Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nelle puntate precedenti di Teen Wolf
Tutti rimangono feriti.
Puoi usare ceneri di frassino
per creare una barriera.
L'unico modo per proteggere una persona,
è ucciderne un'altra.
La corrente elettrica
vi impedisce di trasformarvi...
Derek ha ucciso uno dei nostri.
O si unisce al nostro branco,
o Kali andrà a cercarlo e lo uccideremo.
Okay, continua a fare pressione.
La dottoressa sta arrivando.
E qualcuno sa che fine abbia fatto
la dottoressa Hilyard?
Grazie a Dio.
Sto morendo di fame.
Scusa, scusa.
Grazie per avermi portato la cena.
Va tutto bene?
Se escludi la metà delle vittime di un ***
tamponamento, dirottate qui dal centro...
e il responsabile del P.S. che
non risponde alle chiamate sì, sto bene.
Che vuol dire che non risponde?
Significa che nessuno riesce a trovarlo, ora
dobbiamo aspettare il medico reperibile.
- Signora?
- Sì?
Mi scusi, posso...
avere qualcosa per il dolore?
Okay, mi spiace. Lo capisco.
Ma darle antidolorifici
potrebbe complicare le cose, quindi...
è necessario aspettare l'arrivo del medico.
- Va bene?
- Sì.
- Okay, quando arriva la dottoressa Hilyard?
- Tra 10 minuti.
Sa, penso di aver letto su internet
che a volte il contatto umano può...
aiutare con il dolore.
Qualcuno... qualcuno venga ad aiutarmi.
Ho bisogno di aiuto.
Sono la dott.ssa Hilyard. Può dire a Melissa
che potrebbero volerci più di 10 minuti?
Penso ci sia un incidente più avanti.
Sì, un *** tamponamento,
ecco perché abbiamo bisogno di lei.
Sto facendo il più veloce possibile.
Okay.
Okay, piano, piano, piano.
- Cosa gli hai fatto?
- Nulla.
Ha detto che aveva
dolori al torace e dispnea, ma...
continua a peggiorare.
Non va affatto bene..
Quando arriva la Hilyard?
Deviazione laringea...
penso sia uno pneumotorace iperteso.
Vischio.
Potreste tornare in sala d'attesa?
Dove sono medici e infermieri?
Dove sono tutti?
Siamo pieni questa notte.
Si stanno occupando di altri pazienti.
- Mamma, che possiamo fare?
- Nulla, tesoro.
Il suo polmone è collassato. Il cuore
viene spinto verso la cavità toracica.
Sta per morire, vero?
No...
Non morirà.
Scott, prendi il nastro. Tu prendi
quelle forbici e taglia la maglietta.
Va bene.
- Mamma, non sta respirando.
- Lo so, lo so.
Bene...
E tu come sei entrata?
Va bene...
ci siamo.
Grazie.
Nessun problema.
Cosa?
E' stato spettacolare.
E' stata una cosa normale, sai?
Cioè, non è stato niente di che.
So che non mi crederai,
ma non ho fatto nulla.
Quello che so,
è che appena siete arrivati qui...
tu sei andato dritto da Danny,
e tuo fratello da Lydia.
- Non gli faremo del male.
- E perché dovrei crederti?
Perché sapevamo che
uno di loro sarebbe stato importante per te.
E ora sappiamo che si tratta di Lydia.
Cosa c'è?
Due persone scomparse.
Aspetta... aspetta un secondo.
- Erano entrambi nella macchina?
- No, papà, stanno provando...
a dirti che sono due differenti rapimenti,
capito? Due medici, entrambi scomparsi.
- Quindi di chi è questa macchina?
- Della Hilyard, la dottoressa reperibile.
Il responsabile del pronto soccorso
non è mai arrivato.
Pensiamo prima alla tua dichiarazione.
- Sì.
- Ragazzi, dateci un momento.
Sono senz'altro sacrifici, ok?
Sì, come ha detto Deaton. Guaritori.
E che mi dici di Danny?
Ha vomitato vischio. Non è una coincidenza,
e se non fosse stato con Ethan,
a quest'ora sarebbe morto.
Danny non è un guaritore.
Io...
Riesci a sentire?
Hanno trovato un cadavere.
Che significa?
Significa che stanno arrivando.
Stanotte.
Sul serio, ragazzi?
Ragazzi!
Che state combinando?
Stavamo facendo la guardia.
Volevamo assicurarci
che non fossi il terzo sacrificio.
Ma stavate dormendo tutti e due.
- Avevi tu l'ultimo turno di guardia.
- Che dici? Eri tu di guardia.
No. Tu eri di guardia.
Forse avevo io l'ultimo turno di guardia.
Miei eroi!
Aspetta, non avete detto
che erano tutti dottori?
Insomma, non ho nessun titolo
davanti al nome, dovrei star tranquilla.
Sì, ma potrebbe essere
un qualunque tipo di guaritore...
mamma, e...
ieri sera tu sei stata una guaritrice.
Sì, beh, oggi non ho intenzione
di essere il sacrificio umano di nessuno,
quindi portate subito il culo a scuola.
Buongiorno.
Come saprete,
il signor Harris è ancora scomparso...
voglio dire, malato.
Comunque sia, lo sostituirò io
mentre preghiamo di trovare un supplente...
più qualificato che mi rimpiazzi.
Ok, allora iniziamo, che dite?
Ehi, mio padre dice che il medico
del pronto soccorso non è stato strangolato,
ma è morto comunque per soffocamento,
solo che non sanno come.
Dici che il medico reperibile
potrebbe essere ancora vivo?
Non lo so...
Ma Scott, in quell'ospedale
ci saranno altri venti dottori...
come minimo.
Il prossimo potrebbe essere
uno qualunque di loro.
Ehi, dottore. Senta, ora sono a lezione.
Posso richiamarla dopo?
Purtroppo no.
Onestamente,
non avrei mai voluto darti questo peso,
ma...
temo che al momento,
tu sia la mia unica speranza.
Stanno venendo a prendermi.
Devi trovarmi.
Dottore, dottore, dottore, dottore,
che sta succedendo?
Tornate a scuola.
Beh, veramente non possiamo.
Io e Boyd ci siamo...
straordinariamente e assurdamente ammalati.
Di cosa, danni cerebrali?
Beh, io ho l'emicrania, e...
Boyd qui ha...
una diarrea esplosiva.
Siamo venuti a proteggerti.
Voi siete venuti a proteggere me?
Beh...
- allora sono nei guai.
- In realtà...
Boyd ha in mente un piano.
Sì, ho ripensato a quando Gerard
aveva rinchiuso me e Erica.
Ci aveva legato a dei cavi elettrici
che conducevano corrente
nei nostri corpi.
Mi sono chiesto
come poter ricreare una cosa simile...
ma su scala maggiore.
Come lo avete saputo?
Stiles mi ha chiamato
non appena sei andato via da scuola.
Mi dispiace.
La macchina del tuo capo è ancora qui,
e la porta sul retro era spalancata.
Scott.
Devi dirmi tutto quanto.
In una pozza d'acqua elettrificata, bastano
50 milliampere per uccidere un essere umano,
meno che per accendere una lampadina.
Confortante!
Se stacchiamo l'interruttore del circuito
dall'impianto elettrico del palazzo
arriverà la corrente,
e chiunque metta piede qui dentro
avrà una sorpresa elettrizzante!
Soprattutto se entra a piedi nudi!
Va bene.
Faremo tutto il possibile.
Ora, la cosa migliore che potete fare
è tornare a scuola.
Dobbiamo dirglielo.
Nel senso di dirglielo, "dirglielo"...
o dirgli qualcosa che non sia dirgli
quello che penso che tu voglia dirgli?
- Sai cosa voglio dire.
- Ti ricordi come ha reagito tua madre?
Non ti ha guardato negli occhi
per tipo una settimana.
Ma poi l'ha superato...
e in realtà ci ha avvicinati.
Non so, amico. Guardalo.
Dai, è completamente sopraffatto.
E' sopraffatto perché non ha idea
di cosa stia succedendo.
C'è gente che sta morendo nella sua città,
nella città che lui dovrebbe proteggere...
e non dipende da lui se non riesce
a capire che sta accadendo.
Lo scoprirà prima o poi.
Sì, ma è adesso il momento giusto?
E se non glielo diciamo adesso
e qualcun altro viene ucciso?
E se glielo diciamo e viene ucciso lui?
Okay senti, capisco che Deaton
è stato come un padre per te.
Lo so, okay? Ma questo è mio...
Scott, questo è mio padre davvero.
Non posso...
Non posso perdere entrambi i genitori, okay?
Non tutti e due.
Hai ragione.
No, non è vero.
Non ho ragione.
Glielo dirò.
Ed io ti aiuterò.
Qualsiasi cosa vi serva...
per aiutarvi a trovare mio fratello.
Ci scusi un attimo, grazie.
Okay, ascoltate attentamente tutti e due.
Nessuno sceriffo, vice o detective
potrà trovarlo.
Non devi chiederci aiuto.
In realtà... sto cercando di aiutare voi...
perché per trovare mio fratello
vi serve l'unica persona
che ha davvero l'abilità
di scoprire il soprannaturale.
Lydia.
Cavolo.
Dove vai?
E' l'allarme antincendio.
In che scuola l'allarme antincendio
scatta per un incendio vero?
E' esattamente ciò che direbbero
due studenti idioti...
proprio prima di bruciare vivi.
Tu per primo.
Vai.
Non hai buon gusto per i ragazzi, vero?
Ehi.
E' la dottoressa Hilyard, vero?
- Sì.
- Oh Dio. Bene...
Aveva segni di legature intorno al collo?
No. E come fai a saperlo?
Devo farti vedere l'altro cadavere.
Credo di sapere come sono morti e questo
vi può aiutare a trovare il capo di Scott.
C'è qualche problema?
Sì...
Derek vorrebbe gentilmente chiederti
di non vederti più con Aiden...
il che significa che
se ti becco di nuovo con lui...
non farò scattare l'allarme antincendio.
Ma ti strappo la lingua dalla bocca.
Cara...
il mio ultimo ragazzo
era una lucertola assassina, quindi...
penso di cavarmela con un lupo mannaro.
Lasciami andare.
- Ho detto...
- Lasciala andare.
Ho detto di lasciarla andare.
TROVATA
- Una tavola Ouija?
- Anche chiamata tavola spiritica...
merita un tentativo.
- Un tentativo casuale...
- Ti dispiace provarci, per favore?
Okay? Non dimentichiamoci
per chi lo stiamo facendo...
Il capo di Scott, il tipo
che ci ha salvato il culo
in più di un'occasione.
Dobbiamo partecipare tutti?
Sì... sì.
Siete pronte?
- Sì.
- Sì.
Dov'è il dottor Deaton?
Cosa?
Non rispondi?
Non so la risposta.
Io... pensavo chiedessimo a uno spirito.
Beh, conosci qualche spirito?
E' seria?
Sai cos'è un metronomo, Scott?
E' uno strumento che ti aiuta
a mantenere un ritmo costante
una volta dato il tempo.
Qualcosa mi dice che...
il tempo della tua vita ha subito
un'accelerazione notevole nelle ultime ore.
Se volessi...
potrei aiutarti a rallentarlo
fino a un ritmo più sostenibile.
Come?
Aiutandoti a trovare Deaton.
Okay, queste sono le chiavi della clinica
di Deaton. Chiudi gli occhi...
le poggerò sulla tua mano,
e cercheremo di capire
se riesci a percepire dove si trova.
Si chiama psicometria.
Non sono una sensitiva.
Ma sei qualcosa! Okay?
Lydia, allunga la mano, e...
- Che c'è?
- Sono fredde.
Lydia, puoi concentrarti, per favore?
Stiamo cercando di salvare
delle vite qui, per l'amor del cielo.
Ecco, cos'è? Cosa vedi?
Niente.
Hai il battito accelerato...
ma non si tratta di paura.
E' rabbia.
Scommetto di sapere a cosa stai pensando.
"Ha qualcosa a che fare
con la scomparsa di Deaton?"
Ascolta.
Se riesci a sottrarmi il bastone...
ti dirò esattamente dove si trova.
Allora, che ne pensi?
Notevole...
ma sai che non sono io quello
che squarta persone innocenti,
che prega divinità antiche o...
raccoglie erbe o quello che diavolo
si suppone facciano i druidi.
Tuttavia, sono parte di un branco
che vuole Derek morto.
Kali sta... andando da lui.
Per cui, stai per affrontare
un'ardua scelta...
perché stanotte qualcuno morirà...
e se sarà Derek o Deaton...
dipende da te.
Dimmi solo dove si trova.
Ti do un indizio molto importante.
Lasciati guidare dalla corrente.
Scrittura automatica?
Lydia, che stai facendo?
Che diavolo è quello?
Un albero.
Un alb...
Lydia, dovresti scrivere delle parole,
tipo delle frasi, qualcosa come un luogo,
- qualcosa che ci dica dove si trova.
- Beh, magari avresti dovuto dirlo.
- Non dovrebbe essere una specie di genio?
- Genio? Sì.
Sensitiva?
No.
In realtà, non so neanche
perché vi preoccupiate di me.
Cioè, soprattutto perché è ovvio
che dovreste parlare con Danny.
Aspetta, cosa?
Perché Danny?
Perché...
la scorsa notte è stato un bersaglio...
ma non si trattava di un sacrificio.
Il problema dell'assenza di segni
di corda intorno al collo
è che comunque entrambi i dottori sono morti
di asfissia, quindi la domanda è...
Come hanno fatto a soffocare
se non strangolati?
Esatto.
Ora... da' un'occhiata...
ai segni sul polso.
Cosa deduci?
- Aveva le mani legate.
- Non semplicemente legate.
Guarda quanto sono profondi.
Non credo sia dovuto solo
al tentativo di liberarsi.
Penso che fosse sospeso.
Appesi in quel modo, avranno dovuto...
sollevarsi, per riuscire a respirare.
Alla fine...
avranno perso le forze, e...
non saranno più riusciti a tenersi sollevati.
E' così che morivano le persone crocifisse.
Quindi pensi che in questo momento Deaton
sia da qualche parte, appeso per i polsi?
Sì.
E quando non avrà più le forze
di sollevarsi per poter respirare...
quanto resisterà prima di morire?
Minuti.
- Ma Danny non è ancora in ospedale?
- Sì, è dove stiamo andando ora.
- Ci vediamo lì.
- Perché?
- Novità?
- Penso di aver trovato qualcosa.
Questo lo ucciderà?
Lo spero proprio.
Stavo controllando in uno
dei suoi cassetti e ho trovato questo.
Non doveva essere già di ritorno.
Che faccio? Dove vado?
Che stai facendo?
Niente.
Una parte di te sta facendo qualcosa...
Scusa.
Fermati.
Non riesco a controllarlo.
Okay, allora mi giro.
Sì, assolutamente.
Allison...
Sì?
Così è peggio.
Vedi questa mappa?
L'ultima volta che abbiamo parlato qui,
mio padre l'ha coperta con un libro.
Il modo in cui l'ha fatto...
come se tentasse di nasconderla.
Non vedo nulla.
Sì, non puoi... senza usare questo.
Sta tracciando e contrassegnando tutto.
Cora e Boyd alla banca...
l'ufficio nell'attico sopra di noi...
tutti i cadaveri.
Usa un simbolo per il posto
in cui sono stati rapiti,
e un segno diverso per il luogo
del ritrovamento, vedi?
Ora arriva la parte agghiacciante.
Sono stati fatti sei sacrifici, giusto?
Ci sono dodici segni sulla mappa.
Come?
Che significa? Tuo padre ha trovato
altri corpi senza dirlo a nessuno?
Non credo.
Credo che sappia
dove verranno ritrovati i corpi.
Quindi uno di questi sei luoghi, solo uno,
è dove potrebbe finire Deaton.
Insomma, non ci dice dove
possa essere tenuto adesso, ma...
- Ti permette di supporlo quasi esattamente.
- Sì.
Ehi.
Non ti ho sentita entrare.
Sì, stavo solo facendo dei compiti.
Danny, sei sveglio?
Danny?
Che stai facendo?
Non...
sto facendo niente, Dan.
E' solo un sogno...
che stai facendo.
Perché guardi nella mia roba?
Giusto, ma solo nel sogno, ricordi?
Sogno.
Stai sognando.
Perché dovrei sognarti
mentre frughi nella mia roba?
Non lo so, Danny, okay?
E' il tuo sogno, prendine atto.
Taci e torna a dormire.
Caro Danny, potresti aver trovato
davvero qualcosa...
Deaton si troverà in uno dei sei luoghi,
ma sono sparsi per la città.
Non so come potremmo raggiungerli
tutti così in fretta.
Beh, forse non dovremo...
Danny stava elaborando un progetto
per la lezione di fisica del signor Harris,
e credo significhi qualcosa.
Che progetto?
Qualcosa su...
le correnti telluriche.
- Hai detto correnti?
- Sì.
Ma... quella luce non dovrebbe essere accesa?
Sì.
Cosa significa se non lo è?
Qualcuno ha escluso
il generatore di emergenza.
E quello principale?
Derek...
Che facciamo adesso?
Combattiamo.
Devo essere onesta, Derek...
quando Ennis è morto,
mi sono detta che non mi sarei fermata...
Ti avrei trovato e ucciso,
ovunque fossi stata.
Poi ho ricordato...
di come ti circondi di questi adolescenti,
nascondendoti dietro di loro.
E ho pensato...
"Cosa deve fare una ragazza
per incontrarti da solo?"
Solo noi due, Derek,
o la faranno a pezzi.
Che ne dici?
Pensi di potermi battere faccia a faccia?
Ti strapperò la gola...
a morsi...
Okay, perché i compiti del ragazzo
ci aiuterebbero a trovare Deaton?
Perché non sono solo compiti, okay?
E' un progetto sui campi geomagnetici.
Scorrono attraverso la terra.
Vengono influenzati dalle fasi lunari. Okay?
Adesso guardate qui.
Questa è una nota di Harris
sulla proposta di Danny.
"Consiglio vivamente
di scegliere un altro tema.
"La sua idea, per quanto
innovativa e ponderata,
sconfina nella pseudoscienza.
Non va bene per una lezione."
Harris non era solo un sacrificio.
Sapeva qualcosa.
Ora guarda questo.
Il padre di Allison non era l'unico
con una mappa, giusto?
Anche Danny ne aveva una.
Danny ha segnato tutte
le correnti telluriche, ok?
Ora, la cosa strana di Beacon Hills
è che è una specie di sorgente...
Non avete idea di quanta energia
geomagnetica fluisca in città.
Stiles, guarda, coincidono.
Va bene, ci sono tre luoghi, giusto?
Dove vengono rapiti, e il posto
dove trovano i corpi.
Guarda, è esattamente sulla
corrente tellurica.
Quindi forse è stato sacrificato
da qualche parte in mezzo.
Fammi vedere. Hai detto che ci sono
altri sei corpi da trovare.
Compreso Deaton.
Sarà da qualche parte in mezzo, no?
Fermo.
E' nel caveau...
In quello stesso caveau...
- Ragazzi, aspettate.
- Lydia, non abbiamo tempo.
E' Boyd. Il piano non ha funzionato.
Hanno tolto la corrente.
Esattamente come aveva detto.
Andate. Posso salvare Deaton da solo.
Cosa? Scott, e noi?
Cora non arriverà in tempo
senza il tuo aiuto.
Andate. Possiamo salvare entrambi.
Va bene, andiamo.
No!
Aspetta!
Scott! Fammi provare.
Ok, cosa facciamo?
Giriamoli tutti.
Uno funzionerà...
ADESSO
Prendetelo!
Ti do tempo fino alla prossima
luna piena, Derek.
Fa' la scelta giusta.
Unisciti al branco...
o la prossima volta vi uccido tutti.
Va bene...
No, no. No, non va bene.
- Non va bene.
- E' tutto ok, Derek.
Mi... mi dispiace.
La luna piena...
quella sensazione...
ne è valsa la pena.
C'è un'eclissi lunare.
Mi sono sempre chiesto come...
come fosse per quelli come noi.
Per quelli come noi...
Boyd...
che pensi ci succederà
durante l'eclissi lunare?
Durano per ore, sai...
con luna che entra
nel cono d'ombra terrestre.
Mi chiedo cosa ci succederà.
Forse ci renderà più forti.
Spero ci possa rendere più forti.
Boyd.
Se sai qualcosa su di lui e
sei riluttante a dirmelo...
ti ricordo che ne devi fare di strada
prima di redimerti ai miei occhi...
Mi racconterai tutto quanto...
e mi dirai la verità.
Sorpreso di vedermi?
Solo sorpreso che ci abbia messo così tanto.
Come ci ha trovati?
Le fialette, alla clinica,
quelle coi simboli celtici?
Sapevo di averne già visto uno...
Sceriffo, buon per me che lei sia
un grandissimo investigatore...
Ci può scommettere.
Chiamo un'ambulanza.
I tuoi occhi erano rossi.
Rosso acceso.
Com'è possibile?
I paramedici stanno arrivando.
Torno subito...
E' raro. E' qualcosa che
non succede da 100 anni, ma...
può capitare che un beta
possa diventare un alfa senza dover rubare
o prendere quel potere.
Lo chiamano un "vero alfa".
E lo diventa solo per le proprie qualità...
per valore, per pura forza di volontà.
Sapevi sarebbe successo.
Ci ho creduto...
Dal momento in cui ho saputo
che eri stato morso...
ci ho sperato.
Non sei l'unico...
No.
Deucalion non vuole Derek...
Vuole te.
Sottotitoli: Kapan, Angioletto1983, elisewin,
RemediosBuendia, selen_aSR, redhoody
Check synch: Silviabbà - Revisione: LordThul
www.subsfactory.it