Tip:
Highlight text to annotate it
X
Con le labbra un po' umide, è più semplice.
Inspiri dal naso...
espiri dalla bocca.
Ricorda: ogni respiro è un ponte
per un altro respiro.
Ogni respiro è un ponte.
Va bene, Duncan,
penso che per oggi sia abbastanza.
Duncan, ascoltami.
Sì, signorina Rutledge.
Domani è un giorno molto importante,
okay? Per entrambi.
Ci saranno tutti.
Ci sarà anche tua nonna.
Quindi, puoi farmi una cortesia...
per favore?
Prova a esercitarti prima di dormire...
solo un pochino.
Lo farò, certo.
Tua mamma mi ha lasciato un assegno?
Sì.
- LA TUA INSEGNANTE HA IL REGGISENO?
- BOH. VORREI CHE IL MIO PENE FOSSE UN OBOE.
The Subsfactory Orchestra presenta:
Mozart in the Jungle s01e01
- Pilot -
Traduzione e synch: Fry, Blackdafne,
Tangerine, Cristianino79
Revisione: MiaWallace
- Spero di non essere andato troppo veloce.
- No, ti ho trovato piuttosto fiacco, oggi.
Dopo di lei, maestro.
- Come sempre, bellissimo. Grazie.
- Grazie. Grazie.
- Grazie.
- E buona fortuna.
- Sì.
- Grazie, grazie mille!
Joshua Bell!
Gli auguriamo un buon viaggio fino a Pechino.
Bene...
come molti di voi sanno...
il concerto di questa sera...
segna la mia ultima esibizione...
come direttore di quest'orchestra eccelsa.
Grazie.
Grazie.
Ora, solo perché non mi vedrete qui...
non significa che non ci sarò. Anzi...
sarà l'esatto contrario.
Ho accettato con riconoscenza...
il ruolo, recentemente coniato,
di direttore musicale esecutivo emerito.
Qualsiasi cosa significhi.
Prima di andare...
vorrei ringraziare...
di tutto cuore, alcune...
persone davvero speciali...
che sono qui, questa sera.
Sono i miei colleghi...
i miei amici...
la mia famiglia.
Sono gli uomini e le donne
della vostra orchestra sinfonica.
Prego.
E ora, vogliate accogliere calorosamente
la donna che sta dietro le quinte...
la presidente dell'orchestra sinfonica
in persona...
la signora Gloria Windsor. Grazie.
Buonasera. Buonasera.
Grazie, Thomas. Di tutto.
Dunque...
quando un movimento finisce,
ne deve iniziare un altro.
E' un onore, per me, presentarvi...
qualcuno di speciale.
A 12 anni è stato il più giovane vincitore...
del premio Mahler
per giovani direttori d'orchestra.
A 23, ha diretto alla Scala.
A 25, ha sollevato dal fallimento
l'Orchestra Sinfonica di Oslo,
trasformandola tra le migliori,
sulla scena mondiale.
Gli hanno fatto la corte...
Boston, Los Angeles,
San Francisco, Monaco...
ma siamo stati noi...
a prendercelo.
Vi prego di unirvi a me
nel dare il benvenuto
a un uomo che basta presentare
col suo nome di battesimo...
il vostro nuovo direttore d'orchestra...
e direttore musicale...
Rodrigo!
Ti amo, Rodrigo!
Te quiero, Rodrigo!
La adoro.
La adoro, la adoro.
Dovevo farlo. Scusa, scusa, lo sai...
La adoro!
Lavora anche alla feste per bambini?
Penso che sia fantastico.
Quella di stasera è stata
una bella esibizione, maestro.
Senti, Gloria, ti voglio bene...
ma non provare a sottostimarmi.
Mia cara, credo che andiate
dallo stesso parrucchiere.
Allora, mentre suono
da questi riccastri a Sag Harbor,
una tipa si lavora il mio cazzo,
le palle, il cazzo, le palle,
io sono stra-ubriaco,
dopo sei bicchieri di Riesling,
- e poi svengo. Poi...
- Buonanotte, ragazzi.
- Buonanotte.
- Buonanotte, Cynthia. E poi, zac...
Ehi, bellezza, stai andando in centro?
Mi dispiace, Cynthia. Vado a nord.
Merda. Devo essere a Times Square
tra dieci minuti.
Due in una sera?
Mi ricordo quei tempi!
Dai, prendilo tu.
Sei fantastico.
Beh, Bruno, ti ha fregato meravigliosamente.
Thomas, caro...
quaggiù.
- Buona serata.
- Sì, anche a lei, maestro.
- Maestro?
- Cosa? Cos'è?
Il comunicato stampa.
Avranno bisogno di una sua dichiarazione.
# Ma in qualche modo ci è sfuggita... #
# la pentola d'ora... #
# ma cercheremo... #
# di fare del nostro meglio... #
# per andare avanti. #
I miei occhi!
# Pensavo fossero angeli... #
# ma con mia grande sorpresa... #
# siamo saliti sulla loro nave spaziale. #
# Ci siamo diretti verso il cielo
cantando... #
# venite, salpate... #
# venite, salpate... #
# venite, salpate con me, ragazzi. #
# Venite, salpate, venite, salpate... #
# venite, salpate con me... #
# venite, salpate, venite, salpate... #
# venite, salpate con me... #
# Venite, salpate, venite, salpate... #
# venite, salpate con me... #
Cynthia, così mi uccidi.
Se non fosse stato per questa
bella signorina,
stasera sarebbe stato un disastro.
Sono in debito con te.
- Posso offrirti un passaggio?
- Calmo, Bernard.
- Come ti chiami?
- Hailey.
- Hailey, vieni con me.
- Okay.
Deborah...
- Non c'è di che.
- Per cosa?
Per aver tenuto Bernard
lontano dalle tue mutande.
Pensavo di conoscere
tutti gli oboisti in città.
- Sono Cynthia.
- Cynthia Taylor, lo so.
Sei il secondo violoncello della
Filarmonica di New York. E' un vero onore.
Bevi, spero.
A Rodrigo!
Rodrigo!
Adoro queste idee.
Sono così fresche e innovative.
Thomas...
sono molto felice tu sia venuto.
- Possiamo avere un bicchiere di champagne?
- Non sarà necessario.
Non rimarrò a lungo.
E' uno scherzo?
"Sotto la guida
del nostro nuovo direttore..."
"Rodrigo Desousa..."
"la prossima stagione
sarà caratterizzata da sorprese,"
"come spegnere le luci in sala..."
"e suonare pezzi scelti..."
"nel buio più completo."
Abbiamo ingaggiato Rodrigo
per portare nuove idee,
un punto di vista giovane.
Sei stato coinvolto nella decisione.
Sarai sempre coinvolto
in tutto quello che decidiamo.
Quale sarà la prossima...
la giornata "Portiamo
gli animali al concerto sinfonico"?
I nostri abbonati non accetteranno...
Oh, metti giù quello champagne,
Sergeant Pepper.
Lo champagne serve a festeggiare...
e io non considero la degradazione...
di una magnifica istituzione come questa...
Smettila di essere così drammatico!
Devo andare.
Grazie, Gloria. Grazie.
E' stato bellissimo. Maestro, corte.
Non hai proprio niente da dire?
In inglese, preferibilmente.
Emily Wu...
il primo violino...
ha stonato 17 volte,
solo nel primo movimento.
Poi i corni sono entrati
con una battuta di ritardo...
e il clarinetto è stato quindi preso
in contropiede. E non abbiamo potuto percepire
la dinamica desiderata
da Tchaikovsky, dalla battuta 27 alla 34.
E Bruno, Bruno Cassel...
il contrabbassista.
E' vecchio.
Riesce a malapena a reggere il suo arco.
Non so chi lei abbia torturato di più...
se me...
o lui.
Brutto stronzo.
Ci saranno dei cambiamenti.
E, maestro, spero di non deludere lei,
o i valori di questa magnifica istituzione.
Hailey Rutledge, oboista.
Già, il concetto di regalo di Natale
per i miei genitori, quindi...
- Mi piace il disegno.
- Ecco...
a lei quello con ghiaccio.
- Oh, grazie.
- E uno liscio per lei.
E comunque, questo giro lo offro io.
- Grazie.
- Figuratevi. E' un piacere.
Grazie.
Bel culo, vero?
Assolutamente.
Scommetto che è un ballerino.
- Sono i migliori.
- I migliori?
Prove empiriche e una mia personale
ricerca scientifica
suggeriscono una diretta correlazione tra...
cosa un uomo fa per vivere
e il modo in cui scopa.
I violinisti, per esempio...
Sì, vai avanti.
Tendono a venire velocemente.
Sono tutti quegli arpeggi.
I percussionisti ti sbattono
come se fossi in un ***.
Abbastanza divertente, per circa 10 minuti.
Ottima attività cardio, però.
Che mi dici di loro?
I pianisti... complicati.
Di solito si dividono in due gruppi...
jazzisti e classici.
- Io preferisco i jazzisti.
- Perché?
Per l'improvvisazione...
ti spiazzano.
E poi, gradiscono gli ensemble.
AMADEUS: DOVE SEI?
E che mi dici...
dei direttori?
Troppo complicati.
Hailey...
gli oboisti sono merce rara,
al giorno d'oggi.
Noi che suoniamo strumenti a corde, invece...
siamo come iene che si contendono
lo stesso cadavere.
Sei brava davvero.
- Grazie.
- Okay, volete altro, signore?
Il tuo nome.
Come, scusi?
Come ti chiami, bel culetto?
Alex.
Hai il fisico da ballerino, Alex. Ho ragione?
Sì, in realtà, lo sono... danza classica.
Vado alla Juilliard.
Alex, ti presento Hailey.
Hailey, ti presento Alex.
Hailey suona l'oboe
e viene dal North Carolina.
Alex è un ballerino di danza classica,
vive qui a New York.
- Piacere di conoscerti.
- Sì, sì, piacere mio, Hailey.
AMADEUS: DEVO VEDERTI SUBITO!
Bene, io devo andare. Perché voi due
non vi fate una bella chiacchierata?
- Beh, potremmo dividerci il taxi...
- No, non prendo il taxi, ma...
- ti chiamo. Ci sentiamo.
- Porto il resto, o...
Goditi la serata.
- Grazie.
- A posto così.
- Grande, la tua amica! 40 dollari di mancia?
- Già.
Non devi per forza stare qui
e parlare con me.
Ehi, senti, in realtà sto per staccare.
Mi faccio un giro coi ragazzi, dopo.
Ti va di venire?
Mi piacerebbe, solo...
devo svegliarmi prestissimo, domani.
- Ah, okay.
- Sì.
Bene, allora...
- Va bene. Goditi il tuo drink e...
- I miei.
- I tuoi, plurale.
- Esatto.
Peccato per me.
E' un violoncello
da 350mila dollari, coglione.
Sali.
Non trattarmi da prostituta.
Non avrei dovuto insegnarti
a mandare messaggi. Apri dietro.
Mi sta crollando il mondo addosso.
E' bravo, eh?
- Dai, non dirmi che non te lo scoperesti.
- Ti prego.
Andrà avanti così, la serata?
Fammi scendere.
Lasciala stare.
Prosegui.
Se proprio vuoi che ti dia
la risposta che già conosci. Sì, è bravo.
E' un mostro.
Vuole fare dei tagli...
fiati e ottoni...
per ora.
Il sindacato avrà da ridire.
Non può venire e piazzare i suoi amici.
Dubito abbia degli amici.
Ero come lui, un tempo.
Lo sei ancora.
E andiamo con Bizet!
Oh, merda! Guardate chi c'è.
La festa sta per prendere una brutta piega!
Devi provare la mia nuova invenzione.
L'ho chiamato "Ganjonomo".
Bellissimo.
Okay.
- Io vado a letto.
- E dai, aspetta.
Bevi qualcosa, rilassati, sballati, cazzo.
- Sballati, tu, cazzo.
- Sono già sballata, cazzo.
Ascolta, di ragazzi fighi ne sono rimasti
pochi, vuoi che te ne tenga uno da parte?
- No.
- C'è un flautista...
vorrebbe sfidarti all'"Ultima nota",
è convinto di spaccare...
- ma, secondo me, lo distruggeresti.
- No!
Secondo lui,
l'oboe è un clarinetto rinsecchito.
Vaffanculo, con amore. Buonanotte, Lizzie.
Hailey! Hailey! Hailey!
Hailey! Hailey! Hailey!
Vi odio tutti.
- Bene, zitti tutti, okay?
- Dai.
Scommesse finali.
Perfetto, 20.
Puntate le vostre scommesse.
Scommesse finali.
Ottimo. Ottimo.
- Romanticismo, bello.
- Due shottini.
- Due shottini! Due shottini!
- Sì.
E' l'arrangiamento per pianoforte.
Non fa nulla.
Sbam!
Dai, dai, dai.
Merda! Barocco. Tre shottini.
- Brava!
- Brava!
Sì! Prendi questo, stronzetto.
Niente male.
No, ma prima devi bere, poi vediamo.
E gira, gira, gira.
Chissà dove si fermerà.
Ci siamo.
Bene, bene.
Merda!
Sì.
Fantastico!
Grande!
Sì!
Devo mettermi i pantaloni.
Merda.
Come sto? Sembro un travestito sconvolto?
No, stai bene. Benissimo.
- Perché?
- Beh, ci sono quei ballerini.
Uno di loro è Alex Merriweather, la mia amica
dice che è il più figo della Juilliard.
Lo voglio sedurre.
Si, beh, è stata...
è davvero dura,
da quando il mio ragazzo è morto.
Sono proprio sola.
- Ehi. Vi spiace se mi unisco, ragazze?
- Ciao.
Figurati, io sono Lizzie, questa è casa mia.
Lei è la mia coinquilina.
- Ehi.
- Sì, ci siamo già conosciuti.
Mi spiace per il tuo ragazzo...
è terribile, com'è morto?
Ebola.
L'ho avuto anch'io, ma...
ce l'ho fatta.
Lizzie, è meglio che rientri...
c'è tipo un'emergenza.
- Vomito sul tuo Victrola.
- Cazzo!
- E' d'epoca!
- Quasi tutti i Victrola lo sono.
Vado a sistemare questo casino e...
poi torno a cercarti.
Ne vuoi un po’?
No, grazie, il fumo è il nemico.
Merda. Scusa.
- Si gela.
- Ecco, prendi.
Allora...
suoni...
- incredibilmente bene.
- Grazie.
North Carolina, giusto?
Io sono di Nashville.
Credo sia abbastanza vicino.
Sì, sì...
più o meno.
E' tutto piuttosto opprimente, eh?
Decisamente.
Mi sembra di...
passare tutto il mio tempo...
a cercare di capire...
come fare soldi,
e poi capire come essere
una buona coinquilina e una buona figlia...
e niente di tutto questo riguarda l'arte.
- Quindi, quando avrò successo...
- Pensi che sarà più facile?
Sarà meglio che lo sia.
Sai...
mi sono sempre chiesto una cosa.
Ti fanno male le labbra,
dopo che suoni come hai fatto prima?
Beh...
una volta sì, ma ora credo che...
si siano abituate a essere usate.
Che schifo, cazzo.
Hank ha lasciato un ricordino
anche sul tuo letto.
Oh, merda.
Okay, grazie per la sciarpa.
Scusa.
Si gela, fuori da casa mia.
Sento che mi stanno per cadere le tette...
sono congelate.
Me la presti?
Oh, mio Dio.
- Che cazzo c'è, mamma?
- Scusa.
Suono malissimo. Faccio schifo.
Ma mi sono esercitato, mi sono concentrato
sulla respirazione, come hai detto tu.
Dancan... stai zitto.
Stai... zitto.
Dammi un bicchiere d'acqua.
Sono in pieno post sbornia
e non ne vado fiera.
Okay...
lo so.
Ogni respiro è un ponte per un altro respiro.
Hailey, sono Cynthia.
Non importa cosa tu stia facendo,
molla tutto e vieni subito alla Symphony Hall.
Rodrigo sta tenendo delle audizioni.
Esamineranno i legni fino alle 11:00.
Io non ti ho detto niente.
Non posso credere che stia accadendo, cazzo.
Va bene, dove eravamo?
Hailey, vai.
- Puoi andartene dall'ascensore di servizio.
- Cosa dirà tua madre?
Non ho paura di lei.
E se ti prendono, potrà vantarsi con tutti
che suo figlio prende lezioni da un'oboista
della Filarmonica di New York.
Vattene.
Ciao.
Che ne pensi?
- Io...
- Perfetto, vero?
Sì.
Il prossimo.
Scrivi questo.
Voglio un panino con il tacchino...
senza maionese.
Cos'hai scritto?
Panino con tacchino senza maionese.
Bene.
Grazie.
Il prossimo.
Signore, abbiamo finito.
Cazzo.
SE LA TROVATE, PER FAVORE CHIAMATE
ALEX MERRIWEATHER 212-555-6768
www.subsfactory.it