Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti
di Beauty and the Beast...
Facevo parte di un gruppo
sperimentale delle Forze Speciali.
Vincent!
Non sparare! E' mia figlia.
Ce ne sono altri come loro, là fuori.
Vincent.
Ti ho cercato ovunque.
Lo so.
Significa che ti sei ricordato tutto?
Beh, ricordo i fatti, ma non ho
nessun ricordo di esperienze personali.
Mi rende un soldato migliore.
Un soldato per cosa?
E' questo che stiamo facendo, no?
Ha una lista di nomi.
E io li elimino, uno alla volta.
Cerchiamo solo di mantenere
al sicuro le persone, ricordi?
Ascolta, finiamola di raccontarci storie.
Sappiamo entrambi che quel telefono
satellitare non sta lì in caso di naufragio.
Qualcuno ti fa andare a caccia di bestie.
Devo finire la lista il prima possibile.
Che succede? Cos'è questa fretta
improvvisa? E' successo qualcosa?
C'entra Catherine?
Sì.
Beauty and the Beast 2x05- Saturn Returns
Traduzione: Brijit, maci,
Allison, Fede84.p, Totem
Synch: MS,
Revisione: AlexandraD
www.subsfactory.it
Ancora non sono riuscito a trovarlo
e, sinceramente, è un po' strano, ma...
- non mi arrendo.
- Strano? In che senso è strano?
Beh, ho già cercato altri padri naturali,
quando ero assistente del procuratore,
- so che non è facile entrare negli archivi.
- Ma hai qualche problema con i miei?
Sinceramente, sì. Ma non preoccuparti,
- continuerò a indagare.
- Gabe, grazie mille per il tuo aiuto.
Figurati, nessun problema.
- Aspetta, ma stai ascoltando...
- Ok, non è come pensi.
Domani c'è un raduno per festeggiare i 10
anni dal liceo e ho invitato delle amiche.
- Cerco solo di creare l'atmosfera.
- Sì?
Buon per te.
Era ora che iniziassi a concentrarti su
di te, tanto per cambiare, invece di...
Scusa, non volevo insinuare...
No, no, non preoccuparti,
hai ragione. Era ora.
In realtà, non vedo l'ora di andarci.
Peccato per i jeans a vita bassa e i top.
Andiamo, sono sicuro
che ti stanno benissimo.
C'è il sindaco al telefono,
sembra arrabbiato.
Arrabbiato? C'è un problema?
Se ci fosse, sarebbe un
mio problema, non tuo, ok?
Adesso immergiti nella
macchina del tempo e divertiti.
- Lascia perdere.
- Va bene, ci proverò.
Oh, cazzo!
- Ti ho spaventata?
- Sì.
Non conosci la porta principale?
Già, a proposito, non sapevo se
mi era permesso usarla, oppure no.
- Cioè, posso?
- Dipende, ma...
Ascolta, so che non
dovrei irrompere qui così...
ma dovevo vederti.
Ok? E speravo che potessimo riprendere
da dove avevamo lasciato, magari.
Magari dandoci una mano a
capire chi siamo davvero e...
non so, magari innescando
qualche altro ricordo...
Mi dispiace, solitamente sono favorevole
a farti recuperare la memoria,
per il bene di entrambi. Ma, ora come
ora, nessun ricordo, nessuna missione,
- mi prendo la serata libera.
- Quindi mi stai cacciando?
Sì, sì, è così.
Ma non prenderla sul personale.
Ho organizzato una festa, prima del raduno.
Solo ragazze, niente bestie.
Mi serve un po' di tempo per me.
Fa bene. Puoi capirlo.
- In realtà, non lo capisco...
- Beh, io sì.
E un giorno, lo capirai anche tu.
Spero. Vincent, stai facendo passi avanti.
Stiamo entrambi facendo passi avanti ed è...
fantastico, ma se vogliamo
davvero capire il nostro rapporto,
dobbiamo anche assicurarci di non
dimenticare la nostra identità, intanto.
E sono arrivate.
Perché non vai a parlare un po' con J.T.?
Innesca qualche ricordo con lui!
- Andiamo!
- Non slogarti una caviglia, scendendo.
Arrivo!
Lo capisco, signor sindaco
e le assicuro che me ne sto occupando.
Ho già affidato il caso
al mio miglior detective.
Assolutamente.
La terrò...
- aggiornata.
- Il tuo miglior detective vuole un aumento.
Risolvi il problema e ne parliamo.
Il problema sembra essere che il
sindaco ti ha di nuovo fatto a pezzi
e io non sono brava con ago e filo.
Vuole risposte a tutti i casi irrisolti,
risalenti a quando Joe era il capo.
Mi hanno trasferito qui
per rimediare ai suoi casini.
I casini di Joe.
Bella questa. E' così che "tratti
gli altri e te li fai amici"?
Mi dispiace, sono stato inappropriato.
Senti, quei casi riguardavano
Vincent e la Muirfield.
Ora dobbiamo spiegare l'omicidio
di Zhao, l'agente Tucker...
Sono tutti eventi legati a bestie.
Come diavolo li spieghiamo?
Ora vedi il problema?
Che ti piaccia o no, una spada
di Damocle ci pende sulla testa.
E vale anche per Catherine.
E la sua testa è tanto carina.
- Va' via.
- Va bene, va bene.
Cristo!
Hai vissuto davvero in un Ashram?
Oddio, è stata l'esperienza
spirituale più bella della mia vita.
Spirituale, come no!
Mentre io mi faccio in quattro,
per sfondare come giornalista,
tu ti dedichi al sesso
tantrico sull'Himalaya.
- Sei solo invidiosa.
- Oh, non vi conviene fare sesso.
Il risultato sono tante creaturine che
sbavano, corrono e vogliono qualcosa da te.
- Eppure, sei al terzo figlio?
- Non ricordarmelo.
E comunque, odio il fatto che tu abbia
ancora lo stesso girovita del secondo liceo.
Davvero, Cat...
- non sei cambiata affatto.
- No, la signorina Studentessa Modello
ora è una poliziotta cazzuta.
Beh, è sempre stata attratta dal pericolo.
- O almeno, dai ragazzi pericolosi.
- Cosa?
Per favore!
Scott Arness?
Bobby Simpson?
Phil Parker, detto "la carogna"?
- Non è in riabilitazione?
- Probabilmente, sono tutti lì.
- O in carcere.
- Ok, siete solo gelose perché erano carini.
Sì, ma è vero che hai
sempre scelto casi disperati.
"Ali spezzate"...
li hai inondati d'amore
e hai provato a salvarli.
Già, non funziona mai.
Sapete che c'è? Il passato è passato.
- Guardiamo al presente, giusto?
- Giusto.
Allora, c'è qualcuno di
speciale nella tua vita, Cat?
- Va bene, ciao.
- Ciao.
- Ci vediamo domani, davanti alla scuola.
- Sì.
- Ok, va bene. Ciao.
- A meno che non sforni prima il bambino.
- La mia borsa!
- E' in camera da letto.
- Ciao!
- Ciao, ragazze.
Ti ho detto di smetterla di fare così.
Mettiti a urlare e ti strappo via la gola.
Lui chi è? Come si chiama?
Chi?
Non fare giochetti con me, stronza. Hai
l'odore di quella bestia su tutto il corpo.
Scommetto che è piacevole...
starti addosso.
Dimmi dov'è e ti uccido velocemente.
Cat?
Cat!
Non l'ho visto molto bene, ma...
quello che ho visto
era abbastanza inquietante.
Inquietante in che senso?
Può spiegarsi meglio?
Non lo so, non ne sono sicura.
Cioè, Cat, l'hai visto.
C'era qualcosa di davvero strano
nei suoi occhi.
Cioè, sembrava che...
brillassero.
Davvero, lo giuro.
Vero?
Non saprei.
Non so cosa ho visto. E' successo tutto
così velocemente.
- Bene, poi cos'è successo?
- Ho sparato un paio di colpi e...
- il criminale è scappato dalla finestra.
- Ha sfondato la finestra, Cat.
E' saltato giù in strada.
Saltato? Signora, siamo al quinto piano.
- Lo so.
- Avrà usato la scala antincendio.
No, non è vero. E' saltato giù.
Cat, so che l'hai visto.
Sono appena stata aggredita, Beth.
Non so cosa ho visto.
Nessuna di noi lo sa, credimi.
No, io lo so.
Ricostruiamo di nuovo la scena.
Va bene.
Cat.
Che ci fanno degli agenti qui?
La mia amica ha chiamato il 911.
- Già.
- Ha visto qualcosa?
Ha detto di aver visto qualcosa,
ma non le credono.
Questa era la buona notizia.
La cattiva è che...
lavora per il National Metro News.
Ottimo. Proprio quello che ci serviva
in questo momento.
Tu stai bene?
Definisci "bene".
Sì, sto bene. Dobbiamo solo
avvertire Vincent il più presto possibile.
Aspetta, ti hanno appena aggredita
e ti preoccupi di Vincent?
Sì, c'è un'altra bestia in giro
che vuole ucciderlo.
- Torno subito.
- Aspetta, aspetta, Catherine,
se Vincent sapesse dell'aggressione
non ci penserebbe due volte,
scatterebbe senza avere idea
di chi sia il suo avversario.
E' una bestia, Gabe. Zanne, artigli,
cattivo comportamento, che altro serve?
Sì, ma l'ultima volta che Vincent è andato
alla cieca ha rischiato di morire, ricordi?
E dato che non sappiamo di cosa
sia capace questa bestia,
almeno proviamo prima a scoprire chi sia.
Va bene, controllo se per caso ha lasciato
un bigliettino da visita in giro.
Aspetta, forse ha lasciato
qualcosa di meglio.
Qui.
DNA.
Bene.
Magari J.T. può analizzarlo. Glielo porto.
Segui le indagini, e tu...
cerca di tenere a bada la tua amica.
Addio, tempo tutto per me.
Abbiamo un problema.
Entra, come se fossi a casa tua.
J.T., Catherine è stata aggredita
da una bestia. Dovresti identificare questo.
Che dici, è stata aggredita? Che bestia?
- Vincent!
- Quando?
Ciao! Non sapevo che fossi qui.
Dimmi cosa le è successo. Sta bene?
Senti, perché non lasci che me ne occupi io?
- Cioè, siamo tutti amici qui, no?
- In realtà, no. Cat sta bene?
Sì, sta bene, ma...
Devi parlare più velocemente.
Controlla archivi, blog, tweet, tutto.
Non posso essere l'unica
ad aver visto una cosa del genere.
Sì, lo so bene, ci serve solo
un'altra testimonianza e posso pubblicarlo.
- Beth.
- Fidati, sarà una storia credibile.
Inizia a scavare.
Perché vuoi coprire questa cosa, Cat?
Cos'è che non mi stai dicendo?
Dai, Beth, ci deve essere una spiegazione
logica per quello che pensi di aver visto.
Sto... sto solo cercando di proteggerti.
- Davvero? E come?
- Okay, ti sei costruita una reputazione.
Hai una moralità. Non sei una di quei...
giornalisti da rivista che fanno
servizi sui Bigfoot.
No, sono una giornalista onesta
che riporterà quello di cui
è stata testimone.
Ma se pubblicassi una cosa senza conferme,
sai che saresti rovinata.
Ti prego, lascia fare
ai miei colleghi il loro lavoro,
lasciali investigare. Dagli un po' di tempo
e aspetta delle prove concrete.
E intanto...
possiamo divertirci
al raduno di domani sera?
Succede solo ogni dieci anni e io...
io proprio non vorrei perdermela
a causa di questa storia.
- Che ne dici?
- Okay.
Però promettimi l'esclusiva.
Affare fatto.
E' stata una serata lunga.
Perché non versi un po' di vino?
Io arrivo subito.
Lo faccio subito.
Che ci fai qui?
Mi assicuro che tu stia bene.
Avevo chiesto a Gabe di non dirtelo.
Non gli ho dato molta scelta.
Che aspetto ha questo tizio?
Non saprei. Come, come il tuo, direi.
Fallo prima identificare a J.T..
Questa bestia ti sta ancora dando la caccia.
Non ti preoccupare per me.
Ti prometto che non ti farà più del male.
So che sei qui.
Sapevo che saresti venuto...
cacciatore di bestie.
Porca miseria.
Vincent?
Pensavo fossi morto, amico!
Sono io, Zach.
Squadra Delta!
Eravamo in servizio insieme!
Siamo amici!
Sono io, Zach.
Siamo amici!
Zach?
Che io sia dannato!
Vincent Keller.
Ne è passato di tempo.
Notizie di Vincent?
- A questo punto la lascio sempre aperta.
- J.T., concentrati.
- No, ancora non l'ho sentito.
- Hai identificato il...
No.
Non sei preoccupato?
Sempre.
Hai tirato un 12 ai dadi
e hai vinto cinquemila dollari.
Quella notte hai spaccato
ad Atlantic City, amico.
Già, magari me lo ricordassi.
- Vincent...
- Catherine, è tutto a posto.
- Lui è...
- Zach.
- Zach Hayes.
- Ciao, J.T., felice di rivederti, bello.
Sembra che tu...
abbia perso qualche chilo.
Okay, aspetta. Lo conosci?
Sì, ero al suo funerale.
Poco prima del tuo.
Okay, qualcuno deve spiegare.
Sì, beh, io e Zach eravamo insieme
in Afghanistan ed eravamo...
volontari per la Muirfield.
Ed entrambi dovevate essere morti
dieci anni fa per gli esperimenti.
Pensavo che Vincent fosse
l'unico sopravvissuto della sua unità.
Anche io pensavo di essere l'unico, finora.
Ascolti, signora, stavo dicendo
a Vincent che...
- non ci sono scuse sufficienti per...
- Per aver provato a uccidermi?
Non volevo farle del male. Era solo
una questione di sopravvivenza, sa?
No, non lo so.
In questi anni, avevo saputo che c'erano...
altri come me
e quando...
ultimamente qualcuno
ha cominciato a eliminarli...
Già, Zach ha pensato
di poter essere il prossimo.
Ho sentito il suo odore
dove sono stati uccisi gli altri.
E hai deciso di attaccare Vincent per primo?
- E' così?
- Sì.
Ma non sapevo che fosse Vincent.
E poi le tracce mi hanno portato da lei.
Da te.
Senti, Catherine, non si era reso conto
di quanto fossi importante per me.
Ma adesso ha capito, vero?
Sì, me l'hai spiegato molto chiaramente.
Bene.
Sei proprio fortunata ad avere qualcuno
come lui che ti guarda le spalle.
Anche tu sei fortunato.
Quindi...
tutto qui?
Siete di nuovo compagni di bevute?
Va tutto alla grande? Bella giornata?
Ho detto che mi dispiace.
Ho pensato agli affari miei,
ho vissuto fuori dal radar per dieci anni,
capito? Non voglio problemi,
d'accordo? Soprattutto...
adesso che ho ritrovato un vecchio amico.
- Ci divertiremo.
- Sì.
Non mi fido di lui.
Sarà un compagno d'armi
di Vincent o quello che è...
ma ha provato a uccidermi.
Aspetta e Vincent vuole
ancora uscire con lui?
Vuole recuperare la memoria a tutti i costi
e Zach è una nuova fonte.
Beh, lo capisco.
Sto usando il DNA per controllare
se ha precedenti, vediamo cosa salta fuori.
Sì, ma la storia di farti bella
per la rimpatriata?
Non posso proprio andarci, adesso.
Perché no?
Ma... dici sul serio?
Non credi che voglia andarci?
Mi fa incavolare di perdermela per questo.
Non c'è bisogno.
Non fare quella faccia.
So quanto aspettassi con ansia
questo fine settimana. Vedi...
finalmente ti ritagli
un po' di tempo per te stessa,
e Vincent rovina tutto,
per l'ennesima volta.
Non l'ha fatto apposta.
Non è colpa sua se...
le bestie continuano a spuntare come funghi.
Sì, beh, non è nemmeno colpa tua,
né devi sempre assumertene
la responsabilità.
Dai, Cat, non cambiare idea, okay?
C'è solo una rimpatriata ogni dieci anni.
Dovresti godertela.
Lo so, ma...
No, nessun "ma".
Devi dedicare ai tuoi bisogni
lo stesso tempo e gli stessi sforzi
che dedichi ad aiutare Vincent.
Più facile a dirsi che a farsi.
Va bene, facciamo una cosa, okay?
Se può aiutare...
controllerò Zach. Se trovo qualcosa
di grosso, ti faccio sapere, okay?
Va', vivi la vita, sentiti Ashanti.
Scordati di Vincent per una volta.
Okay.
Ancora ci so fare.
Allora... giocavamo spesso qui?
Assolutamente sì,
dopo che ci siamo arruolati.
Comunque, volevo chiederti...
come mai vai a caccia delle altre...
hai presente, bestie?
Beh, è un'informazione riservata
a personale autorizzato
e tu non sei autorizzato.
Allora, niente?
Niente di niente?
- No.
- Non puoi costringere i ricordi a tornare.
Davvero? Allora prima
come ha fatto a succedere?
Credo che serva qualcosa per farli scattare.
Un suono, una sensazione.
Un'emozione che mi faccia
ricordare qualcosa.
In tal caso, ti ricorderai
sicuramente di Gabriella.
- Chi?
- Amico, così mi uccidi!
Non ti ricordi di Gabriella?
Devi ricordartela.
Tu ti ricordi di Gabriella, vero?
Sì, ma cosa c'è di tanto importante?
E' una che non vorresti dimenticare.
- Chi è?
- Era la tua ragazza, amico.
Prima che partissi. Cioè...
ti amava.
Davvero? Credevo di essere fidanzato
con una certa Alex.
Sì, ma...
stavi partendo per la guerra,
così tu e Alex...
vi siete separati.
Comunque, chi vuole un altro giro?
Ma non hai perso tempo
a provarci con Gabriella. Diceva...
che eri tanto dolce.
Scusa, tu come fai a saperlo?
Credevo che si fossero conosciuti
dopo che eri partito.
Sì, ma la conoscevo da prima.
Mi ha scritto quando ero oltremare.
Mi ha raccontato tutto, quindi...
Scusi.
Siete a posto, ragazzi?
Sì, non ci serve niente, grazie.
Accidenti. Ho...
Cosa?
- Era un ricordo, vero?
- Credo di sì.
Bene.
Stiamo facendo progressi.
Grande.
Lowan.
Agente Reynolds.
A cosa devo il piacere?
Ho saputo dell'aggressione a Cath...
al detective Chandler
alla riunione di stamattina. Come sta?
- Sta bene.
- Bene. Avete identificato l'aggressore?
Perché potrebbe volerci provare di nuovo.
Scusi, non sapevo che questo caso
rientrasse nella giurisdizione dell'FBI.
No, infatti. Ma ho promesso a...
suo padre che mi sarei preso cura di lei.
Voglio solo sapere se sta bene.
Molto gentile da parte sua.
Mi assicurerò di far sapere
a Catherine che è passato.
Quindi uno dei suoi viene aggredito e dice
di non aver bisogno dell'aiuto dell'FBI?
Andiamo, Lowan. Non sono io il cattivo.
Mi aggiorni.
- Vuole davvero essere d'aiuto?
- Certo.
Ho cercato di rintracciare
il padre biologico del detective Chandler.
Mi sono imbattuto
in parecchi ostacoli di alto livello.
E' possibile che l'FBI
mi aiuti a superarne alcuni?
Certo.
Vedrò cosa posso fare.
Indovina un po'. Credo che Cat...
Va tutto bene.
Cos'hai trovato?
Ho... collegato il DNA di Zachary Hayes
a un caso irrisolto del 2005...
l'omicidio di una certa
Gabriella Bauer, 24 anni.
Omicidio?
Il rapporto del medico legale dice
che la vittima era stata fatta a pezzi.
Dov'è il detective Chandler adesso?
Sta andando alla rimpatriata del liceo.
Trovatela. Assicuratevi che sia al sicuro.
Io penso a Hayes.
Guarda questi novellini.
Sono tutti entusiasti
e gli brillano gli occhi.
Pronti a sacrificare la vita
per il loro Paese.
Noi eravamo così, amico.
Chi sapeva cosa ci avrebbero fatto, no?
Che dite, ci riteniamo soddisfatti?
Che problema c'è?
Hai il coprifuoco?
Sì, J.T., puoi andare a casa,
se vuoi. Credo...
di aver appena avuto un flash.
Questa cosa mi aiuta.
Visto? Lo aiuta.
Ehi.
Vorresti dirmi...
che quella ragazza laggiù...
non ti ricorda Gabriella?
Quelle labbra...
quegli occhi.
Che c'è?
Cosa hai visto?
Io... io penso di aver visto Gabriella.
Ti ricordi di lei?
Bellissima, vero?
Sì... sì, lo era.
Ricordi anche come me l'hai portata via?
Già. Vedi, io ero stato trasferito.
E tu hai colto l'occasione
per rubarmi la ragazza.
- La tua ragazza?
- Proprio così.
Mi scrisse una lettera.
Disse che si era innamorata...
di un'altra recluta.
Vincent Keller.
- Ok, dai Zach, sai che non me lo ricordo...
- No, no, no, no, no.
Io sarei tornato da lei.
- Pensavo che mi avrebbe aspettato,
- Ok...
- aspetta...
- ma lei mi ha scaricato per te!
- Te la ricordi adesso?!
- Ehi! Amico!
- Qual è il tuo problema, dannazione?
- Sei fuori di testa? La gente ci guarda.
Sei un uomo morto, Keller.
Hai capito?
Tu hai spezzato il mio cuore...
E adesso io...
spezzerò il tuo.
Ciao.
Guardati un po', ragazza.
Dieci anni non ti hanno cambiata.
Guardati tu, una mamma in gamba.
Sei raggiante.
Oh, non sono raggiante, sto sudando.
No, è nervosa.
Kim Pisano sta facendo le registrazioni.
Kim Pisano.
Perfida per tutta la vita.
Oh mio Dio, ragazze, avete visto
Stacy Meyers?
E' fantastica. Finalmente
si è fatta togliere quella cosa.
{\an8}TROVATO QUALCOSA...
Cat, hai visto.. Cat!
- Che c'è? Oh, scusate. Scusate. Scusate.
- Già.
Si può ricollegare ad altre aggressioni?
Bene, continua a provare e tieniti pronta
ad andare in onda appena avrò l'esclusiva.
Basta, tutte e due.
Stasera, non dobbiamo solo ripercorrere
il passato, dobbiamo essere completamente
presenti.
Silenzio radio.
- Grazie.
- Hai vinto.
Beth!
Devo andare.
- Grazie. Sì.
- Contente?
Sarei molto più contenta
se potessi bere, ma sì.
Divertiamoci, ragazze,
come fosse il 2003.
- Ciao, Kim.
- Catherine Chandler.
Eravamo compagne di laboratorio
al secondo anno delle superiori.
Oh, giusto.
Di solito copiavo da te.
Stasera niente accompagnatori?
Io non riesco a credere che Zach
pensi che lo abbia tradito.
Amico, credimi, tu non sapevi
che quella ragazza fosse impegnata con lui.
Come fai ad esserne sicuro?
Perché tu mi raccontavi tutto e...
io me lo ricordo.
Tu... tu hai avuto una storiella
per qualche settimana,
poi hai incontrato Zach in Afghanistan.
Non hai infranto il codice dei fratelli.
Ok. Voglio dire, bene. Io...
- voglio solo parlargli. Voglio che capisca.
- Cosa?
E' una bestia. Non puoi ragionarci.
Non è come te.
Tutto questo tempo rimasto solo ha fatto
crescere la sua rabbia. Lo ha consumato.
Ecco perché devo provarci. Ok?
Ho combattuto insieme a lui.
Ho servito la patria insieme a lui.
Ma adesso ti odia e
ha già fatto del male a Cat.
Ecco perché devo farlo ragionare, ok?
Così che non possa succedere ancora.
Avete chiamato Catherine Chandler.
Lasciate un messaggio.
Dannazione.
Ehi, Cat.
Sono io. Ira.
- Ira Webster.
- Ira!
Ciao. Vedo che sopporti ancora
il costume da mascotte.
E tu la pista da ballo.
Fai ancora quei movimenti sensuali.
Grazie.
Ehi voi, Lupi.
Ciao.
vi chiedo scusa per l'interruzione.
Sono la vostra rappresentante di classe.
Beth Bowman.
Spero che passeremo tutti
una bella serata, ok?
Vero?
Ok, solo un piccolo e veloce annuncio.
Finalmente, abbiamo una nuova piscina
all'avanguardia.
Ricordi quella volta
che la squadra mi ha legato e...
lasciato appeso alla porta del campo?
Già, è stato... è stato terribile.
Non per caso, ho in mano
delle schede di adesione
- che trovate sparse in tutta la sala.
- Tu mi hai aiutato a scendere.
- Per favore...
- Già e gliene hai dette quattro.
Ti ho detto che sarei stato
il tuo schiavo a vita.
- Cercate nei vostri cuori.
- L'offerta è ancora valida.
Prendete i vostri portafogli
e ricordate...
Questa è la nostra eredità!
Grazie.
Scusami.
Ehi. Potrei avere una di quelle schede?
Mi prendi in giro?
Io... voglio dire, sarebbe grandioso, ma...
tuo padre è stato già abbastanza generoso.
E poi, tutti sanno quanto
ti sei battuta per la piscina.
Aspetta, mio... mio padre ha fatto
delle donazioni?
Certo... anche a nome tuo.
Ricevevo un assegno da lui,
regolarmente, ogni agosto.
Ma non quest'ultimo agosto.
Sì.
Perché?
No, mio... ehm mio padre è morto a luglio.
Catherine.
Cosa ci fate qui, ragazzi?
Ehm, avete trovato il suo aggressore?
- Ehm, non ancora. Ci scusi un attimo.
- Scusa.
Senti, ci spiace irrompere così alla tua festa,
ma non rispondevi al telefono.
Cosa succede? Riguarda Vincent?
No, non ha senso, ok?
Zach amava Gabriella.
Lui è tornato dalla guerra.
L'ha cercata e l'ha massacrata.
Ma se lo sapevi,
come mai non era nella tua lista?
Lo è. E' solo che non sapevo come procedere,
per via della tua amicizia con lui.
Ma ora che ti ha trovato, non hai scelta.
- Eliminalo. E' un assassino.
- Già, per colpa della Muirfield.
- Adesso non è questo il punto.
- Non lo è?
Perché, l'uomo che conoscevo,
era un patriota, signore.
Ok, era un bravo soldato.
Posso ancora parlare con lui, ok?
Devo dargli una spiegazione.
A forza di passare tutto il tempo
con Catherine, ti stai rammollendo.
- Questo che vorrebbe dire?
- Ascolta...
non puoi lasciare
che le tue emozioni interferiscano.
Ti indeboliscono.
Ti rendono vulnerabile.
Signore,
so quello che faccio.
Zach.
Ti stavo aspettando.
Zach, amico, tu non capisci, ok?
Non ti ho mai tradito.
L'hai fatto, eccome.
Non riesci a pensare lucidamente.
So che non è colpa tua...
La Muirfield ti ha fatto questo.
Ci hanno cambiato.
Ci hanno tirato fuori tutta la rabbia
trasformandoci in assassini... in bestie!
Ma noi siamo ancora uomini.
E non possiamo permettere
che ci portino via anche questo, ok?
Tu me l'hai portata via.
- Zach, ascoltami...
- No, tu ascolta me.
Prima di ucciderti,
voglio che tu soffra come ho sofferto io.
Tu mi hai portato via Gabriella,
e ora io ti porterò via
la tua preziosa Catherine.
Morirà, Vincent!
La verità è che non sappiamo
dove sia Vincent, o Zach.
- Ha chiamato J.T. Forse lo sa lui.
- Neanche J.T. lo sa.
Tutto quello che sa è che Vincent
voleva cercar di far ragionare Zach.
Farlo ragionare?
- Dobbiamo trovare Vincent.
- Catherine, sono più preoccupato per te.
Zach ti ha già aggredita una volta
per arrivare a lui,
il che significa che fin quando non sappiamo
dove si trovi esattamente Zach...
Dobbiamo portarla via di qui.
Cosa c'è?
Dieci anni fa, pensavo sarei diventata
un avvocato come mio padre.
Sposata, con figli e tanto botulino.
E ora, dieci anni dopo,
sono innamorata di una bestia
e sto scappando da un'altra.
Un po' troppo per
"Quelli che avranno successo".
Catherine!
- Vincent. Stai bene.
- Sì. Devo portarti via da qui.
E' per Zach?
Sì.
- Forza, andiamo via da qui.
- No. Ci penso io, grazie.
- Va tutto bene.
- Okay, tu la porti via passando dal retro,
noi controlleremo l'entrata.
- Tu sarai al sicuro?
- Sì.
Sarà al sicuro.
- Senti, scusa per tutto questo.
- No, non è colpa tua.
Catherine... dai, aspetta.
Perché? Pensavo avessi detto di andare.
Sei arrabbiata.
Perché dovrei essere arrabbiata?
E' solo un raduno di compagni di scuola.
Non è che fosse una cosa a cui
non vedevo l'ora di partecipare o altro.
Sai, ho detto che mi dispiace.
No. Dispiace a me.
So che...
che tutto questo impallidisce rispetto a...
cosa stai passando tu,
al perché sei qui, ma...
Cosa?
Non lo so. Penso di sentirmi un
po' sciocca a lamentarmi delle mie cavolate,
mentre tu combatti delle bestie e cerchi
di capire chi sei. Sai cosa intendo?
Non credevo che pensassi questo.
- Dimmi solo cosa posso fare, va bene?
- Niente.
Te l'ho detto, non è... non è colpa tua.
Ehi amico, forza...
Il tipo sopravvive all'Afghanistan per poi
venire ucciso a un raduno a Westchester?
Non mi sembra giusto.
Aggiungine un altro
sul conto della Muirfield.
- Mi scusi... signor Lowan?
- Sì... Beth, giusto?
E' giusto.
Le spiace se le faccio una domanda?
Quell'uomo, il soldato...
perché pensa che avesse
come obbiettivo Catherine?
Ora come ora, non lo sappiamo.
Ovviamente soffriva di stress
post traumatico.
Ma pensiamo che lei fosse
semplicemente una vittima casuale.
Casuale?
Lui l'ha aggredita sia a casa sua che qui.
Ora... le sembra "casuale"?
Sembra una cosa ancora coperta
da segreto istruttorio,
appena scopriremo qualcosa,
le faremo sapere, va bene?
Grazie.
Giusto per curiosità,
c'erano delle...
non saprei... qualcosa di insolito
nel signor Hayes?
Delle anomalie fisiche?
Intende tipo una voglia?
Potrebbe essere più specifica?
Non in questo momento.
- Non mi è sembrata molto felice.
- Vero, ma il sindaco lo sarà.
Sai... per ora.
Abbiamo risolto un caso in sospeso
e gli abbiamo dato un contentino.
O almeno non gli abbiamo dato
un'altra rogna.
A proposito, un piccolo suggerimento...
se vuoi avere una possibilità con Cat,
non ti conviene andare
corpo a corpo con una bestia.
No, risparmiami la faccia di circostanza.
I tuoi sentimenti per lei
sono abbastanza ovvi.
Cosa?
- Anche per Catherine?
- Non lo so.
Forse.
Sei sicura di stare bene?
Niente mal di testa, nausea, vertigini?
Sto bene, sto bene.
E' divertente che tu ricordi
come fare il dottore,
ma non ricordi di essere stato
un dottore.
Beh, penso che la memoria mi stia tornando,
piano, ma con costanza.
Persino le cose brutte.
Senti, Catherine, io... mi dispiace per...
- No, va tutto bene.
- No, non è vero.
Mi sento in colpa
per quello che hai passato,
per quanto hai sacrificato per me.
Non ne avevo idea.
Ma penso che con la memoria
che sta tornando...
sto lentamente cominciando a capire
esattamente cosa fai per me.
E quanto ti costi.
Sai, una volta che queste missioni
saranno finite,
ti prometto che mi farò perdonare.
Cosa c'è?
Niente. E' solo...
grazie.
Dovrei ringraziarti io.
Sai, Catherine, ho visto com'era Zach...
senza Gabriella e sai... com'è diventato.
Perso, solo.
So che è come sarei anch'io...
senza di te.
Ci sono un sacco di poliziotti in giro.
Già...
- Penso che dovrei andarmene, vero?
- Sì.
Uscita dal retro...
per ora.
- Per ora.
- Sì.
Come sta Catherine?
Penso stia bene, ma... la terrei d'occhio.
Lo farò.
Bel raduno...
Qual era il tema? L'Apocalisse?
E' un disastro, come la mia vita.
Non essere così dura con te stessa.
Ne stai passando tante.
Hai perso tuo padre, stai affrontando
la situazione con Vincent,
stai cercando il tuo padre biologico.
Ce la farai.
Cosa ti fa essere così sicuro?
Stai scherzando, vero?
Guarda da dove ero partito io.
Ero una bestia, ricordi?
Abbiamo tutti qualcosa da superare.
Gabe, non pensare che io non sappia
quanto hai fatto per aiutarmi.
Lo apprezzo tantissimo.
Piacere mio, Catherine.
Io ad una gara di atletica.
Corsa a ostacoli, eh?
Perché non sono sorpreso?
Alla laurea... guarda che occhi da pazze!
Aspetta...
Perché l'agente Reynolds
era alla mia laurea?
L'agente Raynolds?
Penso di aver appena trovato
il mio padre biologico.
www.subsfactory.it