Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ma se...
- Ma com'e' potuto...
- Gesu' Cristo.
Percio', questo significa che...
Che nessuno ha ucciso
neanche un senzatetto.
Nessun serial killer.
Alcuni erano omicidi casuali,
altri erano morti naturali
probabilmente manipolate.
Ma non erano collegati
in alcun modo.
Ma perche'?
I detective hanno utilizzato
i soldi per finanziare un caso
contro i trafficanti di
droga responsabili
dei massacri nelle case
abbandonate di un anno fa.
Gli arresti e i sequestri della scorsa
settimana ne erano una conseguenza diretta.
Percio', fatemi capire questo...
Sono andato la' per settimane,
a criticare il governatore
per essersi dimenticato
dei senzatetto e a dichiarare
che non ci fermeremo
di fronte a nulla per trovare
la persona responsabile
della morte dei senzatetto
e nel frattempo...
Ehi, Norman, qui si
tratta del mio culo.
Verissimo, capo.
Ma ha comunque un
certo fascino.
Loro hanno inventato un
problema per essere pagati,
noi abbiamo inventato un problema
per farti eleggere governatore.
Tutti quanti otterranno quello
che vogliono grazie ad un inganno.
I detective coinvolti verranno
sospesi e poi licenziati. Come minimo.
Oltre a cio', un procedimento giudiziario
per frode e spergiuro e' verosimile.
Allora cosa, sta dicendo di
fissare una conferenza stampa
e affermare, "Ehi, a proposito,
tutta quella roba sui senzatetto
che vengono ammazzati e
il governatore che taglia
il piano di sicurezza e noi
che facciamo di tutto per
beccare quell'uomo,
ehi, indovinate un po',
ci hanno fatto uno scherzo?"
Per non parlare che le
prove contro
i trafficanti arrestati la
scorsa settimana sono alterate.
Il caso potrebbe anche collassare.
Non ci posso credere, cazzo.
Voi due ne siete a capo.
Se lo sanno ad Annapolis,
il governatore mi distruggera'
e se si arriva a questo, cadrete sotto
i vostri stessi colpi, percio' aiutatemi.
Come facciamo a fare in modo che
non si venga a sapere una volta che
avremo sospeso i detective?
Pazienza se finiranno di fronte
al gran jury per un caso penale.
I poliziotti responsabili,
devono andar via.
Non potete dirmi che devo
convivere con questa cosa.
Vice, consigliere...
Se volete scusarmi,
discuteremo
di questo come primo
argomento di politica pubblica.
Finche' non riusciamo a trovare
il modo migliore per affrontarlo,
non fate niente e non parlate con
nessuno di questa faccenda.
Se si viene a sapere
nel modo sbagliato,
un sacco di persone che erano
legalmente responsabili
della situazione, brava gente
che tuttavia non aveva un
ruolo di supervisione...
ne soffriranno.
E non e' l'esito che vogliamo.
Quello che Mike sta dicendo e' che
dobbiamo essere molto cauti nel procedere.
Vorrei essere ancora al giornale,
cosi' potrei scrivere di questo casino.
Cazzo, quanto e' bello.
"...la vita dei re".
Lester.
Cosa ti porta qui?
Non abbiamo niente in programma
per te oggi, non credo...
40,000 dollari dal battello
fluviale sul lungo mare.
26 al Borgata.
80 lo scorso anno al Taj Mahal...
E questi sono solo i
casino' di Atlantic City.
Mi piace giocare.
E allora?
Hai perso tre volte il tuo stipendio
negli ultimi due anni.
Ti ho cercato presso la compagnia
e mi sono venute fuori
sette pagine di vincoli
e una terza ipoteca
che hai chiesto due mesi fa.
Gary, sei finito.
Che vuoi dire?
Abbiamo trovato accuse secretate
del grand jury nelle abitazioni
di trafficanti di droga.
Ed abbiamo persone che
hanno fatto il tuo nome.
Tu hai un problema, Gary.
Ma hai degli amici in questo tribunale,
amici da tutta una vita.
Affronta il problema, rivela i nomi di
quelli che le hanno acquistate da te.
Radiato dall'albo?
Si', senza dubbio.
Ma se da questo momento
in poi te la giochi bene,
sappiamo entrambi che
probabilmente la farai franca.
Perche' hai indagato su di me?
Ho controllato le finanze di
tutti quelli che hanno lavorato
in questa unita' negli
ultimi due anni.
Tu eri l'unico in voga.
Se l'ufficio del pubblico ministero
non fosse cosi' incasinato,
avrebbero svolto dei controlli
approfonditi di routine.
Ma immagino che tu
ne fossi a conoscenza.
Mi sono sempre chiesto se
si sarebbero riorganizzati.
Ma questa e' Baltimora, no?
Adesso che succede?
Beh, per cominciare...
Faremo una telefonata.
McNulty, Freamon, Sydnor,
chiunque c'entri con questa
faccenda dovrebbe andarsene.
Prima che si chiuda il caso,
dovrebbero essere sospesi
e, prima della fine della settimana,
incriminati. - Lo so, ma...
Ma cosa?
Lasceremo correre questo
casino perche'
danneggia la campagna
di Carcetti?
Invece di fare una ripulita,
come dovremmo fare,
lui si chiede in che modo
possiamo coprire il marcio.
Lo giuro, devo ricordarmi di chiamare
di persona il governatore e dirglielo.
- Cedric, non puoi.
- Perche' no?
Se lascio correre,
potrei persino
rovesciare e far fuori ogni
poliziotto che ne sia al corrente.
Se la insabbiamo...
Cedric, non puoi fare nulla.
Quelli sono i tuoi detective.
Gli serve qualcuno da criticare,
ti giudicheranno per quello...
Non me ne frega un cazzo!
E mi licenzieranno.
L'hai sentito Steintorf...
Ero io a capo di tutto questo.
Ero responsabile di quella cimice...
Questa e' la mia carriera.
E' tutto cio' che ho.
Se lo rendi pubblico...
danneggi Carcetti.
Magari non verra'
eletto governatore.
Ma e' ancora il sindaco e
Bond e' ancora il mio capo
e tu sai che la colpa non ricadra'
su di loro. Non succede mai.
Cristo.
Tutto cio' per cui ho lavorato,
tutti quegli anni
in tribunale...
Per favore.
35 centesimi.
"Baltimore Sun".
Signore, "Baltimore Sun",
un quarto di dollaro.
- Li tenga.
- Grazie, signore. Grazie.
La gente da' delle belle
mance, non e' vero?
Soffriamo per quello
che ci ha fatto.
Mi dispiace per lui, amico,
davvero, ma ancora
non posso farlo uscire
dal seminterrato.
Intendi scrivere tutto
questo sul giornale?
L'idea e' questa.
- Anche le parti su Sherrod?
- Certo.
Che ha di buono...
- Che ha di buono una storia
come questa? - Sarebbe?
Io, Sherrod.
Mi faccio. Non mi faccio.
Mia sorella e tutti
questi casini.
Che c'e' di buono a scrivere
tutta questa roba sul giornale?
La gente lo legge, ci riflette.
Magari vede le cose
in un'altra prospettiva.
Non lo so, amico.
Bubs, se non vuoi che
lo pubblichi, non lo faro'.
Non lo so.
"Baltimore Sun".
Leggete il Sun.
Sun.
Guarda, Rupert, puoi pubblicare
questa storia se lo vuoi,
ma il tuo ufficio ne uscira'
con un'immagine peggiore per
aver permesso che accadesse.
La mossa migliore e' quella
di chiuderlo in silenzio
e poi occuparsi dei responsabili
tramite i canali secondari.
Dobbiamo sotterrare
questa gente in silenzio
e in una fossa cosi' profonda che nessuno
sara' mai in grado di riportarli alla luce.
Posso capirlo.
Commissario, lei concorda?
Beh, per me e' un po'
piu' problematico.
I colpevoli fanno parte
del mio dipartimento, no?
Le posso parlare in
privato, Bill?
Ehi, Se Rawls non ci sta,
non ci sto nemmeno io.
Oh, non mi preoccuperei
di Bill Rawls.
Credo stia per avere uno di quei
punti di svolta nella vita.
Capisco a cosa sta pensando.
Riesco a vedere gli ingranaggi
che stridono nella sua testa.
Lei pensa, ehi, potrei avere
un punto di forza con Carcetti.
Dopotutto, non c'e' modo
che diano la colpa a me
per questo fiasco senza far fuori
anche il loro uomo, Daniels, giusto?
Crede che licenzieremmo Daniels
per licenziare lei e che
questo non sarebbe coerente
dato che abbiamo gia'
sacrificato Daniels.
Non e' questo che pensa?
Percio' dica a se stesso
che forse esiste
un modo per esercitare
la sua influenza.
Fare un intero mandato
da commissario,
ritardare l'ingresso di
Daniels di qualche altro anno
a patto che lei non dica un cazzo
e faccia quel che le viene detto.
E sa una cosa, Bill?
Non le manca molto.
Lei ha una certa influenza qui,
ma solo un po'.
Ed io non calcherei la mano.
Come agirebbe?
Io chiuderei il becco e
aspetterei il mio turno,
e quando Tommy verra' eletto governatore
la nominera' sovrintendente di polizia.
Perche' mentre potrebbe
essere troppo bianco
per comandare il dipartimento
di Baltimora,
lei e' la persona giusta per
la polizia del Maryland.
- Ho la sua parola?
- Ed io ho la sua.
La soluzione e' usare
i canali secondari.
Visto?
Il commissario di polizia
si e' arreso.
Posso aiutarti?
Uhm...devo vedere
il signor Prezbo.
Faccio scendere qualcuno.
Sei uno studente qui?
Signora Donnelly,
sono io, Duquan.
Beh, felice di vederti, Duquan,
ma non sei uno studente qui,
percio' non posso farti entrare.
Sono passato solo per
vedere il signor Prezbo.
Beh, in questo momento
sta facendo lezione.
Lo so. Posso aspettare.
Beh, dovrai restare di fuori
e dopo la campanella diro'
al signor Pryzbylewski che sei
fuori ad aspettarlo, okay?
Ti sorprendero' con una cosa.
L'hai gia' fatto.
Ho una dritta da parte
di un informatore su
una talpa nell'ufficio
del grand jury,
mi spiace dire che e' verificata.
- Sappiamo della talpa.
- Certo, ma sappiamo chi e'?
Gary di Pasquale.
Un tipo a posto,
ma ha un problema
con il gioco d'azzardo
ed una banca di
avvocati degli spacciatori desiderosi
di pagare per delle rapide occhiate.
Troy Sanders, Marvin Bronfman,
Dennis Cray, Sid Silverstein.
Ed il meglio in assoluto?
Maurice Levy.
Non sto scherzando.
- Gary e' la loro talpa?
- Ha ceduto subito.
Era pronto a mollare.
Ne aveva bisogno.
Una telefonata di parte
che compromette Maury Levy.
Dov'e' Gary ora?
E' andato al secondo piano
a consegnare
la sua lettera di dimissioni, poi e' tornato
a casa in attesa che arrivi la mazzata.
Sta bene, meglio di quanto tu creda.
Lo sai, se riusciamo a rovesciare
Levy e alcuni di questi
avvocati degli spacciatori,
possiamo risalire al percorso
dei soldi in tutta la citta'.
E' una brutta storia,
lo so, ma almeno
adesso sappiamo la verita', no?
La verita', dici?
- Ehi.
- Duquan. Ciao.
Fregato.
- Ehi!
- Damien. Sei impazzito?
- Ma ho detto "fregato".
- Non mi importa cos'hai detto.
Gli comprerai un altro panino,
dopodiche' andrai dentro
e chiederai al signor Williams
una scopa per pulire,
mi hai capito?
- Ma signor P...
- Adesso, Damien.
Oppure sei mio per
un'altra settimana di punizione.
Non voglio sentire un'altra parola.
Sembra che abbia capito.
Che mi dici di te, Duquan?
Oh, niente di che.
Vai ancora alla Southwestern?
Beh...diciamo che mi sono preso
un semestre di pausa, capisce?
Ora vivo per strada.
E, uhm...
Speravo magari di poterle parlare
ed avere dei soldi in prestito,
cosi' potrei trovare una
casa, dei vestiti puliti
e rimettermi in sesto per
poi tornare a scuola.
Vivi per strada?
Voglio dire, conosco delle
persone pronte a darmi
un posto molto ma molto buono,
se riesco a trovare qualche soldo.
Quanto ti serve?
Un paio di centoni.
Ma se potesse darmene
50 in piu'
potrei iscrivermi per il test
GED giu' alla BCCC.
Cosi' potrei avere il certificato
per tornare alla Southwestern,
ed ottenere un permesso di lavoro.
Non credo che tu abbia
i requisiti per
il test GED se hai ancora un'eta' per
frequentare le superiori, Duquan.
Si', invece.
Ti dico una cosa.
Dammi un paio di minuti,
ti ci accompagno io.
E se hai i requisiti
ti compilo un assegno
direttamente all'ufficio finanziario.
Nah, signor P, non c'e' bisogno
che faccia tutto questo.
Inoltre, non ho tempo per
andare la' oggi stesso.
Ma, capisce, ci andro'.
Posso farlo, Duquan.
Se e' questo che vuoi.
E non mi importa nemmeno
dei soldi.
Ma cerca di capire che
andro' alla BCCC
tra qualche giorno e scopriro'
se ti sei iscritto.
Se e' cosi', diro', "Grandioso,
Duquan puo' ottenere
il suo certificato
quando sara' ora, saremo
ancora amici
e puo' ancora fare affidamento
su di me".
Ma, se non sei iscritto, allora...
Beh, immagino che non ti
vorro' piu' vedere, okay?
No, signor P.
Mi iscrivero' sicuramente.
Vedra'.
Prendo la mia roba.
Ci vediamo nel parcheggio
e andiamo a trovare un bancomat.
Jay, sto soltanto dicendo
che abbiamo percorso
tutte le piste che avevamo,
tutti i rapporti
sono stati consegnati ormai,
salvo nuovi sviluppi,
non ho bisogno di tutta
questa gente, cazzo.
Porca puttana, Jimmy.
La scorsa settimana imploravi ogni stronzo
possibile su cui mettere le mani.
Beh, il caso si e' sgonfiato. Niente
nastri rossi. Niente cadaveri.
Non e' scomparso nessuno.
Nessuna cazzo di parola al cellulare.
Questo cazzo di affare e' inutile.
E allora? Adesso non vuoi
nemmeno la cimice?
Beh, il giudice ci ha dato 60 giorni,
quando saranno terminati...
Figlio di puttana, eri tu quello
fissato con questo serial killer
e adesso stai perdendo
tempo in cazzate.
Jay, sono pronto
a risolvere il caso.
Ma se mancano delle piste o dei nuovi
sviluppi cosa cazzo vuoi che faccia?
Non posso mica inventarmi
delle cazzate!
E' cosi' e basta.
Se faccio richiamare le squadre
di sorveglianza, Jimmy,
domani non venire da me ad
implorare altri uomini. Intesi?
E' come un guerra, eh?
E' facile entrarci,
ma un casino uscirne.
Pearlman sa tutto. Daniels anche.
L'hanno capito.
- Come?
- Non lo so.
- Cristo. Cosa stanno...
- Non lo so.
Lei ha chiarito senza
mezzi termini
che non ci saranno
altri omicidi di senzatetto.
Non ci sara' piu' niente
su questo caso.
E' al corrente di Marlo,
del nostro caso...
Sa tutto.
Daniels lo sa.
Sono andati al deposito prove,
hanno chiamato il numero
della cimice ed e' saltato
fuori il cellulare di Marlo.
Perche' non ci licenziano?
Perche' cazzo non siamo in manette?
Non lo so.
Oh, merda, Lester.
Dobbiamo uscire di qui.
Dobbiamo rifletterci a fondo.
Oh, Cristo maledetto.
Ascolta, incontriamoci da
Kavanaugh fra 10 minuti, d'accordo?
Jimmy?
Quanto?
Due centoni.
Merda, ragazzo.
Quell'insegnante deve proprio
amare il tuo culo nero.
Muoviamoci.
Metteranno fuori dei tester
a Poplar Grove.
Faremo tardi.
Avanti, bello. Avanti.
Forza.
Vice...
Non finisce qui.
- Cazzo, cazzo, porco cazzo.
- Ah, che problema c'e'?
C'e' ancora la ricotta
per pranzo, Carl?
Solo perche' e' successo non
significa che sia una notizia.
C'e' sempre un'epidemia di
salmonella da qualche parte.
Non capisco perche' dobbiamo
occuparci di questa storia...
Qual e' la prima regola
del rieditare, Spry?
Capovolgere la storia.
L'hai letto questo?
Diamo credito ad un nostro articolo
che fa cambiare idea al governatore?
Sono gia' alla pagina
e non c'e' una
citazione di qualcuno che ci
attribuisca qualcosa del genere.
Gia', il governatore sta
ristabilendo i fondi, va bene.
Soltanto perche' Carcetti gli ha
rotto le palle su questo problema.
Noi siamo solo un ripensamento.
Whiting riesce a sentire
odore di Pulitzer, huh?
Pare di si'.
- Hai gia' avuto modo?
- Si', si', l'ho letto.
E?
Bellissimo.
No, no, no.
Dico davvero.
Hai scritto un ritratto
davvero bello.
Mi da' veramente l'impressione di
conoscere quel tipo e il suo mondo.
Sembrava quasi di spiarlo
dal buco della serratura.
Grazie, Gus.
Se abbiamo una bella foto, lo proporro'
per la prima pagina di domenica.
Beh, il fatto e' che devo assicurarmi
che al tipo stia bene.
Che intendi dire?
La parte della storia sul
ragazzo ancora lo agita,
e quando me l'ha raccontata,
parlava come se...
Gliel'hai detto che stavi
scrivendo su di lui, vero?
Lo so, ma...
E' la sua vita che rendo pubblica.
Voglio solo sentirmi pulito.
Capisci cosa voglio dire?
Mi ricordo pulito.
Ovviamente, non hanno fretta
di rendere nota la storia
perche' non siamo in manette.
Fanno finta su questo caso proprio
come abbiamo fatto noi. Perche'?
Carcetti, lui e' esposto.
Come? Da' la colpa a tutti noi,
al dipartimento.
Per far fuori noi, dovrebbero far fuori
Rawls, Daniels e meta' della gerarchia.
E li ha promossi lui.
E' il suo dipartimento di polizia.
Percio' si espone proprio quando
si candida a governatore.
Cosa vogliono che facciamo?
Che gestiamo questa cosa con
discrezione? Non e' un problema.
Fra sei mesi, dopo le elezioni,
potrebbero decidere di renderla
pubblica e processarci.
Potremmo anche finire in
prigione e, se non succede,
mi aspetto di tornare
al monte dei pegni
e tu, fratello mio,
finirai su una barca.
E allora? Ne e' valsa la pena.
Non e' cosi'?
Dipende.
Lasceranno che il caso contro Marlo e
i suoi continui, con quello che sanno?
Perche' non dovrebbero?
E' ancora valido per i
sequestri e i cellulari.
E' valido anche senza
la cimice illegale.
Si', infatti.
Ed hanno fatto un gran
chiasso per prendere Marlo.
Hanno indetto quella
conferenza stampa
e l'hanno ricondotto a
tutti quei cadaveri.
Mollare il caso adesso...
Capisci, se ci pensi...
Abbiamo su di loro quasi quanto
quello che hanno su di noi.
Quell'emulo di Tow Wolfe crede
di farmi autorizzare
una frase come questa?
Col cazzo, figlio di puttana.
E' come un maglione di lana
con i fili che pendono.
Basta tirarne uno...
Essenzialmente esagerazioni e citazioni
troppo perfette, a volte ufficiali.
Ho chiamato alcuni di loro,
ho chiesto se avessero davvero
detto quelle cose.
Lo sai che mi ha detto il commissario
all'urbanistica sulle citazioni?
Vorrebbe averne dette alcune,
ma non sarebbe mai stato
cosi' intelligente da farlo.
Alcune fanno pensare...
Prova a indagare nuovamente
e verranno fuori cose sgradevoli.
Che intendi fare?
Non lo so, Robert.
Non lo so.
Non mettermi in mezzo.
Niente cauzione.
Sostengono che c'e' una
propensione alla violenza e
ad intimidire i testimoni al riesame,
cercano di farti apparire
come il capo.
- Possono farlo?
- Possono provarci.
Dipende dal giudice che assegnano.
Quindi niente cauzione
per Chris, esatto?
Voglio dire, lui ha un
mandato per omicidio.
Nemmeno Monk.
Troppe prove nell'auto ed e' in liberta'
provvisoria per un'imputazione del 2004.
Il meglio che ho potuto sono stati i
300,000 dollari per il signor Wagstaff.
Ha tutti quei soldi?
Ha dato in garanzia la casa di suo
zio per un terzo della cauzione.
Il garante sta fronteggiando
il resto per un vincolo falso.
Al momento, la cosa importante
non e' la cauzione,
la cosa importante e' questa...
Devi dirmi chi altro conosceva
il vostro codice dell'orologio.
Te l'ho detto.
Io, Cheese, Monk, Chris
e quelli che rifornivano. Basta.
Nessun altro.
Nessun altro aveva il mio
numero di cellulare. Tranne te.
Che c'e'?
- In mezzo c'e' una bugia.
- Non sto mentendo.
Non mi riferisco a te.
Ascolta, la polizia dice che
una fonte gli ha riferito
che vi stavate rifornendo quel giorno,
e la cosa magari si e' venuta
a sapere. E' possibile.
Voglio dire, se stavi vendendo
all'ingrosso in tutta la citta'...
Ma ti confiscano soltanto il
cellulare quando ti arrestano
e devono richiedere dei mandati prima
di poter vedere le foto sui telefoni.
Ed e' soltanto quando arrivano alle
foto e decodificano il codice
che hanno abbastanza per compilare
un'accusa per te o Chris, giusto?
Voglio dire, non sei stato
preso con la droga.
Ma avevano mandati di arresto per
entrambi nel giro di un paio di ore.
Il che significa che hanno decodificato
il codice quasi all'istante,
in un batter d'occhio.
Mi hanno intercettato.
Il mio investigatore pensa di si'.
Ma dice di non conoscere
con certezza
quale unita' ti abbia intercettato,
o chi l'abbia equipaggiata.
Non ha senso.
Tu esci.
Tu no.
Vai per strada, raduna piu' gente
possibile e trova quel ragazzo.
Ha ammazzato Snoop perche'
sapeva di essere il bersaglio.
Lo sapeva perche' e' l'unico ad aver
parlato del dannato rifornimento.
Riorganizzati, amico.
Il garante e' entrato
con Levy.
D'accordo, ci penso io.
Ehi, amico, ce l'hai un dollaro?
Avanti.
Ehi, amico.
Amico, tutto bene?
Okay, eccola che arriva...
La temuta chela di granchio.
Lo sapete cosa succede quando
la chela di granchio va...
- Stasera solo granchi...
- Niente chela di granchio!
Si', chela di granchio!
Si'! La chela di granchio
colpisce ancora. Sei!
Sei e me ne vado.
Si'?
Dove?
Mi prendi per il culo.
Sono altre stron...
E' fasullo, Jay.
Dico sul serio...
Okay.
Devo andare.
Devo sfruttare tutto il tempo a
disposizione. Non ho altra scelta.
Hai detto che i capi lo sanno.
Gia'. Alcuni si', altri no.
Quelli che sanno vogliono che
continuiamo a fingere.
Se smettiamo di fingere, allora...
Ascoltate, finiremo domani
sera, okay?
Ci vediamo tra un po'.
Tu che ne pensi?
Voglio dire, raccontare i
fatti miei in pubblico, huh?
Beh, decidi tu.
- Ti ha capito.
- Si', beh...
Voglio dire, ha capito
che tipo sei.
I tipi come te si
capiscono facilmente.
Voglio dire, cioe',
in base al tuo passato
tirera' fuori
la storia di Sherrod.
E non ti liberera'
di questa merda, pero'...
Rivela tutto quanto.
Capisci, il male e il bene.
Sai una cosa?
Non mi da fastidio
avere il male.
Merda, conosco il male.
Non mento con nessuno sul male.
Hai paura che qualcuno
dica che sei buono?
Un sacco di gente nei
centri di accoglienza.
Un sacco di gente che
parla agli incontri.
Un sacco di figli di puttana si
svegliano ogni giorno e non si fanno.
Quel tipo mi sta rendendo speciale
per fare quello che cazzo devo fare.
Leggilo, babbeo.
"Puoi reprimere le sofferenze del
mondo, hai il permesso di farlo
ed e' in conformita'
con la tua natura,
ma forse questo reprimere e' l'unica
sofferenza che avresti potuto evitare".
Fonzie Kafka.
Chi e'?
Uno scrittore.
Leggi i suoi libri?
Cazzo, no.
Ma ti ricordi di Flubber?
Me lo passo' quella sera
in cui inizio' a farmi condurre
l'incontro a Saint Martin.
Lo tengo fin da allora.
Cosa significa per te?
Lo vuoi questo?
Si', il mio amico dice che devo
ridarglielo e non farne delle copie.
Dice che non dovrebbe mostrarmelo
prima che venga pubblicato.
Cioe', se io glielo lascio fare.
Lo farai?
Grazie per i granchi.
Si'.
Un furgone grigio.
Hai visto la targa?
Da dove mi trovavo
non riuscivo a vederla.
Descrivimi il guidatore.
Bianco. 1.80 di altezza.
Non robusto, ma nemmeno magro.
I vestiti?
Niente di particolare,
non descrivibile.
Non descrivibile?
Suppongo che fossi sorpreso. Ho solo
pensato, whoa, che sta facendo?
E' buffo che sia tu
ad averlo visto.
E' strano. Se un'intervista
non fosse finita tardi,
staserai non mi troverei
nemmeno qui.
Le spiace se rientro?
Devo verificare con l'ufficio.
Se le serve altro,
ha il mio numero.
Si'.
Quel tipo e' uno stronzo.
Questo poveraccio
non si ricorda niente.
L'unico figlio di puttana
che si ricorda di avergli
creato problemi e' quello
che l'ha trovato.
Qualunque cosa sia successa
prima nessuno puo' dirlo.
Qualcuno ha tentato
di rapirti?
Ti ha trascinato in un furgone?
Okay.
- Chi ha tentato di farti del male?
- Mio padre.
Ma era un ubriacone.
Detective, qui c'e' un vagabondo.
Dice di aver visto qualcosa.
Che hai visto, amico?
McNulty?
Johnny Weaver.
Unita' tattica.
Vaffanculo.
Perche' non l'hai detto?
J.W. Cerchi di mantenere la
tua copertura, huh?
E' meglio che tutti qui mi
credano uno di loro, giusto?
Ad ogni modo, qual e' la
storia di Petey?
- L'ubriacone?
- Si'.
Un giornalista del "Sun" dice
che stava tornando in redazione,
ha visto un tizio che cerca di
trascinarlo dentro un furgone grigio.
Sono stronzate, vero?
Si'. Petey e' rimasto steso
la' per 45 minuti
prima che quel figlio di puttana
parcheggiasse la sua auto.
- Grazie.
- Nessun problema.
Ehi, dammi un dollaro.
Fallo sembrare vero.
Grazie, Johnny.
Che facciamo col giornalista?
Potresti accusarlo di
falsa dichiarazione, sai.
Se mandi al fresco ogni bugiardo,
non ci sara' posto per tutti gli altri, no?
Creano piu' problemi che altro.
Jay, era una stronzata.
Me ne vado a casa.
Si'.
Ho portato dei granchi.
Ho gia' preparato la cena.
Mettili in frigorifero.
Per il pranzo di domani, se ti va.
Non riesco a mangiarli tutti.
Non ci occupiamo di questa merda,
specialmente fuori dalla prima pagina.
E' quello che ho visto.
Alma e' al telefono con
un ufficiale di polizia
e ci stanno dicendo sia
ufficialmente che ufficiosamente
che non danno credito a qualsiasi
notizia di probabile rapimento.
Potrebbe essere. Ma non significa
che stiano facendo il loro lavoro,
e non significa che non
dovremmo essere...
Il nostro lavoro e' riportare
le notizie, non di inventarle.
Vaffanculo, Gus!
Stupendo.
Lo so che sono gelosi del clamore
che le sue storie ottengono,
ma la verita' e' che...
Non possiamo pubblicare
questa merda.
Sostieni che Scott si
sia inventato tutto?
Noti mai che i ragazzi
che lo fanno...
i Blair, i Glass, i Kelley,
iniziano sempre con
qualcosa di piccolo,
capisci, semplicemente una
citazione che ripuliscono,
poi arrivano ad un aneddoto intero,
e molto presto assistono
a cose sensazionali.
Sono i fortunati a cui capita di
trovarsi all'angolo giusto
di una strada
a Tel Aviv quando una
pizzeria salta in aria
e le *** umane rotolano per strada
con gli occhi che battono ancora.
Quelle foto sono state
inviate a lui.
La polizia ha confermato.
Inizia sempre con qualcosa di vero,
qualcosa di confermato.
Ma poi ti ritrovi con
un figlio di puttana che
per caso cammina sulla Guilford
quando sopraggiunge
il misterioso furgone...
Gus, fra te e Scott si
e' scesi nel personale
e questo sta condizionando
il tuo giudizio.
Spostero' la storia alla
cronaca statale.
Dovresti andare a casa,
rifletterci a fondo.
Ne parliamo domattina.
Magari vincerete un Pulitzer
per questa roba.
E magari dovrete restituirlo.
E' nei miei appunti, Gus.
Tutto quello che e' successo.
Tutto quello che mi ha detto
quell'uomo quando l'ho incontrato.
Ogni singola parola e' nei
miei appunti!
Sei tornato prima di quanto pensassi.
Gia'. A casa.
- Ha colpito di nuovo.
- Chi?
Il serial killer.
Controllati, figlio di puttana.
Non mi credi?
Guarda il suo polso sinistro.
Mi prendi di nuovo per
il culo, Bunk?
Un imitatore.
Chiama McNulty.
Fallo venire qui.
Ronnie.
Maury.
Ho letto i documenti delle accuse
sugli arresti di Partlow e Stanfield.
Sono dubbi, per dire il minimo.
In che senso?
Beccano i telefoni e qualche minuto dopo
hanno gia' decodificato un codice
elaborato che coinvolge tutti.
Nessuno e' cosi' intelligente.
Non alla polizia di Baltimora, comunque.
Non conosci Lester Freamon.
So quello che so.
E questa a me sembra una
cimice illegale.
Ascoltavate quei telefoni e seguivate
i miei clienti da molto prima
che si avvicinassero alla droga.
Non e' vero.
Se iniziamo ad indagare
non avro' alcun problema
a demolire quella stronzata
della fonte di informazioni.
E le mie fonti da queste
parti mi dicono che con
tutti quei tagli al bilancio,
l'unica cimice quest'anno
e' stata quella per gli omicidi
del serial killer.
Qualsiasi altra cosa abbiate
in funzione e' illegale.
Delle fonti?
Certe cose dovrebbero
rimanere segrete, Maury.
Stai dicendo che avete
una fonte di informazioni
all'interno del tribunale?
E' una figura retorica.
Quello che sto dicendo e' che il
vostro caso e' malato all'origine.
E, se aspetti che le
incriminazioni cadano,
agiro' senza controllo.
Dovremmo parlare.
Fuori dal tribunale.
Oh, porca puttana.
E' abbastanza?
Ne hai abbastanza?
Deve essere cosi'.
Dovrebbe essere cosi'.
Voglio dire, non puoi considerare
tutto quello che Robert
ha trovato nello schema,
e non capire che cosa
sta facendo questo stronzo.
Tu lo sai. Io lo so.
Cos'e', non lo pensi?
Credo che se lo fai,
questi figli di puttana
ti distruggeranno.
Entra.
Mi dispiace. E' stato ucciso
un altro senzatetto.
A Baltimora Sud.
Sii prudente, Gus.
Non posso proteggerti.
Non puo' essere, cazzo.
E' morto da un po'.
E posso supporlo, Jimmy,
dal fatto che il nastro
non e' rosso
e dal semplice fatto che
non hai bisogno
di un altro cadavere, perche'
Marlo e' in prigione...
- Io non c'entro niente con questo.
- Magnifico.
Abbiamo eliminato un sospettato.
Lo vedi cos'hai scatenato?
I capi lo faranno ricadere su di te,
senza dubbio.
I capi lo sanno che sono stronzate.
Cosa?
Daniels lo sa.
Anche la Pearlman.
Come cazzo hai...
- Per quanto ancora...
- Puoi darci un minuto?
Stai mettendo sottosopra
il mondo con la tua puttanata.
- Come mai non sei in prigione?
- Non lo so.
La bugia e' talmente grande che la
gente riesce a tollerarla, immagino.
Cristo maledetto, Jimmy.
Te l'ho detto.
Cazzo, te l'avevo detto che si
sarebbe arrivati a questo.
Hai giocato col fuoco, non e' cosi'?
E adesso ci bruceremo tutti.
In diretta da Baltimora Sud,
dove la polizia ha trovato il
corpo di quello che sembra essere
un altro senzatetto.
L'ultimo e' stato ucciso e abbandonato
in un parcheggio vuoto...
Qualcuno non ha ricevuto il messaggio?
Non li stai uccidendo tu, McNulty.
Almeno dammi questa certezza.
E quello che hai fatto sparire?
Stava bene, l'ultima volta
che ho sentito.
Bene. E' un inizio...
Immagino.
Credo tu abbia ricevuto il messaggio.
Un imitatore.
In questo non c'entro nulla.
Cristo.
Come hai fatto? Come hai
ingannato il medico legale?
Alcuni erano veri e li ho
soltanto collegati con i nastri rossi.
Per alcuni ho finto lo strangolamento.
Se ha importanza, adesso so...
Fanculo quello che sai adesso.
Hai fatto tutto per i soldi, McNulty?
Non riuscivi a vivere senza straordinari?
Il caso Stanfield.
E' per questo.
Lo so com'e' andata,
ma sei stato anche pagato.
Tu, Freamon e un'altra dozzina
di persone.
Non era per i soldi.
In seguito, quando sistemeremo
questa storia...
E la sistemeremo...
Mi aspetto che nessuno di voi veda
mai piu' un'altra ora di straordinario.
Mi aspetto che nessuno di voi
svolga mai piu' indagini di polizia.
E l'unico motivo per cui ora non
siamo di fronte al gran jury ora
e' perche' il nostro sindaco
non puo' permetterselo.
Oh, si'.
Il sindaco conosce il tuo nome.
Percio' questo e' il tuo ultimo caso.
Risolvilo.
Se come detective vali almeno
la meta' di quanto credi,
lo risolverai rapidamente
e ci toglierai tutti dai guai.
Piu' a lungo andra' avanti,
peggiore sara' il risarcimento.
Ma cosa sa davvero?
Cosa sa ora non e' nemmeno
la meta' di quello che apprendera'
quando lo scoprira'.
Non saranno in grado di produrre
una fonte credibile di informazioni.
Beh, non dovranno, se non e'
un informatore registrato.
Una fonte di informazioni e' tale...
Se puo' sollevare dubbi
nella mente di un giudice,
saremmo costretti
a rivelare la nostra fonte.
A quel punto, confesseremo la cimice.
E lui otterra' le carte dalla
compagnia telefonica...
Dove c'e' scritto il numero
di Stanfield.
Dio.
L'unica cosa che possiamo
fare e' barattare.
Allora barattate.
Non possiamo finire in aula.
Dobbiamo avere una leva.
Quale?
Diciamo solo che il signor Levy ha
dei problemi con cui fare i conti.
Fate sparire questo caso...
e il Sindaco non si dimentichera'
di quello che avete fatto.
Nemmeno io.
Jimmy, alza il culo e
dammi una mano.
Questa roba puzza.
Amico, dovremmo andare
nella sala interrogatori.
Dov'e' il contenuto delle tasche?
Abbiamo delle domande
sul rapporto del rapimento...
- Quelle due buste li'.
- Si', signora.
Beh, quello sembrerebbe
un problema del giornale.
Se ricevo un'altra cazzo di
telefonata su un furgone grigio
radero' al suolo l'edificio
di quel cazzo di giornale.
Che c'e'?
Il tuo senzatetto di qualche giorno fa.
Cosa aveva nelle tasche?
Cazzate.
Aveva dei bigliettini da visita?
- Si', ma ogni bigliettino ha un alibi.
- Fammi vedere.
Credevo avessimo finito con questo.
Dove te ne vai?
Ehi.
Mi sa che ci siamo.
Figlio di puttana,
non sei cosi' bravo.
McNulty, che succede?
Tutto bene, Gus?
Si', alla grande.
Che c'e'?
Alma, che c'e'?
- E' vuoto.
- Cos'e' vuoto?
Il blocco note che ti ha sventolato,
dicendo che era pieno di appunti,
e' vuoto. Ogni pagina.
Grazie.
Fanculo.
Di che cazzo si tratta?
Alma, la TV sta mostrando la
polizia che sgombera i senzatetto
sotto Hanover Street.
Arrivo dritta al punto.
Prego, fai pure.
- Maury, ehi.
- Ciao.
Tu...difendi Stanfield, giusto?
E' un tuo cliente?
Si', lui e la sua gente.
Beh, ho certa roba,
direttamente dal grand jury
che vorrai vedere
il prima possibile.
E' un caso da titolo terzo?
Lo troverai interessante, promesso.
D'accordo.
Quando ci possiamo vedere?
Domani, dopo il lavoro.
Stessi soldi, esatto?
- Si', stessi soldi.
- Benissimo.
Possiamo processare
Gary Di Pasquale domani,
sulle base di quella telefonata
con il consenso di una parte.
Oppure...
ecco la proposta.
Niente processi.
Partlow si dichiara colpevole di tutti
i cadaveri nelle case abbandonate
e si prende l'ergastolo,
niente liberta' provvisoria.
Vorremmo anche il secondo assassino,
ma la Pearson ormai e' andata.
Metcalf e Wagstaff ammettono
il possesso intenzionale.
Stanfield si prende 10 anni
per associazione a delinquere.
Stai ricattando un funzionario
del tribunale.
Nel momento in cui sei entrata
qui e hai offerto quel qui pro quo
ti sei resa colpevole
di ostruzione alla giustizia.
Hai ragione.
Potrei farmi da sei ad otto anni.
E per corruzione di un pubblico
ministero e violazione
del segreto del grand jury,
tu ne avresti da 10 a 20.
Uscirei un paio di anni
prima di te, Maury.
Te ne torni a casa e il
primo round lo vinco io, credo.
Allora mi lascerai tenere questo
caso fuori da un'aula di tribunale?
Quel fascicolo deve essere
marcio da morire.
L'accusa di associazione a
delinquere contro Stanfield cade
senza i telefoni cellulari,
e sappiamo entrambi
che se qualcuno va a fondo
scopriranno una cimice illegale e
voi perderete i cellulari.
Everhart, 2-74,
Maryland 4-59.
Oppure Ceccolini 4-35,
o quello federale 2-68.
Dei poliziotti bugiardi non
uccidono automaticamente un caso.
Ma in appello il rischio e' grosso...
Ed un sacco di marcio che
il tuo ufficio dovra' mostrare.
No.
Tu hai paura che si sappia.
Partlow si becca soltanto
l'accusa legittima di un omicidio.
L'accusa di associazione a
delinquere sparisce e Stanfield
e gli altri sono liberi.
Stanfield libero.
Ma il caso andra' in sospensione, non
verra' accantonato completamente.
E, sebbene possa dirti
che ci sono persone
in questa citta' che non
riescono a tollerare uno scandalo
in questo particolare momento,
quella dinamica cambiera'
dopo Novembre.
Le elezioni.
Dopo Novembre, a nessuno importera'
molto se mostri il marcio.
Se Carcetti vince,
se ne va ad Annapolis.
Se perde, e' un sindaco in carica
che puo' subire uno o due colpi.
Percio', di' al signor Stanfield che
questa e' la sua unica soluzione.
Partlow ammette tutti gli omicidi
ed entrambi i suoi luogotenenti
ammettono la droga.
Dopodiche' Stanfield si ritira.
Ha chiuso.
Se abbiamo il sentore che
e' tornato in strada,
questo caso esce dalla sospensione
e si apre il processo.
E se siamo costretti a mandare
dentro qualche poliziotto
insieme a lui, lo faremo.
Tireremo fuori le prove
e subiremo il colpo.
Il tuo cliente ora torna in liberta'...
Oppure nessuno di voi due lo fara'.
Forza. Alzati.
Quella e' mia.
Lo so che e' tua.
Ce l'hai un bigliettino?
Questo non e' un bigliettino.
Ci siamo gia' incontrarti, ti ricordi?
Bugiardo.
Nero bugiardo.
Perche' hai ammazzato il tuo amico?
Lui beve...
Beve sempre.
Ma gli hai messo un
nastro intorno al polso.
Come con gli altri.
Gia'.
L'hai visto in televisione?
Il nastro sul polso?
L'hai saputo da altre persone?
Perche' gli hai messo il nastro?
Nessuno mi capisce.
Voi non mi capite.
So sempre quello che sto per fare...
Prima di farlo, okay?
So sempre quello
che sto per fare.
Hai ucciso tu gli altri?
Li hai uccisi tutti tu?
Ognuno di loro.
L'ho fatto perche' sapevo
che stavo per farlo.
Ne ho uccisi milioni.
Okay?
E loro hanno ucciso me.
Quindi hai compiuto tu
tutti gli omicidi, huh?
Sei un codardo.
Si vede.
Ehi, ce l'hai un bigliettino?
Jimmy, il giornalista e' la' dentro
che aspetta per una foto.
Cosa?
Jay, quello dice stronzate.
Lo so.
Ma il giornale ha creato un
tale trambusto che il sindaco
vuole che lo trattiamo bene,
solo per dire che l'abbiamo fatto.
Ehi, detective.
Nessun furgone grigio.
- Che cosa?
- Non ha un furgone grigio.
Nessun furgone grigio.
E non ti ha nemmeno telefonato, vero?
Non ti ha telefonato la prima volta
e non lo ha fatto nemmeno
la seconda. Sono stato io.
"Umiliarmi di fronte a mio padre..."
E quelle foto che hai ricevuto.
Le ho scattate io.
E il tipo scomparso?
E' mio cugino di secondo grado.
Lo abbiamo mandato ad Atlantic City
con un po' di soldi.
E lo sai perche' posso
raccontarti tutto questo?
Perche' tu, bugiardo figlio di puttana,
racconti un sacco di cazzate
come me,
e con quelle devi conviverci e recitare
fino in fondo. Non e' vero?
Sei imprigionato
nella stessa menzogna.
L'unica differenza e' che io
so perche' l'ho fatto...
E col cazzo che riesco a capire
qual e' il tuo scopo.
Ma ehi, non faccio parte
del tuo giro.
- Non dici sul serio. Non puoi...
- No.
No, sono una fottuta barzelletta...
E lo sei anche tu.
Adesso levati dalle palle.
Tu esci.
Chris si becca gli omicidi,
fino all'ultimo,
ergastolo senza
liberta' provvisoria.
- Niente liberta' provvisoria?
- Non c'e' speranza.
Ma l'hanno incastrato
con il DNA.
Ci giureresti?
Chris e' fidato?
Si'.
Basta che mi prenda
cura della sua famiglia.
Cheese e Monk rischiano
fino a 20 anni per la droga.
Ma non ci saranno indagini sui beni
e tu te ne torni a casa
con tutti i tuoi soldi.
Perche' mi lasciano andare?
Non vogliono, ma c'e'
qualche casino
nel loro caso e preferirebbero
non mostrarlo in aula.
Ma ecco l'ostacolo:
se resti nell'ambiente,
loro agiranno.
Lo faranno sicuramente.
Al momento, con un'elezione in arrivo,
ti lasceranno perdere.
Ma dopo Novembre,
se anche solo penseranno
che sei ancora nel giro,
potranno tirare giu' dallo
scaffale questo caso e
i casini che ci sono
potrebbero non essere sufficienti
per tenerti in liberta'.
Hai capito?
Mollare la corona.
Beh...
questo e' l'accordo, ragazzo.
Nessun avvocato potrebbe
fare di meglio per te.
Com'e' andata, capo?
Ragazzo, sei la mia miniera d'oro.
Lo sai questo?
Hai portato questo studio
legale ad un altro livello.
Io?
Se non mi avessi svelato
di quella cimice illegale,
avrei avuto un sacco di guai.
Ma adesso, se Marlo accetta l'accordo
uscira' dopo essere stato accusato
per un sequestro multimilionario
di soldi della droga.
Non capita molto spesso,
e quando succede il nome
e il numero
dell'avvocato difensore
finiscono nella
tasca di ogni trafficante
di droga che si rispetti.
Sei un genio per avermi
dato questa informazione.
Sto solo facendo il mio lavoro, giusto?
Se ti serve sapere qualcosa,
devi soltanto chiedere.
E' quello che fa un detective, no?
Prendi.
Dovresti venire da me a cena stasera.
Yvette cucina la punta di petto.
A casa tua?
Adesso sei di famiglia.
Se lo dici tu.
E' chiuso.
Non che questa cosa finira' mai al
processo. Quel tipo e' matto da legare.
Non c'e' dubbio.
Una stanza imbottita al Clifton T. Perkins
e' senza dubbio necessaria.
- Li ha commessi tutti lui?
- No, signore. Solo gli ultimi due.
Ha negato gli altri?
Non sta negando niente di preciso.
Voglio dire, fara' tutto
quello che vogliamo noi...
Poi tornera' a prenderselo.
Scusa?
Se e' matto, che cazzo cambia se
ne ha commessi due o sei?
In ogni caso, lo arrestano
e lo mandano al fresco.
Signore, ha commesso gli ultimi due.
Che figlio di puttana!
Tu sei ad un pelo di fica
dall'essere incriminato e pretendi
anche di discutere con me?
Ho fatto quel che ho fatto.
Lo so.
E adesso, mi ritengo responsabile
di due nuovi omicidi.
So quello che ho fatto.
Ma questo non lo faro'.
Il caso e' chiuso.
E tutti i nostri concittadini
possono dormire sonni tranquilli
nella consapevolezza
che l'uomo responsabile
e' stato arrestato dai diligenti
sforzi degli investigatori.
Signor sindaco, e' stato incriminato
di tutti gli omicidi o solo di due?
Um, mi pare di capire che...
Lo abbiamo incriminato
per gli ultimi due,
ma mi pare di capire che
sia sospettato di tutti i reati.
E stiamo aspettando
i risultati del DNA.
Ci sono indicazioni che possa non essere
in grado di intendere e di volere
e, di conseguenza, ulteriori accuse
si dimostrerebbero ridondanti.
Vorrei anche attribuire
al Vice Commissario
Daniels non solo il fatto
di aver portato questi
casi alla loro giusta conclusione,
ma anche per aver risolto gli omicidi dello
scorso anno nelle case abbandonate.
Ha fatto un lavoro
talmente notevole che
credo sia il momento giusto
per annunciare
che proporremo il nome
del Vice Commissario
al Consiglio Comunale per la conferma a
Commissario di Polizia di Baltimora.
Il commissario ad interim Rawls, al quale
sono altrettanto grato, prestera' i suoi servigi
di capacita' di consiglio in attesa di nuove
responsabilita' presso il Municipio.
Scott, dovresti lavorare al pezzo di
prima pagina sull'arresto con Alma.
Lo sto facendo.
Vogliamo che ci sia anche
il tuo nome.
Si', ma non mi sento
molto bene di stomaco.
Credo di dover andare a casa.
Mi dispiace.
Avendo evitato il peggio
sul casino dei senzatetto,
voglio che sappia che io e il sindaco
apprezziamo la sua discrezione.
Ma adesso non possiamo
distogliere lo sguardo
quando si tratta della
criminalita' in generale...
Osservando i suoi rapporti
settimanali dai distretti,
non vedo il genere di flessione
che segni un crollo del
10% in questo trimestre.
Sono autentiche.
Come dice?
Le statistiche sono autentiche.
E rimarranno autentiche.
O sistemiamo questo
dipartimento di polizia
e la criminalita' scende,
oppure non lo sistemiamo
e la criminalita' rimane elevata.
Commissario, stiamo solo
parlando di un piccolo aiuto
nei prossimi due trimestri.
Tutto qui.
No.
Non posso.
Non dice nulla sul fiasco del senzatetto
ma su questo protesta? Ma che...
Dica al sindaco che le statistiche
rimarranno autentiche.
Prima delle elezioni,
e dopo le elezioni.
Avete ragione.
Non possono licenziarvi.
Non senza che questo colpisca
anche il Municipio.
Se non vi secca essere spediti
in qualche unita' che non conta,
potete restare per tutto il
tempo che vi pare.
O finche' non arrivate alla pensione.
Ma, allo stesso tempo, non posso
lasciarvi fare il lavoro da poliziotti.
Niente che poi si concluda
in un'aula di tribunale.
Non lo permettero'.
Per voi due...
e' finita.
Percio' Marlo e' libero.
Oppure voi finite dentro.
E non sei riuscita a fare
di meglio con Levy, huh?
Voglio dire, abbandonare i soldi...
Ho fatto quel che potevo.
Hai perso traccia dei soldi, Lester,
quando hai deciso di
colorare fuori dai bordi.
Non dipende da me.
Cosa cazzo significa che vendi?
Vendo i contatti.
A quanto, yo?
- 10 milioni.
- Dannazione.
Oppure al miglior offerente,
se uno di voi ne offre altri 10.
Se pensate che non possa andare,
mi rimetto la roba in tasca e voi
potete tornare a vedere quel
prodotto di merda di New York.
Perdona se te lo chiedo,
perche' vendi?
Voglio dire, anche da qui dentro,
puoi sempre avere la tua parte
soltanto restando dietro
le quinte, ***.
Non restero' qui per molto.
Il caso che hanno contro di me
sta gia' cadendo a pezzi.
Ma la verita' e' che
ho chiuso con queste stronzate
da gangster.
Gia' visto, gia' fatto.
Sei qualcos'altro oltre
che un gangster?
Un uomo d'affari.
Si', spilungone, non posso piu'
mettermi quella roba in testa.
Ad ogni modo...
se non riuscite
ad alzare la posta,
magari potete mettere
insieme i vostri soldi.
Ma... i fornitori parleranno soltanto
con voi dopo che vi avro' presentato.
Dopodiche'... sono fuori.
Avete un problema.
Credevo che Daniels fosse il tuo uomo.
Abbiamo entrambi un problema
se la criminalita' non scende.
Carcetti perde le elezioni
e tu non diventi sindaco.
E se anche vincesse, Nerese,
sei bloccata con
un commissario di polizia che
con te non andra' d'accordo.
Oh, non sono bloccata affatto.
- Daniels cooperera' o e' finito.
- Lo abbiamo appena promosso.
Non possiamo tornare indietro.
Lui lo sa.
O impara a fare il suo lavoro,
oppure offrira' le sue dimissioni.
Oh, non sei il solo a sapere
come funziona il gioco.
Che dire di questo lavoro?
Cazzo se non trovo le giuste parole.
Io, che avendo le stesse abilita'
oratorie di voi *** di cazzo,
miscredenti, saro' sempre
l'unico a parlare.
Cosa posso dire del caro estinto?
Sul serio...
E' morto giovane.
Troppo giovane.
Non aveva nemmeno 40 anni.
Se fosse sopravvissuto, pero',
il suo uccello ne avrebbe 134!
Silenzio.
Mi sta venendo.
Era la pecora nera,
un disprezzato permanente.
Non chiese mai la pieta' ai suoi
capi e mai gli venne concessa.
Non imparo' nessuna lezione,
non riconobbe gli errori.
Era testardo come un mulo
e si trovava sempre nel
distretto Nord Est per
girare come agente di pattuglia.
Non sopportava l'autorita'.
Faceva come gli pareva
e diceva quello che voleva
e, alla fine...
vi ha dato l'autorizzazione.
Era un poliziotto nato.
Si', lo era.
E non lo dico di molte persone.
Persino quando sono qui sopra,
questo non lo dico, a meno
che non sia vero.
Un poliziotto nato.
Ma Cristo, che rotto in culo.
E non mi riferisco al normale orifizio
spalancato che tutti noi abbiamo.
Intendo un culo smisurato,
oltre ogni proporzione in
ogni lato del suo vuoto umano.
Dal cui tragitto, se posso
citare Shakespeare,
nessun viaggiatore e' mai tornato.
Che cazzo ho fatto?
Chiudi quella cazzo di bocca.
Per noi ora sei morto.
Oh, ecco il suo complice.
Vi prego, siate gentili.
Siate gentili.
Ora sono un civile.
Siate gentili.
Hai consegnato i documenti, huh?
Gia', oggi pomeriggio.
32 anni...
E quattro mesi.
Gran bel lavoro quello che
avete fatto con lui.
Mi sembra di circa 10 anni piu'
giovane di quanto ricordassi.
Avanti, c'e' abbastanza spazio
per entrambi per stendervi.
Uno alla volta.
Non ci si accalca contro un uomo
alla sua veglia funebre.
Avanti, Lester!
Vieni e stenditi.
Non svelare il nostro segreto, Jimmy.
Stasera c'e' Shardene con me.
Se voi signori ci risparmiate questa
sgradevole svista omosessuale,
concludo le mie osservazioni elegiache.
Allora fallo, chiacchierone
figlio di puttana...
Per concludere...
Per concludere, dico...
Ci ha dato 13 anni di servizio.
Non sufficienti per una pensione.
Ma abbastanza per noi
da sapere che...
Metti su' quella cazzo
di canzone, Hue...
Nonostante la sua insignificante
discendenza irlandese...
I suoi difetti di personalita'...
E la sua incostante
sobrieta' e igiene...
Era un vero poliziotto della Omicidi.
Jimmy...
Lo dico seriamente.
Se mi trovassi steso morto su
qualche marciapiede di Baltimora,
vorrei che ci fossi tu ad indagare,
ad occuparti del caso.
Stronzate.
Perche', fratello, quando eri bravo,
eri il migliore che avevamo.
Merda, se tu fossi steso per terra
morto su qualche marciapiede,
probabilmente sarebbe stato
Jimmy ad averti ammazzato.
Vaffanculo!
Se ti occupassi tu del caso,
mi annoierei a morte!
- Nerese Campbell come l'ha avuto?
- Credi che gliel'abbia chiesto?
Credi che abbia importanza?
Lo ha dato a me perche' credeva
che mi avresti ascoltata.
Percio' ora vogliono che
me ne vada.
Per come l'ha detto lei
vorrebbe che tu
rimanessi, se fossi in grado di
avere un po' di buon senso.
Avere buon senso.
Vuole che falsifichi le
statistiche per Carcetti.
Questo trimestre e il successivo...
Nascondere la criminalita', fare
eleggere lui governatore e lei sindaco.
Allora fallo.
Burrell le ha falsate prima di te.
Warren Frasier prima di lui.
E dopo che te ne sarai andato, Rawls
o chiunque fara' lo stesso, e allora?
Mando giu' una bugia quando devo.
Ultimamente, ne ho mandate
giu' alcune molto grosse.
Ma i giochetti delle statistiche...
E' quella bugia che ha rovinato
questo dipartimento.
Lucidare la merda
e farla sembrare oro,
perche' i maggiori diventino colonnelli
e i sindaci diventino governatori.
Fingere di fare i poliziotti
mentre una generazione
insegna a quella dopo come
non fare il proprio lavoro.
E quello...
Ho guardato Carcetti negli occhi.
Gli ho stretto la mano.
Gli ho chiesto se facesse sul serio.
Questa e' una bugia che
non posso tollerare.
Se lo faccio, allora Nerese mi avra'
in pugno ogni volta che lo desidera.
E non sono utile a nessuno
in quel modo.
Allora fallo.
Dimettiti per motivi personali, o per
motivi di salute. Qualunque cosa.
Hai una laurea in legge.
Non morirai di fame.
Ma se non lo fai,
ci distruggeranno entrambi.
Qui non c'e' abbastanza
per incriminarmi.
E la cosa buffa e' che
ne ho viste abbastanza
negli ultimi giorni
per incriminare loro.
Per che cosa?
Allora usalo, Cedric.
O almeno minaccia di farlo.
Delle persone si faranno male.
Persone alle quali tengo.
Allora sei finito.
C'e' cosi' tanta roba in quel
fascicolo che non riuscirai mai
a superare le udienze preliminari.
E abbastanza perche' la mia carriera
sia defunta prima ancora di iniziare.
Quello che non si piega,
si spezza, Cedric.
E' stato piegato troppo,
che ormai si e' rotto.
Marlo e' libero.
E i soldi, Jimmy.
Ha dato via anche quelli.
Gia'.
Non potremo seguire i soldi.
Ehi.
- Ci chiedevamo dove fossi.
- Non sapevo se sarei venuta...
Perche' no, cazzo?
Sono io che l'ho detto a Daniels.
Non volevo farlo
alle vostre spalle, ma...
andava fatto.
Ad ogni modo...
e' stato magnifico
lavorare con voi.
Volevo dire anche questo,
suppongo.
E allora?
Non vuoi bere con me?
Certo, se tu lo vuoi.
Detective...
Se pensi che andava fatto...
credo che andasse fatto.
Tu vieni?
Milton e' venuto con 600.
E Little Glene con 300.
Ne ho 500 dei miei e altri
500 del cinese per coprire.
Siamo comunque sotto di 900.
Posso pensarci io.
Non c'e' problema.
Che cosa?
Figlio di puttana, dove li
hai presi tutti quei soldi?
Non credi che Cheese
conosca il mestiere?
Vendiamo droga e coca
a Baltimora, ***,
chi di voi non ha quei
soldi dovrebbe vergognarsi.
Stai mettendo anche
di piu' della tua parte.
Per come la vedo io,
verremo pagati
molto di piu' quando
avremo i contatti, quindi...
Merda, ***, si stava bene
quando ce li aveva tuo zio.
Bisognava sottomettersi a Marlo...
Guarda qui.
Guarda qui.
Ma adesso, questo e' il
modo sbagliato di pensare.
Perche' Joe ha fatto il suo tempo
e Omar ha posto fine a questo,
poi e' venuto il momento
di Marlo, per quanto breve,
e la polizia ha messo fine al suo.
E adesso, figlio di puttana,
e' venuto il nostro momento.
Mio e vostro.
Ma invece di chiudere il becco
e darci dentro,
te ne stai qui
a rimpiangere il passato.
- Cheese...
- Quei giorni non torneranno piu', ***.
Non esiste nostalgia
in questo ambiente.
Ci sono soltanto la strada, gli affari
e quel che accade nel presente.
Hai ragione.
Quando c'era mio zio,
stavo con mio zio.
Poi e' arrivato Marlo,
ed ho seguito lui.
Ma adesso, ***...
Perche' cazzo l'hai fatto?
Adesso ce ne mancano 900.
Questa era per Joe.
Questo figlio di puttana emotivo
ci e' appena costato dei soldi.
Ehi, Alma.
L'ho appena saputo.
L'ufficio della contea di Carroll?
E' cosi' che mi puniscono?
Perche' non spediscono il mio culo
direttamente in Pennsylvania?
Che ti hanno detto?
Che ho svolto un eccellente lavoro.
Che questo non c'entra niente
se non tentare
di rendere l'ufficio della
contea piu' valido.
Alma, non gli ho detto
io del blocco note.
Ho tralasciato quel dettaglio.
Sono stata io.
Quando ho saputo che
eri nei guai,
sono andata da Whiting,
gli ho detto che secondo me
avevi ragione su Scott.
Gli ho detto del blocco note.
Si e' inventato tutto?
Le telefonate del killer?
Le fotografie?
Qualcosa, non tutto.
Perche'?
Guardati intorno.
Il lago e' sempre piu' stretto.
I pesci sono nervosi.
Ottieni visibilita',
vinci un premio...
E magari trovi un lago
piu' grosso altrove.
Whiting, Klebanow, Templeton...
Afferrano un Pulitzer o due,
ma poi se ne vanno da qui.
Per loro, e' di questo che si tratta.
Ed io? Cazzo, sono troppo
sempliciotto per queste cose.
Volevo solo vedere qualcosa
di nuovo ogni giorno...
E scriverci una storia.
Alma...
riuscirai ad andar via da Carroll
in un batter d'occhio, vedrai.
Come tu riuscirai ad
andartene da redattore, huh?
''...e mentre ripenso alla mia vita
sprecata, sono sempre piu' convinto
che mi sono divertito di piu' facendo
il giornalista che in qualsiasi altro
lavoro. Questa e' veramente la vita dei re.''
Congratulazioni, Sergente Goette.
So che fara' bene al distretto Est.
Sono contento di fare lei per ultimo.
- Congratulazioni, tenente Carver.
- La ringrazio, signore.
Mi dispiace solo che non prestero'
servizio sotto il suo comando.
Gira la voce, huh?
Lo dicevano oggi in TV.
Hanno detto che se ne andra'
per motivi familiari...
Suppongo di avere dei figli da
qualche parte di cui sono all'oscuro.
Hanno anche detto che manderanno
un commissario ad interim?
Non me lo dica.
Signore e Signori,
in quello che potrebbe essere
il mio ultimo atto ufficiale
come ufficiale della
Polizia di Baltimora,
permettetemi di congratularmi
con tutti gli ufficiali promossi,
con le loro famiglie,
con i loro colleghi
ed i loro amici.
Se non fai attenzione,
ti faranno maggiore.
Allora sarai davvero fottuto.
- Bel lavoro.
- Grazie.
- Sono orgoglioso di te.
- Grazie.
Vedi, ora te ne fotte qualcosa
quando non tocca a te fottertene.
- C'era gia' la squadra di Lehman.
- Mi servivano gli straordinari.
Gia' e adesso hai una
sparatoria senza testimoni,
nessun sospettato e
nessuna speranza che sia risolto.
Rispondi al telefono come
un dannato pivello. Vergognati.
Smettila di strillare
come una troietta.
E stai attento a non calpestare
quel bossolo dietro di te.
Non calpestero' nessun
bossolo dietro di me.
E' proprio qui sul bordo.
Adesso indietreggio e calpesto
ogni bossolo non contrassegnato.
Capisco.
Ma deve far parte del sistema.
Le hanno inviato il modulo.
Mi hanno detto che non
era sufficiente.
Hanno detto che volevano
altra documentazione.
E lei ha detto che ha chiesto l'aiuto
dei Servizi Sociali, signor Belton?
- Si', signora.
- Beh, entriamo e cerchiamo al computer.
Ehi, si ricorda di me?
Ho portato quest'uomo
alcune settimane fa,
volevo solo vedere come sta...
Se n'e' andato un paio
di sere dopo.
Mi dispiace.
Dove...
Dove vanno i senzatetto
da queste parti?
In posti diversi.
Giu' al fiume,
nella zona industriale...
In alcuni posti, non credo che
sarebbe sicuro che lei ci andasse.
Sono un poliziotto.
Beh, lo ero una volta.
Aspetti qui. Vedo se riesco
a trovarle una mappa.
- Grazie.
- Venga, signor Belton.
E se il maggiore riuscisse a
mettersi una mano in culo,
saprebbe che e' abbastanza
per compiere un'intercettazione.
Il tenente Carver gli ha detto
cosi', ma col cazzo che provera'
a chiudere questa unita'.
Quello che sto dicendo e' che
con una o due telefonate
scoprira' che stanno ricevendo
certe pressioni da qualche
parte per sottacere la cosa,
anche se abbiamo attribuito
tre omicidi a questa banda.
Il commissario lo sa?
Lui?
Non riconoscerebbe un lavoro di
polizia se gli buttasse giu'
la porta di casa con un mandato.
Pero'...
Non faccia il mio nome.
La nuova Westport e' come
Howard Street dieci anni fa,
tranne che i terreni costano
di meno e c'e' piu' potenziale
per un uso misto per via
della posizione sul litorale.
Eccovi qui.
La vista mare non ha prezzo.
Oh, certo che ce l'ha.
Ce l'ha sicuramente.
Andy, deve incontrare
Tommy e se ne vanno presto,
te lo prendo in prestito
per un momento.
Certo, non c'e' problema.
Piacere di averla conosciuta,
signor Stanfield.
Lo sai con chi stavi parlando?
- Nah.
- Andy Krawczyk.
Ha molti contatti. Molto influente
nell'edilizia nella zona del porto.
E' una persona che
vorrai conoscere bene,
ma ragazzo, non...
Non trovarti mai da solo
con lui in una stanza.
Devo esserci io con te, credimi. Altrimenti,
un tipo come quello ti dissanguera'...
Voglio che tu conosca Tommy
Flanagan prima che se ne vada.
Certo, dammi un minuto.
Devo soltanto...
- Bagno?
- Si'.
In fondo al corridoio a destra.
Ehi, occhio a quella roba.
Stai mettendo su' peso.
Ma la prossima volta,
meglio che ti assicuri
di tener d'occhio i soldi...
Non... Non farlo.
E' ora di mollarlo.
- Lo sai chi sono io?
- Ti chiami Vinson.
Una volta eri la banca di Marlo,
ma Marlo non c'e' piu',
e sposti ancora denaro
per altra gente, quindi...
credo che una parte di
quei soldi spettino a me.
Stronzate.
Sei solo un ragazzo.
E quello e' solo il tuo ginocchio.
Quel figlio di puttana
mi ha sparato.
E' stato bello fare affari
con voi, signori.
Non e' vero, sono stronzate.
Io ho saputo diversamente.
La vera storia su Omar
e' che un mucchio di sbirri
l'hanno fatta sembrare come
se siano stati quelli di
New York ad ammazzarlo.
Ma sono stati loro.
Sono quelli che l'hanno
ucciso per davvero.
Ascolta, figlio di puttana,
io so cosa gli e' successo.
La polizia non c'entrava niente.
E nemmeno quelli di New York.
Omar aveva un Kalashnikov, ok?
Ma era circondato.
Erano circa otto o nove figli di
puttana ed avevano delle 9mm.
- Ma lui ha detto "Credete forse che..."
- Che cazzo guardate?
Te, ***.
Lo sapete chi sono io?
***, e tu lo sai chi sono io?
Oh, merda!
Si'...
Offro io, va bene?
Grazie, grazie.
Grazie.
Questo e' un grande giorno
per i Democratici ed e'
un grande giorno per il Maryland.
Ehi, Zorzi.
Spero di averlo
per la seconda edizione.
Okay, tre minuti, santo Dio.
Non agitarti.
Commissario Valchek.
Signora pubblico ministero,
signori...
Primo caso in esame
e devo rifiutarlo.
Vostro onore, apprezzo
la sua preoccupazione.
Congratulazioni, sovrintendente.
Benvenuto a bordo.
Grazie, governatore.
Felice di essere a bordo.
Grazie a lei.
Larry...
Torniamo a casa.
Traduzione: Obsidian
Resynch: Segar
www.subsfactory.it