Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti...
Quanto hai visto?
Ho visto te e una donna
uscire dal guardaroba.
Qualunque cifra costi, non ne vale la pena.
Sorpresa!
- Entra.
- Natasha è nel tuo appartamento?
Ma è ricercata dall'FBI.
Tutti i presenti nella base di Chicago
al momento della detonazione sono morti.
L'uomo che ti interessa?
Ho lanciato delle esche e uno ha abboccato.
I soldi provenivano dalla Kredit Krepost,
una banca privata di Parigi.
E' gestita da Ivan Kravec.
- Che novità ci sono su Ivan?
- La squadra di recupero dice che vivrà.
Beh, come parte
della mia indagine su Chicago,
sto controllando la tua amica Annie.
Ci sono cose del suo recente passato
che sembrano piuttosto sospette.
Stai nascondendo qualcosa
fin da quando sei tornata.
Ora, voglio la verità.
Ho un problema al cuore, miocardite.
- Langley non sa.
- Ti sbatterebbero fuori, se sapessero.
- Perché hai cambiato la mia cartella?
- Ho sempre anteposto te,
anche se significava nascondere
le tue condizioni di salute all'agenzia,
cosa che potrebbe farmi cacciare.
Salve, devo ritirare una nuova prescrizione
del mio medico a nome Lisa Morton.
Hai la tessera sanitaria, tesoro?
Adesso non ce l'ho con me,
pagherò di tasca mia.
Beh, mi serve un documento, signorina...
Morton.
Beh, queste medicine non sono economiche.
Sicura che te ne servano così tante?
Sto solo seguendo gli ordini del dottore.
Va bene se pago in contanti?
Grazie.
Joan.
Alla fine Ivan Kravec ha parlato.
Sto lasciando l'interrogatorio
proprio adesso.
Ho bisogno che ci vediamo al DPD.
Sarò lì fra un'ora.
Cosa ci ha dato?
Tutto.
Non ti ho mai etichettato
come una da bettole,
ma avevi ragione: questo è
il miglior formaggio grigliato della città!
Okay, che succede?
So di essere un affabile parlatore,
ma non hai detto più di due parole
per tutto il tempo che siamo stati qui.
Ho molte cose in ballo al lavoro, tutto qui.
E' per quello di cui mi parlavi prima?
Il fatto che stai indagando su Annie?
So che siete amici, quindi mi trovo
in una posizione imbarazzante.
Imbarazzante? Perché, hai scoperto qualcosa?
Sapevi che ha un problema di salute?
No.
Hai notato dei cambiamenti
nel suo comportamento, da quando è tornata?
No, ma cosa...
cosa c'entra questo con la tua indagine
sull'attentato di Chicago?
Ho solo trovato qualcosa mentre facevo
le mie ricerche e non posso ignorarlo.
Non so che problema sia esattamente,
qualunque sia,
ma per lei è serio abbastanza da nasconderlo.
Beh, se è così serio,
l'agenzia non dovrebbe già saperlo?
L'agenzia ha un vantaggio personale
nel tenere sul campo i suoi agenti.
Non lo sanno,
perché non sono motivati quanto me
a scavare in profondità come sto facendo io.
Mi diresti su cosa stai scavando?
Sarebbe una violazione
del protocollo di sicurezza.
Senti...
conosco Annie, è che non sembra da lei.
Chi altro lo sa, comunque?
Nessuno.
Sto solo radunando le prove
prima di riferirle.
Prima, volevo dirtelo.
Beh, lo apprezzo.
E so che stai solo facendo il tuo lavoro e...
penso sia fantastico
che tu sia così meticolosa, ma...
se scopri qualcosa di più concreto,
mi chiameresti prima di suonare l'allarme?
Sì.
Grazie per aver capito.
Sei un ragazzo splendido, Auggie.
Lo sai?
- Chiamata in arrivo, ufficio.
- Aspetta un attimo.
Chiamata in arr...
Sì.
Arrivo subito.
Tash, sono io. Devo solo prendere
una cosa e poi devo tornare al lavoro.
Tash?
Tash!
Non è divertente.
Merda!
- Chiamare Tash.
- Chiamata per Tash.
Sei a casa.
- Sì, sono a casa.
- Pensavo fossi ancora con quella.
Devo andare. Dove sei stata?
Hai dormito con lei?
Tash, te l'ho detto,
sto cercando di limitare i danni.
E' una minaccia
per certe persone all'agenzia.
Avrebbe potuto farti sbattere in prigione,
se ti scopriva.
- Dove sei stata appena adesso?
- Avevamo finito il caffè.
E sono stufa di usare il tuo shampoo.
Non voglio avere l'odore di un pino.
Non vuoi avere l'odore di un pino.
Tash, posso prenderti io quello che ti serve.
Ma sai quanto è pericoloso uscire per te.
- E se qualcuno ti riconoscesse?
- Ho fatto solo due isolati.
E ho pianificato tutto il percorso.
So come evitare la videosorveglianza!
E' un rischio non necessario.
Senti, è solo che non voglio
perderti ancora, ecco.
Allora forse dovresti impegnarti
un po' di più per tenermi qui.
Troveremo un modo per darti l'immunità.
Te lo prometto.
Ma adesso devo...
devo tornare al lavoro.
Non sei mai in pausa, vero?
Tornerò prima che tu lo sappia.
Ivan ha resistito bene all'interrogatorio,
ma alla fine ha capito i benefici di parlare.
Sono certo che abbiamo avuto argomenti
piuttosto convincenti.
Ha ammesso di aver comprato informazioni
della CIA, usando un conto intestato a lui.
Ma stava lavorando per qualcun altro.
- Qualcuno nell'FSB?
- Era quello che ci aspettavamo anche noi.
Ma no.
E' Faruq Tabrizi,
capo della cellula terroristica
responsabile dell'attentato
all'hotel di Istanbul l'anno scorso.
Sta giocando un ruolo chiave
nel Medio Oriente.
Non conoscevamo il suo aspetto,
non conoscevamo la sua vera identità...
fino a oggi.
- Chi è?
- Faruq Tabrizi, in realtà è...
Nathan Mueller.
Mueller?
Non solo è cittadino americano...
ma è anche uno di noi.
E' della CIA.
Covert Affairs - 5x07
"Brink of the Clouds"
Traduzione: Stimamento, Fede84.p,
darkhawk78, Cloud of Spruce, one80.
Revisione: Pargolo
www.subsfactory.it
Mueller ha lavorato per undici anni
come agente di alto livello in Medio Oriente.
L'ho studiato durante l'addestramento.
Era incredibile.
- L'hai conosciuto?
- No, non di persona.
Ma Auggie, sì.
Abbiamo svolto insieme
delle missioni paramilitari nel 2005.
Se non sbaglio è sparito
dalla circolazione qualche anno dopo.
Si è mai saputo altro?
Era sotto massima copertura in Azerbaijan.
Un giorno, di punto in bianco,
taglia i ponti coi suoi supervisori...
scompare.
L'agenzia è sulle sue tracce da allora.
E proprio da allora,
Tabrizi ha iniziato a farsi notare.
Oltre al bombardamento all'hotel di Istanbul,
è responsabile degli attentati suicidi
di Teheran, Doha e Beirut.
Ivan dice che Mueller gli ha chiesto
di prosciugare il suo conto
e di trasferire i soldi
su carte prepagate, come queste,
per poi consegnarle
a un corriere russo, lo stesso uomo...
con cui l'hai visto parlare all'ambasciata.
Vuol dire che il corriere
è diretto da Mueller con le carte.
Dai registri di volo, è atterrato
in Azerbaijan sei ore fa.
Ecco perché dobbiamo agire in fretta.
Annie, tu andrai a cercarlo,
io e Joan elaboreremo una strategia.
Okay.
Ehi, Auggie.
Quanto bene conoscevi Mueller?
All'epoca, lo conoscevo bene.
Che tipo era?
Sveglio, ambizioso,
molto indipendente. Di sicuro
un lupo solitario, anche se...
non è certo cosa insolita
per i migliori agenti sul campo.
Ehi, a proposito...
sei stata attenta a coprire
le tue tracce sulla tua salute?
C'è in ballo la mia carriera.
Sono stata più che attenta. Perché?
L'NCTC sta scavando molto in profondità.
Voglio assicurarmi che non ti scoprano.
Adesso concentrati sulla missione.
Annie, devi prendere un aereo appena puoi.
Ma c'è un'altra cosa che ti devo dire.
Mi hanno detto che serviva
una squadra di supporto a un agente,
ma non credevo potessi essere tu,
perché tu lavori da sola.
Eccetto quando i capi lo ritengono
tanto rischioso da ammollarmi una scorta.
Joan Campbell ti darà
tutti i dettagli al DPD.
Quanto ci metti a riunire una squadra?
Potremmo partire tra due,
tre ore al massimo.
Hai 45 minuti.
D'accordo.
Sarò io a capo della squadra.
Non serve. Sono sicura che hai
un sacco di agenti in gamba.
Vero, ma non credo sia una coincidenza che
le nostre strade continuino a incrociarsi.
Non è stata una mia idea.
Lo so, ma credo di essermi guadagnato
la tua fiducia a Parigi.
Apprezzo ciò che hai fatto per me con Ivan
e mi fido delle tue capacità sul campo.
E fuori dal campo?
Non c'è un "fuori dal campo".
Ti rimangono 44 minuti.
L'autobus del corriere era diretto qui.
Le comunità qui intorno sono molto unite.
Se è passato uno straniero,
ne hanno parlato di sicuro.
Dividiamoci.
Questa regione è controllata
dai signori della guerra da secoli.
Non ci daranno informazioni così facilmente.
Non senza un piccolo incentivo economico.
Il portafoglio pieno
ti rende un bersaglio facile.
La gente ti vende qualsiasi bugia
per cui tu sia disposto a pagare.
Hai un'idea migliore?
Una casa da the è come una copertura
della mafia nel New Jersey.
Direi di scavalcare la bassa forza
e andare dritti dal boss.
Come pensi di farlo?
A volte la soluzione migliore è la più ovvia.
Scusatemi.
Sto cercando un russo,
che è passato da queste parti
nelle ultime 24 ore.
Lo riconoscete?
Forse il vostro capo potrebbe aiutarmi.
- Non eri un'esperta in lingue.
- Sì, ma sai quanti dialetti parlano qui?
- E poi, recito una parte.
- Beh, credo che abbia funzionato.
Voi, venite.
Ho sentito che state cercando il russo.
Sì.
Deduco che lei lo abbia visto.
Sì.
Sapete, non è sicuro viaggiare
da queste parti con oggetti di valore.
Dove si trova adesso?
Gli ho tagliato la gola.
Stava facendo le domande sbagliate.
Quali domande?
Stava cercando...
Faruq Tabrizi.
Proprio come voi.
Cosa volete da Tabrizi?
E' un intruso qui.
Non siamo qui per affari, come il russo.
Siamo qui per eliminare Tabrizi.
In questo caso...
non vi fermerò.
Come lo troviamo?
Lui e i suoi uomini girano parecchio.
Ma secondo voci recenti,
si troverebbe nel Goy Dere.
Goy Dere...
E' così che lo chiamano gli azeri del nord,
non è il mio dialetto.
Significa "Blue Valley."
Dove si trova?
Le pianure a est di qui sono conosciute
per i fiori blu primaverili della Puschkinia.
Uno dei miei uomini
può farvi da guida, se volete.
Grazie.
Se lo trovate...
farete meglio a ficcargli
un proiettile in testa.
Le informazioni di Ivan
si sono rivelate affidabili.
Il corriere stava andando da Nathan
Mueller con le carte prepagate.
Sappiamo dove si trova Mueller?
Secondo la fonte di Annie,
si nasconde in una valle remota,
ma la situazione è estremamente mutevole.
L'obiettivo rimane la cattura e l'estrazione,
ma dovremo essere pronti
a valutare tutte le opzioni.
Vuoi che contatti antiterrorismo
e servizi clandestini?
Sì. Proviamo ad assicurarci
la loro approvazione.
Grazie a tutti.
Gli avvocati hanno spostato l'appuntamento
dalle nove di mattina a domani alle dodici.
Inoltre c'è un po' di caos
all'ambasciata russa.
Uno dei diplomatici
è stato arrestato con una squillo.
Andrà tutto bene. Ha l'immunità.
Grazie per l'aggiornamento.
Joan.
Calder.
Sappiamo entrambi chi è la donna.
Te l'ho detto, Joan, l'ho superato.
Davvero?
Apprezzo la tua preoccupazione, davvero.
Mi spiace che sia stata arrestata,
ma non è un mio problema.
Sono contenta di sentirlo.
Hai evitato un bel problema.
Tienimi informato su quelle approvazioni.
Lo farò.
Così questa è la Blue Valley.
Ci vorranno settimane per setacciare
una zona così ampia.
Non abbiamo settimane.
Mueller potrebbe spostarsi.
E allora ci serviranno
moltissimi rinforzi in più.
Quest'area non è deserta.
Ci sono agricoltori e pastori.
- Non è il posto ideale per nascondersi.
- A cosa stai pensando?
Hasad ha detto che Tabrizi
era nel "goy dere",
ma ha ammesso che non è
il suo dialetto nativo.
"Goy" vuol dire blu,
ma può anche voler dire cielo.
Magari cerchiamo nel posto sbagliato.
C'è una valle oltre quei monti?
Cosa c'è oltre le cime?
Sì, una valle. Nessuno ci va.
Troppo pericoloso.
Ci puoi portare là?
No.
Hasad ha detto che avresti aiutato
a trovare Tabrizi.
Va bene, lasciamo perdere la gita guidata.
Magari puoi portarci alla base dei monti
e mostrarci la via per salire.
Pare che il tuo portafogli gonfio sia utile.
Beh, a volte l'opzione migliore
è la più ovvia.
Auggie.
Tony.
Come va?
Felice di vederti. Da quanto tempo.
- Come va al dipartimento di stato?
- Abbastanza bene.
E' un po'...
un po' noioso, però.
- Non è come ai vecchi tempi.
- Sì.
- Sul campo.
- E' per questo che ti ho chiamato.
Volevo parlarti di Nate Mueller.
Mueller?
- Cos'è successo? E' tornato?
- Credimi, te lo direi se potessi.
- So quanto eravate legati.
- Sì.
Mi ha salvato il culo a Kandahar...
e a Darcheli.
Cosa vuoi sapere?
Ricordi...
quando è andato sotto copertura,
un paio di anni fa?
Qualcosa...
non andava in lui.
Era troppo sotto pressione.
Era sempre sotto pressione, era il lavoro.
Ma non è mai stato un problema per lui.
Era un duro.
Sì, esatto. Perciò non sarebbe sparito
senza motivo, giusto?
Sua moglie l'aveva lasciato.
Ha avuto tipo un...
esaurimento dopo questo.
- Non ha mai detto niente.
- L'ha nascosto all'agenzia.
Tu non l'avresti fatto?
Non voleva essere rimosso dal campo.
Sì.
Dopo ci si è buttato a capofitto.
Oltre a questo,
chi può sapere cos'è successo?
Pensi veramente che perdere
la moglie l'abbia reso un estremista?
Quanto basta per aprire una breccia.
Penso che abbia incolpato l'agenzia
dei suoi problemi sentimentali.
Spiegherebbe perché ha tagliato i ponti.
E più allontanava le persone da sé,
meno rimaneva collegato con la vecchia vita.
Alla fine, potrebbe aver superato
il punto di non ritorno.
Manca tanto, richiamo se scopriamo qualcosa.
Sì.
Ricognitore.
A posto?
- Sì.
- Cosa ti serve?
- Merda.
- Cosa ti serve?
Le medicine? Gli aghi? Cosa?
Merda.
Devono essersi schiacciate
durante la lotta.
Tutto a posto?
Sì, tutto bene. Controlla il perimetro.
Dacci un attimo.
Va bene.
Ecco, ecco. Sei pronta?
Sì!
Sai, stavo leggendo di nuovi studi
in cui usano gli corticosteroidi per...
ridurre l'infiammazione da miocardite.
Non è una cura definitiva,
ma sembra promettente.
Fai ricerche sulle mie condizioni cardiache?
Beh, dopo il Venezuela, ho letto qualcosa.
Sono ancora nella fase dei test, ma...
i risultati sono promettenti.
Grazie.
Di niente.
Cosa pensi che sia successo a Nathan Mueller?
Ha smarrito la via.
E' sempre stato un lupo solitario.
Magari non lo era...
aveva solo compreso di essersi allontanato
troppo per poter tornare indietro.
Dobbiamo andare.
Chiamata in arrivo, Hayley.
Hayley! Che succede?
Miocardite.
Mai sentita?
- Scusami?
- E' una malattia cardiaca.
Ce l'ha Annie.
Non ho idea di come riesca
a gestire i sintomi,
ma è pericoloso per lei rimanere sul campo.
Hai delle prove a sostegno?
Sì.
Sinceramente, Auggie,
mi dispiace per lei, ma...
ha mentito.
Sì.
Se stesse vendendo segreti
o agendo di nascosto,
ti direi di fare la spia,
ma su qualcosa di personale come questo,
è veramente così bianco o nero?
Mi stai dicendo di guardare
da un'altra parte?
Mi fido di Annie...
e se ti sei fidata a dirmelo, qualcosa
mi dice che sei indecisa sul da farsi.
Senti, la CIA può preferire di non saperlo,
ma io sono stata incaricata dal direttore
della NSA di comunicare quello che scopro.
Metterei a repentaglio il mio lavoro.
Lo capisco.
Davvero.
Ma Annie sta facendo di tutto per trovare
chi c'è dietro all'attacco di Chicago,
e, in definitiva, la tua indagine
mira a cercare le stesse risposte.
Distoglierla adesso andrebbe
contro gli interessi di entrambe.
Beh, devo ancora analizzare
il resto dei dati.
Non sarebbe un problema
orientare l'indagine verso altre aree...
almeno per il momento.
Penso che sia la cosa giusta.
Devo andare.
Caffè domattina?
Certo.
Ci sentiamo.
- Ho un aggiornamento per Calder.
- Mi spiace, è fuori.
Sai quando tornerà?
No, ma non appena si fa vivo
gli dirò che è passata.
Sì, grazie.
Grazie, Darryl. Ti devo un favore.
Non posso dire di essere sorpresa di vederti.
Le notizie viaggiano veloci nel tuo ambiente.
Avevi detto di sapere come essere discreta.
E lo sono stata quando ho testimoniato
all'ufficio del direttore della NSA.
Ma essere discreti non significa che
quello che faccio non comporti dei rischi.
Potevi finire dentro per due anni.
Non sarebbe mai successo,
è stata una semplice tirata d'orecchi.
Tirata d'orecchi?
Sai quanti favori ho dovuto chiedere
per tenerti la fedina pulita?
Non ti ho mai chiesto di farlo.
- Cercavo di aiutarti.
- No, cercavi di aiutare te stesso.
Sai una cosa?
Ho chiuso.
Sono stufo di stare ad aspettare
che accada il peggio.
Eppure sembri proprio tu quello
che non riesce a stare lontano.
Buona fortuna, Calder.
Ma non chiamarmi più.
Taxi!
Là.
Sulla sinistra, oltre quel crinale.
Devono essere loro.
Dobbiamo avvicinarci
per poterli identificare.
No.
Potrebbero esserci altri ricognitori.
Restate qui.
- Ci troviamo qui appena avuto un riscontro.
- Ricevuto, capo.
Sembra che stiano facendo i bagagli.
Se vogliamo agire, questo è il momento.
E' lui, è lui.
Sì, è Mueller.
Un esaurimento?
Prima che lavorasse
sotto copertura in Azerbaijan?
Sì. Praticamente un anno prima
di troncare i rapporti con noi.
Ho fatto qualche telefonata e messo le mani
su qualche fascicolo riservato.
Non dovremmo informare anche Calder?
Mi hanno detto che è dovuto uscire
per occuparsi di un impegno importante.
- Continua pure.
- Una risorsa di Mueller di allora,
uno che lui doveva portare
dalla nostra parte,
è rimasto ucciso l'anno scorso
nell'attentato di Beirut.
Portava una cintura esplosiva.
Ha mandato in missione suicida
una delle sue ex risorse?
E' Mueller che è stato convinto
dalla sua risorsa, non il contrario.
Quindi è diventato un estremista
quando era ancora sul campo.
- Ecco perché ha lasciato l'agenzia.
- Già.
Mueller era vulnerabile,
dopo essere stato lasciato dalla moglie.
Ha preso le distanze da tutte
le persone della sua vita.
Grazie, Auggie.
Questo rafforza le nostre supposizioni.
Joan, Auggie, che novità ci sono su Mueller?
Auggie è riuscito a risalire
ad alcuni trascorsi di Mueller.
C'è in linea l'agente Walker.
La prendo io.
Annie, che hai trovato?
Abbiamo individuato Mueller.
Stiamo sorvegliando l'accampamento.
Quanti uomini ha?
Questo è il problema. Quindici, forse venti.
Non abbiamo forze a sufficienza
per tentare un'estrazione.
Che armi vedi?
Kalashnikov, mitragliatrici, dei lanciarazzi.
Inoltre, sta facendo i bagagli.
Potremmo seguirlo, ma è rischioso.
Non sappiamo quanti ricognitori abbia.
Questa potrebbe essere
l'ultima possibilità di contatto.
Procediamo col piano di eliminazione.
Useremo un drone.
Calder, non abbiamo la certezza
che stia organizzando un altro attentato.
Ma considerati i precedenti di Mueller
e il pericolo corso a Dar es Salaam...
abbiamo prove sufficienti per credere
che costituisca una minaccia imminente.
Abbiamo l'approvazione
dell'antiterrorismo e dell'NSC
- e la Casa Bianca ha dato il consenso.
- Tra quanto avremo un Reaper sul posto?
L'Antiterrorismo ne ha già
uno pronto fuori Incirlik.
- Può essere lì in trenta minuti.
- Bene.
Annie, se non sentiamo niente,
procediamo col drone.
Ricevuto.
- Dovremmo andare in sala comandi.
- Vieni, Auggie. Devi esserci.
Un Reaper raderà al suolo
l'accampamento tra trenta minuti.
Torniamo sulla montagna.
- Riuniamoci col resto della squadra.
- Speriamo che Mueller non si allontani.
Già.
Fermi!
Fermi.
Le pistole!
Su!
Stanno arrivando rinforzi
dell'esercito americano.
Saranno qui...
Su, su!
Okay.
Okay, okay.
Quanto tempo abbiamo?
Sette minuti e 13 secondi.
Langley aspetterà
di sentirti prima di colpire?
Il piano era di procedere,
se non avessi richiamato.
Peccato.
Fuori tutti.
Vorrei parlare con i nostri ospiti da solo.
- Bruce.
- Signore.
- Bersaglio individuato?
- Non ancora.
- Tempo stimato?
- Sei minuti.
Ecco il piano d'attacco.
- Colleghiamoci col centro comando droni.
- Subito.
E' stato ricontrollato
il segnale del GPS di Annie,
per sapere se è fuori dal raggio d'impatto?
Ne abbiamo perso traccia venti minuti fa.
Ma non è una cosa insolita su quei monti.
La sua ultima posizione
era molto fuori dal raggio.
- Puoi startene qui.
- Sì.
Non riceviamo molte visite quassù.
E' difficile da trovare.
Così voglio semplificare la parte successiva.
Nathan, ascoltami.
Sta arrivando un Reaper che
distruggerà l'intero accampamento.
Tutti saranno morti nel giro di pochi minuti.
Se mi lasci usare il cellulare,
posso chiamare Langley
e dire di sospendere.
Ma non abbiamo molto tempo.
Voglio che spieghiate al mondo
come il governo americano
esalti i propri crimini
e mandi qui persone come voi
a commettere atti di terrorismo
autorizzati dal Governo.
Chi vuole cominciare?
Che ne dite dell'importante CEO
della McQuaid Security?
E' finita, Nathan. Non vincerai questa volta.
- Leggi la dichiarazione.
- Vai all'inferno.
Non credo che ti piacerà l'altra alternativa.
Visualizzata la posizione dell'obbiettivo.
In attesa.
L'obbiettivo è alla portata del missile.
Due minuti, 38 secondi all'obbiettivo.
Aggiornamenti sulle coordinate di Annie?
No, niente.
Lo faccio io.
Una volontaria.
Avanti, presentati, leggi la dichiarazione.
Mi chiamo Annie Walker.
Ho studiato quello che hai fatto alla CIA.
Ti ammiravo.
- Certo. Ti hanno detto che ero un eroe.
- Me lo ha detto Auggie Anderson.
Leggi la dichiarazione.
Siamo pronti, signore.
Abbiamo solo bisogno dell'ordine
ufficiale per lanciare i missili.
- Via.
- Bersaglio agganciato.
Missili lanciati.
1 minuto e 48 secondi all'obbiettivo.
Nathan, cosa ti è successo?
Ero come te una volta.
Un vero credente.
Ti dicono di far saltare in aria un ponte,
lo fai saltare.
Chi se ne frega delle donne
che stanno andando al mercato
e che moriranno nell'esplosione.
Ti dicono di andare
a prendere un quindicenne,
perché potrebbe essere
un messaggero per un terrorista.
Così prendi quel ragazzo
e ascolti le sue urla mentre lo torturano.
- Stavi lottando per il bene comune.
- Sei solo una pedina in una scacchiera,
proprio come ogni persona
che hai ucciso per loro.
Quando lo capirai,
sarai troppo rovinata e a pezzi
per stare ancora dalla parte di qualcuno.
Adesso leggi la dichiarazione.
O le vostre famiglie
vi vedranno morire su YouTube.
Perché hai ucciso 12 agenti
della CIA a Chicago?
- Voi non capite niente, vero?
- Aspetta.
Lo sento.
Chiama Langley. Fermali.
- I miei uomini non meritano di morire.
- Ti arrendi?
Mai, vuoi sacrificare la tua vita per la mia?
Lascia Mueller.
Dobbiamo andarcene subito. Muoviamoci!
Dieci secondi all'impatto.
L'obbiettivo è stato neutralizzato.
Ottimo lavoro, gente.
Mi dispiace di aver perso Mueller.
Ne sei uscita. E' la cosa più importante.
Sei riuscita a prendere
qualcosa dalla base?
Sì, un portatile, una videocamera
e un taccuino.
- Quando torni?
- Stasera prendiamo il jet di McQuaid.
Ma dobbiamo fare una sosta prima.
Sono felice che tu torni a casa.
Anche io.
Ehi. Hai un minuto?
Ehi. Certo.
Non ho avuto l'occasione di ringraziarti
per tutto il duro lavoro delle ultime 24 ore.
Ci meritiamo tutti un po' di riposo.
- Devi essere molto orgogliosa.
- Grazie.
Ma devo essere sincera con te su una cosa.
Mi sarebbe servito più aiuto da te.
Mi fido delle tue capacità, Joan.
E avevo una faccenda urgente da sistemare.
Capisco che stai cercando di
dividere in compartimenti la tua vita,
ma influisce sulla tua capacità
di svolgere il tuo lavoro.
E qui cose come questa
non passano inosservate.
Ehi, ti ho visto arrivare.
- Lunga notte in ufficio, eh?
- Non hai idea.
Ma è finita e sono tutto tuo
per il resto della giornata.
Sto andandomene, Auggie.
Te ne vai?
- Perché?
- Sai il perché.
A causa di Hayley? Perché non è reale, Tash.
Sì, beh, a me è sembrata molto reale.
Ho usato le telecamere
all'esterno del ristorante
dove vi siete incontrati l'altro giorno.
E' bella, nel suo genere di burocrate.
- Perché lo hai fatto?
- Dovevo vedere con i miei occhi.
Volevo stare con te, Auggie, ma non così.
E' una cosa provvisoria.
E' stressante, perché sei bloccata in casa.
Ma troveremo un modo
per far funzionare le cose.
Bene, vieni con me allora
e facciamola funzionare da un'altra parte.
Non devi neanche saltare
da un treno questa volta.
- Devi solo venire via.
- Tash, non posso venire via.
- Non adesso.
- Non adesso, non allora, mai.
C'è sempre qualcosa di più importante di me.
- No.
- Addio, Auggie.
No, aspetta, per favore. Ehi, ti prego.
Guarda, non è semplice. Non lo è.
- Mi dispiace, ma devo andare.
- Tash.
Grazie, ancora.
Qui sei sempre il benvenuto.
- Vuoi qualcosa da bere?
- No, grazie.
Ascolta, tutte le cose che
Mueller ha detto lassù sono stupidaggini.
- Lo so.
- No, voglio che mi ascolti.
Mueller ha detto che era a pezzi.
Quello che ti separa da Mueller
è che quando tu sei a pezzi,
trovi ancora la forza di fare la cosa giusta.
Anche quando è difficile,
anche quando fa male,
anche se devi pagare di persona.
Nessuno può dirti come ti devi sentire, ma...
posso dirti che non devi rimanere da sola.
Forse berrò qualcosa.
Roger.
- Auggie, c'è qualcosa che devi sapere.
- Che cos'è?
Dobbiamo parlare di Nathan Mueller.
Cosa sai su Mueller?
Ascolta, ho ancora delle fonti
da controllare,
quindi ti richiamo
quando avrò tutti i pezzi, ma...
ci sono molte cose che non sai, Auggie.
Non è ancora finita.
Rog...
www.subsfactory.it