Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Dammi, è il mio turno!
- No, ci hai già giocato.
Dammelo.
Guarda cosa hai fatto.
L'hai rotto!
L'ho visto.
Ehi, stai indietro.
La vittima è Ethan Russell,
maschio bianco di 31 anni.
Stando alla temperatura del fegato,
è morto tra le 22 e mezzanotte.
La carotide è stata recisa.
Dalla pozza di sangue, direi che
è morto dissanguato in meno di un minuto.
A naso, direi che non è stata
una rapina andata male.
Portafoglio, carta di credito, contanti,
c'è tutto. Manca solo il cellulare.
E, un dito.
Ferita da difesa. L'ha sicuramente
perso durante l'aggressione.
Direi che ha mostrato il dito
al suo aggressore, prima di morire.
Grandissimo!
- Come sai che non era una rapina?
- E' faticoso fare a fettine un uomo così.
Quindi dev'esserci un motivo personale.
Daniel, dove porta questo sentiero?
Dall'altra parte
c'è il Parco nazionale di Olustee,
da dove venivano i due
che hanno trovato il corpo.
Se loro sono arrivati da qui...
la nostra vittima e l'assassino
devono essere arrivati da questa parte.
Ma ciao.
- E' un dito, quello?
- Ehm, sì.
Ha mostrato il dito al suo aggressore,
prima di morire.
Ti ho sentito.
Allora, cosa ti porta qui?
La vittima, Ethan Russel.
E' un assistente procuratore.
Ho appena finito di parlare
con il procuratore.
Ha chiamato per sottolineare quanto sia
importante scoprire chi sia il responsabile.
- Quindi, in sostanza, non fate casini.
- Non in sostanza, precisamente.
A quanto pare la vittima
non aveva pietà contro il crimine,
quindi non dovremmo avere problemi
a stilare una lista di sospettati.
Speriamo solo che
uno di loro abbia le iniziali CSA.
Ehi, come sta reagendo Callie?
- Reagendo?
- Sì.
Bene, perché?
Non è turbata dal fatto che Ray e Jeff
si siano sentiti al di fuori del programma?
- Oh, quella reazione.
- Sì.
- Ecco, diciamo che non gliel'ho detto.
- Jim.
Cioè, lo farò,
se e quando ne avrò bisogno.
Potresti doverlo fare
prima di quanto pensi.
Contatti senza supervisione
li mettono tutti e tre in pericolo.
Lo so, Colleen. Credimi,
la faccenda è una seccatura per tutti.
Callie soffre sapendo cosa passa Jeff
solo per stare 2 settimane col padre.
E Ray vuole solo avere
un rapporto con suo figlio, ma fidati...
ho la situazione sotto controllo.
E verificherò con Tony.
Wow, che tipo di arma
ha fatto questo? Un machete?
Un machete di solito
procura una ferita più profonda,
con più lividi e lacerazioni
di quelli che vedo qui.
A mio parere, direi che
è stata causata da una lama più sottile,
qualcosa simile
a una spada o una sciabola.
E chi usa ancora le sciabole?
Gli Stati Confederati d'America,
ecco chi usa ancora le sciabole.
Subsfactory presenta:
The Glades s04e10 ~ Civil War ~
Traduzione: Skynobi, Virginia,
Alle83, Sayda, rikirich.
Revisione: Yroku.
www.subsfactory.it
Compagnia, in riga!
Qui c'è scritto che la battaglia di Olustee
ha avuto luogo il 20 febbraio 1864.
Ci saranno rievocazioni
tutta la settimana.
Sono previsti anche concerti e balli
tradizionali, dimostrazioni mediche...
Non c'è niente di più divertente
di un'amputazione all'antica col seghetto.
Compagnia, attenti!
Ciao, scusa.
Detective Longworth, FDLE,
comandi tu, qui?
Sì, signore.
Generale Beauregard Finegan
al vostro servizio.
Sì, no, dico sul serio.
Chi sei?
Signore, sono il generale
Beauregard Finegan,
comandante delle
Forze Confederate di Olustee.
Buona fortuna.
Neanch'io ho ottenuto risposta.
E' vero. Alcuni rievocatori incarnano
completamente personaggio e personalità
della figura storica che interpretano.
E' un'immedesimazione totale.
Questo qua, più che immedesimato,
è proprio impazzito.
Detective, il vostro uomo mi ha informato
circa la vostra indagine su un omicidio.
Ho riunito le mie truppe, affinché
possiate controllare armi e uniformi.
Avete la mia completa collaborazione,
per qualsiasi cosa di cui abbiate bisogno.
Fantastico.
Il mio uomo comincerà subito.
Stila una lista dei rievocatori,
io mi faccio un giro intorno.
Ti stai perdendo l'ispezione.
Sono trattenuto altrimenti, al momento.
Sì, lo vedo. Come mai?
- Fuori tempo.
- Fuori tempo?
Qualsiasi cosa estranea al periodo della
Guerra Civile è considerata fuori tempo.
Carl, il generale Finegan,
non lo permette.
Mi ha beccato a twittare col cellulare, così
sono stato legato all'antica ruota di scorta.
Beh, non sembri dispiaciuto
di perderti la ribellione.
Sì, io sono più un rievocatore musicista,
che uno di quelli spara e fai il morto.
E quindi saresti?
Rick Marsten.
E sì, quel Rick Marsten.
La mia band suona nei locali della zona,
ne avrai sentito parlare.
Spiacente,
mi sa che bevo nei locali sbagliati.
Nessun problema.
Ti avranno comunque dato
qualcosa per difenderti.
Non si sa mai.
Che so, una spada o una sciabola?
Spiacente, in quanto musicista le mie
uniche armi sono archetto e bacchette.
Detective? Non abbiamo ancora trovato
sangue, né bottoni, ma prima di andare
il generale Finegan richiede,
parole sue,
"l'onore della vostra presenza"
nella tenda del comandante.
Signore, sono tormentato da pensieri
sulla battaglia che si avvicina.
- La responsabilità grava su di me.
- Sì, anch'io sono abbastanza pensieroso.
Sì. Sì, certo, l'omicidio.
Il motivo per cui ho richiesto
la vostra attenzione.
Vede, quanto ai Federati...
ci aspettiamo che avanzino oggi contro
le mie truppe esattamente a mezzogiorno.
Ora, so che avete un lavoro da svolgere,
ma è stata una campagna lunga e ardua
e voglio ardentemente
che i miei uomini assaggino la vittoria.
Rispedire quei bastardi dell'Unione
al loro posto, su al nord.
Lo permetterete, signore?
Allarme spoiler. Lo sai che il sud
la guerra l'ha persa, vero?
Ok, bene. Penso che dipenda
da dove abbia luogo la battaglia.
L'artiglieria pesante
sarà piazzata qui, qui e qui.
Il 28° e il 64° reggimento della Georgia
attaccheranno da queste postazioni.
Il corpo è stato trovato
vicino a questa rimessa,
per cui, se tu e i tuoi amichetti
resterete da questa parte,
avete il mio permesso
per giocare alla guerra.
E voi avete la mia eterna
gratitudine, signore.
- Cos'è quello?
- Credo sia un pozzo,
che un tempo approvvigionava
d'acqua un podere.
Un pozzo?
Bene, bene, bene.
Colleen, credo di sapere dove
potremmo trovare l'arma del delitto.
- Jeff, hai ritrovato il telefono.
- Sì, era sotto il letto.
- Pensavo ci avessi guardato.
- Tipo centinaia di volte.
Avendo guardato sotto il tuo letto,
non mi stupisco che ti sia sfuggito.
Comunque, pensavo volessi saperlo.
Hai ragione, scusa.
Grazie per avermelo detto.
- Scusi, dottore.
- Dove sei?
Pensavo non dovessi lavorare, oggi.
Non devo. Ho bisogno
di parlare con il dottor Hardy.
La ricerca non era finita?
Lo è, beh, era, ma solo perché lui ha deciso
che sei settimane erano sufficienti.
Ho rivoluzionato
le sue procedure post-operatorie
per prevenire le ricadute
e svecchiato tutto il suo metodo.
- Deve almeno ascoltarmi.
- Lo stai dicendo alla persona sbagliata.
Hai ragione, scusa.
Ok, mi stavo solo facendo coraggio.
- Ti voglio bene.
- Ti voglio bene anch'io.
Dottor Hardy, io...
Oddio.
- E' morto?
- Sì.
Era lì, per terra.
Sono quasi certi sia stato un infarto.
Caspita. Vuoi che vengo da te?
No. Sto bene. O comunque starò bene.
Parlano tutti di una commemorazione
e danno di matto per la situazione.
Mi dispiace. Immagino che vedere la morte
tutti i giorni non lo renda più semplice.
- Sei sicura che non vuoi che venga lì?
- Sì. No, starò bene.
- Va bene. Mi chiami se ti serve qualcosa?
- Sì.
- Ti amo.
- Ti amo anch'io.
Forse avevi ragione sul vecchio pozzo.
Ho mandato dei tecnici a controllarlo.
A quanto pare, il coperchio
è stato mosso recentemente.
- Hanno trovato l'arma?
- Non ancora.
E' un pozzo molto profondo
e c'è ancora acqua.
- Manderanno un sommozzatore.
- A proposito di arma del delitto,
dalle misure che ho preso sul corpo,
si tratta di una lama con un solo
bordo tagliente largo circa 2 cm.
Quando avremo l'arma
la confronterò con le ferite.
E il bottone?
Nessuna impronta e nessuno
al campo aveva bottoni mancanti.
- La vedova della vittima si è fatta viva?
- Si chiama Maddy Malone e no.
Le abbiamo lasciato vari messaggi,
ma non richiama.
Stiamo cercando la sua auto
e c'è un'unità fuori dal suo appartamento.
Il suo appartamento?
Non viveva col marito?
Lei e la vittima erano separati
e stavano divorziando.
E stando alle voci di tribunale,
il divorzio sarebbe stato davvero brutto.
Si sono sposati quando Ethan si è laureato
e da allora le cose sono solo peggiorate.
Scusate l'interruzione,
ma questo dovete vederlo.
Questa è la lista dei rievocatori
dell'Esercito Confederato.
E questa è la lista di persone
che la vittima, Ethan Russel, ha perseguito
da quando è assistente procuratore.
Le due liste hanno un nome in comune.
Carl Stewart?
Devo ammetterlo, signore,
il nome non mi è famigliare.
Davvero? Perché sarebbe un peccato se
i tuoi uomini ti vedessero con queste, Carl.
Va bene.
Come posso aiutarla?
Intanto, perché non mi hai detto
che possiedi la terra e il granaio
in cui c'era il corpo di Ethan Russell,
ovvero procuratore Ethan Russell,
che ti ha perseguito per aver disseppellito
reperti della guerra civile?
Ti ha mandato in galera per 14 mesi.
Erano nella mia terra.
E quella legge è stupida!
Non sarei dovuto andare in prigione.
Ha voluto fare di me un esempio.
Esemplari i 14 mesi che ti sei fatto
per un paio di gingilli arrugginiti.
A me sembra un movente per un omicidio.
- Ammetto, signore, che l'iniqua giustizia
- Non...
mi ha fatto perdere
il lume della ragione,
ma non ci sarebbe stato onore
nell'uccidere quel furfante.
E di certo non sarei stato così sconsiderato
da farlo nella mia proprietà.
Sei abbastanza sconsiderato da dirmi
dov'eri ieri sera tra le 22 e mezzanotte?
Ieri pomeriggio abbiamo bivaccato.
Chiunque lasciasse il campo
doveva firmare in guardiola.
Come potete vedere,
ho lasciato il campo alle ore 21.
Perché lavoro nella sicurezza
al centro commerciale.
- Confermeranno la mia presenza.
- Non mancavi solo tu, all'ora del delitto.
Dove posso trovare questo Uriah Jones?
Il soldato Jones è sul campo
con il 28° reggimento della Georgia.
Se intendete interloquire, raccomando
di aspettare che la battaglia sia cessata.
Oppure no.
Soldato Jones?
Soldato Jones?
Ehi, quello che hai appena ucciso
è il soldato Jones? No?
Qualcuno ha visto il soldato Jones?
Hai visto il soldato Jones?
Grazie.
Soldato Jones, immagino?
Ottimo lavoro con la sciabola,
tra l'altro.
Incredibile.
Quasi non me n'ero accorto.
Maddy Malone.
Ti cercavo.
La ringrazio per essere venuto fin qui
per dirmi di Ethan, detective.
Non c'è problema.
Era il minimo, considerando i problemi
che hai passato per ucciderlo.
- Crede che l'abbia ucciso?
- Beh, stavate divorziando.
- Uno di quelli brutti, dicono.
- Non c'era niente di brutto.
Senta, io e Ethan volevamo divorziare,
ma era il mio migliore amico.
Questo non sarebbe cambiato.
Avevamo troppe cose insieme.
Come i vestiti, per esempio?
Voglio onorare
le donne coraggiose e invisibili
- che combatterono nella guerra civile.
- Pensavo che ti stessi solo nascondendo.
Come dovettero fare molte donne.
Molte furono costrette a partecipare.
Alle donne non hanno mai riconosciuto
il loro contributo, sia ora che allora.
Ma anche loro erano patriote,
proprio come mio fratello Tommy.
Tuo fratello è un militare?
E' stato tre volte in Iraq,
così come Ethan.
Io e Ethan ci siamo conosciuti servendo
la cena del Ringraziamento ai veterani,
servendo quelli che così coraggiosamente
avevano servito noi. Perché dovrei uccidere
chi ha rischiato la vita perché potessimo
vivere nel più grande Paese del mondo?
Caspita... beh, se la metti così,
mi sento quasi in colpa a chiederti
dove fossi tra le 22 e mezzanotte.
- Un alibi?
- Sì.
Al lavoro. Faccio il turno di notte
da Cake & Steak, ad Aventura.
- Può andarci, se vuole.
- Assolutamente.
Consigli qualcosa in particolare?
Ah, intendi l'alibi.
Sì, certo, ci andrò pure per quello.
Mi dispiace se non sono d'aiuto,
ma sono sotto shock.
Ora, se non le dispiace,
vorrei stare sola.
Vai pure a disperarti.
Basta che non diserti.
Carlos, dimmi che hai
quel che credo tu abbia.
L'abbiamo ripescata dal pozzo. Il luminol
ha indicato tracce di sangue sull'elsa.
Lo confronterò con quello della vittima.
Ho fatto una piccola ricerca:
è chiamata "spada del musicista".
Tiro a indovinare:
era usata dai musicisti.
Dal corpo dei pifferi e dei tamburi.
Non combattevano, ma se li attaccavano,
- avevano come difendersi.
- Grazie. Conosco il musicista adatto.
Non gli basteranno le bacchette
per difendersi se mente su quella spada.
Non ho mentito. Ho perso la spada.
Le mie bacchette sono la mia unica arma.
L'hai persa? Guarda caso.
- E' quel che è, capo.
- Detective capo, per te, Buck.
E credi che potresti smetterla
di strimpellare il banjo?
Il banjo è un pilastro
degli albori della musica americana.
E rivestiva un ruolo di rilievo
nella guerra civile.
E tu hai un ruolo di rilievo nell'indagine
e logori il mio autocontrollo.
Già.
- Vai alla Tampa Tech?
- Sì. Perché?
Anche la mia vittima, Ethan Russell.
- Lo conoscevi?
- Il nome suona famigliare.
Forse era nel mio stesso dormitorio.
Mi spiace non averle detto della spada,
ma non volevo che lo sapesse il generale.
- Perché dovrebbe importargli?
- Beh, perché viene dalla sua collezione.
E' un cosiddetto vivandiere,
un pazzo del collezionismo.
Metà dei rievocatori
affittano attrezzature e uniformi da lui.
E' quasi tutto suo?
Anche cose piccole come i bottoni?
- Bottoni, bretelle...
- Bende?
Quelle sono roba fuori tempo.
Mi piace fasciare le caviglie.
Nel caso inciampassi sul campo.
O vicino al campo.
Dov'eri tra le 22 e mezzanotte?
Suonavo con la mia band
in un posto chiamato The Dive Inn.
Il tuo nome non era
nella lista della guardiola.
Ehi, amico, dovevo lavorare.
Mica potevo deludere i miei fan
per una stupida regola.
Beh, spero che il tuo alibi
non deluda me,
perché se non regge,
altro che la vecchia ruota di scorta.
Grazie per avermi richiamato.
Sì, so dov'è.
Credi davvero che Ray sia così stupido
da richiamare Jeff dopo che l'ho beccato?
Ray Cargill è molte cose,
ma di certo non è stupido.
Il problema è che
forse il danno è già stato fatto.
Cioè?
Cioè dovremo trasferirlo.
Nuovi nomi, nuovo indirizzo, nuovo accordo,
una gran rottura di palle.
Senti, Tony,
so quanto sia duro il tuo lavoro,
ma non è affatto facile
per Jeff e la sua famiglia.
- Lo so.
- Dopo quello che hanno passato Jeff e Cal
per superare gli errori passati di Ray,
fargli rivivere tutto quanto...
è come se stessimo punendo le vittime.
Insomma,
sai com'era lo stile di vita di Ray.
Sai, al tuo posto,
probabilmente la penserei uguale.
Ma non posso permettermelo.
Appena inizio a pensare a queste
persone come mariti, mogli e figli,
finisce che mi sfugge qualcosa
e succedono cose brutte.
Già.
Beh, mi chiamerai,
se la situazione di Ray cambia?
Ti chiamerò per primo.
Grazie.
Ho misurato la spada del musicista
trovata nel pozzo,
la lama di 2 centimetri è coerente con
le ferite da taglio trovate sulla vittima.
- Anche il sangue sulla spada corrisponde.
- Impronte?
Tre parziali, le confronterò
con quelle dei due che sono nel sistema.
Uno è Carl Stewart.
Il generale Carl Stewart, amico mio.
A quanto pare, la spada è sua.
E l'altro è Rick Marsten.
Che dice che lui e gli altri attori
affittavano l'equipaggiamento da Carl.
E...
- una spada che a quanto pare ha perso.
- Non ne sarei così sicuro.
Ho analizzato i vecchi registri
della Tampa Tech.
Rick ed Ethan non solo
dormivano nello stesso dormitorio,
ma suonavano anche nella stessa band.
- Si chiamavano...
- Rebel Yell.
- Come lo sai?
- Magari sono un groupie...
o lo sto per diventare.
- Come siamo messi con gli alibi?
- Carl,
il generale, era al lavoro, come ha detto.
Ha timbrato in orario.
Anche il direttore di Cake-and-steak ha
confermato che Maddy ha fatto tutto il turno.
Il proprietario del Dive Inn non ha ancora
risposto. Quei locali fanno orari strani...
Mi chiami quando sai qualcosa?
Soldato Jones, non hai la divisa.
La prego, mi chiami Maddy.
Soldato Jones è solo
il nome di un personaggio.
Beh, ora non puoi ingannare nessuno.
Spero non ti spiaccia se te lo chiedo,
ma come fai a nascondere il fatto che sei...
- Una ragazza?
- Esatto.
Fasciandomi, come facevano le donne
durante la guerra civile.
Come, con fasce o bende elastiche?
Fasce, garza, quello che capitava.
Io uso le bende.
Bende.
Beh, mi sorprende
vederti fuori casa, stasera.
Sai, visto che tuo marito
è morto da poco.
Beh, questo è un po' offensivo.
Un po'?
Non volevo stare da sola, tutto qui.
Pensavo che fossi
un'amica speciale della band o...
del cantante, comunque.
Scusa.
Daniel? Cos'hai scoperto?
La band di Rick doveva suonare
ma il proprietario ha annullato all'ultimo.
Dice che Rick
ha lasciato il locale alle 23.
Con più di un'ora per uccidere Ethan.
E non se n'è andato in silenzio. Secondo il
proprietario, era incazzato e ha detto, cito:
"Sono stufo delle stronzate di Ethan,
mi occuperò di lui una volta per tutte."
Grazie, Daniel.
Grazie, grazie a tutti.
Salve, detective, che succede?
Vuole una canzone particolare?
In realtà, sì.
Mi chiedevo se conoscessi "Penso che hai
ucciso Ethan Russell. Ora vieni via con me".
Bellissima canzone.
Non ho minacciato
di uccidere Ethan, detective.
Quello con cui ha parlato,
suonava in un gruppo heavy metal.
E' completamente sordo,
non ha idea di cos'abbia detto.
Ora capisco perché il generale
ti abbia legato a una ruota.
Perché avrei dovuto uccidere qualcuno
per un concerto andato male?
Sarebbe assurdo.
Per questo abbiamo chiamato
gli altri proprietari di locali.
A quanto pare, nell'ultimo anno,
a ogni tuo concerto compariva la polizia
dicendo di aver ricevuto segnalazioni
di fumatori in bagno, alcol a minori...
Beh, io non c'entro niente.
In tutti i locali servono alcol ai minori
e si fuma nei bagni.
Solo che la polizia compariva
quando suonavi tu.
Ethan stava usando il suo potere
di procuratore per tormentarti.
Beh, riguarda Ethan
e i proprietari, non me.
Rendendoti più problematico
di quanto sia veramente.
Che, a proposito, non è granché.
Controllando le tue finanze. Tra concerti
annullati ed Ethan, sei quasi al verde.
- E cosa importava a Ethan di ciò che facevo?
- Forse non gli piaceva come suoni il banjo.
O forse, e scommetto su questo, non gli
piaceva che andassi a letto con sua moglie.
Cosa?
E' assurdo.
- Gliel'ha detto lei?
- No.
Me l'han detto le bende nella tua tenda.
Non sono per una storta, sono sue.
E c'è un solo motivo per cui
si sarebbe tolta le bende nella tua tenda.
Ok, d'accordo.
Ma lei e il suo uomo erano già separati.
E per quanto riguarda quei concerti,
chi li vuole? Io no di certo.
Sto per firmare un contratto
con la Boardwalk Records.
Possono baciarmi il culo, tutti quanti.
Io passo.
Ethan non usava la sua posizione
per tormentare solo me.
Sembrava fosse una crociata, per lui.
Se non gli piaceva qualcosa di te,
faceva qualsiasi cosa per togliertelo.
Ho guardato i casi di Ethan
all'ufficio del procuratore.
Sembra fosse ostinato a interrompere
le vostre rievocazioni.
Sai, quella cosa che ami
più della vita stessa?
A parte quell'affare, immagino.
E sapendo quanto conta per te
impersonare il generale Beauregard Finegan,
- beh, ti sarai incazzato parecchio.
- Sì, è vero.
Ma non abbastanza da ucciderlo.
Diceva che le rievocazioni prendevano in giro
le sofferenze dei soldati veri.
Diceva che erano un insulto
per chi è stato in guerra.
Beh, considerando che era uno di loro,
non aveva tutti i torti.
Non serve vedere la morte
per capire cos'è il sacrificio, detective.
Io rendo onore a chi è stato in guerra
tramite le rievocazioni.
Lui non la vedeva allo stesso modo.
L'opinione di Ethan era meschina e personale,
ma non di certo una ragione per ucciderlo.
Ma non era solo la sua opinione, vero?
Ha accettato gratuitamente
il caso di un gruppo di veterani
che volevano bandire le rievocazioni.
Un caso che non avrebbe mai vinto.
La corte dell'opinione pubblica
era contro di lui.
La comunità adora le rievocazioni,
tutti le adorano.
Anche la moglie di Ethan
litigava con lui per questo.
Ma in realtà quei due
litigavano su tutto, ultimamente.
Secondo me, il fatto che
lei non lo appoggiasse nella causa
è stata la causa del divorzio.
Sono Carl.
Mi prendo una 10-40.
- Ricevuto.
- E' la pausa pranzo.
Oh, significa questo?
Beh, buona 10-40 allora.
Non cambiare la tua 10-20
senza dirmelo prima.
La mia posizione?
Non c'è problema.
Sono di turno fino a mezzanotte.
Tu sì che conosci i codici.
Colleen? Il tuo amico giudice
dovrebbe fare una telefonata.
Amici e familiari
del dottor Theodore Hardy, grazie.
Grazie a tutti per essere venuti
ad onorarlo nel suo ultimo viaggio.
Carl Stewart aveva ragione.
Ethan e Maddy litigavano molto.
Comunque, secondo il mio amico giudice,
non era per la rievocazione,
ma per soldi.
Quanto potevano avere?
Lui assistente procuratore,
lei cameriera in una pasticceria.
Un quarto di milione.
- Hanno vinto alla lotteria?
- Non che io sappia.
E non hanno venduto
proprietà o immobili.
- Devono provenire da qualche parte.
- E con le loro modeste entrate,
un quarto di milione di dollari
è abbastanza per litigare.
E probabilmente anche per uccidere.
Perché così triste?
Sembri una che ha appena saputo
che il Sud ha perso la guerra... di nuovo.
Le è mai passato per la testa
che stia piangendo il mio defunto marito?
Quello che credo tu abbia ucciso?
Si sbaglia, detective.
Non ho ucciso mio marito.
Vuoi dirmi almeno cosa stai ascoltando?
Potrei aggiungerla
alla mia playlist "Prendi l'assassino".
Dev'essere importante per rischiare
l'accusa di fuori tempo
e di incorrere nell'ira
del generale Sideburns.
Se proprio vuole saperlo, è una canzone
che Rick ha registrato con la sua band.
La sua voce mi tocca
e mi fa piangere ogni volta che la sento.
Scommetto di sapere cos'altro ti fa piangere.
Dividere un quarto di milione con tuo marito.
- Ma di che parla?
- Del quarto di milione nel vostro conto.
Divorziati, ne avresti ottenuto metà.
Da vedova, ti spetta per intero.
Quindi, potresti anche
aver vinto la battaglia...
ma hai perso la guerra.
Proprio scioccante, vero?
Ha salvato la mia vita professionale
più di una volta.
Difficile credere
che non sarà più con noi.
Già.
Tu stai bene?
Cioè, non lo conoscevo così bene
o da tanto tempo.
Non c'è bisogno di conoscerlo da molto
per sapere che era un tipo tosto.
Ma davvero buono.
Allora, perché mi hai evitata?
Sinceramente?
Ero imbarazzato.
- Darius, io...
- Callie, Callie...
tu hai cercato di aiutarmi
e io ti ho trattato come chiunque altro,
comandavo e decidevo tutto.
Chiaramente mi sbagliavo.
Se non fossi stato un idiota,
forse potevo evitare tutto questo.
E tu avevi ragione, Callie.
Avrei dovuto smettere.
Il cortisone non ha fatto altro
che nascondere il dolore.
Lo so. Dov'eri cinque anni fa?
Qualcosa mi dice che
non mi avresti ascoltata neanche allora.
Non saprei.
Sai essere molto convincente.
Hardy diceva che sei brava,
che diventerai un ottimo medico.
- Sì, a me non diceva così.
- Gli piacevi molto, fidati.
Non gli piacevano molte persone.
- Abbi cura di te, Callie.
- Già, anche tu.
Si sbaglia riguardo ai soldi.
Davvero? Non cercavi di tenere per te
tutto il quarto di milione?
No, ci provavo.
- Allora ho ragione riguardo ai soldi.
- No, si sbaglia sulla loro provenienza.
Per cominciare,
lei crede che fossero di Ethan.
Se fossero stati tuoi,
allora sei una cameriera coi controcazzi.
I soldi vengono da mio fratello.
Tommy Lee mi ha nominata beneficiaria.
Significa che è morto in servizio?
Ucciso proprio fuori Fallujah.
Ecco perché è così importante per me
onorarlo con queste rievocazioni.
O ancora più importante uccidere Ethan
che voleva i soldi
che tuo fratello voleva per te.
Ci ha provato, ma invano.
Un giudice ha stabilito che quei soldi
sono un bene pre-matrimoniale,
non parte della comunione
dei beni, quindi...
io potevo tenere i soldi
e non avevo motivo di uccidere Ethan.
E tuttavia, le impronte sull'arma
corrispondono alle tue.
Sa già che ero spesso
nella tenda di Rick.
E' così difficile credere
che possa aver toccato la sua sciabola?
No, fin troppo facile.
Ho un alibi, ok? Ero al lavoro.
Sì, ma questo non ti scagiona.
Sei uscita dal campo alle 21:54,
ma non sei andata a lavorare prima delle 23.
Anche togliendo 20 minuti di strada,
ci sono ancora 30 minuti di vuoto.
Sono andata a casa a fare
una doccia e cambiarmi.
Eri sola sotto la doccia?
Ma sul serio?
Devo rendere conto di ogni minuto?
A dire il vero, a volte sì.
Carl ha timbrato l'ingresso e l'uscita dal
centro commerciale la notte dell'omicidio.
Ma come hai potuto
vedere quando eri con lui,
nei suoi giri, la guardia timbra
elettronicamente in vari punti del centro,
permettendo al sistema di tracciare
frequenza e tempo delle ronde.
Che dice il sistema sulle ronde di Carl
la notte dell'omicidio?
Non è passato
da nessun punto di controllo.
E c'è altro su cui avevi ragione.
Carl Stewart aveva ambizioni ben più alte
della sicurezza al centro commerciale.
Anche il brivido di un monopattino elettrico
finisce dopo un po'. Grazie, Daniel.
Hai cambiato la tua 10-20
senza avvisarmi prima.
- Non molto da aspirante poliziotto.
- Aspirante poliziotto?
Vi sbagliate, signore.
Il mio unico desiderio è, e sempre sarà,
assolvere onorabilmente i miei doveri
come generale
dell'Esercito Confederato.
Ok, credo che possiamo anche
salutare il generale, per il momento.
Hai fatto domanda
a una decina di agenzie di polizia
e ti hanno rifiutato tutte, vero?
- Dicevano che avevo precedenti penali.
- Sì, perché ne avevi.
Buono per una guardia da negozio,
ma non abbastanza per un vero sbirro.
Qualsiasi sentenza superiore a un anno
diventa automaticamente un reato.
La tua era di 14 mesi.
Ho preso dei manufatti della guerra civile
dalla mia terra. Lo faccio da sempre.
Ethan non doveva richiedere
il massimo della pena.
Ma l'ha fatto, impedendoti di diventare
poliziotto, quindi l'hai ucciso.
Non l'ho ucciso io.
Gliel'ho detto. Ero al lavoro.
Hai timbrato l'entrata
e anche l'uscita, sì.
Il problema è che non
puoi rendere conto del tempo in mezzo.
A meno che tu non possa farlo ora...
Io... io...
soffro di apnea notturna.
Un disturbo del sonno?
Ho bisogno di un respiratore
speciale per dormire.
E' un problema solo durante le rievocazioni,
ma sarebbe fuori tempo tenerlo in tenda,
quindi sono andato via dal lavoro
per dormire a casa.
E' talmente strano che ti credo.
Quei bottoni,
li hai trovati nella tua proprietà?
Quelle sono riproduzioni, per la verità.
Mettendoli a bagno negli acidi urici,
prendono un'autentica patina antica.
Acidi urici?
Urina.
Daniel? Che mi dici?
Finalmente ho sentito gli avvocati
della Boardwalk Records.
Hanno effettivamente un contratto
di lavoro con Rick Marsten.
Di lavoro, tipo?
Stavano per fare un accordo con Rick,
ma c'è stato un piccolo intoppo.
Ti ho mandato una mail con i dettagli.
Ricevuta. Grazie, Daniel.
Scusate, devo passare. Scusate.
Scusa. Scusatemi.
Ehi, detective, che succede?
Abbiamo controllato
il tuo accordo con la casa discografica.
Non mi avevi detto
di far parte di un duo di autori.
Non pensavo fosse importante.
Lo è eccome, quando l'altra
metà del duo è la mia vittima.
Posso aiutarla?
No, ho fatto una ricerca con il dottor
Hardy e volevo restituire le chiavi.
Lei è Callie Cargill.
Piaceva davvero molto al dottor Hardy.
- Così pare.
- Già.
Era fatto così,
ma aveva dei gusti specifici.
Era scorbutico a volte,
ma era buono.
- In profondità.
- Molto in profondità.
Però era il miglior ortopedico
in attività.
Sì, mi sono sempre chiesta perché
un uomo con la sua reputazione
lavorasse per un posto come il Well-Core.
Il dottor Hardy non lavorava
per il Well-Core, lui era il Well-Core.
Nel senso che era tutto quanto suo.
Intende l'ospedale?
Cinque ospedali,
tre cliniche chirurgiche.
I suoi figli, come li chiamava lui.
Non lo sapeva?
No.
Beh, come ho detto, era fatto così.
E così hai sempre voluto
essere un musicista, eh?
Scrivere e vendere canzoni.
Ma eccoti qua, a quasi 30 anni,
preistorico in anni da MTV...
E prima di firmare per il tuo
primo album, cos'è che fai?
Ammazzi il tuo partner autore.
Non ho ucciso Ethan, detective.
Tu ed Ethan non vi limitavate
a giocare alla band, vero?
Scrivevate le canzoni insieme.
E quindi, quelli della Boardwalk, ai quali,
per qualche motivo, la vostra musica piaceva,
non potevano scritturarti
perché tu ed Ethan condividevate i diritti.
Ma con la morte di Ethan
sono passati tutti a te.
Ne ho scritte di canzoni, da solo,
a cui erano interessati.
Stando al contratto, no.
Ora mi chiedo: che aveva di tanto speciale
la musica che facevate insieme?
O, almeno,
qual era il contributo di Ethan?
Che ne so, dopo l'Iraq
c'era qualcosa di diverso in lui.
Seguiva gli studi
grazie ai benefici per veterani.
Voleva purificarsi da quello schifo di guerra
per poter provare di nuovo qualcosa.
I suoi testi sono così reali.
Sono commoventi, ti toccano.
E toccando toccando, poteva toccare milioni
di dollari e commuovere migliaia di fan.
- Perché ha mollato?
- Per gli studi di giurisprudenza.
Iniziò a pensare
a un futuro in politica.
Per lui le canzoni appartenevano al passato,
come se se ne vergognasse.
Non voleva farle sentire più a nessuno.
E tu l'hai ucciso, così il suo passato
non avrebbe intralciato il tuo degno futuro.
Ok, tanto abbiamo le tue impronte sull'arma
del delitto e un movente schiacciante.
E questo, purtroppo per te, mi basta.
Cavolo, almeno le ascolti, le canzoni.
Non ha assolutamente senso.
Aveva un dono,
le sue canzoni facevano piangere.
Che senso ha non volerle
fare sentire più a nessuno?
# Nessuno vince #
# a questo nostro gioco. #
# Non vedevo più niente. #
# Non respiravo più. #
# Un colpo ha ucciso
il povero Tommy Lee, #
# il povero Tom... #
# Un colpo ha ucciso
il povero Tommy Lee, #
# il povero Tommy Lee. #
Carlos.
Che mi dici dell'urina?
E' questa, vero,
la canzone che ti fa piangere?
C'è qualcosa nella voce di Rick
che ti colpisce ogni volta.
Ma è la voce di Rick
o è il testo a colpirti?
# Un colpo ha ucciso
il povero Tommy Lee. #
Ecco. Tommy Lee.
E' tuo fratello, vero?
O è uno strana coincidenza, visto che
Ethan l'ha scritta durante l'università,
molto prima che vi conosceste,
oppure lui conosceva già tuo fratello,
è stato con lui in Iraq,
cosa cui non hai accennato.
Scusi, detective, ma inizia la rievocazione.
Devo trovare la giacca e prepararmi.
A proposito, ecco, l'ho presa in prestito
per esaminarne i bottoni.
Sai cosa abbiamo trovato?
Acido urico.
Il metodo preferito da Carl per ricreare
sui bottoni quella patina d'epoca.
Sai che segreto.
Sì, ma il fatto è che su uno dei bottoni
non c'era acido urico.
Ed era cucito con un filo diverso.
E' la guerra, si perdono bottoni di continuo
e bisogna sostituirli.
Tu non l'hai perso in battaglia.
L'hai perso in campo aperto
la sera in cui hai ucciso tuo marito.
Ma è ridicolo. Stavamo divorziando,
non avevo motivo di ucciderlo.
Vendetta a parte.
# Chiamatemi assassino #
# o chiamatemi bugiardo, #
# perché il fuoco amico #
# di amico non ha niente. #
Il mio capo ha fatto i salti mortali per
avere dai militari la verità su tuo fratello.
Immagino quanto sia stato frustante
per una semplice civile.
Mi tenevano all'oscuro di tutto.
Era mio fratello maggiore
e volevo solo sapere cosa gli era successo.
Se era da solo, se aveva sofferto...
Ma mi dicevano solo
che era morto servendo la patria.
Perché era stato vittima di fuoco amico
e il fuoco era di tuo marito, Ethan.
Dopo la morte di mio fratello,
avevo questo desiderio ardente
di trovare i suoi compagni d'armi.
Conobbi Ethan...
e scatto qualcosa fra noi.
Non sapevo
che un tempo scrivesse canzoni.
Ma poi sentii Rick cantare
e sentii quella canzone.
E finalmente seppi la verità.
Che tormentava Ethan.
Disse che il colpo
gli era partito per sbaglio...
Ed era così.
Ma se qualcuno lo avesse scoperto,
sarebbe stata la sua rovina.
Per questo voleva buttare
nel dimenticatoio la canzone,
per nascondere la verità.
Codardo.
Tommy Lee era morto per colpa sua,
perché Ethan doveva vivere e lui no?
Sì, è stato un vero shock e...
non ero neanche a conoscenza del Well-Core.
Beh, è davvero generoso, non...
non so nemmeno cosa dire.
Grazie mille,
anch'io sono ansiosa di incontrarla.
Ok, arrivederci
Ansiosa di incontrare chi?
L'avvocato del dottor Hardy.
L'avvocato?
Mi ha lasciato dei soldi.
- Cosa?
- Un sacco di soldi.
- Aspe', non sto capendo...
- Neanche io.
Credo che in famiglia non fossero in tanti
e non ha mai avuto figli.
Ok, ma perché te?
L'avvocato ha detto
che voleva che io finissi gli studi.
Ma no, bisogna festeggiare.
Cioè, non festeggiare...
No, hai ragione. Bisogna festeggiare.
C'è un motivo se l'ha fatto.
- Cioè, sempre se a te sta bene.
- Certo.
Vado a prepararmi
e andiamo a cena fuori?
Sì, sì, certo.
Ehi, non è il momento più adatto.
Cosa c'è?
Scusa, ho pensato fosse il caso
di avvisarti subito.
Ok.
Si tratta di Ray, è sparito...
In che senso, sparito?
Avevamo deciso di trasferirlo.
Il suo agente e dei legali erano andati
a illustrargli i termini del contratto,
ma aveva fatto fagotto.
E' sparito, detective...
e non abbiamo idea di dove sia.
www.subsfactory.it