Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Jeff Dunham Show
Stagione 1 - Episodio 2
Traduzione: max984, Claire, Bally
Sync: Benfo
Revisione a cura di:
WilhelmFink
Per i sottotitoli segnati con * dai
un'occhiata alle nostre note di traduzione!
www.subsfactory.it
Salve infedeli!
Per favore, fate una scontata standing
ovation americana per il nostro conduttore:
il signor Jeff Dunham.
Grazie davvero.
Grazie.
Grazie.
Basta.
Grazie davvero.
Grazie davvero. Basta.
Siete... E' davvero molto
gentile da parte vostra. Grazie.
Sapete, la gente mi chiede da quanto
faccio questo lavoro per vivere.
Beh, date un'occhiata a questa foto.
Si', potete notare quanto fossero
entusiasti, all'inizio, i miei
genitori del fatto che
fossi un ventriloquo.
Guardate quell'immenso albero di Natale...
quella è stata l'Hanukkah
piu' strana di sempre.
E guardate i capelli di mia mamma.
Tenevamo li' la mia aquila domestica.
E mio papa' ci teneva anche le
chiavi della macchina. Da paura.
Mio papa' sembra davvero
eccitato. Guardate la'.
Lui è... lui è proprio orgoglioso di
suo figlio che gioca con le bambole.
E' grandioso.
Pensavo che i miei genitori fossero un po'
perplessi dalla carriera che avevo scelto,
ma dopo, ho imparato... beh, guardate
dove aveva la mano il pupazzo.
Scusa, mamma.
Ma, per iniziare lo spettacolo
stasera, ecco qualcun altro
che mette sempre a disagio mia mamma.
Per favore diamo il benvenuto
ad Achmed, il terrorista morto.
Allora, Achmed, hai qualcosa da dire?
Uh... silenzio.
Oh, lasciamo perdere.
Cosa c'è che non va stasera, Achmed?
Tutti vedono Achmed come un terrorista
morto arrabbiato e spensierato.
Ma, in realta', io sono piu'
un tipo dall'animo triste.
Grazie.
Perche'? Cosa c'è che non va?
Nessuno, nemmeno tu, si è
ricordato il mio mortiversario.
- Il tuo... il tuo... il tuo cosa?
- Il mio mortiversario.
Ieri ho compiuto sette anni da morto.
E non ho ricevuto niente.
- Davvero?
- Niente.
Nemmeno una lettera esplosiva.
E niente sulla mia bacheca di Facebook.
Non sapevo che fossi su Facebook.
Certo, io non posso essere su Facebook
solo perchè non ho una stupidissima faccia?
Ti ammazzo!
Non ho amici.
- Io sono tuo amico.
- Non ho amici fighi.
Allora, cosa hai fatto
per il tuo mortiversario?
- Cos'altro?
- Cosa?
Mi sono dedicato un funerale.
Benvenuto, Achmed. Sono Jon Lorenzen.
Sono il presidente della
"Onoranze funebri Lorenzen".
Come posso aiutarti oggi?
Beh, Jon, voglio il piu' grande, sexy,
maestoso funerale
strappalacrime di sempre.
Voglio che il funerale di Michael Jackson
sembri un Bar Mitzvah di burini bianchi.
- Capisci cosa intendo?
- Ok.
E voglio che Elton John
canti... "Anthrax in the wind". *
- Ci puoi riuscire?
- Non credo proprio.
Allora, Jon, diamo un'occhiata in
giro. Magari provo qualche bara.
Ok.
Beh, a dire la verita',
veramente scomoda.
- Non c'è un supporto per la schiena.
- Comprensibile.
- Avete niente con memoria di forma?
- Niente con memoria di forma.
Sto cercando qualcosa un
po' di classe, perche', sai,
ci staro' per un po'.
Quindi, stavo pensando che...
Cosa mi dici di quella la'?
Quella è la "Riposo Duraturo 3000".
- Quanto costa?
- 8000 dollari.
8000 verdoni? E' meglio che ci sia
un cavolo di Wi-Fi a quel prezzo.
Cosa avete per 50 dollari?
Cosa? Una bara per cani?
E' umiliante, Jon!
Io non mi lecco!
Io... io non sto dicendo di
non averci provato, ma andiamo!
Achmed, questa è il mio capo
del personale, Michaela Basilio.
Ti aiutera' lei con il
resto dei preparativi.
- Michaela, piacere di conoscerti.
- Piacere mio.
Possiamo parlare dei segni distintivi ora?
Tipo la lapide e cose del genere?
Certo. Puoi scegliere
tra bronzo o granito.
Puoi scriverci il tuo nome, scegliere
il tipo di carattere che preferisci,
se vuoi decorarla...
Puoi scegliere... puoi
metterci una foto, se vuoi.
- Cose cosi'.
- Certo.
Metterci una foto. Si'...
Metterci sopra la mia faccia.
Lo smoking sembra che
vada piuttosto bene.
- Davvero?
- Certo.
- Allora, Jon, dimmi qualcosa
di piu' su questa Michaela.
Beh, è una delle mie
migliori dipendenti.
Ne ha un bel paio, ma lei è single?
- Si, è single.
- Avevo visto giusto.
- E' ebrea?
- No, non lo è.
Oh, voglio dire... oh.
Ok, prima di cominciare, solo
una piccola raccomandazione:
tutti coloro che hanno armi
automatiche, aspettino fino alla fine
della cerimonia per sparare in aria.
E ora, Jon recitera' il mio elogio.
Achmed.
Terrorista.
Uomo di famiglia.
Uomo che amava le donne.
Seminava il terrore nei
cuori degli sporchi infedeli.
Ma faceva anche la piu' buona cheesecake
alla salsa di capra che
abbiate mai assaggiato.
Aspetta, aspetta, aspetta.
Mi spiace, Jon.
Prima che tu vada avanti,
devo fare un annuncio.
Michaela, potresti gentilmente
avvicinarti alla bara? Grazie.
- Si'?
- Allora...
Hai riacceso parti di me
che erano esplose anni fa.
Michaela... accetteresti questo anello
dicendo di voler essere
la mia quinta o sesta moglie?
Ferma! Non rispondere a quella domanda.
Cosa? Mi stai prendendo in giro?
Il mio cugino francese, Pierre.
Cosa diavolo ci fai qui?
La Francia ha finito
i ragazzi minorenni?
Oh, sei cosi' divertente, Achmed.
Ma anche no!
Non riesco a capire quel suo folle accento.
Potremmo avere i sottotitoli, per favore?
Oh, sottotitoli. Tipicamente americano.
Ci sputo sui vostri schifosi sottotitoli.
Comunque, ho sentito che ti
stavano celebrando un funerale.
Cosi', ho deciso di
venire a renderti omaggio.
Ma ora che sono qui,
anche io mi sono innamorato
di questa bellissima donna.
Mia cara.
Lo sapevo! E' sempre stato geloso di me.
Ha sempre voluto quello che avevo io.
Non ti preoccupare, mia colazioncina.
Appena Achmed sara' sotterrato...
noi potremo stare insieme per sempre.
Ma ora, corteggero' questa
bellissima donna portandola via
dalle tue grinfie ossute,
parlando francese.
Andiamo a far l'amore
in un campo di cavoli.
Michaela non ci caschera' per
queste scemenze, vero Michaela?
Ci è cascata. Non ci credo.
E' il funerale piu' triste di sempre.
Non ho neppure un portatore.
- Lo faro' io per te.
- Davvero?
E' cosi' dolce da parte tua.
Non l'ho detto abbastanza, Jeff Dunham,
ma sei il miglior amico che
un terrorista potrebbe mai...
Figlio di puttana!
Ti ammazzo da qui!
Il peggior portatore di sempre.
Porca vacca! Ricordami di non farti fare
il portatore al mio prossimo funerale.
Porti la bara come una ragazzina.
Stavo solo cercando di aiutarti.
E, a proposito... Hai piu'
avuto notizie di Pierre?
No. Io non parlo con quel
mangia-rane che puzza d'aglio.
Achmed, perchè lo odi cosi' tanto?
- Ruba tutto quello che è mio.
- Cosa intendi?
Ha perfino preso il mio
tormentone e l'ha rovinato.
- Come?
- Va da loro e dice:
"Silenzio! Vi scopo!"
- E' un peccato.
- Ma è orecchiabile.
Ehi, sono Peanut.
Walter intervista una rock band
e poi viene esaminato
da una donna cinese.
Due situazioni esilaranti, pare.
Buongiorno, ma cherie.
Adoro il tuo aspetto.
Sei cosi' bella, cosi' europea.
Hai mai sentito parlare di
anime fatte per stare insieme?
La mia anima vuole farsi la tua. *
Ehila'?
Allora, Peanut, che mi racconti stasera?
Beh, ora che sono uno dei
produttori di questo show...
Aspetta, aspetta, sei uno
dei produttori del mio show?
Gia', ci puoi strascommettere!
E stavo pensando di portare
questo show ad un altro livello.
Voglio fare delle cose mai viste.
Pensare fuori dal baule.
Facendo cosa?
Beh, ho cominciato col portare qualche
telecamera in un ospizio pieno di vecchi.
- E che hai fatto con loro?
- Beh, li ho portati a fare snowboard.
- E come è andata a finire?
- Querele.
Hai appena starnutito "querele"?
No, ho tossito... "Str**zo".
- E poi cosa hai fatto?
- Beh, poi ho mescolato un po' di commedia
e un po' di *** e l'ho
chiamata pornomedia.
Si', abbiamo fatto
"Nonne selvagge".
- Non sembra buono.
- Su questo hai ragione.
Sai quando ti capita di vomitare un po'?
- Si'.
- Io ho vomitato un sacco.
Qualcos'altro che non ha funzionato?
Abbiamo fatto "L'angolo
letteratura di Bubba J".
Come è andata?
Beh, hanno passato tre ore a leggere
il retro di una lattina di birra.
Hai fatto qualcosa che abbia funzionato?
Beh, ho messo Walter in una
situazione veramente scomoda.
- Mi sembra buono.
- Oh, si'.
E ora è il momento de "L'imbarazzante
intervista di Walter ad una rock band".
I miei ospiti stasera sono i membri
del gruppo Good Charlotte...
Benji e Joel Madden.
Non li ho mai sentiti, ma...
è un piacere vedervi ragazzi.
- E' un piacere vedere te.
- E' bello essere qui.
- Si', grazie.
- Oh grazie molte.
Allora, io amo John Madden.
Quindi, si vergogna di voi
o viaggiate con il bus?
Anche nostro padre si chiama John, ma
non è il John Madden del football...
Beh, cosi' dico addio
all'80% delle mie domande.
Volevo parlare di fot**to football oggi.
Beh, ditemi, voi siete un gruppo "elmo".
Penso che volessi dire "emo".
- "Emo"?
- Si'.
Che cos'è l'emo?
- Rock emozionale.
- Rock emozionale?
Si', sai sei emotivo, piangi
mentre suoni la chitarra.
"Nessuno mi comprende.
Mi vesto tutto di nero".
- Perchè?
- Perchè?
Quindi, voi pensate che io sia emo?
Io tipo odio la vita e
- voglio uccidermi.
- Sei decisamente emo.
- Sicuro.
- Sei decisamente uno che rimugina.
Voglio chiederti una cosa.
Siamo tutti uomini qui.
- Quando arrivi alla tua eta'...
- Si'.
Vuoi ancora scopare?
Con mia moglie?
- Con tua moglie.
- No.
E' come fare l'amore con un tricheco.
Tutto quello che fai è
aggrapparti alle zanne e woo-hoo!
Allora, suppongo che voi ragazzi vogliate
farmi sentire un po' della vostra musica.
In effetti abbiamo in
cantiere un nuovo disco.
Ci stiamo lavorando...
si chiama Cardiology.
Allora, voi ragazzi fate qualcos'altro
oltre a suonare rock and roll?
Abbiamo una linea di abbigliamento.
Ma, aspettate un minuto. Siete ragazzi.
Perchè vendete vestiti?
Sei delle casalinghe disperate hanno
una linea d'abbigliamento.
E' un po' diverso da
quello, penso.
Siamo... E' piu' che altro...
una specie di...
- Cose da skate...
- Abbigliamento da strada.
Motocross, abbigliamento
da strada, cose del genere...
Non ho idea di che c***o state parlando!
Avete un golfino con sopra un teschio?
Uh... no. No, ma abbiamo queste bandane.
Sarebbe un bel pannolino per mia moglie.
Oppure potresti prenderti
una felpa con cappuccio per te.
- Che...? Una felpa?
- Si'.
Come i ragazzi di strada?
Come un tizio nero?
Le groupie vi seguono in giro
per mostrarvi le loro bocce?
"Bocce" è un modo di chiamarle, suppongo.
Poppe.
Meloni.
Bombe.
Menne.
Zinne.
Zizze.
Pere.
Latteria.
Davanzale.
Airbag.
Mammelle.
"My humps, my humps,
my lovely lady lumps" *
Andiamo, le tette.
Che problemi avete, voi ragazzi?
Ma gli anziani non si alzano
tipo alle 6 del mattino
senza nessun motivo?
Il motivo c'è, devi pisciare.
Inoltre abbiamo queste...
collane col tirapugni.
Mi ricordano tutte le persone
a cui ho fatto il culo in Vietnam.
- Quanto costano?
- Queste 90 dollari.
- Porca vacca.
- E' argento.
Non c'e' lo sconto per anziani?
Potremmo... potremmo
inventarci qualcosa...
Potremmo decisamente
inventarci qualcosa per te.
Sarebbe molto carino.
Mi aggiungete anche quella bandana?
Mi sento in vena di rockeggiare al momento.
Voglio ringraziare i Maddens per
aver parlato con me quest'oggi.
Abbiamo imparato
entrambi un sacco di cose.
Mi hanno insegnato che le felpe
col cappuccio non sono solo da neri *
e che le bocce delle groupie
sono piuttosto fighe.
Allora produttori, sono
o non sono hip ora?
Qui Seacrest, passo e chiudo.
Avete visto "L'imbarazzante
intervista di Walter ad una rock band".
Beh, Peanut, penso sia
andata piuttosto bene.
- Si', hanno legato molto.
- Davvero?
Certo. Dopo l'intervista sono andati
a farsi tatuare tutti insieme
e fatto scherzi telefonici
ai Jonas Brothers.
Quindi hai in serbo altri eventi rock?
Oh si'. Walter andra' in tour con Amy
Winehouse, Bobby Brown e Courtney Love.
Come si chiama il tour?
Crack-a-palooza. *
Sono Walter. Prossimamente:
devo farmi visitare da
una dottoressa. Lo so.
Nemmeno io sapevo che esistessero.
Allora Bubba J, come va?
Beh, vengo adesso dalla
riunione degli alcolisti anonimi.
Una riunione per alcolisti anonimi...
si', sei in cura.
No, vado la' solo per le
bellissime storie da ubriaconi.
- Davvero?
- Si'.
Pero' non sono tutte divertenti.
Alcune sono tristi e tragiche.
Quelle sono le piu' divertenti.
La vita è fatta a scale,
c'è chi ride e chi sta male. *
Sai Bubba J, la gente va all'A.A.
per provare a diventare sobria.
Che noia!
Un tipo ha dovuto lasciare l'incontro
e farsi fare una lavanda gastrica.
- Ah si'?
- Aspetta.
Quello ero io.
Sai chi altro ho visto all'ospedale?
- Chi?
- Walter.
Ah si'?
Buon pomeriggio... Walter.
Sono la dottoressa Hsu.
Lei è una donna?
In effetti si'.
- Ed è una dottoressa.
- Si'.
Dottoressa Hus... Suh...
Sue... Hasue...
H... Has... H-S-U?
Faccia finta che la H è muta.
Lasci stare la H e
diventa "dottoressa Sue".
La lasci stare quando
fa lo spelling allora.
Ok quindi ci sono tipo... tre lettere,
e sono tutte consonanti.
Beh a dire il vero la U è una vocale.
- E' lo stesso.
- Ok.
Dunque, avrei un paio di domande
da farle prima di iniziare, ok?
- Ok.
- Va bene.
- Come si chiama?
- Walter.
- Iniziale del secondo nome?
- I...
Cognome?
...o sono a disagio del
fatto che lei sia una donna.
Quindi lei è sia una donna
che una specie di asiatica?
Sono asiatica.
Ho passato nove mesi in uno dei
vostri campi di concentramento.
Beh, io sono cinese. Non credo che
abbiamo campi di concentramento.
Come ti senti?
Vieni qui, qui negli Stati Uniti,
ed ogni cosa che tocchi è stata
fatta nel posto da cui vieni.
A dire il vero sono nata a New York.
Mi dia la sua opinione
professionale, dottoressa.
Cos'è peggio? Le donne dottore,
o le donne?
Declino la risposta,
perchè è veramente fuori luogo.
C'è un numero di emergenza
che possiamo chiamare
se le dovesse succedere
qualcosa di brutto?
- Chuck Norris.
- Chuck Norris?
Beh, chi altro potrei chiamare?
Dunham? Quello li' mette il
latte nei panini al latte.
Ok, va bene.
Lei è sposato, Walter?
Infelicemente.
Ok.
Ha mai avuto infiammazioni?
- Si'.
- Psoriasi?
- Si'.
- Eczemi?
- Si'.
- Orticaria?
- Si'.
- Acne?
- Si'.
- Bolle?
- Si'.
- Flebiti?
Ogni cosa selezionabile, ci
metta uno stramaledetto si'.
Ok.
Quanti partner sessuali
ha avuto nell'ultimo anno?
Contando mia moglie?
Allora nessuno.
Abbiamo finito con le domande,
non è stato cosi' brutto.
Ora, ho bisogno che si tolga i vestiti,
si metta il camice
- e poi tornero' per gli esami fisici.
- Aspetti, come?
Togliermi i vestiti?
Si' ma si mette il camice.
Ok.
Le lascero' un paio di
minuti e poi tornero'.
Ok.
Si'.
Che cazzo ci fai qui?
Pensavo che fosse il bagno.
Smettila di fissarmi.
Non riesco a distogliere lo sguardo.
E' come un incidente stradale.
Levati dalle palle.
E' una ceretta alla brasiliana quella?
Fuori, pervertito!
Dov'è il bagno?
Fuori di qui!
Sei piuttosto silenzioso.
Non parleremo mai a nessuno di
quello che è successo li' dentro.
Assolutamente.
Non lo diro' ad anima viva.
Diavolo.
Pronto?
Toc toc.
Chi è?
Hose.
Hose chi?
Hosentito che hai un
pisellino piccino piccio'.
Str**zo!
Maledizione!
Stupido!
Non è divertente.
C'era un freddo del diavolo la' dentro.
Comunque mi sono vendicato
con Bubba J per quello scherzo.
Cos'hai fatto?
Gli ho trainato via la casa.
E ora, "Achmed il terrorista morto
scambia i membri di un gruppo
religioso per una bibita alla frutta".
E poi avrai una merendina.
Un succo Derby, e tutto il resto.
E poi giochiamo ancora.
Ebrei? Avete degli ebrei qui? *
- Derby
- Oh, Derby, scusa.
Ho proprio preso un granchio, mi sembrava
di aver capito che aveste degli ebrei qui.
Ok. Scusa.
Avete visto "Achmed il terrorista morto
scambia i membri di un gruppo
religioso per una bibita alla frutta".
E questo è tutto, grazie per
essere stati con noi, alla prossima!
Buonanotte a tutti!