e la ragazza alla camera superiore, e li lasciano in pace, che
Vale a dire, con la capra.
Scendo e impostare di nuovo a girare - vi devo informare che la mia casa ha un piano terra
e la storia di cui sopra.
Io non so perché sono caduto a pensare alla burbero frate che la capra aveva messo nel mio
nuovo la testa, e poi la bella ragazza era piuttosto stranamente addobbata.
Tutto in una volta, sento un grido al piano di sopra, e qualcosa cade per terra e la finestra
si apre.
Corro al mio che è sotto di esso, e vedo un pass nero di *** davanti ai miei occhi e
cadere in acqua. E 'stato un fantasma vestito come un prete.
E 'stata una notte di luna.
L'ho visto molto chiaramente. Stava nuotando in direzione della
della città. Poi, tutto tremante, che io chiamo l'orologio.
I signori della polizia entrare, e non sapendo proprio nel primo momento ciò che il
questione è stata, e di essere allegro, mi hanno picchiato. Spiego loro.
Saliamo le scale, e cosa troviamo? mia camera poveri tutto il sangue, il capitano
steso a figura intera con un pugnale nel collo, la ragazza fingendo di essere
morto, e la capra tutto in un spavento.
'Pretty lavoro!' Dico, 'dovrò lavare quel piano per
più di una quindicina di giorni. Dovrà essere grattata, ma sarà una
lavoro terribile. '
Hanno portato via l'ufficiale, povero giovane, e la fanciulla con il suo seno tutte nude.
Ma aspettate, il peggio è che il giorno seguente, quando ho voluto prendere la corona di acquistare
trippa, ho trovato una foglia morta al suo posto. "
La vecchia cessò. Un mormorio di orrore percorse la
pubblico. "Questo fantasma, quella capra, - tutti puzza di
magico ", ha detto uno dei vicini di Gringoire.
"E quella foglia secca!", Ha aggiunto un altro. "Non c'è dubbio", ha unito in un terzo,
"Lei è una strega che ha rapporti con il monaco scontroso, a scopo di saccheggio
ufficiali. "
Gringoire stesso non era incline a considerare questa come del tutto allarmante e
probabile.
"Goody Falourdel", ha detto il presidente maestosamente, "non hai niente di più per
comunicare al tribunale? "
«No, monsignore," rispose la vegliarda, "salvo che il rapporto ha descritto la mia
casa come un tugurio e puzzolente, che è un modo scandaloso di parlare.
Le case sul ponte non sono imponenti, perché ci sono moltitudini di tale
persone, ma, ciononostante, i macellai continuano ad abitare lì, che sono ricchi
folk, e sposato con donne molto appropriato e bello ".
Il magistrato che aveva ricordato Gringoire di un coccodrillo rosa, -
"Silenzio!" Ha detto.
"Prego i signori di non perdere di vista il fatto che un pugnale è stato trovato sul
persona dell'imputato.
Goody Falourdel, hai portato quella foglia in cui la corona che il demone ha dato
si è trasformata? "Sì, monsignore," rispose lei, "ho trovato
di nuovo.
Eccolo qui. "
Un ufficiale giudiziario fasciato la foglia morta al coccodrillo, che ha fatto una scossa di dolente della
testa, ed è passato al presidente, che ha dato al procuratore del re
nel tribunale ecclesiastico, e quindi ha fatto il giro della grandine.
"E 'una foglia di betulla", ha detto Maestro Jacques Charmolue.
"Una nuova prova di magia."
Un consulente prese la parola.
"Testimone, due uomini salirono insieme nella tua casa: l'uomo nero, che per la prima volta
visto scomparire e poi nuotare nel Senna, con le vesti sacerdotali, e
l'ufficiale.
Quale dei due ti hanno consegnato la corona? "La vecchia riflettuto per un momento e
poi disse: - "L'ufficiale". Un mormorio corse tra la folla.
"Ah!" Pensiero Gringoire ", questa fa qualche dubbio nella mia mente."
Ma il Maestro Philippe Lheulier, avvocato straordinario al re, una volta interposto
di più.
"Voglio ricordare a questi signori, che nella deposizione preso al suo capezzale, il
assassinato ufficiale, pur dichiarando che aveva una vaga idea quando l'uomo nero
avvicinato a lui che il secondo potrebbe essere il
frate burbero, ha aggiunto che il fantasma aveva premuto con impazienza di andare a fare
conoscenza con gli imputati, e sulle sue, del capitano, osservando che aveva
non il denaro, gli aveva dato la corona che disse l'ufficiale pagato per la Falourdel.
Quindi, che corona è il denaro dell'inferno ".
Questa osservazione conclusiva è apparso per dissipare tutti i dubbi di Gringoire e
gli scettici altro tra il pubblico.
"Hai i documenti, signori", ha aggiunto l'avvocato del re, mentre prendeva il suo posto;
"È possibile consultare la testimonianza di Phoebus de Chàteaupers".
A quel nome, l'accusato sorsero, con la testa è salito sopra la folla.
Gringoire con orrore riconosciuta la Esmeralda.
Era pallida, le trecce, già così intrecciati con grazia e costellata di
paillettes, appesi in disordine, le sue labbra erano blu, gli occhi vuoti erano terribili.
Ahimè!
! "Febo", ha detto, con stupore: "dov'è?
Messeigneurs O! prima di uccidermi, mi dica, per carità, se egli vive ancora? "
"Taci, donna", rispose il presidente, "che non è affare nostro".
"Oh! per carità, mi dica se è vivo! "ripeté, congiungendo le
belle mani emaciato, e il suono delle sue catene in contatto con il suo abito, è stato
sentito.
"Beh" disse l'avvocato del re o meno, "sta morendo.
Sei soddisfatto? "
La ragazza infelice ricadde sul farla sedere criminale, senza parole, senza lacrime,
bianca come una statua di cera.
Il presidente chinò per un uomo ai suoi piedi, che indossava un berretto d'oro e un abito nero,
una catena al collo e una bacchetta in mano. "Balì, portare nella seconda accusa."
Tutti gli occhi rivolti verso una piccola porta, che ha aperto, e, per la grande agitazione del
Gringoire, ha dato il passaggio di una capra piuttosto con le corna e zoccoli d'oro.
La bestia elegante fermato per un istante sulla soglia, allungando il collo come
però, arroccato sulla sommità di una roccia, aveva davanti agli occhi un orizzonte immenso.
Improvvisamente vide la ragazza zingara, e saltando sul tavolo e il capo del
un impiegato, in due limiti era al ginocchio, poi arrotolato con grazia il suo amante è
piedi, sollecitando una parola o una carezza, ma
l'accusato rimase immobile, e povero lui stesso Djali non ha ottenuto un colpo d'occhio.
"Eh, perché -'tis mia bestia villano", disse il vecchio Falourdel, "Riconosco le due
perfettamente! "
Jacques Charmolue interferito. "Se i signori per favore, si procederà
all'esame della capra. "Era, infatti, il criminale secondo.
Niente di più semplice in quei giorni di un abito di stregoneria istituito contro un
animale.
Troviamo, tra gli altri nei conti dell'ufficio del prevosto per 1466, un curioso
dettaglio riguardante le spese del processo a Gillet-Soulart e il suo seminare ", eseguito
per i loro demeriti, "a Corbeil.
Tutto è lì, il costo delle penne in cui collocare la scrofa, il 500
fasci di sottobosco acquistati presso il porto di Morsant, i tre pinte di vino e la
il pane, l'ultimo pasto della vittima
fraternamente condiviso dal boia, fino alle undici giorni di guardia e cibo per
la scrofa, alle otto denari parigini ciascuno. A volte, sono andati anche oltre
animali.
Le capitolari di Carlo Magno e di Luigi il Debonnaire imporre sanzioni severe
su fantocci di fuoco che la presunzione di apparire in aria.
Nel frattempo il procuratore aveva esclamato: "Se il demone che possiede questa capra, e
che ha resistito a tutti gli esorcismi, persiste nella sua atti di stregoneria, se gli allarmi
la corte con loro, noi lo avvertono che ci
deve essere costretto a mettere in requisizione contro la forca o al rogo.
Gringoire è scoppiata in un sudore freddo.
Charmolue prese dal tavolo tamburello della gitana, e presentandolo alla capra,
in un certo modo, ha chiesto a quest'ultimo, - "Che ora è?"
La capra lo guardò con un occhio intelligente, ha sollevato il suo zoccolo dorato, e colpì
sette colpi. E 'stato, infatti, le sette.
Un movimento di terrore correva tra la folla.
Gringoire non poteva sopportarlo. "Egli è distruggere se stesso", ha gridato ad alta voce;
"Vedete bene che non sa cosa sta facendo."
"Il silenzio tra i gaglioffi alla fine della grandine!", Ha detto l'ufficiale giudiziario bruscamente.
Jacques Charmolue, con l'aiuto delle stesse manovre del tamburello, fatta la capra
eseguire molte altri trucchi connessi con la data del giorno, il mese dell'anno,
ecc, che il lettore ha già assistito.
E, in virtù di un'illusione ottica peculiare procedimento giudiziario, questi
spettatori stessi che avevano, probabilmente, più volte applaudito in piazza
Magia innocente Djali erano terrorizzati da esso sotto il tetto del Palais de Justice.
La capra è stato senza dubbio il diavolo.
E 'stato molto peggio se il procuratore del re, dopo aver svuotato su un pavimento di una certa
borsa piena di lettere mobili, che Djali portava intorno al collo, videro il
estratto di capra con il suo zoccolo dal
alfabeto sparse il nome fatale di Febo.
La stregoneria, di cui il capitano era stato vittima appariva irresistibilmente
dimostrato, e agli occhi di tutti, la zingara, che ballerina affascinante, che aveva così
spesso abbagliati i passanti con la sua
grazia, non era più nulla, ma un vampiro terribile.
Tuttavia, ha tradito alcun segno di vita, né Djali di evoluzioni aggraziati, né
le minacce della corte, né le imprecazioni soppressa degli spettatori
più raggiunto la sua mente.
Al fine di suscitare lei, un ufficiale di polizia fu costretta a scuoterla senza pietà, e
il presidente ha dovuto alzare la voce, - "Ragazza, tu sei della razza boemo,
dipendenti da atti di stregoneria.
Tu, in complicità con la capra stregato implicato in questo vestito, durante la notte
del ventinovesimo del marzo scorso, ucciso e accoltellato, di concerto con i poteri del
oscurità, con l'aiuto di fascino e
subdolo pratiche, un capitano di archi del re dell'orologio, Phoebus de
Chàteaupers. Ti ostini a negarlo? "
"Orrore!" Esclamò la ragazza, nascondendo il volto fra le mani.
"Mio Febo! Oh, questo è un inferno! "
"Ti persistere nel rifiuto?" Ha chiesto il presidente freddamente.
"? Devo negarlo", ha detto con accenti terribili, e si alzò con gli occhi lampeggianti.
Il presidente ha continuato ad angolo retto, -
"Allora come si fa a spiegare i fatti di cui al vostro carico?"
Lei rispose con voce rotta, - "ho già detto.
Non lo so.
'Twas un prete, un prete che non conosco;! Un prete infernale che mi insegue "
"Che è," rispose il giudice, "il frate burbero".
"Oh, signori! abbi pietà!
Io non sono che una povera ragazza - "" d'Egitto, "ha detto il giudice.
Maestro Jacques Charmolue interposta dolcemente, -
"In considerazione della ostinazione triste dell'imputato, chiedo l'applicazione della
la tortura. "" Certo ", ha detto il presidente.
La ragazza infelice fremeva in ogni arto.
Ma si alzò al comando degli uomini con i partigiani, e camminava con una ditta abbastanza
passo, preceduta da Charmolue e sacerdoti della ufficialità, tra due file di
alabarde, verso un'azienda di medie dimensioni porta che
improvvisamente aperto e richiuso dietro di lei, e che ha prodotto sul dolore-
Gringoire colpito l'effetto di una bocca orribile che aveva appena divorato.
Quando scomparve, hanno sentito un belato lamentoso, era la capretta
lutto. La seduta della corte è stata sospesa.
Un consulente che hanno osservato che i signori erano stanchi, e che sarebbe
essere un tempo per attendere che la tortura era terminata, il presidente ha risposto che un
magistrato deve saper sacrificare se stesso al suo dovere.
"Che sgualdrina fastidioso e vessatorie", ha detto un giudice di età compresa, "per farsi mettere a
la questione quando non si è cenato! "
-LIBRO OTTAVO. CAPITOLO II.
CONTINUAZIONE della corona, che è stata trasformata in una foglia secca.
Dopo ascendenti e discendenti diversi passaggi nei corridoi, che sono stati così buio
che sono stati illuminati da lampade a mezzogiorno, La Esmeralda, ancora circondata dai suoi
scorta lugubre, è stata spinta dalla polizia in una stanza cupa.
Questa sala, di forma circolare, occupa il piano terreno di uno di quei grandi
torri, che, anche nel nostro secolo, ancora penetrare lo strato della moderna
edifici moderni con cui Parigi ha coperto antica Parigi.
Non c'erano finestre di questa cantina, senza altra apertura che l'ingresso, che è stato
basso e chiuso da una porta di ferro enorme.
Tuttavia, la luce non mancava, un forno era stato costruito nel
spessore della parete, un grande fuoco acceso lì, che riempì la volta con
suoi riflessi cremisi e privazione
candela miserabili, che si trovava in un angolo, di tutte le splendore.
La grata di ferro che serviva per chiudere il forno, essendo cresciuto in quel momento, ha permesso
solo una vista alla foce del fiammeggiante sfiato-buco nel muro scuro, più basso
estremità del suo bar, come una fila di nero
e denti aguzzi, di piatto a parte, che ha reso la fornace assomigliano a uno di questi
bocca dei draghi che becco fuori fiamme in antiche leggende.
Dalla luce che fuggito da essa, il prigioniero vide, tutto per la stanza,
strumenti spaventoso il cui utilizzo non capiva.
Al centro c'era un materasso in pelle, posto quasi in piano a terra, oltre
quale pendeva una cinghia dotato di una fibbia, attaccato ad un anello di ottone in bocca di un
camuso mostro scolpito nella chiave di volta.
Pinze, tenaglie, vomeri di grandi dimensioni, riempito l'interno del forno, e risplendeva in
un mucchio confuso sulla brace.
La luce sanguigna del forno acceso nella camera solo un confuso
*** di cose orribili. Questo Tartaro si chiamava semplicemente, il
Camera di domanda.
Sul letto, in un atteggiamento negligente, sedeva Pierrat Torterue, il torturatore ufficiale.
Suoi subalterni, due gnomi con facce quadrate, grembiuli di cuoio, e calzoni di lino,
si muovevano gli strumenti di ferro sulla brace.
Invano la povera ragazza chiamare il suo coraggio, entrando in questa camera che era
colpito con orrore.
I sergenti dell'ufficiale giudiziario dei tribunali ha elaborato in linea da un lato, i sacerdoti del
l'ufficialità dall'altro. Un impiegato, corno, e un tavolo sono stati in una
angolo.
Maestro Jacques Charmolue si avvicinò alla zingara con un sorriso molto dolce.
"Mia cara bambina", ha detto, "si fa ancora persistono nel negare?"
"Sì", rispose lei, con voce morente.
"In questo caso," rispose Charmolue, "sarà molto doloroso per noi avere a mettere in discussione
di più urgente di quanto vorremmo. Pregate prendere la briga di seggio te su
questo letto.
Maestro Pierrat, fare spazio a mademoiselle, e chiudere la porta ".
Pierrat rosa con un ringhio. "Se chiudo la porta," mormorò, "il mio fuoco
si spegne. "
"Beh, mio caro," rispose Charmolue, "lasciarla aperta, allora."
Nel frattempo, la Esmeralda era rimasto in piedi.
Quel letto in pelle su cui tanti infelici erano contorceva, spaventata.
Terrore raffreddato il midollo delle sue ossa, lei stava lì sconcertati e
stupefatto.
A un cenno Charmolue, i due assistenti her preso e messo lei in un
postura seduto sul letto.
Essi senza farle alcun male, ma quando questi uomini toccata, quando quella pelle toccata,
si sentiva tutto il suo rifugio di sangue al cuore.
Gettò uno sguardo spaventato intorno alla camera.
Le sembrò come se avesse visto avanzare da tutte le parti verso di lei,
con l 'intenzione di strisciare il suo corpo e mordere e pizzicare lei, tutti coloro
implementa orrendo di tortura, che come
rispetto agli strumenti di ogni tipo che aveva visto fino a quel momento, erano come quello che i pipistrelli,
millepiedi e ragni sono tra gli insetti e gli uccelli.
"Dove è il medico?" Chiese Charmolue.
"Qui", rispose un abito nero che non aveva notato prima.
Rabbrividì.
"Signorina," riprese la voce carezzevole del procucrator di la Ecclesiastica
corte ", per la terza volta, ti ostini a negare i fatti di cui si sta
accusato? "
Questa volta si poteva solo fare un segno con la testa.
"Tu persistono?" Ha dichiarato Jacques Charmolue. "Allora mi addolora profondamente, ma devo
adempiere il mio ufficio. "
"Monsieur le Procureur du Roi", ha detto Pierrat bruscamente, "Come possiamo cominciare?"
Charmolue esitò un attimo con la smorfia ambigua di un poeta in cerca di una
rima.
"Con l'avvio", ha detto alla fine. La sventurata si sentiva così
completamente abbandonato da Dio e gli uomini, che la sua testa cadde sul petto come un inerte
cosa che non ha alcun potere in sé.
Il carnefice e il medico le si avvicinò allo stesso tempo.
Allo stesso tempo, i due assistenti cominciarono a frugare tra i loro arsenale orribili.
Al tintinnio dei loro ferri spaventosa, il bambino infelice tremava come una rana morta
che viene galvanizzata. "Oh!" Mormorò, così basso che nessuno
sentita: "Oh, mio Phoebus!"
Poi ricadde di nuovo nella sua immobilità e il silenzio di marmo.
Questo spettacolo sarebbe noleggiare ogni cuore diverse da quelle dei suoi giudici.
Si sarebbe pronunciato lei una povera anima peccatrice, torturato da Satana sotto il
scarlatto wicket dell'inferno.
Il corpo miserabile cui quella terribile sciame di seghe, ruote, e rastrelliere erano circa
a stringere nelle loro grinfie, l'essere che stava per essere manipolati dai duri
mani dei carnefici e tenaglie, era che
dolce, bianco, fragile creatura, un grano di miglio che povero umano giustizia era
consegna ai mulini terribile tortura per macinare.
Nel frattempo, le mani callose degli assistenti di Pierrat Torterue aveva scoperto che
gamba di charme, quel piede piccolo, che tante volte aveva stupito i passanti con i loro
delicatezza e la bellezza, nelle piazze di Parigi.
"'Tis una vergogna!" Mormorò il tormentatore, guardando queste graziose e delicate
forme.
Era l'arcidiacono stato presente, avrebbe certamente ricordato in quel
momento il suo simbolo del ragno e la mosca.
Presto la ragazza sfortunata, attraverso una nebbia che si diffuse davanti ai suoi occhi, vide la
avvio approccio, lei appena vide il suo piede racchiuso tra le piastre di ferro scompaiono nella
l'apparato spaventoso.
Poi il terrore restaurato la sua forza. ! "Prendi questo off" gridò con rabbia, e
ergendosi, con i capelli tutti arruffati: "Misericordia!"
Lei lanciò dal letto a gettarsi ai piedi del procuratore del re, ma il suo
gamba è stato veloce nel blocco pesante di quercia e ferro, e si lasciò cadere sopra lo stivale, più
schiacciato di un ape con un pezzo di piombo sulla sua ala.
A un cenno Charmolue, è stata sostituita sul letto, e due mani grossolane regolata
alla vita delicata la cinghia che pendeva dal soffitto.
"Per l'ultima volta, si confessano i fatti del caso?" Richiesta Charmolue,
benignità con la sua imperturbabile. "Sono innocente".
"Allora, signorina, come si spiega la circostanza di cui al vostro carico?"
"Ahimè, monsignore, io non lo so." "Così li nega?"
"Tutti!"
"Procedi", ha detto Charmolue a Pierrat.
Pierrat abbassò la maniglia della vite-jack, il bagagliaio è stato contratto, e il
ragazza infelice pronunciata una di quelle orribili grida che non hanno in alcun ortografia
linguaggio umano.
"Stop!", Ha detto Charmolue a Pierrat. "Ti confesso?", Ha detto la zingara.
"Tutti!" Esclamò la ragazza infelice. "Confesso!
Confesso!
Misericordia! "Non aveva calcolato la sua forza quando
ha affrontato la tortura.
Povera bambina, la cui vita fino a quel momento era stato così gioiosa, così piacevole, così dolce, l'
primo dolore l'aveva conquistata!
"L'umanità mi obbliga a dirvi", ha sottolineato procuratore del re, "che nel confessare,
è la morte che dovete aspettarvi. "" Spero proprio di sì! ", ha detto.
E ricadde sul letto in pelle, morendo, raddoppiato, lasciandosi appendere
sospeso dal cinturino fibbia intorno alla vita.
"Vieni, bella, tenere un po '", ha detto Maestro Pierrat, alzando.
"Hai l'aria di agnello del Toson d'Oro che pende da Monsieur de
Collo di Borgogna. "
Jacques Charmolue alzò la voce, "Clerk, scrivere.
Giovane cameriera boemo, è confessare la partecipazione a feste, le streghe '
sabati, e stregonerie di inferno, con i fantasmi, streghe e vampiri?
Risposta ".
"Sì," disse, così basso che le sue parole erano persi nel suo respiro.
"Si confessano di aver visto l'ariete che Belzebù fa apparire sulle nuvole, a
convocare sabba delle streghe ', e che è visto da socerers solo? "
"Sì".
"Si confessano di aver adorato le *** di Bophomet, quelli idoli abominevoli della
Templari? "" Sì ".
"Per aver avuto rapporti abituali con il diavolo sotto forma di una capra familiare,
uniti con voi in abito? "" Sì ".
"Infine, è ammettere e confessare di avere, con l'aiuto del demonio, e del
phantom volgarmente conosciuto come il monaco scontroso, la notte del ventinove marzo
scorso, ucciso e assassinato un capitano di nome Phoebus de Chàteaupers? "
Alzò grandi, gli occhi fissi al magistrato, e rispose, come se
meccanicamente, senza convulsioni o agitazione, -
"Sì".
Era evidente che tutto in lei era rotto.
"Scrivi, impiegato," ha detto Charmolue. E, rivolgendosi ai torturatori, "il rilascio
prigioniero, e prendere la schiena alla corte ".
Quando il prigioniero era stato "unbooted," il procuratore del tribunale ecclesiastico
esaminato il suo piede, che era ancora gonfio di dolore.
"Vieni", ha detto, "non c'è gran male.
You gridò per buona stagione. Si potrebbe ancora la danza, la mia bellezza! "
Poi si rivolse ai suoi accoliti della ufficialità, - "Ecco la giustizia illuminati
finalmente! Questo è un conforto, signori!
Madamoiselle porterà testimonianza che noi abbiamo agito con tutta la delicatezza possibile. "
-LIBRO OTTAVO. CAPITOLO III.
FINE DEL CORONA che è stata convertita una foglia secca.
Quando lei rientrò nella sala delle udienze, pallido e zoppicante, è stata accolta da un
mormorio generale di piacere.
Da parte del pubblico c'è stata la sensazione di impazienza gratificato cui uno
esperienze a teatro alla fine del siparietto finale della commedia, quando la
sipario si alza e la conclusione sta per iniziare.
Da parte dei giudici, è stata la speranza di ottenere la loro prima cena.
La capretta anche belò di gioia.
Cercò di correre verso la sua amante, ma gli avevano legato al banco.
Notte è stato completamente impostata in
Le candele, il cui numero non era stato aumentato, cast così poca luce, che il
pareti della sala non poteva essere visto. Le ombre ci avvolge tutti gli oggetti
una sorta di nebbia.
Alcuni volti apatici di giudici da sola potrebbe essere vagamente discernere.
Di fronte a loro, all'estremità della grandine lungo, potrebbero vedere un punto di vagamente bianco
si stagliano sullo sfondo cupo.
Questa era l'accusato. Si era trascinata a casa sua.
Quando Charmolue si era installato in modo magistrale nella propria, si siede
se stesso, poi si alzò e disse, senza esporre troppo auto-compiacimento al suo
successo, - "L'imputato ha confessato tutto."
"Bohemian ragazza", prosegue il presidente, "hanno dichiarato che tutte le opere di magia,
prostituzione, e l'assassinio di Phoebus de Chàteaupers ".
Il suo cuore contratto.
Lei è stato ascoltato a singhiozzare in mezzo alle tenebre. "Tutto quello che vuoi," rispose debolmente,
"Ma mi uccidere rapidamente!"
"Monsieur, procuratore del re nei tribunali ecclesiastici", ha detto il presidente,
"La camera è pronto a sentirti a tuo carico."
Maestro Charmolue esposto un libro allarmante nota, e cominciò a leggere, con molti gesti
e l'accentuazione esagerata del Difensore, un'orazione in latino, in cui tutti
le prove della muta sono stati accatastati in
Perifrasi ciceroniano, fiancheggiato da citazioni tratte da Plauto, il suo fumetto preferito
autore. Ci dispiace che non siamo in grado di offrire ai
nostri lettori questo pezzo notevole.
L'oratore pronunciava con meravigliosa azione.
Non aveva ancora finito l'esordio, il sudore è stato a partire dalla sua fronte,
e gli occhi dal suo tallone.
Tutto in una volta, nel bel mezzo di un periodo di fine, si interrompe, e la sua
sguardo, di solito così gentile e anche stupido, diventa minaccioso.
«Signori», esclamò (questa volta in francese, perché non era nel suo libro copia),
"Satana è così coinvolto in questa vicenda, che qui è presente presso il nostro dibattito, e
Lo sport è diventato di loro maestosità.
Ecco! "
Così dicendo, indicò la capretta, che, vedendo Charmolue gesticolare,
aveva, di fatto, ha ritenuto opportuno di fare lo stesso, ed era seduto
se stesso sulla sua groppa, riproducendo alla
meglio delle sue capacità, con le zampe anteriori e la testa barbuta la pantomima patetica
procuratore del re presso il tribunale ecclesiastico.
Questo è stato, se il lettore ricorda, una delle sue più belle realizzazioni.
Questo incidente, questa ultima prova, ha prodotto un grande effetto.
Zoccoli di capra erano legati, e procuratore del re, riprese il filo della sua
eloquenza. E 'stato molto lungo, ma la perorazione was
ammirevole.
Ecco la frase conclusiva, lasciare che il lettore aggiungere la voce roca e il
gesti fiato del Maestro Charmolue,
"Ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis
existente, in nornine sanctoe ecclesioe Nostroe-Domince Parisiensis quoe est in
saisina habendi omnimodam altam et Bassam
IUSTITIAM in illa hac intemerata Civitatis insula, tenore proesentium nn declaremus
requirere, Primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem, Secundo, amendationem
honorabilem ante portalium massimo Nostroe-
Dominoe, ecclesioe cathedralis, terziario, sententiani in virtute cujus ista styrga
SUA *** capella, seu in Trivio vulgariter dicto la Greve, seu in insula exeunte in
fluvio Secanoe, iuxta pointam juardini regalis, executatoe sint! "
Indossò il berretto di nuovo e si sedette.
"! Eheu" sospirò il cuore spezzato Gringoire, "bassa Latinitas - bastardo
latino! "
Un altro uomo con un abito rosa nera vicino l'accusato, era il suo avvocato .-- I giudici,
che erano a digiuno, ha cominciato a brontolare. "Avvocato, essere breve", ha detto il presidente.
"Signor presidente", rispose l'avvocato, "poiché il convenuto ha
ha confessato il crimine, io ho solo una parola da dire a questi signori.
Ecco un testo dalla legge salica, 'Se una strega ha mangiato un uomo, e se ella è
condannato per tale reato, essa deve pagare una multa di 8.000 denari, che ammontano a due
cento soldi d'oro. '
Piaccia la camera di condannare il mio cliente per la multa? "
"Un testo abrogato", ha detto l'avvocato straordinario del re.
"Nego, io lo nego", rispose l'avvocato.
! "Mettilo al voto", ha detto uno dei consiglieri, "il crimine è evidente, ed è
è in ritardo. "Hanno proceduto ad una votazione senza
lasciare la stanza.
I giudici hanno manifestato il loro consenso senza dare loro ragioni, erano di fretta.
Le loro *** sono stati visti innevate scoprendo uno dopo l'altro, nel buio, al
lugubre domanda rivolta loro dal Presidente a voce bassa.
I poveri accusati avevano l'aspetto di guardare, ma il suo occhio turbato non
vedeva più. Poi l'impiegato ha cominciato a scrivere, poi
consegnato una lunga pergamena-mento al presidente.
Poi la ragazza infelice sentito le persone che si muovono, si scontrano i lucci, e il congelamento
voce che diceva a lei, - "Bohemian ***, il giorno in cui essa sembra buona per il nostro signore
il re, all'ora di mezzogiorno, vi sarà
preso in una tumbrel, nel vostro spostamento, a piedi nudi, e una corda sul collo,
prima del grande portale di Notre-Dame, e vi si fanno le scuse con una cera
torcia del peso di due chili in proprio
mano, e da lì sarete condotti alla Place de Grève, dove sarete
impiccato e strangolato sul patibolo della città, e così pure la tua capra, e si pagherà a
il funzionario tre leoni d'oro, in
riparazione dei crimini commessi da voi e da voi confessato, di stregoneria e di magia,
dissolutezza e omicidio, sulla persona del Phoebus Sieur de Chàteaupers.
Possa Dio avere pietà della tua anima! "
"Oh! ! 'Tis un sogno ", mormorò, e sentì le mani ruvide che porta il suo via.
-LIBRO OTTAVO. CAPITOLO IV.
LASCIATE OGNI SPERANZA - LASCIARE DIETRO OGNI SPERANZA, voi ch'entrate.
Nel Medioevo, quando un edificio è stata completa, non c'era quasi quanto di esso in
la terra come di sopra di esso.
A meno che non costruito su palafitte, come Notre-Dame, un palazzo, una fortezza, una chiesa, aveva sempre una
doppio fondo.
Nelle cattedrali, era, in qualche modo, un'altra cattedrale sotterranea, basso, scuro,
misterioso, cieco e muto, sotto la navata superiore che era traboccante di luce
e riverberante con gli organi e giorno e notte le campane.
A volte si trattava di un sepolcro.
Nei palazzi, in fortezze, si trattava di una prigione, a volte anche un sepolcro, a volte sia
assieme.
Questi edifici imponenti, le cui modalità di formazione e di vegetazione che abbiamo altrove
spiegato, non era semplicemente fondazioni, ma, per così dire, le radici che si è svolta ramificazione
attraverso il suolo in sezioni, gallerie,
e scale, come la costruzione di cui sopra.
Così chiese, palazzi, fortezze, ha avuto la metà della terra i loro corpi.
Le cantine di un edificio costituito un altro edificio, nel quale si scendeva invece
di salita, e che ha esteso la sua base sotterranea sotto l'esterno
pile del monumento, come quelle foreste
e le montagne che sono invertiti nello specchio, come l'acqua di un lago, sotto il
foreste e le montagne delle banche.
Alla fortezza di Saint-Antoine, presso il Palazzo di Giustizia di Parigi, al Louvre,
questi edifici sono stati prigioni sotterranee.
Le storie di queste prigioni, come sprofondarono nel terreno, è cresciuto costantemente più stretto e
più cupo. Erano tante le zone, dove le sfumature
orrore era laureato.
Dante non avrebbe mai potuto immaginare niente di meglio per il suo inferno.
Questi tunnel di cellule normalmente risolto in un sacco di dungeon più bassi, con una vasca-
come fondo, dove Dante posto Satana, dove la società collocato i condannati a
la morte.
Un miserabile esistenza umana, una volta sepolto lì, addio luce, aria, vita, OGNI
Speranza - ogni speranza, ma solo uscì al patibolo o al rogo.
A volte è marcito là; giustizia umana ha chiamato questo "dimenticare".
Tra gli uomini e se stesso, l'uomo condannato sentito un mucchio di pietre e carcerieri peso
giù sulla sua testa, e la prigione tutta la massiccia bastille non era altro che
un enorme blocco di complicato, che lo ha escluso dal resto del mondo.
Era in una cavità in pendenza di questa descrizione, nella oubliettes scavate da
Saint-Louis, nel inpace di la Tournelle, che era stata la Esmeralda
immessi sul condanna a morte, attraverso
paura della sua fuga, senza dubbio, con la colossale tribunale casa sopra la testa.
Povera mosca, che non avrebbe potuto sollevare anche uno dei suoi blocchi di pietra!
Certamente, la Provvidenza e la società era stata ugualmente ingiuste, come un eccesso di
infelicità e di tortura non era necessario rompere una creatura così fragile.
Vi giaceva, perso nelle ombre, sepolto, nascosto, murato.
Chiunque avrebbe potuto visto in questo stato, dopo aver visto la sua risata e
danza sotto il sole, avrebbe rabbrividì.
Freddo come la notte, freddo come la morte, non una boccata d'aria nelle sue trecce, non un suono umano
l'orecchio, non è più un raggio di luce nei suoi occhi, si spezzò in due, schiacciato con
catene, accovacciato accanto a una brocca e una pagnotta,
su un poco di paglia, in una pozza di acqua, che si è formato sotto la sua per la sudorazione
delle mura prigione, senza movimento, quasi senza respiro, non aveva più il potere
da soffrire, Febo, il sole, a mezzogiorno, il
a cielo aperto, le strade di Parigi, le danze con un applauso, l'chiacchiere dolce d'amore
con l'ufficiale, poi il prete, la vecchia rugosa, il pugnale, il sangue, il
la tortura, la forca, tutto questo ha, infatti,
passare prima che la sua mente, a volte come una visione affascinante e dorata, a volte come
incubo orrendo, ma non era nulla più, ma una lotta vago e orribile,
perso nel buio, o la musica gioca lontano
sopra terra, e che non era più udibile alla profondità in cui la ragazza infelice
era caduto. Dal momento che lei era stata lì, lei non aveva né
svegliato né dormito.
In quella sfortuna, in quella cella, non poteva più distinguere sue ore di veglia dal
sonno, i sogni dalla realtà, non più il giorno dalla notte.
Tutto questo è stato misto, rotto, galleggiante, diffusi confusamente nel suo pensiero.
Non sente più, non sapeva più, lei non pensava più, al massimo, ha solo
sognato.
Mai avuto una creatura vivente stata spinta più profondamente nel nulla.
Così intorpidite, congelato, pietrificato, aveva appena notato su due o tre occasioni,
il suono di una botola di apertura da qualche parte sopra di lei, senza nemmeno permettendo
passaggio di un po 'di luce, e attraverso
che una mano l'aveva gettato un po 'di pane nero.
Tuttavia, questa visita periodica del carceriere era l'unico mezzo di comunicazione che è stata
lasciò con gli uomini.
Una sola cosa ancora meccanicamente occupato l'orecchio; sopra la sua testa, l'umidità era
che filtra attraverso le pietre ammuffite della volta, e una goccia d'acqua è sceso da
a intervalli regolari.
Ascoltò stupidamente per il rumore da questa goccia d'acqua in quanto è caduto in piscina
accanto a lei.
Questa goccia d'acqua che cade di tanto in tanto in quella piscina, è stato l'unico movimento
che ancora accadeva intorno a lei, solo l'orologio che segnava il tempo, l'unico rumore
che l'ha raggiunto di tutto il rumore fatto sulla superficie della terra.
A dire il complesso, comunque, ha anche sentito, di tanto in tanto, in quel pozzo nero di fango
e le tenebre, qualcosa di freddo che passa sopra il piede o un braccio, e lei rabbrividì.
Da quanto tempo fosse stata lì?
Non sapeva.
Aveva un ricordo di una sentenza di morte pronunciata da qualche parte, contro alcuni
uno, poi di essere stati portati via se stessa, e di svegliarsi nel buio e
silenzio, refrigerati al cuore.
Si era trascinato sulle sue mani. Anelli di ferro che poi tagliato le caviglie, e
catene aveva scosso.
Aveva riconosciuto il fatto che tutti intorno a lei era a muro, che sotto di lei c'era una
pavimento ricoperto di umidità e un fascio di paglia, ma né lampada, né di aria buca.
Poi si era seduto su quella paglia e, a volte, per il bene di cambiare
il suo atteggiamento, sul gradino ultima pietra nella sua prigione.
Per un po 'aveva provato a contare i minuti nero misurò per lei dal
goccia d'acqua, ma che il lavoro malinconia di un cervello malato aveva rotto di se stesso in
la testa, e l'aveva lasciata in stupore.
Finalmente, un giorno o una notte, (per la mezzanotte e mezzogiorno erano dello stesso colore
in quel sepolcro), sentì sopra di lei un rumore più forte di quanto fosse solito fatta dal
chiavi in mano quando aveva fatto il suo pane e la brocca d'acqua.
Alzò la testa e vide un raggio di luce che passa attraverso le fessure rossastre
in una sorta di botola escogitato nel tetto della inpace.
Allo stesso tempo, la serratura pesante scricchiolava, la trappola grattugiato sui cardini arrugginiti,
si voltò e si vide una lanterna, una mano, e la parte inferiore dei corpi di due
gli uomini, la porta è troppo bassa per ammettere di vederla loro ***.
La luce la sua dolorosa così acutamente che chiuse gli occhi.
Quando li riaprì la porta era chiusa, la lanterna è stato depositato su uno dei
i gradini della scala, un uomo solo davanti a lei.
Mantello nero di un monaco è caduto ai suoi piedi, un cappuccio dello stesso colore, nascosto il suo volto.
Nulla era visibile della sua persona, né la faccia né le mani.
E 'stato un lungo, in piedi sudario nero eretto, e sotto cui qualcosa potrebbe essere sentito
in movimento. Guardò fisso per diversi minuti
questa specie di spettro.
Ma né lui né lei parlava. Uno li avrebbe pronunciato due statue
confrontarsi a vicenda.
Due cose solo sembrava vivo in quella caverna, lo stoppino della lanterna, che
atomizzate a causa della umidità dell'atmosfera, e la goccia d'acqua dal
tetto, che questo taglio irregolare sputtering
con i suoi spruzzi monotono, e fatto alla luce della lanterna in faretra concentrici
onde sull'acqua oleosa della piscina. Finalmente il prigioniero ruppe il silenzio.
"Chi sei?"
"Un prete." Le parole, l'accento, il suono della sua
voce fece tremare. Il sacerdote continuò, con voce cupa, -
"Sei pronto?"
"Per che cosa?" "Morire".
«Oh» disse lei, "sarà presto?" "Domani".
La sua testa, che era stata sollevata con gioia, ricadde sul petto.
! "'Tis molto lontano ancora" mormorò, "perché non potrebbero averlo fatto oggi?"
"Allora sei molto infelice?" Ha chiesto il sacerdote, dopo un silenzio.
"Sono molto freddo", rispose lei.
Ha preso i suoi piedi tra le mani, un gesto abituale con infelici che sono
freddo, come abbiamo già visto nel caso del recluso del Tour-Roland, e la sua
denti.
Il sacerdote è apparso per lanciare i suoi occhi tutto il dungeon da sotto il cappuccio.
"Senza luce! senza fuoco! in acqua! è orribile! "
"Sì", rispose lei, con l'aria smarrita infelicità che le aveva dato.
"La giornata appartiene a tutti, perché mi danno solo la notte?"
"Sai," riprese il sacerdote, dopo un silenzio fresco, "perché sei qui?"
"Pensavo di sapere una volta," disse, passando le dita sottili sopra le palpebre, come
se per aiutare la memoria ", ma so più."
D'un tratto si mise a piangere come un bambino.
"Vorrei scappare da qui, signore. Io ho freddo, ho paura, e ci sono
creature che strisciano sul mio corpo. "" Beh, mi segua. "
Così dicendo, il sacerdote ha preso il braccio.
La ragazza infelice è stata congelata per la sua stessa anima.
Ma quella mano ha prodotto una impressione di freddo su di lei.
"Oh!" Mormorò, "'tis la mano gelida della morte.
? Chi sei tu "Il sacerdote gettò indietro il cappuccio, guardò.
E 'stato il volto sinistro che aveva così a lungo la sua perseguiti; testa che demone che
era apparso a La Falourdel, sopra la testa del suo adorato Febo, che occhio che
lei aveva visto l'ultima brillante accanto a un pugnale.
Questa apparizione, sempre così fatale per lei, e che aveva così la sua circolano da
sfortuna alla sfortuna, anche alla tortura, la risvegliò dal suo torpore.
Sembrava a lei che il tipo di velo che era rimasto spesso su di lei la memoria era
affitto via.
Tutti i dettagli della sua avventura malinconia, dalla scena notturna presso la
Falourdel per la sua condanna alla Tournelle, ritornò alla memoria, non
, più vaghi e confusi come prima
ma distinti, duro, chiaro, palpitante, terribile.
Questi ricordi, la metà cancellato e quasi cancellato da eccesso di sofferenza, sono state
ravvivato dalla figura cupa che si trovava davanti a lei, come l'approccio del fuoco le cause
le lettere tracciate su carta bianca con
inchiostro invisibile, per iniziare perfettamente freschi.
Le pareva che tutti le ferite del suo cuore aperto e sanguinava contemporaneamente.
"Ah!" Esclamò, con le mani sugli occhi e un tremito convulso, "'tis il
prete! "
Poi ha lasciato cadere le braccia scoraggiamento, e rimase seduto, con
capo chino, gli occhi fissi a terra, muto e ancora tremante.
Il sacerdote la guardò con l'occhio di un falco che è stato a lungo in una impennata
cerchio dall'alto del cielo per un'allodola poveri rannicchiati nel grano, ed ha
stato a lungo in silenzio contrarre la
circoli formidabile del suo volo, ed è improvvisamente piombò sulla sua preda come un
lampo, e la tiene nel suo ansimare artigli.
Ha iniziato a mormorare a bassa voce, -
"Fine! finire! l'ultimo colpo! "e lei ha la testa in preda al terrore tra i suoi
spalle, come l'agnello in attesa del colpo di ascia del macellaio.
"Così io ti ispirano con orrore?", Ha detto a lungo.
Lei non rispose. "Non vi ispirano con orrore?", Ha
ripetuto.
Le sue labbra contratte, come se con un sorriso.
"Sì," disse, "il boia si fa beffe del condannato.
Qui mi è stato perseguendo, minacciandomi, mi terrificante per mesi!
Se non fosse stato per lui, Dio mio, quanto felice avrebbe dovuto essere!
Fu lui che mi ha gettato in questo baratro!
Oh cielo! fu lui che lo ha ucciso! mio Phoebus! "
Qui, scoppiando in singhiozzi, e alzando gli occhi al sacerdote, -
"Oh! miserabile, chi sei?
Che cosa ho fatto? Lei poi, mi odiano così?
Ahimè! cosa avete contro di me? "" Io ti amo! "gridò il prete.
Le sue lacrime improvvisamente cessato, lei lo guardò con lo sguardo di un idiota.
Era caduto in ginocchio e la divorava con gli occhi di fiamma.
"Credi tu capisci?
Ti amo! "Gridò di nuovo. "Quello che amo!" Disse la ragazza infelice con un
rabbrividire. Riprese, -
"L'amore di un dannato".
Entrambi rimase in silenzio per alcuni minuti, schiacciato sotto il peso della loro
emozioni, lui impazzito, ha stupefatto.
"Senti," disse il prete alla fine, e una calma singolare era venuto su di lui: "tu
sappiamo tutti che sto per dirvi quello che ho finora non osava dire a
io stesso, quando furtivamente interrogando my
coscienza in quelle ore profondo della notte quando è così buio che sembra come se
Dio non ci ha visto. Ascolta.
Prima ti conoscevo, ragazzina, ero felice. "
"Così è stato io!" Sospirò debolmente. "Non interrompermi.
Sì, ero felice, almeno io credevo di essere così.
Sono stato puro, la mia anima era piena di luce limpida.
Nessun capo è stato sollevato più orgoglio e più radiosa del mio.
Sacerdoti me consultati sulla castità, i medici, sulle dottrine.
Sì, la scienza è stata tutto sommato per me, era una sorella per me, e una sorella sufficiente.
Ma non che con l'età, altre idee è venuto da me.
Più di una volta la mia carne erano stati spostati come forma di una donna dal passato.
Che la forza del sesso e del sangue che, nella follia della giovinezza, avevo immaginato che avevo
aveva soffocato per sempre, più di una volta, convulsamente sollevato la catena di ferro voti
che legano me, un povero miserabile, alle pietre fredde dell'altare.
Ma digiuno, la preghiera, lo studio, le mortificazioni del chiostro, reso my
padrona anima del mio corpo ancora una volta, e poi ho evitato le donne.
Inoltre, ho avuto ma per aprire un libro, e tutte le nebbie impuro del mio cervello svanito
prima gli splendori della scienza.
In pochi istanti, ho sentito le cose lordo della terra fuggire lontano, e mi sono ritrovato
una volta più calmo, si calmò, e sereno, in presenza della radianza tranquillo
verità eterna.
Fino a quando il demone inviato ad attaccarmi solo vaghe ombre di donne che hanno superato
di tanto in tanto davanti ai miei occhi in chiesa, nelle strade, nei campi, e che difficilmente
ricorreva ai miei sogni, ho facilmente lo sconfitto.
Ahimè! se la vittoria non è rimasta con me, è colpa di Dio, che non ha
ha creato l'uomo e il demone della forza uguali.
Ascolta. Un giorno - "
Qui il sacerdote si fermò, e il prigioniero sentito sospiri di pausa dalla sua angoscia
petto con un suono di rantolo.
Riprese, - "Un giorno ero appoggiata alla finestra della mia
cell. Che libro stavo leggendo allora?
Oh! tutto ciò che è un turbine nella mia testa.
Stavo leggendo. Finestra aperta su una piazza.
Ho sentito un suono del tamburello e della musica. Infastidito per essere stato così disturbato nel mio
fantasticheria, mi guardò nella piazza.
Quello che ho visto, altri videro fuori di me, eppure non era uno spettacolo fatto per
occhi umani.
Lì, nel bel mezzo del marciapiede, - era mezzogiorno, il sole splendeva, -
una creatura ballava.
Una creatura così bella che Dio l'avrebbe preferita alla Vergine e hanno scelto
lei per sua madre e hanno voluto nascere da lei se fosse stata in atto
quando si è fatto uomo!
I suoi occhi erano neri e splendida, in mezzo ai suoi capelli neri, qualche pelo
attraverso il quale il sole splendeva brillavano come fili d'oro.
I suoi piedi scomparso nei loro movimenti come i raggi di una ruota in rapida rotazione.
Intorno alla testa, nelle sue trecce nere, c'erano i dischi di metallo, che brillava
al sole, e formò una corona di stelle sulla sua fronte.
Suo set vestito di spessore con lustrini, blu, e costellato di mille scintille, brillava
come una notte d'estate. Sua bruna, le braccia intrecciate e morbida untwined
intorno alla vita come due sciarpe.
La forma del suo corpo era sorprendentemente bello.
Oh! quello che una figura splendente spiccava, come qualcosa di luminoso anche in
luce del sole!
Ahimè, fanciulla, sei tu stato! Sorpreso, inebriato, affascinato, mi ha permesso
a me stesso sguardo su di te.
Ho guardato così a lungo che ho improvvisamente un brivido di terrore, sentivo che era il destino afferrando
possesso di me. "Il prete si fermò per un momento, superato
con emozione.
Poi ha proseguito - "Già mezzo affascinato, ho cercato di aggrapparsi
veloce e tenere a qualcosa di nuovo me stesso di cadere.
Ho ricordato le insidie che Satana era già tramontato per me.
La creatura davanti ai miei occhi possedeva la bellezza sovrumana che può venire solo da
paradiso o inferno.
Non era un ragazza semplice, fatto con un po 'della nostra terra, e scarsamente illuminata all'interno da
vacillante raggio dell'anima di una donna. E 'stato un angelo! ma di ombre e fiamme,
e non di luce.
Nel momento in cui stavo meditando così, vidi accanto a te una capra, una bestia da
streghe, che sorrise come si guardava me. Il sole di mezzogiorno gli ha dato le corna d'oro.
Poi ho percepito la trappola del demonio, e non ho più messo in dubbio che si era venuto
dall'inferno e che era venuto lì per la mia perdizione.
Ho creduto. "
Qui il prete guardava il prigioniero in faccia, e ha aggiunto, freddamente, -
"Io ci credo ancora.
Tuttavia, il fascino operato a poco a poco, la tua danza turbinava attraverso la mia
cervello, ho sentito il misterioso incantesimo di lavoro dentro di me.
Tutto ciò che dovrebbe avere risvegliato was a dormire cullati e, come coloro che muoiono in mezzo alla neve,
Mi sentivo piacere nel permettere questo sonno a cui attingere.
Tutto in una volta, si cominciò a cantare.
Che cosa potevo fare, disgraziato? Il tuo brano è stato ancora più affascinante che la tua
ballare. Ho cercato di fuggire.
Impossibile.
Ero inchiodato, inchiodato al suolo. Mi sembrava che il marmo del
pavimentazione era salito in ginocchio. Sono stato costretto a rimanere fino alla fine.
I miei piedi erano come ghiaccio, la mia testa era in fiamme.
Finalmente ebbe pietà di me, è cessato di cantare, è scomparso.
Il riflesso della visione abbagliante, il riverbero della musica incantevole
scomparso per gradi dai miei occhi e le mie orecchie.
Poi mi sono di nuovo nel vano della finestra, più rigido, più debole di un
statua strappata dalla sua base. La campana vespro mi scosse.
Mi ha elaborato, sono fuggito, ma ahimè! qualcosa dentro di me era caduto mai
risorgere, qualcosa era venuto su di me da cui non potevo fuggire. "
Ha fatto un'altra pausa e continuò, -
"Sì, risalente al quel giorno, c'era dentro di me un uomo che non conoscevo.
Ho cercato di fare uso di tutti i miei rimedi. Il chiostro, l'altare, il lavoro, libri, -
follie!
Oh, come cave suona la scienza, quando uno in linee disperazione contro una testa piena di
passioni! Sai, ragazza giovane, quello che ho visto
da allora tra il mio libro e me?
Tu, la tua ombra, l'immagine della apparizione luminosa che ebbe un giorno attraversato il
lo spazio davanti a me.
Ma questa immagine non aveva più lo stesso colore, era cupo, funereo, lugubre come
il cerchio nero che persegue lungo la visione di un uomo imprudente che ha guardato
intensamente il sole.
"Incapace di liberarmi di esso, da quando ho sentito la tua canzone ronzio mai nella mia testa, vidi
i piedi ballando sempre nel mio breviario, sentivo anche di notte, nei miei sogni, il modulo
a contatto con la mia, ho voluto vedere
ancora, di toccarti, di sapere chi eri, per vedere se io in realtà dovrebbe trovare
ti piace l'immagine ideale che io mi fossi fatto di voi, di frantumare il mio sogno,
forse, con la realtà.
In ogni caso, ho sperato che una nuova impronta sarebbe cancellare il primo e il
prima era diventata insopportabile. Ti ho cercato.
Ti ho visto ancora una volta.
Calamity! Quando ti avevo vista due volte, ho voluto vedere
mille volte, ho voluto vederti sempre.
Poi - come mi fermo su quel versante dell'inferno - allora non mi apparteneva più a me stesso.
L'altra estremità del filo che il demonio aveva attaccato per le mie ali che aveva fissato al
il suo piede.
Sono diventato vagabondo errante e come te.
Ti ho aspettato sotto portici, mi trovavo alla ricerca di voi al angoli delle strade,
Ho guardato per voi dalla cima della mia torre.
Ogni sera sono tornato in me stesso più affascinato, più disperato, più stregato,
più perso! "Ho imparato che eri, un egiziano,
Bohemien, zingari, zingara.
Come potrei dubbio la magia? Ascolta.
Speravo che mi avrebbe una prova priva di fascino.
Una strega incantato Bruno d'Ast, l'aveva bruciato, e guarì.
Lo sapevo. Ho voluto provare il rimedio.
Per prima cosa ho cercato di farvi vietato la piazza di fronte a Notre-Dame, nella speranza di
dimenticare che se sei tornato più. Hai pagato alcuna attenzione ad esso.
Sei tornato.
Poi l'idea di rapire si è verificato a me.
Una notte ho fatto il tentativo. C'erano due di noi.
Abbiamo già avuto in nostro potere, quando l'ufficiale miserabile si avvicinò.
Egli vi consegnati. Così ha fatto cominciare la vostra infelicità, la mia,
e la sua.
Infine, non sapendo più cosa fare, e quello che sarebbe diventato di me, ti ho denunciato
al funzionario. "Ho pensato che avrei dovuto essere curato come
Bruno d'Ast.
Ho anche avuto una idea confusa che un processo ti metterai nelle mie mani, che, come
prigioniero dovrei si tiene, dovrei avere; che non si poteva sfuggire
me, che avevate già in possesso di me un
abbastanza tempo per darmi il diritto di possedere che a mia volta.
Quando si fa male, bisogna farlo bene.
'Tis la follia di fermare a metà strada nel mostruoso!
L'estremo del crimine ha i suoi deliri di gioia.
Un prete e una strega può mescolarsi di gioia sulla capriata di paglia in una prigione!
"Di conseguenza, ti ho denunciato. Fu allora che ti ho terrorizzato quando abbiamo
soddisfatte.
La trama che stavo tessendo contro di voi, la tempesta che stavo accumulando sopra la
testa, raffica da me in minacce e sguardi fulminei.
Eppure, ho esitato.
Il mio progetto aveva i suoi lati terribili che mi ritraggono.
"Forse avrei rinunciato, forse il mio pensiero orribile sarebbe appassito in
il mio cervello, senza frutti.
Ho pensato che sarebbe stato sempre dipende da me di seguire o interrompere questo
penale.
Ma ogni cattivo pensiero è inesorabile, e insiste su come diventare un atto, ma dove sono
creduto me stesso di essere onnipotente, il destino era più potente di me
Ahimè!
'Tis destino che ti ha preso e consegnato a ruote terribile del
macchina che avevo costruito doppiamente. Ascolta.
Io sono quasi alla fine.
"Un giorno - ancora una volta il sole splendeva brillante - vedo passarmi uomo pronunciando
il vostro nome e ridendo, che porta sensualità nei suoi occhi.
Dannazione!
Lo seguii;. Il resto lo sai "Egli cessò.
La ragazza potrebbe trovare, ma una sola parola: "Oh, mio Phoebus"
"Non che nome!" Disse il prete, afferrando il braccio violentemente.
"Non Utter quel nome!
Oh! miserabili che noi siamo, e 'cosi che il nome che ci ha rovinato! o, meglio
ci hanno rovinato l'un l'altro dal gioco del destino inspiegabile! si sta
sofferenza, non è vero? siete freddi, la
notte ti rende cieco, la prigione ti avvolge, ma forse ancora un po 'di luce
nel fondo della vostra anima, fosse solo il tuo amore infantile per quell'uomo vuoto, che
giocato con il cuore, mentre io porto la
prigione dentro di me, dentro di me c'è l'inverno, il ghiaccio, la disperazione, ho nella mia notte
anima. "Sai che cosa ho sofferto?
Ero presente al suo processo.
Ero seduto sulla panchina del funzionario. Sì, sotto uno dei cappucci dei sacerdoti ', ci
erano le contorsioni dei dannati.
Quando sono stati portati dentro, ero lì, quando sono stati interrogati, io ero lì .-- di Den
lupi - E 'stato il mio delitto, era la mia forca che io vidi essere allevati lentamente sopra la vostra
la testa.
Ero lì per ogni testimone, ogni prova, ogni appello, ho potuto contare ciascuna delle vostre
passi nel cammino doloroso, io ero ancora lì quando quella bestia feroce - oh!
Non avevo previsto la tortura!
Ascolta. Ti ho seguito a quella camera di angoscia.
Vidi you spogliato e trattati, seminudo, con le mani infami del
aguzzino.
Vidi il tuo piede, quel piede che mi avrebbe dato un impero a baciare e morire, che
piedi, sotto il quale hanno avuto la mia testa schiacciata avrei sentito entusiasmo tale, - mi
vide lo incorporava in questo avvio orribile,
, che converte le membra di un essere vivente in una zolla di sangue.
Ah, disgraziato! mentre io assistetti a questo, ho tenuto sotto il mio sudario un pugnale, con la quale
Ho lacerare il mio seno.
Quando si pronunciò quel grido, l'ho immerso nella mia carne, in un secondo grido, sarebbe
sono entrato nel mio cuore. Guarda!
Credo che sanguina ancora. "
Aprì la tonaca. Il petto era infatti, come straziati dal
artiglio di tigre, e dalla sua parte aveva una larga ferita e mal curato.
Il prigioniero si ritrasse con orrore.
"Oh!" Disse il prete, "giovane ragazza, abbi pietà di me!
Vi ritenete infelice; ahimè! ahimè! non sapete che cosa è l'infelicità.
Oh! amare una donna! per essere un prete! essere odiato! ad amare con tutta la furia della propria
anima, a sentire che si dovrebbero dare per l'ultimo dei suoi sorrisi, il proprio sangue, la propria
organi vitali, la propria fama, la propria salvezza, la propria
l'immortalità e l'eternità, la vita e l'altra; di rammarico che non è un re,
imperatore, arcangelo, Dio, in modo che si potrebbe inserire un servo più sotto il suo
piedi, a stringere la sua notte e giorno nella propria
sogni e pensieri, e di vederla in amore con quelle di un soldato
e non hanno nulla da offrire la sua tonaca sporca, ma un prete, che ispirerà
lei con la paura e il disgusto!
Di essere presente con la propria gelosia e la rabbia la propria, mentre lei prodiga in un miserabile,
imbecille impetuoso, tesori d'amore e di bellezza!
Da vedere quel corpo la cui forma brucia voi, che seno che possiede così tanto
dolcezza, quella carne palpitare e arrossire sotto i baci di un altro!
Oh cielo! di amare il suo piede, braccio, spalla, a pensare a lei vene blu, di
la sua pelle marrone, fino a quando uno si contorce per notti intere insieme sul marciapiede della propria
cella, e da vedere tutte quelle carezze che si è sognato, fine a torture!
Per avere successo solo in allungava le sul letto in pelle!
Oh! queste sono le chele vere e proprie, arrossata nel fuoco dell'inferno.
Oh! Benedetto colui che viene segato tra due assi, o sbranato da quattro cavalli!
Sapete cosa che la tortura è, che si impone su di voi per lunghe notti dal
arterie in fiamme, il cuore scoppia, la testa di rottura, i vostri denti-knawed mani; pazzo
aguzzini che girare incessantemente, come
su una graticola rovente, a un pensiero d'amore, di gelosia e di disperazione!
Giovane ragazza, pietà! una tregua per un attimo! uno ceneri pochi su questi carboni ardenti!
Asciugherà, vi supplico, il sudore che cola a grandi gocce dalla mia fronte!
Bambino! torturarmi con una mano, ma mi accarezzano con gli altri!
Abbi pietà, ragazza!
Abbi pietà di me! "Il sacerdote si contorceva sul pavimento bagnato,
battendo la testa contro gli spigoli dei gradini di pietra.
La ragazza lo guardò e lo ascoltavano.
Quando ebbe finito, esausto e ansimante, ripeteva a bassa voce, -
"Oh mio Phoebus!"
Il sacerdote si trascinò verso di lei sulle sue ginocchia.
"Io vi esorto," gridò, "se hai cuore, non mi respingere!
Oh! Ti amo!
Io sono un miserabile! Quando voi pronunciate quel nome, ragazza infelice,
è come se schiacciato tutte le fibre del mio cuore tra i denti.
Misericordia!
Se si proviene da un inferno andrò là con te.
Ho fatto di tutto per questo scopo.
L'inferno dove ti trovi, può egli paradiso, la vista di voi è più affascinante di quella
di Dio! Oh! parlare! si avrà nessuna di me?
Avrei pensato che la montagna sarebbe scosso nelle loro fondamenta del giorno
quando una donna sarebbe respingere un tale amore. Oh! se solo si!
Oh! come potremmo essere felici.
Vorremmo fuggire - mi avrebbe aiutato a fuggire, - vorremmo andare da qualche parte, vorremmo cercare di
posto sulla terra, dove il sole è più luminoso, il cielo più blu, dove gli alberi sono
più rigogliosa.
Ci piacerebbe un l'altro, avremmo versare le nostre due anime le une nelle altre, e noi
hanno una sete di noi stessi che avrebbe spento in comune e incessantemente in quel
fonte inesauribile di amore ".
Lo interruppe lei con una risata terribile ed emozionante.
"Guarda, padre, avete sangue sulle vostre dita!"
Il sacerdote è rimasto per alcuni momenti, come se pietrificato, con gli occhi fissi su
la sua mano.
"Beh, sì!", Ha ripreso alla fine, con dolcezza strana ", insultarmi, schernire
me, mi sopraffanno con disprezzo! ma vieni, vieni.
Affrettiamoci.
E 'da domani, ti dico. Il patibolo sulla Greve, lo sai? lo
sta sempre pronto. È orribile! per vedere si guida in quel
tumbrel!
Oh misericordia! Fino ad ora non ho mai sentito la forza della mia
amore per te .-- Oh! mi segua. Prenderai il tuo tempo per amare me dopo che ho
hanno salvato.
Tu mi odi tutto il tempo che verrà. Ma andiamo.
Per domani! a domani! la forca! l'esecuzione del tuo!
Oh! salva te stesso! di ricambio me! "
Afferrò il braccio, era fuori di sé, ha cercato di trascinarla via.
Fissò lo sguardo intensamente su di lui. "Che ne è del mio Phoebus?"
"Ah!" Disse il prete, rilasciando il braccio, "tu sei spietato".
"Che ne è di Febo?" Ripeté freddamente.
"È morto!" Gridò il prete.
"Dead!", Ha detto lei, ancora ghiacciati e immobile "allora perché parli a me di vivere?"
Lui non la stava ascoltando. "Oh! sì, "disse, come se parlasse a
se stesso ", ha certamente deve essere morto.
La lama trafitto profondamente. Credo che ho toccato il suo cuore con la
punto. Oh! mia anima era alla fine del
pugnale! "
La ragazza si gettò su di lui come una tigre imperversa, e lo spinse sul
gradini della scala con una forza soprannaturale.
"Vattene, mostro!
Vattene, assassino! Lasciami morire!
Che il sangue di entrambi fanno una macchia eterna sulla tua fronte!
Sia tua, prete!
Mai! mai! Nulla ci uniscono! Non lo stesso inferno!
Va ', l'uomo maledetto! Mai! "
Il sacerdote aveva inciampato sulle scale.
He silenziosamente districava i suoi piedi dalle pieghe della sua veste, prese la sua lanterna
di nuovo, e lentamente cominciò l'ascesa dei passi che hanno condotto alla porta, aprì la
porta e passa attraverso.
Tutto in una volta, la ragazza vide il suo riapparire la testa, ma aveva un'espressione spaventosa,
e gridò, rauco di rabbia e disperazione, -
"Vi dico che è morto!"
Cadde bocconi sul pavimento, e non c'era più alcun suono udibile in
la cellula che il singhiozzo della goccia d'acqua che ha fatto palpitare la piscina in mezzo al
oscurità.
-LIBRO OTTAVO. CAPITOLO V.
LA MADRE.
Non credo che ci sia qualcosa di più dolce al mondo che le idee che
sveglio nel cuore di una madre alla vista della piccola scarpa di suo figlio, specialmente se si tratta di
una scarpa per il festival, per la Domenica, per
il battesimo, la scarpa ricamate ai più unico, una scarpa, in cui il bambino non ha
ancora fatto un passo.
Quella scarpa ha tanta grazia e delicatezza, è così impossibile che a camminare, che
sembra la madre come se avesse visto il suo bambino.
Lei sorride su di essa, lei lo bacia, parla ad essa, lei si chiede se vi
può essere effettivamente un piede così piccolo, e se il bambino è assente, la scarpa bella basta
per posizionare la creatura dolce e fragile davanti agli occhi.
Pensa che lo vede, lo fa vedere, completo, vivo, gioioso, con il suo delicato
mani, la testa rotonda, le sue labbra pura, i suoi occhi sereni il cui bianco è blu.
Se è in inverno, è là, strisciando sul tappeto, è faticosamente arrampicata
su un pouf, e la madre trema perché non dovrebbe avvicinarsi al fuoco.
Se è estate, la striscia di cortile, in giardino, coglie l'erba
tra la pavimentazione di pietra, guarda innocentemente i cani grandi, i grandi cavalli, senza
paura, gioca con le conchiglie, con la
fiori, e fa il giardiniere brontolare perché trova nella sabbia le aiuole
e la terra nei percorsi.
Tutto ride, e gli splendori e gioca intorno ad esso, come esso, anche il respiro di aria
e il raggio di sole che gareggiano tra loro in divertendosi tra i setosi
boccoli dei suoi capelli.
La scarpa mostra tutto questo alla madre, e fa sciogliere il suo cuore si scioglie come cera al fuoco.
Ma quando il bambino è perso, questi mille immagini di gioia, di fascino, di tenerezza,
che affollano intorno alla scarpetta, diventano così tante cose orribili.
La scarpa è ricamato molto più nulla, ma uno strumento di tortura che
schiaccia eternamente il cuore della madre.
E 'sempre la stessa fibra che vibra, la più tenera e più sensibili, ma
invece di un angelo accarezzarla, è un demone che è straziante a questo.
Una mattina di maggio, quando il sole stava sorgendo su uno di quei cieli blu scuro contro il quale
Garofolo ama il suo posto Discese dalla Croce, l'eremita del Tour-Roland
sentito un rumore di ruote, di cavalli e ferri da stiro in Place de Grève.
Lei era un po 'da essa suscitato, annodato i capelli su le orecchie al fine di assordare
se stessa, e riprese la sua contemplazione, in ginocchio, l'oggetto inanimato che
aveva adorato per quindici anni.
Questa scarpa è stato il piccolo universo a lei, come abbiamo già detto.
Il suo pensiero è stato chiuso in esso, ed era destinata non più ad uscirne se non a
la morte.
La grotta cupa del Tour-Roland solo sapeva quante imprecazioni amaro, toccante
reclami, le preghiere e singhiozzi che aveva sospinto al cielo in relazione a tale affascinante
gingillo di rosa satinato.
Non era più la disperazione elargito una cosa più bella e più grazioso.
Sembrava che il suo dolore si rompevano via più violento del solito, e lei
si sentiva fuori lamentarsi a voce alta e ripetitive che affitta il cuore.
"Oh, mia figlia!" Disse, "mia figlia, mio povero, caro bambino piccolo, così io
non ti vedi più! E 'finita!
Sembra sempre a me che è successo ieri!
Mio Dio! mio Dio! sarebbe stato meglio non darle a me che a portarla via
così presto.
Non sapevate che i nostri figli fanno parte di noi stessi, e che una madre che ha
perso il suo bambino non crede più in Dio? Ah! disgraziato che io sono andato a che
giorno!
Signore!
Signore! di averla presa da me in tal modo, non si è mai potuto mi guardò con lei,
quando ero con gioia il suo riscaldamento a mio fuoco, quando rideva come ha allattato, quando ho
fatto il suo piedini strisciare il mio seno alle mie labbra?
Oh! se tu avessi guardato che, mio Dio, ti avrebbe preso pietà della mia gioia; si
non hanno preso da me l'amore unica indugiato, nel mio cuore!
Stavo allora, Signore, una creatura così miserabile, che non si poteva guardare davanti a me
condannarmi - Ahimè! Ahimè! ecco la scarpa, dove è il piede?
dov'è il resto?
Dov'è il bambino? Mia figlia! mia figlia! cosa hanno fatto
con te? Signore, darle di nuovo me.
Le mie ginocchia sono stati indossati da quindici anni a pregare per te, mio Dio!
Non è abbastanza?
Dare le spalle a me un giorno, un'ora, un minuto, un minuto, Signore! e poi mi ha gettato
al demonio per tutta l'eternità!
Oh! se solo sapessi dove la gonna del vostro capo sentieri, vorrei aggrapparsi con
entrambe le mani, e si sarebbe obbligato a restituirmi il mio bambino!
Non hai pietà di lei scarpa graziosa?
Potrebbe condannare una povera madre di questa tortura per quindici anni?
Vergine bene! Vergine buona del cielo! il mio bambino Gesù è stata presa da me, ha
stato rubato da me, l'hanno divorato in una brughiera, hanno bevuto il suo sangue, hanno incrinato
le sue ossa!
Vergine buona, abbi pietà di me. Mia figlia, voglio che mia figlia!
Che cosa è per me che lei è in paradiso? Non voglio il tuo angelo, Voglio che mio figlio!
Io sono una leonessa, voglio che il mio cucciolo.
Oh! Io contorcersi sulla terra, spezzerò le pietre con la fronte, e io
sarà dannato me, e io maledizione te, Signore, se mantenere il mio bambino da me! si vede
chiaramente che le mie braccia sono tutti morsi, Signore!
È il buon Dio senza misericordia - Oh! dammi solo sale e pane nero, solo dammi
mia figlia a scaldarmi come un sole! Ahimè!
Signore, Dio mio.
Ahimè! Signore, mio Dio, io sono solo un vile peccatore, ma
mia figlia mi ha fatto pia.
Ero pieno di religione per amore di lei, e ti vidi attraverso il suo sorriso
attraverso un'apertura in cielo.
Oh! se potessi solo una volta, solo una volta, una sola volta, mettere questa scarpa sulla sua bella
piccoli piedi rosa, sarei morto benedizione Te, Vergine bene.
Ah! quindici anni! lei sarà cresciuta ora - bambino infelice! cosa! è davvero
vero allora non potrò mai vederla più, neanche in cielo, perché non va al di là
me stesso.
Oh! che miseria a pensare che è qui la sua scarpa, e che questo è tutto! "
La donna infelice si gettò su quella scarpa, la sua consolazione e la sua disperazione per la
così tanti anni, e le sue funzioni vitali sono in affitto con singhiozzi come il primo giorno, perché, per
una madre che ha perso il suo bambino, è sempre il primo giorno.
Che il dolore non invecchia mai. I capi lutto può crescere bianco e
logoro, il cuore rimane scuro.
In quel momento, le grida fresca e gioiosa di bambini passati davanti alla cellula.
Ogni volta che i bambini attraversato la sua visione o colpito l'orecchio, la povera madre gettò
se stessa nel più buio della sua sepoltura, e si sarebbe detto, che
ha cercato di immergersi con la testa nella pietra per non sentirli.
Questa volta, al contrario, si ha in piedi con un inizio, e ascoltato
con entusiasmo.
Uno dei ragazzini aveva appena detto, - "Stanno per appendere uno zingaro per giorno."
Con il balzo improvviso di quel ragno che abbiamo visto si avventura su un volo al
tremito della sua tela, si precipitò a sua aria-hole, che aperto come il lettore sa,
sulla Place de Grève.
Una scala aveva, infatti, state sollevate contro il patibolo permanente, e la
assistente boia stava trafficando con la regolazione delle catene che erano state
arrugginite dalla pioggia.
Ci sono state alcune persone in piedi circa. Il gruppo di ridere dei bambini è stato già
lontano. La suora saccheggiata cercato con lo sguardo qualche
passante il quale lei potrebbe questione.
Tutto in una volta, accanto a sua cella, aveva percepito un prete facendo un pretesto di leggere il
breviario pubblico, ma che era molto meno occupato con il "leggio di graticcio
ferro ", che con la forca, verso la quale
ha uno sguardo feroce e cupa di tanto in tanto.
Ha riconosciuto monsieur l'arcidiacono di Josas, un uomo santo.
"Padre", ha chiesto, "che sono sul punto di appendere laggiù?"
Il prete la guardò e non rispose, si ripete la domanda.
Poi disse: -
"Non lo so." "Alcuni bambini hanno detto che era uno zingaro"
andato sul recluso. "Credo di sì", disse il prete.
Poi Paquette la Chantefleurie scoppiò in una risata simile a iena.
"Sorella", disse l'arcidiacono, "ti odio poi gli zingari di cuore?"
"Non li odio!" Esclamò il recluso, "sono vampiri, ladri di bambini!
Hanno divorato mia figlia piccola, il mio bambino, il mio unico figlio!
Non ho più alcun cuore, lo hanno divorato! "
Era spaventoso. Il prete la guardò con freddezza.
"C'è uno in particolare che io odio e che ho maledetto", ha ripreso, "è
è giovane, di età che mia figlia sarebbe se sua madre non aveva
mangiato mia figlia.
Ogni volta che quella vipera giovane passa davanti alla mia cella, si mette il mio sangue in un
fermento ".
"Bene, sorella, gioire", ha detto il prete, ghiacciata come una statua sepolcrale, "che è la
uno che voi state per vedere morire. "La sua testa cadde sul petto e si è trasferito
lentamente.
L'eremita si contorceva tra le braccia di gioia. "L'ho previsto per lei, che avrebbe
salire là! Grazie, prete! "Gridò.
E si mise a camminare su e giù a grandi passi molto tempo prima che la grata della finestra,
i capelli arruffati, gli occhi lampeggianti, con la spalla contro il sorprendente
muro, con l'aria di un lupo selvatico femminile
una gabbia, che è stato a lungo affamato, e che sente l'ora per il suo disegno pasto vicino.
-LIBRO OTTAVO. CAPITOLO VI.
TRE CUORI DELL'UOMO DIVERSAMENTE costruito.
Febo non era morto, però. Uomini di quel timbro dure a morire.
Quando il Maestro Philippe Lheulier, avvocato straordinario del re, aveva detto a poveri
Esmeralda: "Sta morendo", è stato un errore o uno scherzo.
Quando l'arcidiacono aveva ripetuto alla ragazza condannata: "Lui è morto", il fatto è
che lui non ne sapeva niente, ma che lui ci credeva, che ha contato su di esso, che
non ne dubito, che egli devotamente di sperare.
Sarebbe stato troppo difficile per lui dare notizia favorevole del suo rivale per la donna
che egli amava.
Qualsiasi uomo avrebbe fatto lo stesso al suo posto.
Non era quella ferita Febo non era stato grave, ma non era stato tanto
così come l'arcidiacono creduto.
Il medico, al quale i soldati di guardia lo aveva portato in un primo momento,
aveva temuto per la sua vita durante il giro di una settimana, e aveva anche lui detto in latino.
Ma i giovani avevano preso il sopravvento e, come spesso accade, a dispetto di
pronostici e diagnosi, la natura si era divertito a salvare il malato in
naso del medico.
Fu mentre era ancora sdraiato sul pallet della sanguisuga che si era presentato al
interrogatori di Philippe Lheulier e gli inquisitori ufficiale, che lo aveva infastidito
notevolmente.
Quindi, una bella mattina, sentendosi meglio, aveva lasciato i suoi speroni d'oro con
la sanguisuga come pagamento, e era scivolato via. Questo non era, tuttavia, interferito con il
progresso della vicenda.
Giustizia, a quell'epoca, si è preoccupato molto poco della chiarezza e
definitezza di un abito criminale. A condizione che l'accusato era appeso, che
era tutto ciò che era necessario.
Ora il giudice aveva un sacco di prove contro la Esmeralda.
Essi avevano supposto Febo essere morto, e quella fu la fine della questione.
Febo, dal canto suo, non era fuggito lontano.
Aveva semplicemente rientrato la sua compagnia di guarnigione a Queue-en-Brie, nel Isle-de-
Francia, un paio di tappe da Parigi. Dopo tutto, non gli piacquero in
almeno ad apparire in questo vestito.
Aveva una vaga sensazione che si dovrebbe svolgere una cifra ridicola in esso.
Nel complesso, non sapeva cosa pensare di tutta la faccenda.
Superstizioso, e non dato per devozione, come ogni soldato che è solo un soldato,
quando venne a interrogarsi su questa avventura, non si sentiva garantito da
la capra, per quanto riguarda la moda singolare
che egli aveva incontrato a La Esmeralda, quanto al modo non meno strano in cui aveva
gli ha permesso di divino il suo amore, per il suo personaggio come una zingara, e infine, per quanto riguarda la
frate burbero.
Egli percepiva in tutti questi casi molto di più la magia che l'amore, forse una strega,
forse il diavolo, una commedia, insomma, o di parlare nella lingua di quel giorno, una
mistero molto sgradevole, in cui ha
giocato un ruolo molto difficile, il ruolo di colpi e di derisione.
Il capitano era messo fuori del volto su di esso, ha sperimentato che
sorta di vergogna che il nostro La Fontaine ha così mirabilmente definito, -
Vergogna come una volpe che è stato catturato da un uccello.
Inoltre, egli spera che l'affare non si sarebbe fragore, che il suo nome sarebbe
difficilmente essere pronunciata in esso, e che in ogni caso non andrebbe oltre i tribunali di
il Tournelle.
In questo egli non si era sbagliato, c'era allora nessuna "Gazette des Tribunaux," e come non
passava settimana che non era il suo falsario a bollire, o la sua strega da appendere, o la sua
eretico da bruciare, ad un certo uno dei
innumerevoli giudici di Parigi, la gente era così abituati a vedere in tutte le piazze
il Themis feudale, nudo armato, con le maniche fino spogliato, eseguendo il suo dovere a
i patiboli, le scale, e il
gogne, che difficilmente pagato alcuna attenzione ad esso.
Società di moda di quel giorno a malapena conosceva il nome della vittima che passavano al
angolo della strada, ed era la popolazione, al massimo chi si intratteneva
questa tariffa massima.
L'esecuzione è stata un incidente abituale delle strade pubbliche, come la brasatura-pan
del panettiere o del macello di appositi per lo squartamento.
Il boia era solo una sorta di macelleria di un colorante po 'più profonda rispetto al resto.
Quindi la mente Febo fu presto a proprio agio sul punteggio di Esmeralda maga, o
Simili, come la chiamò, riguardanti il colpo dal pugnale della Boemia o di
il monaco burbero (importava poco che a lui), e per quanto riguarda la questione del processo.
Ma non appena il suo cuore era vacante in quella direzione, Fleur de Lys tornato ad esso.
Cuore capitano Phoebus, come la fisica di quel giorno, aborriva il vuoto.
Queue-en-Brie era un posto molto insipide soggiornare in poi, un villaggio di maniscalchi, e
cow-girls con le mani screpolate, una lunga fila di povere abitazioni e cottage dal tetto di paglia,
che confina con la strada grande su entrambi i lati
per mezza lega, una coda (coda), in breve, come il suo nome importazioni.
Fleur-de-Lys era la sua passione penultima, una bella ragazza, una dote affascinante;
di conseguenza, un bel mattino, abbastanza curata, e assumendo che, dopo un periodo di due
mesi, l'affare boemo deve essere
completamente finito e dimenticato, l'amore è arrivato su un cavaliere rampante
cavallo alla porta del palazzo Gondelaurier.
Ha pagato alcuna attenzione a una folla abbastanza numerose che si era riunita nella
Place du Parvis, prima che il portale di Notre-Dame, si ricordò che era il
mese di maggio, ha supposto che si trattava di alcuni
corteo, alcuni Pentecoste, una festa, il suo cavallo attaccato al suonare alla porta,
allegramente e salì le scale alla fidanzata bellissima.
Era sola con la madre.
La scena della strega, la sua capra, la sua maledetta alfabeto, e Febo a lungo
assenze, ancora pesava sul cuore Fleur de Lys.
Tuttavia, quando vide il suo capitano entrare, pensava a lui così bello, il suo
doppietto così nuovo, il suo baldrick così splendente, e la sua aria così appassionata, che ha
arrossì di piacere.
La giovane nobile si era più affascinante che mai.
I suoi capelli biondi erano magnifici intrecciati in modo incantevole, era vestita interamente
in quel cielo blu, che diventa la gente fiera così bene, un po 'di civetteria che aveva
imparato da Colombe, e gli occhi erano
nuotare in quel languore d'amore che diventa loro ancora meglio.
Febo, che aveva visto nulla nella linea della bellezza, da quando ha lasciato le cameriere villaggio
di Queue-en-Brie, è stato intossicato con Fleur de Lys, che impartì al nostro funzionario
così ansiosi e galante un'aria, che la sua pace, è stato immediatamente fatto.
Madame de Gondelaurier se stessa, ancora maternamente seduto nella sua grande poltrona, aveva
non il cuore di rimproverarlo.
Per quanto riguarda rimproveri Fleur de Lys, che è scaduto nel tubare gara.
La ragazza era seduta vicino alla finestra ancora ricamando la sua grotta di Nettuno.
Il capitano si sporgeva dal schienale della sedia, ed era rivolto a lei
carezzevole rimprovera a lui a bassa voce. "Che ne è di voi questi lunghi due
mesi, l'uomo malvagio? "
"Io giuro", rispose Febo, un po 'imbarazzato dalla domanda, "che si sta
abbastanza bello per impostare un arcivescovo a sognare ".
Non riusciva a reprimere un sorriso.
"Bene, bene, signore. Lasciate che la mia bellezza da sola e rispondere alla mia domanda.
Una bellezza fine, in verità! "" Beh, cara cugina, sono stato richiamato a
la guarnigione.
"E dove è che, se non vi dispiace? e perché non sei venuto a dire addio? "
"A Queue-en-Brie".
Febo era felice con la prima questione, che lo aiutò ad evitare la
secondo. "Ma che è abbastanza vicino, monsieur.
Perché non sei venuto a trovarmi una sola volta? "
Qui Febo era piuttosto serio imbarazzo.
"Perché - il servizio - e poi, cugino affascinante, sono stato malato."
"Ill!", Ha ripetuto in allarme. "Sì, ferito!"
"Ferito!"
Lei povero bambino era completamente sconvolto. "Oh! non abbiate paura a questo ", ha detto
Febo, noncuranza, "non era niente. Un litigio, un taglio di spada, che è quella di
te? "
"Che cosa è che a me?" Esclamò Fleur de Lys, alzando gli occhi belli pieni di
lacrime. "Oh! non dici quello che pensi quando
parlare così.
Che colpo di spada è stato? Voglio sapere tutto ».
"Beh, cara mia bella, ho avuto un litigio con Mahe Fedy, sai? il
tenente di Saint-Germain-en-Laye, e abbiamo strappato aperto a pochi centimetri di pelle per ogni
Questo è tutto. "Il capitano mendaci era perfettamente
consapevoli del fatto che una questione d'onore fa sempre un uomo stare bene agli occhi di una donna.
In realtà, Fleur-de-Lys lo guardò in faccia, tutti agitati dalla paura, piacere,
e ammirazione. Eppure, non era del tutto rassicurati.
"A condizione che siano interamente curato, il mio Phoebus!", Ha detto.
"Non so proprio Mahe Fedy, ma lui è un uomo villano.
E da dove nasce questo litigio? "
Qui Febo, la cui immaginazione era dotato di potenza, ma mediocre della creazione, ha iniziato
per ritrovarsi in un dilemma da un mezzo di liberare se stesso per la sua bravura.
"Oh! come faccio a sapere - un nulla, un cavallo, un commento!
Fiera del cugino ", ha esclamato, per il bene di cambiare la conversazione," ciò che il rumore è
questo in Piazza del Duomo? "
Si avvicinò alla finestra. "Oh! Mon Dieu, il cugino di fiera, quante persone
ci sono sul posto! "
"Non so", ha detto Fleur de Lys, "sembra che una strega è quello di fare penitenza questa
mattina, prima della chiesa, per poi essere bloccato. "
Il capitano era così profondamente convinto che la storia d'Esmeralda è concluso,
che era poco disturbato da parole Fleur de Lys.
Eppure, le chiese una o due domande.
"Qual è il nome di questa strega?" "Non lo so", rispose lei.
"E qual è, ha detto di aver fatto?" Alzò le spalle bianche.
"Non so".
"Oh, mon Dieu Gesù" disse la madre, "ci sono così tante streghe oggi che ho
oserei dire che li bruciano senza conoscere i loro nomi.
Si potrebbe anche cercare il nome di ogni nuvola nel cielo.
Dopo tutto, si può essere tranquilli. Il buon Dio tiene il registro. "
Qui la dama venerabile si alzò e venne alla finestra.
"Buon Dio! hai ragione, Febo, "ha detto.
"La plebe è davvero grande.
Ci sono persone su tutti i tetti, sia benedetto Dio!
Sai, Febo, questo mi ricorda i miei giorni migliori.
L'ingresso del re Carlo VII., Quando, inoltre, c'erano molte persone.
Non ricordo in quale anno che è stato.
Quando parlo di questo a te, produce l'effetto su di voi, - non è vero - il
effetto di qualcosa di molto vecchio, e su di me di qualcosa di molto giovane.
Oh! la folla era molto più sottile al giorno d'oggi.
Hanno anche in piedi sulle caditoie della Porta Sainte-Antoine.
Il re aveva la regina su un sellino posteriore, e dopo il loro Altezze venuto tutte le donne
montato dietro tutti i signori.
Ricordo che si misero a ridere a voce alta, perché accanto Amanyon de Garlande, che era
molto breve di statura, ci ha guidato il Matefelon Sire, un cavaliere di dimensioni gigantesche,
che aveva ucciso cumuli di inglese.
E 'stato molto bene. Una processione di tutti i signori di
Francia, con i loro orifiamme agitando rosso davanti all'occhio.
Ci sono stati alcuni con pennoni e alcuni con striscioni.
Come posso dire? Sire de la Calma con un pennone, Jean de Chateaumorant con un
bandiera, il Sire de Courcy con un banner, e uno più ampio di tutti gli altri
eccetto il duca di Bourbon.
Ahimè! 'Tis una cosa triste pensare che tutto ciò che è
esistito e non esiste più! "I due amanti non sono stati ad ascoltare la
vedova venerabile.
Febo era tornato ed era appoggiato sulla parte posteriore della sedia sua promessa sposa, un affascinante
dove inviare il suo sguardo libertino immerso in tutte le aperture di Fleur-de-Lys
gorgiera.
Questo gorgiera bocca aperta così conveniente, e gli ha permesso di vedere le cose squisite tante
e di più divino così tanti, che Febo, abbagliati da questa skin con i suoi bagliori di
raso, disse tra sé: "Come può uno qualsiasi amore, ma una pelle chiara?"
Entrambi rimasero in silenzio.
La ragazza alzò dolce, occhi estasiati a lui di tanto in tanto, e la loro
i capelli si confondevano in un raggio di sole primaverile.
"Febo", ha detto Fleur de Lys improvvisamente, a bassa voce, "dobbiamo essere sposato tre
mese quindi, giuro a me che non avete mai amato nessuna donna diversa da me ".
"Te lo giuro, angelo giusto!" Rispose Febo, e il suo sguardo appassionato aiutato i
tono sincero della sua voce a convincere Fleur de Lys.
Nel frattempo, la madre buona, incantato a vedere la coppia di fidanzati in condizioni di perfetta come
comprensione, aveva appena lasciato l'appartamento di partecipare a qualche domestico
materia; Febo ha osservato, e questo in modo
incoraggiato il capitano avventuroso che le idee molto strano montato al suo cervello.
Fleur-de-Lys lo amava, lui era il suo fidanzato, lei era sola con lui, la sua
il gusto per il suo ex aveva risvegliato, non con tutta la sua fresca-ness, ma con tutte le sue
ardore, dopo tutto, non c'è nulla di male grande
una degustazione di grano, mentre è ancora nella lama, io non so se questi
idee gli attraversavano la mente, ma una cosa è certa, che Fleur de Lys was
improvvisamente allarmato per l'espressione del suo sguardo.
Si guardò attorno e vide che sua madre non c'era più.
"Buon Dio!", Ha detto lei, arrossendo e disagio, "come molto caldo sono io?"
"Penso, infatti," rispose Febo, «che non può essere lontano da mezzogiorno.
Il sole è fastidioso.
Abbiamo bisogno solo abbassare le tende. "" No, no, "esclamò la poveretta,
"Al contrario, ho bisogno di aria."
E come un cerbiatto che si sente il respiro della muta di cani, si alzò, corse al
finestra, l'aprì e si precipitò sul balcone.
Febo, molto sconcertato, la seguì.
La Place du Parvis Notre-Dame, su cui il balcone guardava, come il lettore sa,
presentato in quel momento uno spettacolo singolare e sinistro che ha causato la paura
dei timidi Fleur de Lys per cambiare la sua natura.
Una folla immensa, che straripò in tutte le vie limitrofe, gravato il
Luogo, propriamente parlando.
Il muretto, seno alto, che circondavano la piazza, non avrebbe
sufficiente per mantenerla libera se non fosse stato rivestito con una fitta siepe di sergenti e
hackbuteers, culverines in mano.
Grazie a questa selva di picche e archibugi, il Parvis era vuota.
Il suo ingresso era sorvegliato da una forza di alabardieri con lo stemma della
il vescovo.
Le grandi porte della chiesa sono state chiuse, e ha formato un contrasto con gli innumerevoli
finestre sulla piazza, che, aperto alle loro timpani molto, ha permesso una visione di migliaia di
*** ammucchiate quasi come i mucchi di proiettili in un parco di artiglieria.
La superficie di questa marmaglia era sporca, sporca di terra.
Spettacolo che si aspettava era evidentemente una delle specie che possiedono le
privilegio di far emergere e chiamando insieme il più vile tra la popolazione.
Nulla è così orribile come il rumore, che è stata fatta da quello sciame di tappi gialli e
testine sporche. In quella folla ci sono stati più di risate
grida, più donne che uomini.
Di tanto in tanto, una voce forte e vibrante trafitto il clamore generale.
"Ohe! Mahiet Baliffre! Sta per essere appeso laggiù? "
"Sciocco! t'is qui che lei è di fare le sue scuse nel suo turno! il buon Dio sta
a tossire latino in faccia! Che è sempre fatto qui, a mezzogiorno.
Se 'tis la forca cui si desidera, andare al Greve ".
"Andrò lì, dopo." "Dimmi, la Boucanbry?
E 'vero che lei ha rifiutato un confessore? "
"Sembra così, La Bechaigne." "Vedete che cosa è un pagano!"
"'Tis la consuetudine, monsieur.
L'ufficiale giudiziario dei tribunali è obbligato a consegnare il malfattore giudicato pronto per
esecuzione se è un laico, al prevosto di Parigi, se un impiegato, al funzionario di
il vescovato ".
"Grazie, signore." "Oh, Dio!", Ha detto Fleur de Lys, "i poveri
creatura! "Questo pensiero pieno di tristezza lo sguardo
che ha gettato nella popolazione.
Il capitano, molto più occupato con lei che con quel pacco della marmaglia, è stato
amorosamente stropicciare dietro di lei cintura. Si voltò a lei, pregando e sorridente.
"Per favore, lasciatemi da solo, Febo!
Se mia madre tornasse, avrebbe visto la tua mano! "
In quel momento suonò mezzogiorno lentamente fuori dal clock di Notre-Dame.
Un mormorio di soddisfazione è scoppiata in mezzo alla folla.
L'ultima vibrazione della corsa dodicesimo era appena morto via quando tutte le *** è salito
come le onde sotto una bufera, e un grido immenso salì dal marciapiede,
le finestre e sui tetti,
"Eccola!" Fleur de Lys premuto le mani agli occhi,
di non potrebbero vedere. "Ragazza di Charme", ha detto Febo, «desideri
di ritirare? "
"No," rispose lei, e aprì per curiosità, gli occhi che aveva chiuso
attraverso la paura.
Un tumbrel tirato da un cavallo robusto normanno, e il tutto circondato dalla cavalleria in viola
livrea bianca con croci, aveva appena sboccò sul luogo attraverso la rue
Saint-Pierre-aux-boeufs.
I sergenti della guardia di compensazione sono stati un passaggio per esso tra la folla, dalla robusta
soffia da loro club.
Accanto al carro cavalcavano diversi ufficiali di giustizia e polizia, riconoscibili dal
costume nero e il loro disagio in sella.
Maestro Jacques Charmolue sfilato alla loro testa.
Nel carrello fatale sedeva una giovane ragazza con le braccia legate dietro la schiena, e senza
prete accanto a lei.
Era in camicia, i suoi lunghi capelli neri (la moda allora era quello di tagliare fuori solo in caso di
piedi della forca) cadde in disordine sul suo collo mezzo nudo e le spalle.
Traverso che i capelli ondeggianti, più lucida che il piumaggio di un corvo, una spessa, ruvida,
corda grigio era visibile, contorto e annodato, sfregamenti sua delicata clavicole e
intrecciati intorno al collo affascinanti della povera ragazza, come un verme tondo un fiore.
Sotto quella corda brillava un amuleto piccolo ornato con pezzi di vetro verde, che
era stato lasciato da lei senza dubbio, perché nulla è rifiutato di coloro che si accingono
a morire.
Gli spettatori nelle finestre poteva vedere nella parte inferiore del carrello le gambe nude che
lei cercava di nascondere sotto di lei, come da un istinto finale femminile.
Ai suoi piedi c'era una capretta, legato.
La ragazza condannata tenuto insieme con i denti her imperfettamente fissato turno.
Si sarebbe detto che ha sofferto ancora di più nella sua miseria di essere quindi esposti
quasi nuda agli occhi di tutti.
Ahimè! modestia non è fatta per tali shock. "Gesù" disse Fleur de Lys frettolosamente alla
capitano. "Guarda cugino fiera, 'tis quel disgraziato
Bohemien con la capra. "
Così dicendo, si voltò a Febo. I suoi occhi erano fissi sul tumbrel.
Era molto pallido. "Che boemo con la capra?", Ha
balbettò.
"Cosa?" Riprese Fleur de Lys, "Non ti ricordi?"
Phoebus la interruppe. "Non so cosa vuoi dire."
Ha fatto un passo per rientrare nella stanza, ma Fleur de Lys, la cui gelosia, già così
vividamente suscitato da questa stessa zingara, era stato appena risvegliato, Fleur de Lys ha dato
lui uno sguardo pieno di penetrazione e di sfiducia.
Lei ricordava vagamente in quel momento di aver sentito un capitano coinvolto in processo di
quella strega.
"Qual è il tuo problema?" Disse a Febo, «si potrebbe dire, che questa donna
. aveva disturbato voi "Febo costretto un ghigno, -
"Me! Non meno importante del mondo!
Ah! sì, certo! "," Resta, allora! ", ha continuato imperiosamente,
"E vediamo alla fine". Il capitano sfortunato è stato costretto a rimanere.
Lui era un po 'rassicurato dal fatto che mai la ragazza condannata tolto gli occhi
dalla parte inferiore del carrello. Era troppo ma sicuramente la Esmeralda.
In questa ultima fase di obbrobrio e la sfortuna, era ancora bella, la sua
grandi occhi neri sembrava ancora più grande, a causa della magrezza delle guance;
suo profilo pallido era puro e sublime.
Lei sembrava quello che era stato, nella stessa misura in cui una vergine di Masaccio,
assomiglia a una vergine di Raffaello, - più debole, più sottile, più delicato.
Inoltre, non c'era nulla in lei che non è stato scosso in qualche sorta, e che con
l'eccezione della sua modestia, non ha lasciato andare a volontà, così profondamente se fosse stata
rotto da stupore e disperazione.
Il suo corpo delimitata ad ogni sobbalzo della tumbrel come una cosa morta o rotto, la sua
sguardo era acuto e imbecille. Una lacrima era ancora visibile nei suoi occhi, ma
immobile e congelato, per così dire.
Nel frattempo, il lugubre corteo ha attraversato la folla tra grida di gioia e di
atteggiamenti curiosi.
Ma come uno storico fedele, dobbiamo affermare che in vedendo lei così bella, così
depresso, molti erano mossa a compassione, anche tra i più duri di loro.
Il tumbrel era entrato nel Parvis.
Si fermò davanti al portale centrale. La scorta si sono schierati in linea su
entrambi i lati.
La folla tacque, e, in mezzo a questo silenzio pieno di ansia e di
solennità, i due battenti della porta grande girò indietro, come di se stessi, sulle loro
cerniere, che ha dato uno scricchiolio, come il suono di un piffero.
Poi si è fatto visibile in tutta la sua lunghezza, la profondità, la chiesa cupo, appesi in
nero, parcamente illuminato da qualche candela scintillante lontano sull'altare principale,
aperto nel bel mezzo della piazza che è stata
abbagliante di luce, come la bocca di una caverna.
All'estremità molto, nel buio dell'abside, una croce d'argento gigantesco era visibile
contro un drappo nero che pendeva dalla volta al marciapiede.
L'intera navata era deserta.
Ma alcune *** di sacerdoti si poteva vedere muoversi confusamente nel coro lontano
bancarelle, e, nel momento in cui la grande porta aperta, c'è scappato dalla chiesa
uno, forte, solenne, e monotono canto
che gettano sulla testa della ragazza condannata, a raffiche, frammenti di malinconia
salmi, - "Non timebo Millia populi circumdantis me:
exsurge, Domine; salvum me fac, Deus "!
"Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam.
"Somma Infixus in limousine profundi, et non est substantia".
Allo stesso tempo, un'altra voce, separato dal coro, intonato sui gradini del
l'altare principale, questo offertorio malinconia, - "Qui verbum meum audit, et
credito EI qui misit me, habet vitam
oeternam et in judicium non venit, sed uno transito morte im vitam ".
Questo canto, che pochi uomini vecchi sepolti nel buio cantato da lontano oltre che
creatura bella, piena di gioventù e di vita, accarezzato dall'aria calda della primavera,
inondata di sole è stata la messa per i morti.
La gente ascoltava devotamente.
La ragazza infelice sembrava di aver perso la vista e la sua coscienza nel oscura
interno della chiesa.
Le sue labbra bianche mosso come in preghiera, e l'assistente del boia che si avvicinava
per aiutarla a scendere dal carro, sentita ripetere questa parola in un basso
tono, - "Febo".
Si sciolse le mani, fece scendere, accompagnata dal suo capra, che aveva anche
stato legato, e che belava di gioia nel trovare liberarsi: e hanno fatto la sua passeggiata
a piedi nudi sul pavimento duro fino ai piedi della scalinata che porta alla porta.
La corda intorno al collo trascinava dietro di lei. Si sarebbe detto che era un serpente
dopo di lei.
Poi il canto nella chiesa cessò. Una grande croce d'oro e una fila di cera
candele cominciarono a muoversi nel buio.
Le alabarde della bidelli Motley sferragliando, e, pochi istanti dopo, una lunga processione
di sacerdoti in pianete, dalmatiche e diaconi, gravemente marciato verso il
condannato ragazza, mentre con voce strascicata loro canzone,
sparsi prima della sua vista e quella della folla.
Ma il suo sguardo si basava su quello che marciava alla testa, subito dopo la
crocifero.
"Oh!", Ha detto a bassa voce, e con un brivido, "', ha tis di nuovo! il prete! "
E 'stato, infatti, l'arcidiacono.
Alla sua sinistra aveva il sub-chanter, alla sua destra, il cantore, armato del suo ufficiale
bacchetta.
Avanzò con la testa rovesciata all'indietro, gli occhi aperti fissi e in largo, intonando in un forte
voce, - "De ventre Inferi clamavi, et exaudisti
vocem meam.
"Et projecisti me in profundum in mans corde, et flumem mi circumdedit".
"Dal ventre degli inferi ho gridato, e tu hai ascoltato la mia voce.
Poiché tu mi avessi gettato nel profondo nel cuore dei mari, le inondazioni e circondato
me ".
Nel momento in cui ha fatto la sua apparizione nel pieno giorno sotto le alte
portale ad arco, avvolto in un ampio fronte d'argento barrata con una croce nera, è stato
così pallido che più di una persona in
folla pensava che uno dei vescovi marmo si è inginocchiato sulle pietre sepolcrali
del coro si era alzato ed era venuto a ricevere sull'orlo della tomba, il
donna che stava per morire.
Lei, non meno pallido, non meno come una statua, era appena accorto che avevano messo in
mano una pesante candela accesa di cera gialla, lei non aveva sentito la voce di guaiti
l'impiegato lettura del contenuto fatale del
scusa, quando le hanno detto di rispondere con Amen, ha risposto Amen.
Ha solo ripreso vita e forza quando vide il prete fare un segno di sue guardie
a ritirarsi, e si proceda da sola verso di lei.
Poi si sentì ribollire il sangue in testa, e un residuo di indignazione balenato in
che l'anima già intorpidite e fredde.
L'arcidiacono le si avvicinò lentamente, anche in quella estremità, lei lo videro lanciare un
occhio scintillante di sensualità, gelosia e desiderio, oltre la sua forma a vista.
Poi disse a voce alta, -
"Giovane ragazza, ha chiesto perdono a Dio per i vostri errori e le carenze?"
Si chinò al suo orecchio, e ha aggiunto (gli spettatori suppone che stava ricevendo
la sua confessione scorso): "Vuoi che mi?
! Posso ancora risparmiare "Lei lo fissò:" Vattene, demonio,
o ti denunciamo "ha dato sfogo a un sorriso orribile:" Si
non essere creduto.
Avrete solo aggiungere uno scandalo per un crimine. Rispondi rapidamente!
Sarà che mi hai? "" Che hai fatto con il mio Febo? "
"È morto!" Disse il prete.
In quel momento l'arcidiacono miserabile alzò la testa meccanicamente e vide at
l'altra estremità della piazza, nel balcone del palazzo Gondelaurier, il capitano
in piedi accanto a Fleur de Lys.
Barcollò, si passò una mano sugli occhi, guardò di nuovo, mormorò una maledizione, e
tutte le sue funzionalità sono state violentemente contorti. "Bene, allora morire!" Sibilò tra i suoi
denti.
"Nessuno può avere." Poi, alzando la mano sopra la zingara, ha
esclamò con voce funebre: - "Io nunc, anceps anima, et Deus sit tibi
misenicors! "*
* "Ora vai, anima, tremante in bilico, e Dio abbia pietà di te."
Questa è stata la formula di terrore con cui c'era l'usanza di concludere queste cupe
cerimonie.
Era il segnale convenuto tra il sacerdote e il carnefice.
La folla si inginocchiò. "Kyrie eleison", ha detto i preti, che aveva
è rimasto sotto l'arco del portale.
"Kyrie eleison", ripete la folla in quel soffio che corre su tutte le ***, come
le onde di un mare agitato. "Amen", disse l'arcidiacono.
Si voltò le spalle alla ragazza condannata, con la testa affondata sul petto ancora una volta, ha
incrociò le mani e raggiunse la sua scorta di sacerdoti, e un attimo dopo è stato visto
a scomparire, con la croce, le candele,
e la affronta, sotto gli archi nebbiosa della cattedrale, e la voce sonora was
estinto per gradi nel coro, come ha cantato questo versetto di disperazione, -
"Omnes gurgites tui et fluctus tui super-mi transierunt." *
* "Tutte le onde tuoi flutti e le tue sono passati sopra di me".
Allo stesso tempo, lo scontro intermittente dei mozziconi di ferro di alabarde il bidelli ',
gradualmente morendo via tra le colonne della navata, ha prodotto l'effetto di un orologio
martello colpisce l'ultima ora dei condannati.
Le porte di Notre-Dame è rimasto aperto, consentendo una vista del desolato vuoto
chiesa, listata a lutto, senza ceri e senza voci.
La ragazza ha condannato è rimasto immobile al suo posto, in attesa di essere smaltiti.
Uno dei sergenti di polizia fu costretta a notificare Maestro Charmolue del fatto, come
questi ultimi, durante questa intera scena, era stato impegnato a studiare il bassorilievo di
il grande portale che rappresenta,
secondo alcuni, il sacrificio di Abramo, secondo altri, il
operazione alchemica filosofale: il sole è figurato via dall'angelo, il fuoco,
il finocchio, l'artigiano, da Abramo.
Ci fu notevole difficoltà ad allontanarlo da quella contemplazione,
ma alla fine si voltò e, ad un segnale che ha dato, due uomini vestiti di
giallo, assistenti del boia,
avvicinato la zingara per legare le mani ancora una volta.
La creatura infelice, al momento del montaggio, ancora una volta il carro fatale, e
di procedere alla sua ultima tappa, è stato sequestrato, possibilmente, con alcune toccanti
aggrappato alla vita.
Alzò asciutto, occhi rossi al cielo, al sole, alle nuvole d'argento, taglia qui
e là da un trapezio o di triangolo blu, poi li ha abbassato a oggetti intorno
lei, alla terra, la folla, le case;
tutto in una volta, mentre l'uomo giallo era vincolante gomiti, pronunciò un terribile
grido, un grido di gioia.
Laggiù, su quel balcone, all'angolo della piazza, che aveva appena scorto
lui, del suo amico, suo signore, Febo, l'apparizione di altri della sua vita!
Il giudice aveva mentito! il prete aveva mentito! era certamente lui, non poteva dubitarne;
lui era lì, bello, vivo, vestito nella sua uniforme brillante, il suo pennacchio sul suo
testa, la spada al fianco!
"Febo" gridò, "il mio Phoebus!" E cercò di allungare le braccia verso di lui
tremante di amore e di entusiasmo, ma erano legati.
Poi vide il cipiglio capitano, una bella ragazza che era appoggiato contro di lui
lo guardò con le labbra sprezzante e gli occhi irritati, poi Febo pronunciato qualche
parole che non la raggiungono, ed entrambi
scomparso precipitosamente dietro l'apertura della finestra sul balcone, che si è chiuso
dopo di loro. "Febo" gridò selvaggiamente, "può essere tu
crederci? "
Un pensiero mostruoso aveva appena si è presentata a lei.
Si ricordò che era stata condannata a morte per omicidio commesso sulla persona
di Phoebus de Chàteaupers.
Aveva sopportato fino a quel momento. Ma questo ultimo colpo era troppo dura.
Cadde senza vita sul marciapiede. "Vieni", ha detto Charmolue, "portarla al
carrello, e fare la fine di esso. "
Nessuno aveva ancora osservato nella galleria delle statue dei re, scolpito direttamente
sopra le arcate del portale, uno spettatore strano, che aveva, fino a quel momento,
tutto osservato con tale
impassibilità, con un collo così teso, un volto così orribile che, nella sua variegata
bardatura di rosso e viola, lui avrebbe potuto essere preso per uno di quei pietra
mostri attraverso la cui bocca il lungo
grondaie della cattedrale hanno scaricato le loro acque per 600 anni.
Questo spettatore aveva perso nulla di ciò che era avvenuto dopo mezzogiorno davanti al
portale di Notre-Dame.
E alla fin dall'inizio aveva fissato saldamente ad una delle colonnine uno
grande corda annodata, una delle cui estremità trainati sulla scalinata di seguito.
Questo viene fatto, cominciò a guardare tranquillamente, fischiettando di tanto in tanto
quando un merlo svolazzavano passato.
Improvvisamente, nel momento in cui il sovrintendente di assistenti si preparavano
per eseguire l'ordine flemmatico Charmolue, egli gettò la gamba sopra la balaustra del
galleria, preso la corda con i piedi, il suo
ginocchia e le mani, poi fu visto scivolare lungo la facciata, come una goccia di pioggia
scivola giù vetro di una finestra, correre in due carnefici con la rapidità di un gatto
che è caduta da un tetto, li bussare
verso il basso con due pugni enormi, prendere la zingara con una mano, come un bambino l'avrebbe
bambola, e precipitare nuovamente dentro la chiesa con un solo balzo, sollevando la ragazza sopra
la testa e gridando con voce formidabile, - -
"Santuario!"
Ciò è stato fatto con una rapidità tale, che aveva avuto luogo durante la notte, il tutto di essa
avrebbe potuto essere visto nello spazio di un singolo flash di un fulmine.
"Santuario!
! Santuario "ripete la folla e gli applausi di diecimila mani fatte
Unico occhio di Quasimodo brillano di gioia e di orgoglio.
Questo shock restaurata la ragazza condannata per i suoi sensi.
Alzò le palpebre, guardò Quasimodo, poi li richiuse subito,
come se terrorizzata dal suo liberatore.
Charmolue si stupì, così come i carnefici e la scorta intera.
Infatti, nei limiti di Notre-Dame, la ragazza condannata non poteva essere toccato.
La cattedrale era un luogo di rifugio.
Ogni giurisdizione temporale scaduto al momento della sua soglia.
Quasimodo si era fermata sotto il grande portale, con i piedi enormi sembrava solido su
il pavimento della chiesa, come i pilastri pesante romana.
Il suo grande, la testa bassa cespugliosa sab tra le spalle, come *** di leoni, che
inoltre hanno una criniera e senza collo.
Ha tenuto la ragazza giovane, che tremava tutto, sospeso dalle sue mani callose
come un drappo bianco, ma lui la portò con la stessa attenzione come se avesse paura di
o rompere il suo colpo di lei.
Si sarebbe detto di aver sentito che era un delicato, squisito, cosa preziosa,
fatta per le mani diverso dal suo. Ci sono stati momenti in cui sembrava che non
il coraggio di toccarla, anche con il suo respiro.
Poi, tutto in una volta, l'avrebbe premete con forza tra le braccia, contro il suo angolare
seno, come il suo possesso, il suo tesoro, come la madre di quel bambino sarebbe
hanno fatto.
Occhi della gnomo, fissato su di lei, inondato di tenerezza, tristezza, e
Peccato, ed è stato improvvisamente sollevato pieno di lampi.
Poi le donne ridevano e piangevano, la folla timbrato con entusiasmo, perché, a quel
momento in cui Quasimodo ha una bellezza tutta sua.
Era bello, lui, che orfano, che trovatello, che reietto, si sentiva
Agosto e forte, guardava in faccia di quella società da cui è stato bandito lui,
e in cui aveva così potentemente
intervenuto, di quella giustizia umana da cui era strappata la sua preda, di tutte le
quelle tigri cui fauci sono stati costretti a rimanere vuoti, di quei poliziotti, quei
giudici, quei carnefici, di tutto ciò che
la forza del re che egli, più vile delle creature, aveva appena rotto con la forza
di Dio.
E poi, è stato commovente vedere questa protezione che era caduto da un modo di essere
orribili su un essere così infelice, un essere condannato a morte salvata da Quasimodo.
Erano due estremi della miseria naturale e sociale, entrando in contatto
e aiutare l'altro.
Nel frattempo, dopo alcuni momenti di trionfo, Quasimodo aveva immerso bruscamente
in chiesa con il suo fardello.
La popolazione, amante di tutte le abilità, lo cercò con gli occhi, sotto il cupo
navata, deplorando il fatto che egli aveva così rapidamente scomparso dalla loro acclamazioni.
Tutto in una volta, è stato visto per riapparire in una delle estremità della galleria di
i re di Francia, lo ha attraversato, correndo come un pazzo, alzando la conquista
alta tra le sue braccia e gridando: "Sanctuary"
La folla scoppiò in un applauso fresca. La galleria passato, ha gettato ancora una volta
verso l'interno della chiesa.
Un attimo dopo, ricomparve sulla piattaforma superiore, con la zingara ancora in
braccia, ancora in corso follemente, continuando a piangere, "Sanctuary" e la folla applaudiva.
Infine, ha fatto la sua apparizione per la terza volta sulla sommità della torre
dove appesa la campana grande, da quel punto sembrava mostrare a tutta la città
la ragazza che aveva salvato, e la voce
del tuono, quella voce che era così raro ascolto, e che non ha mai farsi sentire,
ripetuto tre volte con frenesia, anche per le nubi: "Santuario!
Santuario!
Santuario! "" Noel!
! Noel "gridò il popolo a sua volta, e che immensa acclamazione è volato a
stupire la folla riunita a Greve sull'altra sponda, e il recluso che è stato
ancora in attesa con gli occhi inchiodati sul patibolo.