Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti di Helix...
E' in arresto!
E' la sua ex-moglie?
Non parla mai né di lei né di suo fratello.
Probabilmente perché
li ha beccati a letto insieme.
Sono stata io a farlo.
Sono stata qui, in passato.
- E' risultata negativa.
- Ne è sicura?
Non posso lasciarti qui, sei malata.
Non sono l'unica.
Da quanto sai del tuo tumore?
La gente che ha creato questo virus
vuole farci cambiare...
dal di dentro.
GIORNO
GIORNO 5
PARAMETRI DELLA MISSIONE COMPLETATI.
PRONTI PER L'EVACUAZIONE.
IN ATTESA DI RISPOSTA.
EVACUAZIONE SOSPESA. LOCALIZZARE
E RECUPERARE IL DOTTOR HVIT.
SPECIFICARE PER FAVORE.
IN ATTESA DI RISPOSTA.
RECUPERARE IL DOTTOR HVIT.
FINE MESSAGGIO.
Chi diavolo è il dottor Hvit?
Dottor Farragut, voleva vedermi?
Sì, voglio farti vedere una cosa.
Riguarda Peter?
No, le sue condizioni non sono cambiate.
Ancora nessuna attività celebrale.
Guarda qua.
Ho usato i tuoi protocolli e un composto
modificato su cui ho eseguito esperimenti.
Ho sostituito residui multipli
in questi due siti di legame,
aggiunto un carbammato tetraidrofurano qui,
un anello triazinico qui,
per ridurre le interazioni steriche.
In questo modo il virus ci mette di più
per distruggere il SODRA.
Ma, alla fine, ci riesce comunque.
Ho fatto tutto il possibile
in coltura cellulare.
Devo vedere come reagisce in un tessuto vivo.
Posso iniziare subito uno studio sugli animali
per verificarne effetti e sicurezza.
- Possiamo avere risultati in 24 ore.
- Vorrei riferirlo tutto
alla mia veterinaria patologa, Doreen Boyle,
- penso che possa essere di grande aiuto.
- Alan...
- questo è un progresso.
- Prima deve funzionare sui ratti.
- E nel caso funzioni?
- Se funziona...
Hatake non avrà altre scuse.
Riapriremo il livello R,
e testeremo Julia
e gli altri pazienti infetti.
Dottor Farragut, le avevo chiesto
di aggiornarmi ogni ora.
Otteniamo risultati tramite
una ricerca incessante.
Se ad Hatake crea qualche problema,
può dirmelo di persona.
- Per quel che servirà.
- Mi ha dato il comando mentre lui...
Mentre lui conduce
gli "affari della base", giusto.
- Potrebbero sentirti.
- Fa male.
Lo so, ma devi fare silenzio.
Se ti trovano, ti porteranno al livello R.
Devo tornare al laboratorio.
Cercherò di tornare il prima possibile
con altra morfina.
Un brownie caldo e grondante di cioccolato.
Uno studio dell'università del Wisconsin
ha dimostrato
che fantasticare su alimenti deliziosi
aiuta a ridurre il dolore.
I brownie sono la mia salvezza.
I cupcake.
Ottimo.
Di che tipo? Più sei specifica, meglio è.
Rosso, con la glassa di formaggio cremoso.
Basta che non sia friabile, mi piace cremoso.
E' stato d'aiuto?
Un po'...
ma adesso ho fame!
L'attesa è la parte peggiore.
La morte dovrebbe essere improvvisa.
Non si dovrebbe guardarla in faccia.
Come fai...
sapendo che stai aspettando di morire?
Tutti aspettiamo di morire.
Io ho solo un po' meno tempo.
Che accidenti stai facendo?
E' comoda.
Togliti dalla sua sedia.
Certo.
Dov'è il dottor Hvit?
- Chi?
- Il dottor Hvit.
Devo parlare con lui o con lei
immediatamente.
Non c'è nessuno alla base
che si chiama dottor Hvit.
Adesso togliti dalla sua sedia.
Sei proprio ben addestrato.
Scusa?
Quanto ti paga per far trasparire
così tanta lealtà?
- Non lavoro per lui.
- Giusto.
Ti ha adottato. Sei come un figlio per lui.
- Sono suo figlio.
- Sai, nella favelas di Rio...
le bande si chiamano "familia".
Famiglia. E hanno un detto...
"Sangue per entrare, sangue per uscire".
Prendono questi bambini
di nove, dieci anni,
e gli fanno uccidere delle persone
per legarli alla banda.
Sangue per entrare.
E questi ragazzi vanno così a fondo,
che non si rendono conto
di essere semplici soldati,
di essere sacrificabili.
E se disobbediscono...
o provano a lasciare la banda...
sangue per uscire.
Hatake è giù nel livello R
a fare Dio sa cosa.
Pensi ti abbia affidato il comando
perché si fida di te...
o perché cerca di distrarti?
Devi uscire dal suo ufficio.
Subito.
Subsfactory presenta: Helix s01e05
- The White Room -
Traduzione e sync: eri_ka.89, Cla_G,
darkhawk78, Mundungus, brusamoto, Anneke
Check sync: eri_ka.89, MayaMei
Revisione: MalkaviaN
www.subsfactory.it
Vi prego. Abbiamo del cibo.
Ce n'è in abbondanza, possiamo spartircelo.
Stai male? Vattene via di qui!
E' una perdita di tempo.
- Dobbiamo toglierci dal corridoio.
- Bisogna organizzare chi c'è qui.
Per avere più possibilità di sopravvivere.
Parliamo del motivo
per cui non vuoi tornare indietro?
- E cioè?
- Le iniziali sul muro.
- Le tue iniziali.
- Non erano le mie, non sono mai stata qui.
E come spieghi che era la tua calligrafia?
Le allucinazioni
sono uno dei sintomi dell'infezione.
Bel tentativo, ma le ho viste anch'io.
E' possibile che tu sia stata qui da piccola?
Sì, devo essermi dimenticata le vacanze
al circolo polare con la mia famiglia.
Sono cresciuta in Montana.
Il posto più esotico
dove sono stata da piccola è Bozeman.
Jules.
Come mi hai chiamata?
Se non ti piace, non ti chiamo più così.
No, è solo che...
Alan e mia madre
erano gli unici a chiamarmi così.
Aiuto...
per favore.
Doreen!
Gesù.
Tieni duro.
Oh, mio Dio.
Cos'è successo? L'ha aggredita un vettore?
Sono stati i ratti.
I ratti? Come hanno fatto a uscire?
Le gabbie erano rovesciate sopra di lei.
Forse ha avuto un infarto,
s'è aggrappata allo scaffale...
ed è caduto insieme a lei.
O qualcuno l'ha spinto.
Pensa che qualcuno
l'abbia fatto di proposito?
Facciamo degli esami annuali
per poter andare sul campo.
Se Doreen avesse avuto dei problemi
cardiaci, non le avrebbero mai permesso
- di venire qui.
- Le variazioni di altitudine
hanno effetti diversi su ciascun individuo.
E i depuratori della CO2
ieri sono stati spenti per quattro ore.
A me sembrava stesse benissimo.
Sa quanti omicidi ci sono stati
in questa base, dottor Farragut?
Zero.
- Gli incidenti, invece, capitano sempre.
- Non è stato un incidente, maledizione!
- Finché le prove non diranno il contrario...
- Prove?
Siamo in culo al mondo,
completamente isolati.
La mia migliore dottoressa è intrappolata
a morire da qualche parte sotto di noi.
E una mia cara amica del CDC
molto probabilmente è stata uccisa.
Questo posto è una bomba
a orologeria pronta per esplodere.
E noi fingiamo che queste...
queste cazzate ci salveranno!
Comincio a pensare che non sia
il virus il problema più grande.
- Controllo subito i filmati di sorveglianza.
- No.
Non lo farai da solo.
Sarah, trova il dottor Duchamp.
Digli di iniziare subito
a testare il SODRA sugli animali.
Chiamami se ci sono complicazioni.
Ho detto che avremmo portato acqua e cibo
se avessero riacceso
i depuratori per l'ossigeno.
Ma mi hanno aggredito.
L'emorragia sta diminuendo,
ma servono dei punti.
Dobbiamo andare al laboratorio
dove abbiamo fatto il triage.
E' dall'altra parte del centro.
Non possiamo trascinarlo fino a lì.
Perché no?
Come dice?
Dottor Hatake,
questa è Jaye. Jaye, Hatake.
Jaye?
Non finga di non sapere chi sono.
E io non fingerò di aiutarla dopo che
ci ha rinchiusi qui a cavarcela da soli.
Ci ha rinchiuso qua sotto ermeticamente.
Non ho avuto scelta.
Non potevamo lasciar propagare l'infezione.
Dobbiamo andare al laboratorio
e chiudere la ferita.
E' troppo pericoloso, non ce la faremo mai.
C'è un altro modo
per attraversare il livello?
Un tunnel d'accesso.
Arriva fino all'altra parte della base.
Ma...
non le chiederei mai di...
rischiare la sua vita per la mia.
Non deve chiedermelo.
Le serve il mio aiuto e io l'aiuterò.
Definiamo l'arco temporale dell'incidente.
Da quando non vedeva la dottoressa Boyle?
Dalle 9 circa di ieri mattina.
Non ha controllato cosa faceva per 10 ore?
Stavo testando il SODRA su mio fratello.
Ed era competente,
non aveva bisogno di essere controllata.
Giusto.
"Ricerca incessante".
Che succede?
I file sono stati danneggiati.
Controllerò le copie di riserva.
FILE DANNEGGIATO
E' impossibile.
Anche le copie sono state cancellate.
- Gli unici con l'accesso eravamo io e...
- Hatake...
che guarda caso, è sparito.
Nessuno di noi due ha niente
a che fare con questo.
Scoprirò cos'è successo
alla dottoressa Boyle.
Lo scoprirò io...
facendo un'autopsia.
FILE DANNEGGIATO.
Dottor Duchamp?
Sono il maggiore Balleseros.
Devo rifare un controllo?
- Non sto mostrando segni di infezione.
- No.
Sto cercando un certo dottor Hvit.
E' un nome che non sentivo da un po'.
Ho eseguito una ricerca su di voi e ho visto
che avete fatto una pubblicazione insieme.
E' successo molti anni fa.
Quindi non è più nella base?
Oh, no. C'è ancora.
E' solo che nessuno l'ha più rivisto.
Si dice che abbia sviluppato
una rara immunodeficienza.
Non può più interagire con le persone.
E' diventato una specie
di leggenda metropolitana.
Ho sentito dire che sia nella stanza bianca.
Dove la posso trovare?
Siamo tutti nella stanza bianca.
Scusate.
Devo parlare con il maggiore.
Hai ucciso la veterinaria del CDC?
Pensi che me lo ricorderei?
L'hai fatto?
Cosa mostra il video di sorveglianza?
Hatake lo sa?
Chiediglielo.
Ti dice tutto, vero?
Mentre stiamo parlando,
il dottor Farragut sta eseguendo un'autopsia.
E' meglio che tu copra le tue tracce.
Codice: 852. Livello: D. Ematologia.
Attenzione. Codice: 852.
Livello: D. Ematologia.
Attenzione. Codice: 852.
Livello: D. Ematologia.
Dottoressa Van Eigem?
Merda.
Dottoressa Van Eigem, cosa sta facendo?
Sto ballando per Tony.
Tony non è qui.
Certo che c'è.
Cos'hai?
Cos'è successo?
Non riuscivo a fermarmi.
Mi sto trasformando
in una di quelle cose, vero?
Dobbiamo tornare nella stanza.
Andiamo.
Quanto manca?
Quaranta metri.
Propongo di aggirarlo.
Chissà cosa ci può essere lì dentro.
Non abbiamo abbastanza tempo.
Va bene. Andiamo.
Cosa stiamo calpestando?
Ci sono dei vetri.
Qualcuno ha rotto le lampadine.
Forse provava a nascondersi.
Oppure...
provava a mettere una trappola.
Trovato qualcosa?
E' morta per un'embolia.
La scansione ha rivelato lividi
nell'emisfero sinistro del cervello,
coerenti con una bolla d'aria.
Quindi è stata morte naturale?
Perché qualcuno avrebbe cancellato
le riprese della sicurezza?
Hai visto Doreen, ieri?
- Appena di sfuggita.
- E ti ha detto niente?
Sulle sue ricerche?
Su qualcosa che avesse scoperto?
No, non ha detto niente.
Non conoscevo Doreen così bene, ma sembrava
un membro valido da avere in gruppo.
La conoscevo da 15 anni.
Non se lo meritava.
Aveva famiglia?
Un figlio dal terzo matrimonio.
Passami quella bottiglia di alcol.
Che cos'è?
Il segno di una puntura...
di un ago.
Non voglio diventare una di quelle cose.
Lo so.
Non puoi permetterlo...
sai cosa ti sto chiedendo...
Sei malata...
sono i farmaci a parlare...
Stavo andando al magazzino dei medicinali...
prima di...
vedere Tony.
Non posso farlo da sola.
Ti prego...
ti prego...
Sarah?
Sarah, sono Alan.
Tutto a posto lì dentro?
Un attimo.
Ehi scusa, mi stavo cambiando...
Novità?
Doreen è stata uccisa,
lo conferma l'autopsia...
Come?
Hanno usato una siringa, per far sembrare
che avesse avuto un embolo.
Sapevano quel che facevano...
dobbiamo stare attenti.
Ti senti bene?
Certo, io...
io...
non capisco cosa stia succedendo,
voglio dire...
la Walker si è ammalata...
Doreen è morta, mi stai dicendo
che è stato qualcuno ad ucciderla...
Insomma, riusciremo ad uscire
da questo posto sani e salvi?
Andrà tutto bene...
calmati.
Non permetterò che ti accada nulla...
va bene?
- Sarah, io...
- Mi dispiace...
non avrei dovuto farlo...
Ti sei drogata?
Cosa?
Riesco a malapena a vederti
le pupille, cos'hai preso?
- Avevo l'emicrania, così ho preso qualcosa.
- Che cosa?
Del Gabapentin...
Stai mentendo, a meno che
tu non abbia preso l'intero flacone.
- Alan, aspetta, posso spiegarti...
- No, non hai nessuna scusa, nessuna.
C'è in gioco la vita di molte persone
che dipendono da noi!
- Non mi servi a nulla in questo stato.
- Ma...
No, adesso hai bisogno di dormire,
ne riparleremo domani.
Scusate...
possiamo fermarci un attimo?
No, non è il caso...
Mi faccia dare un'occhiata alla ferita.
Devo comprimerla,
e legarle qualcosa attorno alla vita.
Tieni.
Ecco, usa questo...
e fai in fretta.
Ho bisogno che si pieghi in avanti...
Cos'è stato?
Oh, mio Dio, topi!
- Da dove vengono?
- La domanda più urgente è...
da cosa stanno scappando?
Correte!
Aiuto!
La porta!
Da questa parte!
Dov'è Jaye? Era subito dietro di me...
- Non l'ho vista.
- Dobbiamo tornare indietro!
E' troppo tardi.
Cosa stiamo cercando esattamente?
Qualsiasi cosa rimasta
della ricerca svolta da Doreen.
Qualche idea su cosa
possa aver scoperto, prima che...
Crede che sia una copertura?
Altrimenti, perché ucciderla?
Il laboratorio transgenico.
- Cosa c'entra?
- Lì han visto la scimmia,
l'hanno ripulito prima che
potesse raccogliere dei campioni,
Non gliel'ha detto?
No, non l'ha fatto.
Sterilizzato da cima a fondo.
Pensavo fosse un'ordine di Hatake.
Se l'hanno ripulito, dove aveva preso
i campioni di scimmia che stava analizzando?
Forse qualche scienziato qui l'ha aiutata.
Ora che mi viene in mente,
aveva fatto un nome.
Dottor... Hvit?
Non me ne ha mai parlato.
Strano...
mi disse di averci parlato.
Sembrava avere tutte le risposte.
Okay, andrò a cercare questo dottor Hvit...
e vediamo se riesce
a far luce sulla faccenda.
- Non conosco nessun dottor Hvit.
- Doreen ci aveva parlato.
Ci aveva parlato?
- Gliel'ha detto Doreen?
- No, il maggiore Balleseros.
Il maggiore Balleseros mi ha anche detto...
di come hanno trovato ripulito
il laboratorio transgenico.
Non sa niente nemmeno di questo?
- Solo una procedura igienica di routine.
- Cazzate, era una copertura.
Perché dovremmo nascondervi un virus,
quando abbiamo bisogno di voi per curarlo?
Lei è così preso
dal vederci come i cattivi...
che non riesce a vedere chi ha di fronte.
Quanto bene conosce il maggiore Balleseros?
- L'ho incontrato cinque giorni fa.
- Lo stesso giorno in cui hai incontrato me.
Si fida di lui?
Perché?
Perché indossa un'uniforme.
Come si è fatto
quelle cicatrici sulla schiena?
Ci fu un incendio...
anni fa...
nella mia casa di Kyoto.
Tutta la casa era avvolta dalle fiamme,
quando sono arrivato.
Mia figlia...
era ancora dentro.
Ho provato a salvarla.
Che tipo era?
Sua figlia.
Intelligente...
e curiosa del mondo.
Lei...
me la ricorda.
Non si sente più niente da fuori.
Proviamo ad andare nel laboratorio di triage.
Cosa ti ha fatto cambiare idea?
So cosa si prova...
a soffrire.
Quella sofferenza che...
faresti qualsiasi cosa purché si fermasse.
Finora non ho mai pensato se fermarla, ma...
in fondo, non speriamo tutti
di poter controllare...
quando ce ne andremo...
e come ce ne andremo?
Sicura?
Davvero sicura?
Sì.
Grazie.
Ho trovato qualcosa.
E' del Sentex.
Un esplosivo al plastico.
Balleseros ha distrutto il satellite.
Perché non ne aveva bisogno per chiamare.
Sta mandando messaggi a qualcuno
dal momento in cui siamo arrivati.
Ci sono anche le ricerche di Doreen.
L'ha uccisa lui.
Ecco l'ultimo messaggio.
"Ho trovato il dottor Hvit...
"nella stanza bianca...
"evacuazione alle 15".
Che diavolo è la stanza bianca?
Attenzione, codice 517, livello E,
laboratorio di neurologia.
Duchamp...
cos'è la stanza bianca?
Siamo tutti nella stanza bianca.
E' una battuta tra gli scienziati della base.
Siamo nell'Artico...
tutto è la stanza bianca.
Sono di fuori.
Vedo che hai ricevuto il mio messaggio.
Grazie. Senza di te,
non avrei mai trovato Hvit.
Dottor Hatake, resista. Ci siamo quasi.
Ti prego...
chiamami Hiroshi.
Andiamo.
Ce ne avete messo di tempo.
Nessuno deve uscire fuori
durante una tormenta di neve.
- Non riuscirà a vedere a meno di un metro!
- Ci sono le corde guida da seguire, no?
Non è così semplice.
Non ha mai provato niente del genere.
Siamo a 60 sotto zero,
e il vento lo fa sentire il doppio.
Bene.
Se proprio lo vuole fare,
segua le linee guida intorno all'edificio
finché non arriva alla corda che esce.
Non si sganci finché non arriva sul posto...
altrimenti lei...
sparirà e basta.
Mi sono tolta Tracey di dosso,
e poi sono scappata.
Era troppo buio perché mi vedesse, penso.
Mi sono infilata nel primo laboratorio
che ho trovato...
- poi sono venuta qui.
- Ero sicura che fossi morta.
Siamo in due.
Jaye, io...
Non incolparti per aver chiuso la porta.
Pensavi che fossi dietro di te.
Siamo proprio una bella squadra.
Già, è vero.
Bene, si sta svegliando.
Magari può raccontarci
altre bugie su sua figlia.
Come hai...
Tu non c'eri.
Me la ricorda.
Non ero dove?
Non c'eri quando Hatake
ha raccontato quella storia.
- Non erano le mie, non sono mai stata qui.
- E come spieghi che era la tua calligrafia?
Le allucinazioni
sono uno dei sintomi dell'infezione.
No.
Non è possibile.
Ti ho vista fare delle cose.
Devo comprimerla,
e legarle qualcosa attorno alla vita.
Tieni. Ecco, usa questo... e fai in fretta.
Eri tu, Jules.
C'eri solo tu.
Tutte le volte in cui mi hai salvata.
Ti sei salvata da sola.
Ehi, devo passare!
Scambiamoci i moschettoni!
L'hai uccisa, bastardo!
Non ha idea di cosa stia accadendo qui!
Doreen è stata un danno collaterale.
E' stato un piacere conoscerla, dottore.
Balleseros è tornato passando da qui?
Non l'ho visto.
Mi ha aggredito sulla neve.
Dobbiamo formare una squadra
di sicurezza e cercarlo.
Non deve fare proprio niente.
Non sarebbe neanche dovuto andare
tra quei ghiacci.
Ha ucciso...
Doreen.
Beh, sembra che abbia quasi ucciso anche lei.
Ho una risposta per quel messaggio!
- Sta' fermo.
- Richiesta pulizia
Dispensa, livello C.
Richiesta pulizia. Dispensa, livello C.
Sai perché ti ho scelta
per la mia squadra, Sarah?
Perché ero la candidata migliore.
Perché eri determinata.
Mi ricordo il primo giorno
in cui sei entrata nel mio ufficio, e...
mi sono detto...
"Quella ragazza, anche quando dorme,
cerca di farlo meglio di chiunque altro".
Niente ci distrae dal lavoro.
Ma è questo il problema
del restare concentrati al massimo...
col nostro modo particolare
di guardare il mondo.
Vediamo solo le cose
che ci stanno di fronte, quello...
che c'è sotto il microscopio,
e ci sfugge quello che accade intorno a noi.
E' per questo che il mio matrimonio è finito.
E' per questo che mio fratello...
è finito qui, in questo... posto.
Non posso continuare
a fare sempre gli stessi errori.
Mi dispiace di non averti ascoltata
prima, ma...
ora ti sto ascoltando.
Ho delle emicranie.
Ce le ho dall'università,
e quando arrivano, io...
non riesco a pensare, non riesco a...
lavorare, non riesco a fare niente.
Ho preso della morfina
dal magazzino dei farmaci.
Ho pensato che se ne avessi presa un po',
sarei riuscita a tornare a lavoro.
Mi spiace. Non ho mai fatto
una cosa simile, lo giuro.
E' tutto a posto.
Ci siamo tutti persi...
un pochino, qui dentro.
La mia squadra...
si è distrutta.
Di nuovo.
L'ultima volta...
ho perso te e Jules.
Ora ho perso Doreen.
Non so che fare.
Sei sempre stato bravo in queste cose.
Anche con mamma...
nei suoi giorni peggiori...
avevi speranza.
Mi serve un po' della tua speranza...
adesso, Peter.
www.subsfactory.it