Tip:
Highlight text to annotate it
X
-LIBRO DECIMO. CAPO V - PARTE 2.
IL RITIRO IN CUI MONSIEUR Luigi di Francia dice le sue preghiere.
Nel frattempo, il re thrummed allegramente con le dita sul bracciolo della sua sedia, il marzo
di Pont-Audemer.
Era un principe dissimulazione, ma uno che ha capito molto meglio come nascondere il suo
problemi che le sue gioie.
Queste manifestazioni esterne di gioia ad ogni buona notizia qualche volta proceduto alla grande
lunghezze così, alla morte, di Carlo il Temerario, fino al punto di argento giurando
balaustre a San Martino di Tours; su
il suo avvento al trono, per quanto dimenticando di ordinare esequie del padre.
"Ha! Sire! "improvvisamente esclama Jacques Coictier," quello che è diventato di acuta
attacco di malattia per la quale la vostra maestà mi aveva convocato? "
"Oh!", Disse il re: "Io veramente soffrono molto, i miei pettegolezzi.
C'è un sibilo al mio orecchio e ardente cremagliera rastrelli mio petto ".
Coictier prese la mano del re, e cominciato a sentire il polso del con aria saputa.
"Guarda, Coppenole", ha detto Rym, a bassa voce.
"Ecco lui tra Coictier e Tristan.
Si tratta di tutta la sua corte. Un medico di se stesso, un boia di
altri ".
Come ha tastato il polso del re, Coictier assunse un'aria di sempre maggiore
allarme. Luigi XI. lo guardò con una certa ansia.
Coictier cresciuto visibilmente più cupo.
L'uomo coraggioso non aveva fattoria diversi cattivo stato di salute del re.
Ha speculato su di essa al meglio delle sue capacità.
"Oh! oh! "mormorò a lungo," questo è davvero grave ".
"Non è?" Disse il re, a disagio. "Polso Creber, anhelans, crepitans,
irregularis ", ha continuato la sanguisuga.
"Pasque-Dieu!" "Questo può portare via il suo uomo in meno
tre giorni. "" Madonna! ", esclamò il re.
"E il rimedio, pettegolezzi?"
"Sono meditando su quella, sire." Ha fatto Luigi XI. tirò fuori la lingua, scosse
la testa, fece una smorfia, e nel bel mezzo di queste affettazioni, -
"Pardieu, sire", ha improvvisamente disse: "Devo dirvi che c'è un fallimento di
le prerogative reali vacante, e che ho un nipote. "
"Io do la curatela di tuo nipote, Gossip Jacques," rispose il re ", ma
disegnare questo fuoco dal mio seno ".
"Dal momento che la tua maestà è così clemente," rispose il sanguisuga ", non si rifiuterà di aiuto me
poco nella costruzione di casa mia, rue Saint-André-des-Arcs. "
"Heugh!", Disse il re.
"Sono alla fine delle mie finanze", proseguì il dottore, "e sarebbe davvero un peccato
che la casa non dovrebbe avere un tetto, non a causa della casa, che è semplice
e completamente borghese, ma a causa della
i dipinti di Jehan Fourbault, che adornano il suo wainscoating.
C'è un volo Diana in aria, ma in modo eccellente, così tenero, così delicato, di così
ingenuo un'azione, i suoi capelli così ben pettinati e ornata con una mezzaluna, il suo
carne così bianca, che porta in
tentazione di coloro che la considerano troppo incuriosito.
C'è anche un Cerere. Lei è un'altra divinità molto fiera.
Lei è seduta su covoni di grano e coronato da una ghirlanda galante di grano
orecchie intrecciate con scorzonera e altri fiori.
Non sono mai stati visti occhi più amorosi, gli arti più arrotondate, un'aria più nobile, o un più
grazia che scorre gonna.
Lei è una delle bellezze più innocente e più perfetto che il pennello sia mai
prodotto. "boia" "brontolò Luigi XI." cosa
Dove vuoi arrivare? "
"Devo avere un tetto per questi dipinti, sire, e, anche se 'tis, ma un piccolo
la materia, non ho più soldi. "" Quanto doth il costo tetto? "
"Perché un tetto di rame, abbellita e dorato, duemila lire al massimo."
"Ah, assassino!" Gridò il re, "Non ha mai tira fuori uno dei miei denti che non è un
diamante. "
"Sono io ad avere il mio tetto?", Ha detto Coictier. «Sì, e andare al diavolo, ma la cura di me."
Jacques Coictier s'inchinò profondamente e disse: - "Sire, è un repellente che salverà
si.
Si applicherà ai vostri fianchi difensiva composta da grandi cerate, armeno
bolo, bianco d'uovo, olio e aceto. Si procede in tisana e noi
risposta per la tua maestà. "
Una candela accesa non attira moscerino uno solo.
Maestro Olivier, percependo il re di essere in uno stato d'animo liberale, e giudicare il momento
essere propizio, si avvicinò a sua volta.
"Sire -"? "Che ora è", ha detto Luigi XI.
"Sire, la vostra maestà sa che Simon Radin è morto?"
"Beh?"
"E 'stato assessore al re in materia di tribunali della tesoreria".
"Beh?" "Sire, il suo posto è vacante."
Mentre parlava così, il volto arrogante Maestro Olivier abbandonato la sua espressione arrogante per un
misero. E 'l'unico cambiamento che prende sempre
posto nel volto di un cortigiano.
Il re lo guardò bene in faccia e disse in tono secco, - ". Capisco"
Riprese,
"Maestro Olivier, il maresciallo Boucicaut era solito dire: 'Non c'è nessun maestro salvare
il re, non ci sono pesci salvare in mare. '
Vedo che sei d'accordo con Monsieur de Boucicaut.
Ora ascolta questo, abbiamo una buona memoria.
Nel '68 abbiamo fatto si valletto della nostra camera: nel '69, guardiano della fortezza del ponte
di Saint-Cloud, a un centinaio di lire di Tournay dei salari (che li voleva da
Parigi).
Nel mese di novembre '73, con lettere dato a Gergeole, vi istituì custode della
Bosco di Vincennes, al posto di Gilbert Acle, scudiero, nel '75, Gruyer della foresta
di Rouvray-***-Saint-Cloud, al posto di
Jacques Le Maire, nel '78, noi gentilmente si stabilirono su di voi, con lettere sigillate brevetto
doppiamente con cera verde, un reddito di dieci lire parigine, per te e tua moglie, il
Luogo dei Mercanti, situato al
Scuola di Saint-Germain, nel '79, abbiamo fatto si Gruyer della foresta di Senart, al posto di
che il povero Jehan Daiz, poi capitano del castello di Loches, allora governatore di Saint-
Quentin, poi capitano del ponte di
Meulan, di cui è causa a voi stessi di essere chiamato conte.
Fuori della sanzione cinque soles pagate da ogni barbiere che rade in un giorno di festa, ci
sono tre sol per voi e noi abbiamo il resto.
Abbiamo avuto la bontà di cambiare il nome di Le Mauvais (Il Male), che
il tuo volto somigliava troppo da vicino.
Nel '76, vi concesse, con grande dispiacere della nostra nobiltà, stemma
I cuscinetti di mille colori, che vi darà il seno di un pavone.
Pasque-Dieu!
Non sei sazietà? Non è forse il progetto di pesci sufficientemente
fine e miracoloso? Non teme che un salmone più
renderà il vostro lavandino barca?
L'orgoglio sarà la tua rovina, pettegolezzi. Rovina e disgrazia sempre pressione sulla
tacchi di orgoglio. Consideri questo e tenere la lingua. "
Queste parole, pronunciate con severità, faccia reso maestro Olivier tornare alla sua
insolenza.
! "Good", mormorò, quasi ad alta voce, "'tis facile vedere che il re è malato per giorno, lui
dà tutto per la sanguisuga ".
Luigi XI. lungi dall'essere irritata da questo insulto petulante, ripreso con una certa
dolcezza: «Resta, dimenticavo che ti ho fatto il mio ambasciatore a Madame Marie, a
Gent.
Sì, signori ", ha aggiunto il re voltandosi verso i fiamminghi," questo uomo ha stato un
ambasciatore.
Lì, la mia pettegolezzi ", ha perseguito, rivolgendosi maestro Olivier," cerchiamo di non arrabbiarsi, siamo
siamo vecchi amici. 'Tis molto tardi.
Abbiamo terminato il nostro lavoro.
Shave me ".
I nostri lettori non hanno, senza dubbio, ha aspettato fino al momento attuale di riconoscere in
Maestro Olivier quel terribile Figaro che la Provvidenza, il creatore di grandi drammi,
mescolate in modo artisticamente nella commedia lunga e sanguinosa del regno di Luigi XI.
Non qui si impegnano a sviluppare quella singolare figura.
Questo barbiere del re aveva tre nomi.
A corte fu gentilmente chiamato Olivier le Daim (il Cervo), tra la gente Olivier
il Diavolo. Il suo vero nome era Olivier le Mauvais.
Di conseguenza, Olivier le Mauvais rimase immobile, tenendo il broncio al re, e
con sospetto guardando Jacques Coictier. "Sì, sì, il medico!", Ha detto fra
i suoi denti.
"Ah, sì, il medico», replicò Luigi XI, con singolare buon umore;. "La
medico ha più credito di te.
'Tis molto semplice: ha preso piede su di noi da tutto il corpo, e ci tenere solo
il mento. Vieni, il mio barbiere poveri, tutti andrà bene.
Cosa vorresti dire e quello che sarebbe diventato del vostro ufficio se fossi un re come
Chilperico, il cui gesto consisteva nel tenere la barba in una mano?
Vieni, mio gossip, soddisfare il vostro ufficio, la barba me.
Vai a prendere ciò che serve salse ".
Percepire che il re aveva messo in testa di ridere, e che Olivier non c'era
modo anche fastidioso lui, se ne andò brontolando ad eseguire i suoi ordini.
Il re si alzò, si avvicinò alla finestra e improvvisamente si apre con una straordinaria
agitazione, -
"Oh! sì! "esclamò, battendo le mani," là è un rossore nel cielo di
Città. 'Tis la combustione ufficiale giudiziario.
Esso può essere altro che questo.
Ah! la mia brava gente! qui mi stai aiutando finalmente abbattere i diritti di
! signoria "Poi, rivolgendosi verso i fiamminghi:" Vieni,
guardate questo, signori.
Non è un fuoco che laggiù gloweth? "I due uomini di Gand si avvicinava.
"Un grande incendio", ha detto Guillaume Rym.
"Oh!" Esclamò Coppenole, i cui occhi improvvisamente lampo ", che mi ricorda il
incendio della casa del Seigneur d'Hymbercourt.
Ci deve essere una bella rivolta laggiù. "
"Tu pensi così, Maestro Coppenole?" E occhiata Luigi XI. 'S è stato quasi come gioiosa
come quella del il calzettaio. "Non sarà difficile resistere?"
"Croce di Dio!
Sire! Vostra maestà si danno molte aziende di
gli uomini di guerra al riguardo. "" Ah! Io!
'Tis diverso ", rispose il re.
". Se ho voluto" il calzettaio rispose arditamente, -
"Se questa rivolta è quello che suppongo, sire, potreste sarà invano."
"Gossip", ha detto Luigi XI. ", Con le due società delle mie truppe libero e uno
scarico di una serpentina, breve lavoro è fatto di un popolo di cafoni ".
Il calzettaio, nonostante le indicazioni fatte a lui da Guillaume Rym, è apparso determinato
a tenere testa contro il re. "Sire, gli svizzeri sono stati anche zoticoni.
Signor Duca di Borgogna era un gran signore, e si voltò il naso davanti a
quella marmaglia rotta. Alla battaglia di Grandson, sire, gridò:
'Gli uomini del cannone!
Il fuoco sui cattivi! 'E ha giurato di Saint-George.
Ma Advoyer Scharnachtal si lanciò sul duca bello con la sua battaglia-club e
il suo popolo, e quando la scintillante borgognone esercito venuto in contatto con questi
contadini nasconde toro, ha volato in pezzi
come una lastra di vetro al colpo di un sasso.
Molti signori sono stati poi uccisi da umili origini furfanti, e Monsieur de Chateau-Guyon, il
grande signore in Borgogna, è stato trovato morto, con il suo cavallo grigio, in un piccolo
palude prato. "
"Amico", rispose il re, "si sta parlando di una battaglia.
La questione qui è di un ammutinamento. E io prenda il sopravvento su come
Non appena essa farmi piacere ad aggrottare le sopracciglia ».
L'altro rispose con indifferenza, - "Può essere, sire, in tal caso, 'tis
perché ora la gente non ha ancora venire ".
Guillaume Rym ritenuto spetta a lui di intervenire, -
"Maestro Coppenole, si sta parlando di un re possente".
"Lo so," rispose il calzettaio, gravemente.
"Lasciatelo parlare, signor Rym, amico mio", disse il re: "Amo questa franchezza di
discorso.
Mio padre, Carlo VII, era solito dire che la verità era
in difficoltà, ho pensato morta, e che aveva trovato confessore.
Maestro Coppenole mi undeceiveth ".
Poi, posando la mano sulla spalla di Coppenole familiarmente, la -
"Stavi dicendo, Maestro Jacques?"
"Io dico, padre, che si può eventualmente essere nel giusto, che l'ora del popolo può
ancora non sono venuti con voi. "Luigi XI. lo guardò con la sua penetrante
occhio, -
"E quando sarà quell'ora venire, maestro?" "Si sente lo sciopero."
"Su quali orologio, se non vi dispiace?"
Coppenole, con il suo volto tranquillo e rustico, fatto l'approccio re
finestra. "Ascolta, sire!
C'è qui un torrione mastio, un campanile, cannoni, borghesi, soldati, quando la
campanile è ronzio, quando i cannoni sono ruggito, quando il mastio cadranno in rovina
in mezzo a gran rumore, quando borghesi e
i soldati devono urlare e uccidere l'altro, l'ora sarà sciopero ".
Volto Louis cresciuto cupo e sognante.
Rimase in silenzio per un attimo, poi si accarezzò dolcemente con la mano la parete di spessore
del mastio, come si accarezza la groppa di un cavallo.
"Oh! no! "ha detto.
"Non crollerà così facilmente, vuoi, mio bene Bastiglia?"
E girando con un gesto brusco verso il robusto Fleming, -
"Hai mai visto una rivolta, il Maestro Jacques?"
"Io li ho fatti", ha detto il calzettaio. "Come si mise al lavoro per fare una rivolta?"
disse il re.
"Ah!" Rispose Coppenole, "'Tis non molto difficile.
Ci sono cento modi. In primo luogo, ci deve essere
malcontento in città.
La cosa non è rara. E poi, il carattere degli abitanti.
Quelli di Gand sono facili da mescolare in rivolta.
Hanno sempre l'amore il figlio del principe, il principe, mai.
Bene!
Una mattina, io suppongo, qualcuno entra nel mio negozio, e mi dice: 'Padre
Coppenole, c'è questo e c'è quella, la Demoiselle delle Fiandre desidera salvare
i suoi ministri, l'ufficiale giudiziario è grande
raddoppiando l'imposta sulle zigrino, o qualcosa d'altro, '- quello che vuoi.
Lascio il mio lavoro così com'è, vengo dalla stalla mio magliaio, e io grido: 'Per la
sacco? '
C'è sempre qualche botte fracassato a portata di mano.
Io lo monti, e dico ad alta voce, nelle prime parole che mi vengono in mente, quello che ho sul mio
cuore, e quando si è delle persone, padre, si ha sempre qualcosa sul cuore: Poi
gente delle truppe in su, gridano, suonano il
campanello d'allarme, che il braccio del zoticoni con quello che prendono dai soldati, il mercato
le persone si uniscono in, ed essi partirono.
E sarà sempre così, finché ci sono i signori in signorie,
borghese nel bourgs, ei contadini del paese. "
"? E contro chi ti così ribelle" domandò il re, "contro la tua ufficiali giudiziari?
contro i tuoi signori "" A volte;? che dipende.
Contro il duca, anche, a volte. "
Luigi XI. tornò e si sedette, dicendo con un sorriso, -
"Ah! qui hanno ottenuto solo fino al ufficiali giudiziari ".
In quel momento Olivier le Daim restituiti.
E 'stato seguito da due pagine, che portava articoli da toletta del re, ma quello che ha colpito
Luigi XI. è che è stato anche accompagnato dal prevosto di Parigi e il cavaliere
dell'orologio, che sembrava essere in costernazione.
Il barbiere dispettoso indossavano anche un'aria di costernazione, che è stato uno di appagamento
sotto, però.
E 'stato lui a parlare per primo. "Sire, io chiedo perdono di Vostra Maestà per la
notizie disastrose che porto. "Il re si girò di scatto e sfiorato il tappeto
sul pavimento con i piedi della sua sedia, -
"Che cosa significa questo?"
"Sire", riprese Olivier le Daim, con l'aria maliziosa di un uomo che si rallegra di aver
sta per assestare un colpo violento, "'non tis contro l'ufficiale giudiziario dei tribunali che questo
sedizione popolare è diretto. "
"Contro chi, poi?" "Contro di te, sire? '
Il re di età compresa tra rosa eretto e dritto come un giovane, -
"Spiegati, Olivier!
E la guardia la testa bene, pettegolezzi, perché io vi giuro, per la croce di Saint-Lo che,
se vi trovate a noi in questa ora, la spada che la testa mozzata di Monsieur de
Il Lussemburgo non è così dentellata che non può ancora tagliare la vostra! "
Il giuramento è stato formidabile, Luigi XI. aveva giurato solo due volte nel corso della sua vita da
la croce di Saint-Lo. Olivier aprì la bocca per rispondere.
"Sire -"
"In ginocchio!" Interrotto il re violentemente.
". Tristan, hanno un occhio a questo uomo" Olivier si inginocchiò e disse freddamente, -
"Sire, una strega è stato condannato a morte dal tribunale del parlamento.
Si rifugiò a Notre-Dame. Le persone stanno cercando di portarla da
da lì con la forza.
Signor prevosto e signore il cavaliere della guardia, che hanno appena
dalla sommossa, sono qui per darmi la menzogna, se questa non è la verità.
La popolazione è assediando Notre-Dame ".
"Sì, certo!", Disse il re a bassa voce, tutti pallida e tremante di collera.
"Notre-Dame! Essi assediare Madonna, il mio bene
padrona nella sua cattedrale - Rise, Olivier.
Lei ha ragione. Vi do carica Simon Radin.
Lei ha ragione. 'Io Tis che essi stanno attaccando.
La strega è sotto la protezione di questa chiesa, la chiesa è sotto la mia protezione.
E ho pensato che agivano contro l'ufficiale giudiziario!
'Tis contro me stesso! "
Poi, reso giovane dalla furia, cominciò a camminare su e giù a grandi passi.
Non ha più ridere, è stato terribile, è andato e venuto, la volpe è stata trasformata in
iena.
Sembrava soffocato a tal punto che non riusciva a parlare, le sue labbra si mossero, e la sua
scarnificate pugni erano stretti.
Tutto in una volta alzò la testa, il suo occhio è apparso vuoto pieno di luce, e la sua voce
esplodere come una tromba: "Giù con loro, Tristan!
Una mano pesante per questi mascalzoni!
Va ', Tristan, amico mio! uccidere! uccidere! "Questa eruzione aver superato, è tornato a
suo posto, e disse con ira freddo e concentrato, -
"Qui, Tristan!
Ci sono qui con noi alla Bastiglia i cinquanta lance del visconte de Gif, che
fa 300 cavalli: li potrete prendere.
C'è anche la compagnia dei nostri arcieri senza legami di Monsieur de Chàteaupers: si
ci vorrà.
Voi siete prevosto dei marescialli, hai gli uomini della vostra prevostura: si prende
loro.
Presso l'Hotel Saint-Pol troverete forty arcieri di monsieur il delfino di nuovo
guardia: tu li porterà. E, con tutti questi, si affrettano a
Notre-Dame.
Ah! Messieurs, zoticoni di Parigi, non voi stessi lanciare quindi contro la corona di
Francia, la santità di Notre-Dame, e la pace di questa repubblica!
Sterminare, Tristan! sterminare! e non lasciare una sola uscita, eccetto che sia per
Montfaucon. "Tristano si inchinò.
"'Tis bene, sire".
Ha aggiunto, dopo un silenzio: "E cosa devo fare con la maga?"
Questa domanda ha causato il re a meditare. "Ah!" Lo ha detto, "la maga!
Monsieur d'Estouteville, che cosa la gente vuole fare con lei? "
"Sire", rispose il prevosto di Parigi, "immagino che da quando la popolazione è venuto a
strappare dal suo asilo a Notre-Dame, 'tis perché le ferite impunità, e
hanno voglia di appendere lei ".
Il re sembrava riflettere profondamente: poi, rivolgendosi a Tristan l'Hermite, "Bene!
pettegolezzi, sterminare il popolo e appendere la maga ".
"Proprio così", ha detto Rym a bassa voce a Coppenole, "punire il popolo per volere un
cosa, e poi fanno quello che vogliono. "" Basta, sire ", rispose Tristan.
"Se la maga è ancora in Notre-Dame, lei deve essere sequestrato, nonostante la
santuario? "" Pasque-Dieu! il santuario! ", ha detto il
re, grattandosi l'orecchio.
"Ma la donna deve essere appeso, comunque."
Qui, come se preso da un'idea improvvisa, si gettò in ginocchio davanti al suo
sedia, si tolse il cappello, lo posò sul sedile, e guardando devotamente ad una delle
amuleti di piombo che si carichi, "Oh!"
lo ha detto, con le mani giunte, "Nostra Signora di Parigi, la mia patrona pietoso, mi perdoni.
Mi limiterò a farlo questa volta. Questo criminale deve essere punito.
Vi assicuro, signora la vergine, la mia buona padrona, che lei è una maga che è
non degni della tua protezione amabile.
Sapete, signora, che molti principi molto pio hanno oltrepassato i privilegi di
le chiese per la gloria di Dio e la necessità dello Stato.
Hugues santo, vescovo d'Inghilterra, ha permesso re Edoardo per appendere una strega nella sua chiesa.
Saint-Louis di Francia, il mio maestro, trasgredito, con lo stesso oggetto, il
chiesa di Monsieur Saint-Paul, e il signor Alfonso, figlio del re di Gerusalemme, il
molto chiesa del Santo Sepolcro.
Perdonatemi, dunque, per questa volta. Nostra Signora di Parigi, io non lo farà mai
ancora, e io vi darò una bella statua d'argento, come quella che ho dato l'anno scorso
a Nostra Signora di Ecouys.
Così sia. "Ha fatto il segno della croce, si alzò, indossò
il cappello ancora una volta, e disse a T. - "Siate diligenti, pettegolezzi.
Prendere Chàteaupers Monsieur con voi.
Si farà la campana a martello per essere suonato. Si schiacciare la popolazione.
Che si colga la strega. 'Tis detto.
E voglio dire l'attività di esecuzione deve essere fatto da voi.
Tu mi renderanno conto di esso. Vieni, Olivier, non andrò a letto questa
la notte.
Shave me ". Tristan l'Hermite si inchinò e andò.
Allora il re, respingendo Rym e Coppenole con un gesto, -
"Dio ti guardia, signori, miei buoni amici i fiamminghi.
Andate, prendete un po 'di riposo. La notte avanza, e siamo più vicini al
mattino che alla sera. "
Entrambi in pensione ed ha guadagnato i loro appartamenti sotto la guida del capitano della
Bastiglia. Coppenole detto Guillaume Rym, -
"Hum!
Ho avuto abbastanza di quel re tosse! Ho visto Carlo di Borgogna ubriaco, e
era meno maligna di Luigi XI. quando in difficoltà. "
"Maestro Jacques," rispose Rym, "'tis perché il vino dei re rende meno crudele
fa acqua d'orzo ".