Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ecco cosa vi siete persi su Glee...
Le Regionali si stanno avvicinando
e Jessie ha lasciato il Glee Club,
e anche se poteva sembrare
una spia, sembrava anche che
Rachel gli piacesse davvero, e
questo crea non poca confusione.
Lei un po' mi piace. Non voglio che
vengano feriti i suoi sentimenti.
Quinn e' incinta e si
sente completamente sola.
E Sue non ne vuol sapere di lasciare
in pace Will, mentre il poveretto cerca
di andare avanti con la sua vita dopo aver
divorziato dalla sua terribile moglie, Terri.
Cioe', non e' terribile. E' solo,
come dire... beh, terribile.
- Scusa.
- E questo e' quel che vi siete persi su Glee!
E' solo una mia impressione,
o abbiamo davvero
una possibilita' di vittoria
alle regionali il mese prossimo?
Le chat dello Show Choir dell'Ohio
non fanno altro che sparlare
del fatto che i Vocal Adrenaline
hanno perso un po' del loro smalto.
Concordo... i giudici conoscono
tutti i loro trucchetti
e adesso che Jessie e' con noi, hanno
perso anche il loro migliore artista.
Ragazzi, dovete venire in
auditorium... e' un'emergenza!
Jessie?
Che cosa ci fai li' con loro?
Sono tornato alla Carmel High, Rachel.
Mi dispiace si sia arrivati a questo, ma
voi ragazzi, siete stati terribili con me.
Non mi avete mai accettato,
e non avete mai dato
retta alle mie idee, chiaramente
superiori alle vostre.
- Perche' siete qui nel nostro auditorium?
- I blog e le chat dicono che siamo finiti,
e che voi siete pronti a sostituirci.
Volevamo semplicemente mostrarvi una cosetta
che abbiamo preparato un paio di giorni fa
per capire se siete d'accordo
con questa valutazione.
# Ooh, andiamo! #
# Steve cammina cauto
lungo la strada #
# Con la visiera del
cappello tirata giu' #
# Non c'e' nessun suono, a
parte quello dei suoi passi #
# La mitragliatrice e'
pronta a fare fuoco #
# - Sei pronto?
- Ehi! #
# Sei pronto per questo? #
# Ti stai tenendo forte alla sedia? #
# Fuori dalla porta le
pallottole fischiano #
# Al ritmo di questa canzone #
# Eccone un altro che
morde la polvere #
# Eccone un altro che morde la polvere #
# Come pensi che me la cavero' #
# Senza di te, quando
sarai andato via? #
# Mi hai preso tutto quello che avevo #
# E poi mi hai sbattuto
fuori, a cavarmela da solo #
# Sei felice? #
# Sei soddisfatto? #
# Per quanto ancora riuscirai
a reggere la pressione? #
# Fuori dalla porta
fischiano pallottole #
- # Al ritmo di questa canzone #
- # Attento #
# Eccone un altro che morde la polvere #
Grazie per averci prestato
l'auditorium, ragazzi.
E'... una cosa caratteristica.
E' una tradizione della Carmel High.
Terrorizzano la concorrenza qualche
settimana prima del grande show.
La chiamano "funkificazione".
Cioe', ci fanno vedere quanto sono bravi
e noi sprofondiamo nel "funk",
ossia depressione totale.
Beh, si', noi facevamo lo stesso
con le altre squadre di football.
Avete presente, cercare di entrargli in
testa prima di una partita importante,
fargli qualche scherzo
idiota per intimidirli.
Gia', pero' la differenza e' che la nostra
squadra di football faceva schifo.
- Quei tipi sono fenomenali.
- Andiamo, ragazzi, su la testa!
Servira' molto piu' di
questo per... farci deprimere.
Mi sento davvero profanata.
E' come se ci fosse
entrato un ladro in casa.
Ascoltate, e' stato
solo uno scherzo idiota.
E il fatto che stiano
cercando di farci innervosire
significa che forse siamo
noi che spaventiamo loro.
Come no, signor Shue. Loro
non hanno paura di niente.
Quel numero era fantastico.
A dire il vero, non ha senso.
Avevano tutta l'attrezzatura.
- Come sono riusciti ad entrare?
- Gli ho dato le chiavi io.
E li ho aiutati a fare il sound
check durante il fine settimana.
Ehi, ragazzi, venite da questa parte.
Buchiamo questo muro qui.
- Rendera' la sala piu' aperta.
- Sue che stai facendo?
Non ho tempo per
discuterne con te, William.
La classe di disegno mi aiuta
a ridecorare questo posto.
Vedi, ho le nazionali
durante il fine settimana,
e mi aspetto di tornare a casa con un
trofeo assurdamente enorme per il primo posto
e non ho assolutamente piu' spazio
nella mia vetrina dei trofei.
Non appena ti sbrigherai
a perdere le Regionali
trasformero' questa sala prove nel
mio deposito ufficiale di trofei.
Sai come dovrebbe essere?
Come la stanza dei dischi
d'oro di Elvis, a Graceland.
Ma voglio meno donne bianche patologicamente
obese che ancheggiano in giro, piangendo.
Sue, esci dalla mia stanza.
Cari ragazzi del Glee Club,
per quelli di voi il cui udito
non e' stato danneggiato dall'uso di
dosi massicce di antiacne, ascoltate bene.
Tra qualche settimana il
Glee Club cessera' di esistere.
Come faccio a saperlo?
Beh, ho controllato le quotazioni
con il mio allibratore di Las Vegas,
e mi ha detto che vi danno 40 a 1,
perdenti sicuri, per le Regionali.
Perderete e i vostri
sogni... si infrangeranno.
- Sue, posso guardare il tuo trofeo.
- Ma certamente, Will.
Continua a sperare e sognare.
Hai fatto cadere il trofeo, Sue.
Sai, per me i trofei
sono come l'***.
Puoi provare a sbarazzartene,
ma continuano a ritornare.
E sai perche'?
Perche' Sue Sylvester ha
continue infiammazioni di
bruciante, pruriginoso, e
altamente contagioso talento.
Goditi i tuoi ultimi giorni qui.
Questa stanza e' mia.
Allora, deve firmare qui...
e qui.
E lei firmera' qui e qui.
Bene...
Per il potere conferitomi dall'ordine
degli avvocati del grande stato dell'Ohio,
vi dichiaro non piu' marito e moglie.
Mazel tov.
Per me sei sempre quel
ragazzo di 16 anni.
E lo sarai sempre.
Va bene, ragazzi, oggi
voglio parlarvi di rimpianti.
Chi ne ha?
Dare il mio cuore a Jessie,
solo per farmelo calpestare...
e ridurre come un palco
dopo uno show degli Stomp.
Pensare che "fidati di me" fosse
una forma di contraccezione sensata.
Tutti abbiamo dei rimpianti.
Io ho appena ufficializzato
il mio divorzio.
Rimpiango di aver vissuto a lungo
una relazione che non funzionava.
Di aver lasciato che lei mi
facesse deprimere senza reagire.
A parte disgustarci, perche'
ci sta dicendo queste cose?
Perche' se perderemo
contro i Vocal Adrenaline
alle Regionali, nessuno
di noi lo rimpiangera'.
Avremo comunque dato il meglio di noi
stessi e non ci guarderemo indietro.
Ma rimpiangeremo di esserci lasciati
spaventare da loro prima della gara.
Ecco perche' dobbiamo passare al
contrattacco e restituirgli pan per focaccia.
Vuole che rivestiamo di carta
igienica la loro sala prove?
Una versione migliore
e piu' figa di quello...
Per esempio... potremmo rubare
la statua della loro scuola.
La statua della loro
scuola e' un gigantesco
squalo bianco di bronzo che
divora un cucciolo di foca.
Pesera' tre tonnellate!
Okay, e cosa ne dite di questo?
Per esempio, potremmo...
Lo sanno tutti che alla
fine tocchera' a me agire.
Vendetta, paura, infliggere
dolore senza alcuna misericordia...
sono il mio dominio.
La prima volta che ho fatto uno sparticulo
a un bambino, avevo quattro anni.
Io e Finn potremo anche ancora
detestarci qualche motivo
ma sappiamo entrambi che l'onere di
difendere l'onore dei New Directions
sara' uno sporco lavoro
che tocchera' a noi.
Si', sono stato io.
E ne sono fiero. Mi sono
solo comportato da uomo.
Se la sono cercata.
Alcuni dei miei studenti hanno ricoperto
di carta igienica la vostra sala prove.
Voi avete tagliato le gomme delle Range Rover
di tutti e 26 i componenti del mio gruppo.
Erano regali per la
vittoria alle Locali.
200 x 26... moltiplicato
per quattro, fa...
Non ho una calcolatrice.
Scusa, avete comprato a tutti i
tuoi ragazzi delle... Range Rover?
Il nostro club e' ben sponsorizzato.
Ascoltate, non si e' fatto male
nessuno. E' stato uno scherzo innocente.
Dissero la stessa cosa di un giovanotto
di Chicago nel 1871, che pensava
di fare uno scherzo innocente alla mucca
da latte di una certa signora O'Leary.
Riusci' a dar fuoco alle flatulenze della
mucca e la citta' ando' a fuoco, William!
Quel giovane terrorista divenne poi il
primo presidente gay degli Stati Uniti,
- Abraham Lincoln.
- Basta.
Questi studenti hanno commesso un
crimine. Quindi saranno espulsi.
Ascolti, non voglio
far espellere nessuno.
Non intendo sporgere denuncia...
purche' risarciate i danni.
Potete prendere i soldi
dal budget del Glee Club.
Ma questo lo mandera' in bancarotta!
Non abbiamo cosi' tanto denaro.
Ci troveremo un lavoro.
Ci dia un mese.
Vi ripagheremo, signorina
Corcoran, lo prometto.
Va bene.
Signorina Corcoran, lei e' tanto
saggia e magnanima quanto e' bella.
Grazie.
Beh, non riesci proprio
a vincere, vero William?
Non ci sei mai riuscito
e non ci riuscirai mai.
Sei sicuro di volerti fare un giro
nella tana del Bianconiglio, William?
Sono pronto a provarle tutte, Sandy.
Sono davvero depresso.
Non la vendo alle persone
clinicamente depresse.
Ti butteresti giu' da
un parcheggio a silos.
E non me la sento di
averti sulla coscienza.
Sono stato anch'io coach di quel Glee Club,
ricordi? So cosa ti trovi a dover affrontare.
Pensi forse che la Carmel High
non mi terrorizzasse a morte?
Non so proprio come potremmo batterli.
Il Glee Club e' appeso ad un filo.
William, la risposta e' proprio davanti
ai tuoi occhi, ma non riesci a vederla
perche' sei in un vortice di
funk, sei troppo depresso.
I Vocal Adrenaline
hanno un punto debole.
"Funk".
Usatelo in una frase.
Avanti.
- Rachel.
- Questo formaggio e' "funky", puzzolente.
Perche' e' formaggio che
proviene dalle mie "parti basse".
Piantala, Puckerman!
Okay, okay. Pensavo
piu' a una cosa tipo...
I Vocal Adrenaline ci hanno decisamente fatti
scivolare in un funk, cioe' in depressione.
Sono cosi' depresso che ho indossato gli
stessi vestiti due volte questa settimana.
E se vi dicessi che so come possiamo
restituirgli pan per focaccia?
I New Directions trasformeranno il
loro funk depressione in funk puro.
Ci risolleveremo il morale con il funk.
L'unico modo per farlo e'
batterli alle Regionali.
I Vocal Adrenaline non hanno
mai eseguito un numero funk.
Sono una macchina, un insieme di
suoni sintetizzati e senza un'anima.
Il funk e' l'anima che
incontra la rabbia.
La sua passione risiede
nelle sue emozioni.
E le esibizioni dei Vocal Adrenaline
non ne hanno nemmeno un po'.
Quindi, ecco il vostro compito.
Ragazzi, voglio che trasformiate
la McKinley High ne..
# La citta' del funky #
- Voi ragazzi potete rilassarvi, ci penso io.
- Perfetto.
Aspettate un secondo. Anch'io
voglio l'opportunita' di essere funky.
Questa e' buona, Quinn. Perfino
sentirtelo dire suona ridicolo.
Lei ha detto che il funk si
basa sull'anima e la rabbia.
E io ne ho da vendere, di tutte e due.
Guardatemi. Guardate la
mia vita. Sono furibonda!
Siamo onesti. Quando i
bianchi cercano di essere funky
ci ritroviamo con "KC
and the Sunshine Band".
Adoro "Boogie Shoes".
Razzismo di Mercedes a parte,
preparero' qualcosa per domani.
Va bene, Quinn sara' la prima.
Rachel, puoi venire nel mio ufficio?
Sembra che tu stia prendendo questa
faccenda di Jessie molto male.
Vorrei vederlo sbranato da un leone.
- Jessie teneva a te.
- No, non e' vero.
Tutta la nostra relazione faceva
parte di un piano diabolico.
Sapevano che se mi avessero spezzato
il cuore poco prima della gara,
avrei perso la voglia di
vivere e quindi i New Directions
non avrebbero alcuna possibilita'
di vincere le Regionali.
E' da manuale. Distruggi il cuore del cuore
della squadra, e distruggerai la squadra.
Sandy mi ha detto come
battere i Vocal Adrenaline,
e adesso Rachel mi stava inavvertitamente
suggerendo come battere l'altra mia nemesi.
Improvvisamente non mi sentivo
neanche minimamente depresso.
William, sono costretta
a chiederti di smammare.
Ho ricevuto un biglietto anonimo da
qualcuno che vuole incontrarmi qui
per parlare di un giro
illegale di Hot Cheetos.
E' stato dimostrato che le Hot
Cheetos aumentano le endorfine,
il che significa ragazzi felici,
e io non posso permetterlo.
Si', nessun problema, Sue.
Trovero' qualche altro posto per...
- Oh, wow.
- Cosa?
Non... non e' niente.
E' solo... il modo in cui la
luce ti colpisce, proprio adesso.
Sei... uno schianto.
No, sei radiosa.
Beh, la settimana prima delle nazionali, ogni
anno, mi faccio una maschera alla placenta
subito dopo una rigorosa
sessione di microdermoabrasione.
Beh, qualsiasi cosa tu stia
facendo continua a farla
perche' non hai mai avuto
un aspetto migliore.
- Beh, se vuoi scusarmi...
- Dovrei...
- ho delle cose da fare, per cui...
- Si'...
Ascolta, Sue. Voglio
chiederti un consiglio.
So che puo' sembrare che
sappia cosa sto facendo, ma...
tutti sanno che qui la
regina delle vittorie sei tu.
Voglio dire, in questa scuola
tu sei quella che se ne intende.
Continua.
Stiamo preparando questo
numero funk per le Regionali,
e volevo approfittarne
per chiederti un parere.
Vorrei solo sapere se
e' troppo provocante.
E mi servono solo due
minuti del tuo tempo.
Okay.
# Tu non hai nessun tipo
di sentimento dentro di te #
# E io ho qualcosa #
# Che di sicuro ti eccitera' #
# Ti rifiuti di mettere qualsiasi
cosa davanti al tuo orgoglio #
# Quello che ho io ti fara' mettere
da parte tutto il tuo orgoglio #
# Dimmi qualcosa di bello #
# Dimmi che mi ami, si' #
# Dimmi qualcosa di bello #
# Dimmi, dimmi, dimmi #
# Che ti piace, si' #
# "Non ho tempo" e' la frase
per cui sei conosciuta #
# Dimmi qualcosa di bello #
# Dimmi, dimmi, si' #
# Dimmi che mi ami, si' #
# Mi piace, mi piace, si' #
# Dimmi qualcosa di bello #
Allora...
senti niente?
- No.
- Sono stato...
- troppo sconcio?
- Non saprei, ero annoiata.
Okay.
Destra, sinistra, e avvolgi, okay?
Posso togliere la maglietta
e restare solo in grembiule?
Ascoltate, ho assunto voi perdenti
solo perche' devo disperatamente
aumentare le vendite e voi
lavorate per meno degli immigrati.
Come sono sicura che
sappiate, il signor Schuester
e io adesso siamo
ufficialmente divorziati.
Voglio dire, sono certa che
lui ne parli continuamente.
Comunque, adesso vivo da sola. E devo
diventare manager entro la fine dell'anno,
per poter mantenere
il mio tenore di vita.
Terri, quel tizio che mi ha provocato una
paralisi facciale e' tornato anche oggi.
Allora... servilo.
E' il nostro cliente migliore.
- Dovete andare voi a servirlo.
- Ma lei ha appena detto a te di farlo.
Ho piu' anzianita' di voi due sfigati, il che
significa che dovete fare quello che vi dico.
Beh, allora dovro'
prenderti a calci in culo.
Bamboo!
Voi due, ragazzi in grembiule.
Non vorra' mica palparci,
vero, signor Ryerson?
Ho recentemente riarredato il bagno come
omaggio alla signorina Jayne Mansfield.
Rosa. E' tutto rosa.
Questo e' rosa amaranto.
- Ho bisogno del rosa rosa.
- Ma questo e' l'unico rosa che abbiamo.
Risposta errata.
Hanno cambiato il nome di questo
posto in "Perdenti e altre cose?"
L'intero mondo si e' estinto
cosi' sono stati costretti
a dare questo lavoro
a voi due imbecilli?
E dov'e' la mia musak?
(ndt: musica di sottofondo negli ambienti)
Come faccio a fare compere
senza il mio Kenny G?
Avanti!
Alza il volume!
# Nell'era degli
scimpanze' ero una scimmia #
# Butano nelle vene quindi
vado a fermare il tossico #
# Con i bulbi oculari di plastica,
dipingero' le verdure con lo spray #
# Il cibo per cani ristagna
nelle calzamaglie extralarge #
# Spegni i fanali e metti in folle #
# Un'auto scassata con al volante
un perdente e il cruise control #
# La piccola e' a Reno
con la vitamina D #
# Ho un paio di divani,
dormo sul divano a S #
# Qualcuno continua a
dirmi che sono pazzo #
# A lamentarmi di un
matrimonio riparatore #
# E per una macchia sulla maglietta #
# Non credere a tutto
quello che respiri #
# Hai una multa per sosta
vietata e un verme sulla manica #
# Quindi raditi la faccia
con una mazza al buio #
# Conservando tutti i buoni pasto #
# E bruciando il campo di roulotte #
# Yo #
# Piantala #
# Soy un perderor #
# Sono un perdente, baby #
# Allora perche' non mi uccidi? #
# Allora perche' non mi uccidi? #
Pensavo che gli ebrei
fossero intelligenti.
Vai a sistemare le stufette
Signora Schuester... puo' mostrarmi
di nuovo come piegare questa federa?
Signora Schuester?
Oh. Scusami.
Si', certamente.
Quanti anni hai?
Sedici.
Caro diario...
ieri e' successa una cosa strana.
Ho provato qualcosa dal collo in giu'.
Oso ammetterlo?
Provo qualcosa per quel Will Schuester.
Qualcosa di sessuale, non
il solito intinto omicida.
Oh, adesso quadra tutto, diario.
Il vero amore nasce
sempre dal vero odio.
Ammetto che in passato ho
fantasticato sullo svegliarmi
con la testa di Will
sul cuscino accanto a me.
Solo che adesso la immagino
attaccata al resto del suo corpo.
Sue, hai un secondo?
Si', William, come posso esserti utile?
Io... volevo darti questi.
Ho dato una sbirciatina
alla tua tuta stamattina,
e ho preso questi che
ci si abbinano bene.
Quelli sono volgari fiori che
si trovano alle pompe di benzina.
- Non... non mi interessano.
- Okay.
Ma ti ho preso anche questo.
Un barattolo di Extreme
Challenge Lifestyle CarboGels.
Ho dovuto guidare fino a Dayton
per prendere il tuo gusto preferito.
- Appletini.
- Appletini.
Non lo capisco nemmeno io, Sue...
ma non puoi negare che
ci sia feeling tra di noi.
Il divorzio mi ha aperto gli
occhi su un mondo di possibilita'.
Ho pensato che finalmente
ho l'opportunita' di
avere tutte le cose che
ho sempre desiderato.
E poi ho realizzato che
l'unica cosa che voglio...
e' Sue.
- Hai le nazionali questo sabato, giusto?
- Perche' lo chiedi?
Perche' mi piacerebbe
portarti fuori a cena.
Che ne dici di mercoledi' sera?
Da Breadstix?
- Si'.
- Perfetto.
Sai che giorno e' mercoledi', vero?
Il giorno di meta' settimana.
(ndt: hump ha anche doppio senso sessuale)
Mi dispiace, signora Shuester,
ma ho la testa altrove.
Tutta questa storia dei Vocal
Adrenaline mi sta davvero abbattendo,
e dobbiamo tirare fuori un
numero funky per il Glee Club
- e ho meno di zero idee e io...
- Glee?!
Dio!
Questo club e' come una
muffa tossica sulla mia vita.
Mi dispiace.
Cosa sto facendo?
E' proprio cosi' che ho
rovinato il mio matrimonio.
Ho questo bisogno compulsivo
di rovinare i sogni degli altri.
Gia', e' la stessa cosa
che ha detto il signor Shue.
Cioe', io pero' credo
che lei sia grandiosa.
Voglio dire, guardi
quanto si e' data da fare
- per aiutarmi a piegare una federa.
- Beh...
E sarebbe una MILF favolosa se non fosse
per la storia della finta gravidanza.
Sei davvero dolce.
Potresti essere la
mia seconda occasione.
Voglio cambiare...
Cioe', dovro' pur uscire da questa
depressione post-divorzio prima o poi, no?
Si'. Si', certo, credo di si'.
Beh, allora ti aiutero' con
il tuo compito del Glee Club.
Okay, hai detto che ti serve
una canzone funk, giusto?
- Si'.
- Okay, allora...
scriveremo come chiave di ricerca
"funk" su iTunes e vediamo cosa esce.
Non ci avevo pensato.
Oh, Howard, promuovo Finn a
assistente dell'assistente manager.
Dipenderai da lui d'ora in poi.
Qualcosa in contrario?
Wow, grazie.
Io credo in te, Finn.
Okay, Quinn, e' il momento di
mostrarci il tuo lato "funky".
Quindi, dacci dentro.
Per alcuni di noi...
il solo raggiungere la classe
richiede un po' piu' di tempo.
Quando sei incinta...
sei responsabile per due vite.
E cammini per i corridoi,
oppressa dagli uomini.
Oh, Dio mio, non vorra'
mica andare a parare...
Sentire la gente che
ti chiama "cicciona"...
a volte fa male.
A volte bisogna fermarsi...
difendere quella vita
preziosa e dire "No"!
E' offensivo.
- Chi sono queste ragazze?
- Siamo l'Associazione Madri non Sposate".
E siamo qui per cantare
di questo argomento.
# Questo e' un mondo di uomini #
# Questo e' un mondo di uomini #
# Ma non sarebbe nulla #
# Nulla #
# Senza una donna o una ragazza #
# Vedi #
# L'uomo ha inventato le auto #
# Per portarci in giro per strada #
# L'uomo ha inventato i treni #
# Per trasportare i carichi pesanti #
# L'uomo ha inventato le
barche per andare in acqua #
# Come Noe' con l'arca #
# E' un mondo, un mondo di uomini #
# Ma non sarebbe nulla, nulla #
# Senza una donna o una ragazza #
# Senza una donna o una ragazza #
# L'uomo pensa alle nostre bambine #
# E ai nostri bambini #
# E dopo crea tutto, tutto
quello che puo' creare #
# Lo sai che l'uomo guadagna i soldi #
# Guadagna i soldi #
# Per comprare da altri uomini #
# Per comprare da altri uomini #
# Questo e' un mondo di uomini #
# Ma non sarebbe nulla, nulla #
- # Non sarebbe assolutamente nulla #
- # Nulla #
# Senza una donna o una ragazza #
# E' perso #
# Nell'amarezza #
# E' perso #
# Perso da qualche parte #
# Nella solitudine #
Deve ordinare qualcosa.
Il mio accompagnatore
sara' qui a minuti.
Il suo accompagnatore non
verra'. Le ha mollato il pacco.
Puntualissima.
Come hai osato?
Mi hai illusa. Mi hai detto
che provavi qualcosa per me,
poi mi chiedi di uscire e non ti
presenti, umiliandomi. In pubblico!
Dio mio, Sue, chissa' da
chi ho imparato tutto cio'.
Ti sei intromessa nel mio
matrimonio, terrorizzi il Glee Club,
continui a sabotare la
mia relazione con Emma.
Ho provato ad essere corretto,
ma nulla sembra funzionare con te.
La crudelta' era l'unico modo
per attirare la tua attenzione.
Non sono minimamente interessato
ad uscire con te, Sue.
- Sei prepotente e cattiva con i ragazzi.
- Sono cattiva con tutti.
Si', beh, va bene...
Consideralo un piccolo assaggio di
quello che ami servire agli altri.
Ora, se vuoi scusarmi...
Questo e' veramente
ingiustificato, William.
Buona notte, Sue.
Santana, va tutto bene?
Cosa...?
Kurt, cosa sta succedendo?
La coach Sylvester non vuole uscire
dal letto. Non ci alleniamo da giorni.
Io sto bene, perche' ho il Glee Club, ma
queste ragazze hanno un po' perso la testa.
Saltare le Nazionali
significa che quattro delle
ragazze perderanno la borsa
di studio per il college.
E le altre sono semplicemente
depresse e confuse.
Ti prego, ti prego, amami, ti prego.
E' davvero difficile star
male per Sue Sylvester...
lei non ha bisogno di un altro trofeo...
Ma alcune di queste ragazze
ne hanno davvero bisogno.
Signor Shue...
Puck ed io vorremmo mostrare alla
classe cosa significa davvero "funk".
Con un piccolo aiuto della
nostra special guest Mercedes.
Allacciate le cinture, gente.
Sara' un viaggio davvero funky.
# Lo senti, piccola? #
# Dai, muoviti #
# Dai, dai, muoviti #
# Dai, muoviti #
# Dai, dai, muoviti #
# Yo, e' arrivato il momento #
# Di portare un po' di ritmo e di rime #
# Io portero' le mie, tu porta le tue #
# Voglio veder uscire
sudore dai tuoi pori #
# Mi muovo seguendo
una dritta della casa #
# Hip hop e basta, ragazzo,
mica mi metto a cantare #
#Lo faro' conoscere a tutta la nazione #
# Bianchi, neri, rossi e
marroni, sentite la vibrazione #
# Forza, sentite la vibrazione #
# E' una vibrazione davvero positiva #
# E' una sensazione davvero dolce #
# La vibrazione e' buona come la Sunkist #
(ndt: bevanda tipo fanta)
# Tanti vogliono
sapere chi l'ha creata #
# Sono Pucky Puck e sono
qui per farvi muovere #
# Le rime vi daranno ritmo,
io sono qui per dimostrarvi #
# Che possiamo far
festa in modo positivo #
# E generare vibrazioni positive quindi,
percio' unitevi a noi per questa cavalcata #
# Farvi sentire il
ritmo e' il mio lavoro #
# Percio' sentite le vibrazioni #
# Andiamo, sentite le vibrazioni #
# E' una vibrazione davvero positiva #
# E' una sensazione davvero dolce #
# Finnie D, spiegalo tu #
# Tu, tu, tu, tu #
# E' il turno di Finnie D #
# Non mi faccio di droghe,
mettete via il crack #
# Non ho bisogno di acidi,
sono anti D-R-O-G-A #
# Il mio corpo e' in salute,
le mie rime mi rendono ricco #
# E i Funky Bunch mi aiutano #
# A portarvi uno show
senza intossicazione #
# Andiamo, sentite la vibrazione #
# La senti, baby? #
# Anche io #
# E' una vibrazione davvero positiva #
# E' una sensazione davvero dolce #
# E' una vibrazione davvero positiva #
Va bene.
Ottimo lavoro, ragazzi,
ma questo non e' funk.
Il gruppo si chiama "Marky Mark and the
Funky Bunch", ma quella e' una canzone rap.
Una canzone rap vecchia
scuola che spacca.
Ha davvero importanza, signor Shue?
Siamo cosi' clinicamente depressi
da cantare le canzoni sbagliate.
Siamo piu' depressi che mai.
Mercedes...
mi dispiace tanto.
Potrai anche non essere una minoranza,
ma di sicuro sai come ci si sente a volte.
Per nove mesi...
Tu hai a che fare con cose
del genere da tutta la vita.
Gente che parte da
presupposti, che ti insulta.
Io davvero non riesco
a capire perche' non...
urli addosso alla gente di continuo.
- A cosa serve arrabbiarsi?
- Perche' e' esasperante.
Odio tutti quegli sguardi a scuola.
E non farmi nemmeno
parlare della mamma di Puck.
Non sei arrabbiata.
Sei ferita.
Hai solo bisogno di un posto sicuro dove
poter scavare in tutta quella rabbia,
per arrivare al dolore che c'e' sotto.
Quindi e' deciso, sabato te
ne vai da casa di Puck e...
ti trasferisci da me.
Ne ho gia' parlato con mia mamma.
Mio fratello e' andato al college e
e quindi abbiamo una stanza in piu'.
Mercedes...
Non c'e' problema.
Noi sorelle dobbiamo
restare unite, giusto?
- Signor Schuester?
- Si'.
- Entri.
- Grazie.
Sta... sta bene?
Non l'ho mai vista cosi'.
Non vuole uscire dalla sua stanza
e rifiuta i suoi frullati proteici.
Male. Molto male.
Per favore, le dica che vorrei parlarle.
- Provo a chiedere.
- Grazie.
Attento. Quello e'
delle regionali dell'85.
- Molto prezioso per la signorina Sue.
- Mi scusi.
Mija, c'e' il signor Schuester.
- Okay.
- Okay.
Ha accettato di vederla.
- Gracias por tu ayuda.
- De nada.
Allora sei venuto a gongolare?
Io...
Ho saputo che ti sei
ritirata dalle nazionali, Sue.
Sai, per alcune ragazze questo
avra' delle grosse conseguenze.
Sono stufa di quei ragazzi. Gli
ho dedicato tutta la mia vita.
E cosa mi rimane?
Cinque campionati nazionali consecutivi.
Oh, bella roba.
Sono sola, William.
Non mi piaci neanche ma ero pronta a
prendere al volo l'occasione di stare con te.
E, sai, per un secondo...
ho visto un barlume di qualcosa.
Mi sono immaginata di
vivere una vita normale.
Avere qualcuno a casa da
cui tornare tutte le sere.
E benche' ti detesti completamente...
saresti fantastico come marito trofeo.
E come puoi vedere dal mio
arredamento, adoro i trofei.
Sue... ho fatto quel
che ho fatto per rabbia.
Pensavo che distruggerti mi
avrebbe risollevato il morale.
Ma...
ho solo peggiorato le cose.
Quindi queste sono delle scuse?
Si'.
E tu non sei sola, Sue.
I tuoi ragazzi hanno bisogno di te.
- Percio' c'e' dell'amore nella tua vita.
- I miei ragazzi non mi amano.
- Hanno paura di me.
- Ma tu ami loro, Sue.
Ti spiace passarmi il megafono?
Amelda, preparami un frullato!
- Da portar via!
- Evviva!
Preparane due.
- Pronto?
- Vediamoci fuori nel parcheggio.
Ho sentito dire che sei vegana, Berry.
Le anime di questi poveri embrioni nelle
uova sono tutte sulla tua coscienza adesso.
Fallo, Jessie.
Sei con noi o no?
Fallo.
Fallo a pezzi, proprio come
hai fatto con il mio cuore.
Ti amavo davvero.
E ora il mio incubo ricorrente
sono tutte le madri di
quei piccoli pulcini che
m'inseguono per vendicarsi.
Oh, questa e' una bastardata!
Finn, Mike, Matt, venite con me.
Sono d'accordo. E' giunta l'ora
di meno chiacchiere e piu' pugni.
- Ehi, dove andate?
- A replicare Bravehart sui Vocal Adrenaline!
Ragazzi, la violenza
non e' mai la risposta.
Lo e' quando la domanda e':
"Qual e' il modo migliore
per rovinare la faccia di
quel bamboccio di Jessie?"
Signor Shue, Rachel e' una di noi.
Solo noi possiamo umiliarla.
Okay, fermi!
Tornate indietro e sedetevi!
Sentite, so per
esperienza che far soffrire
qualcun altro non fara'
scomparire il vostro dolore.
Siete tutti straordinari, qualsiasi cosa
facciano o dicano i Vocal Adrenaline.
Dobbiamo solo trovare
un modo per ricordarcelo.
Non possiamo farla passare
franca ai Vocal Adrenaline
per aver trasformato
Rachel in una frittata!
Non lo faremo.
Rachel, chiama Jessie dal tuo telefono.
Non hai ancora cancellato il suo numero?
Jessie St. James? Sono Will Schuester.
Tu e i Vocali Adrenaline
dovete farci trovare
al nostro auditorium
venerdi' alle tre in punto.
Sentiamo il coach dei Cheerios, classificati
per le internazionali, Sue Sylvester.
Coach, sei titoli nazionali consecutivi.
Lei e' il Michael Jordan degli
allenatori di cheerleader.
Grazie, Brett. E' vero.
Sue, ci dica cosa l'ha spinta a far
cantare Kurt Hummel un medley di canzoni
di Celine Dion, della durata di 14
minuti e mezzo e tutto in francese.
Beh, ti diro', Brett, ho solo preso
un ragazzino strambo e depresso
e gli ho mostrato
cosa serve per vincere.
Vive la difference!
Beh, Sue, congratulazioni, ma
devo proprio chiederglielo...
dove ha intenzione di mettere questo
mastodontico grattacielo di trofeo?
So esattamente dove.
Andatevene.
Mi dispiace, signor Shue.
Wow. Ce l'hai fatta, Sue...
Parlo io, grazie mille.
Lascia che ti dica come stanno le cose,
William. Sei ad un bivio, hai due scelte.
Numero uno.
Questo trofeo verra'
messo nella sala prove
in una teca a prova di proiettile
costruita su ordinazione,
come promemoria quotidiano del tuo
fallimento, sia come uomo che come educatore.
E quale sarebbe la scelta numero due?
Puoi baciarmi...
proprio qui, sulle labbra...
con la lingua.
Ti stai vendicando, non e' vero?
Non lo sapra' nessuno?
Va bene.
Sai una cosa?
Non lo faro'.
Persino il tuo alito
puzza di mediocrita'.
Mi fa venire il voltastomaco.
Grazie di essere venuti.
Dopo la vostra spudorata escalation
nella crescente disputa tra di noi,
disputa che noi eravamo
disposti ad accantonare,
abbiamo deciso che l'unico
modo per "funkizzarvi" sul serio
e' mostrarvi l'unica cosa che
sappiamo non siete in grado di fare.
Percio' godetevela.
# Sottometteremo, li
sottometteremo quei bastardi #
# Sottometteremo quei bastardi #
# Sottometteremo, li
sottometteremo quei bastardi #
# Li sottometteremo #
# Hai qualcosa di davvero speciale #
# Che mi fa dimenare e ballare #
# C'e' un sacco di ritmo nell'aria #
# Hai qualcosa di davvero speciale #
# Che mi fa dimenare e ballare #
# C'e' un sacco di ritmo nell'aria #
# Noi vogliamo il funk! #
# Dateci il funk! #
# Abbiamo bisogno del funk! #
# Dobbiamo avere il funk! #
# Noi vogliamo il funk! #
# Dateci il funk! #
# Abbiamo bisogno del funk! #
# Dobbiamo avere il funk! #
# Butteremo fuori questi bastardi #
# Dateci il funk! #
# Butteremo fuori questi bastardi #
# Butteremo fuori questi bastardi #
# Dateci il funk! #
# Butteremo fuori questi bastardi #
# Butteremo fuori questi bastardi #
# Hai qualcosa di davvero speciale #
# Che mi fa dimenare e ballare #
# C'e' un sacco di ritmo nell'aria #
# Sento il ritmo! #
# Hai proprio qualcosa di speciale #
# Che mi fa dimenare e ballare #
# C'e' un sacco di ritmo nell'aria #
# Si'! #
# Noi vogliamo il funk! #
# Dateci il funk! #
# Abbiamo bisogno del funk,
ci serve un po' di funk! #
- # Funky! #
- # Noi vogliamo il funk! #
# Dateci il funk! #
# Abbiamo bisogno del funk,
ci serve un po' di funk! #
# Vogliamo il funk! #
- # Funky, funky! #
- # Dateci il funk! #
- #Abbiamo bisogno del funk! #
- # Ehi, levati di torno! #
- # Ci serve un po' di funk! #
- # Ehi, si'! #
# Noi vogliamo il funk! #
# Dateci il funk! #
# Abbiamo bisogno del funk! #
# Dobbiamo avere il funk! #
Ci vediamo alle Regionali, sfigati.
Hanno fatto un numero funk.
Noi non siamo mai stati in
grado di fare un numero funk.
Beh, e' perche' siamo
degli automi senz'anima.
Sono davvero depresso.
www.subsfactory.it
Resynch Dvdrip: Manchester85