Tip:
Highlight text to annotate it
X
INTRODUZIONE
Fin dal 1759, quando Voltaire scrisse "Candido" in ridicolo l'idea che
questo è il migliore dei mondi possibili, questo mondo è stato un posto per la più gaia
lettori.
Voltaire ha scritto in tre giorni, e cinque o sei generazioni hanno scoperto che la sua
risate non invecchia. "Candide" non è invecchiato.
Ma come diverso il libro avrebbe guardato se Voltaire aveva scritto un centinaio di
e 50 anni più tardi 1759. Sarebbe stato, tra l'altro, un
libro di immagini e suoni.
Uno scrittore moderno avrebbe cercato di cogliere e fissare in parole alcune di quelle dell'Atlantico
cambiamenti che ha rotto la monotonia atlantica di quel viaggio da Cadice a Buenos Ayres.
Quando Martin e Candido furono vela della lunghezza del Mediterraneo avremmo dovuto
ha avuto un contrasto tra rocce nude scarpatura Baleari e promontori della Calabria
nelle loro nebbie.
Avremmo dovuto distanze quartiere, lontano orizzonte, alterando le sagome di un
Ionie isola. Gli uccelli colorati che hanno riempito il Paraguay
con le loro grida d'argento o acido.
Il dottor Pangloss, per dimostrare l'esistenza del design nel mondo, dice che il naso
sono state fatte per portare gli occhiali, e così abbiamo gli occhiali.
Un satirico moderno non avrebbe cercato di dipingere con il pennello rapidi di Voltaire la dottrina
che voleva esporre.
E lui avrebbe scelto una dottrina più complicato di ottimismo il dottor Pangloss,
lo studio più vicino, sentire il suo modo distruttivo su di esso con un più
imparato e carezzevole malizia.
Il suo attacco, subdoli, più flessibile e più paziente di Voltaire, che definirei
su di noi, soprattutto quando il suo sapere ha un po 'fuori controllo, di essere più che
del paziente.
Di tanto in tanto ci avrebbe portato. "Candido" mai annoiato nessuno, tranne
William Wordsworth.
Voltaire gli uomini e le donne punto il suo caso contro l'ottimismo di partenza elevati e
caduta bassa. Un moderno non poteva andare a questo proposito, dopo questa
moda.
Lui non farebbe precipitare il suo popolo in una miseria familiare.
Avrebbe semplicemente di tenere la miseria sono nati a.
Ma una tale considerazione della procedura di Voltaire è fuorviante, in quanto il calco in gesso di una
danza. Guardate la sua procedura.
Madamigella Cunegonda, la Westfalia illustre, nata da una famiglia che
potrebbe rivelarsi 71 quarti, scende e scende fino a trovare la sua
guadagnare tenerla da lavare i piatti nella Propontide.
L'assistente di età compresa tra fedeli, vittima di un centinaio di atti di violenza da parte dei pirati ***,
ricorda che lei è la figlia di un papa, e che in onore del suo avvicinamento
matrimonio con un principe di ***-Carrara tutti
L'Italia ha scritto sonetti di cui non si era passabile.
Non abbiamo bisogno di conoscere la letteratura francese prima di Voltaire, per sentirsi, anche se
la parodia in agguato ci può sfuggire, che sta prendono in giro noi e se stesso.
La sua risata al suo personale metodo cresce più inconfondibile alla fine, quando ha
caricature di loro casualmente assemblando sei monarchi caduto in un albergo di Venezia.
Un aggressore moderna di ottimismo si sarebbe braccio di pietà sociale.
Non c'è pietà sociale in "Candide".
Voltaire, il cui tocco leggero sulle istituzioni familiari li apre e rivela la loro
assurdità, ama ricordarci che il massacro e il saccheggio e omicidio che
Candido testimone tra i bulgari è stata
perfettamente regolare, essendo stato condotto secondo le leggi e gli usi di guerra.
Voltaire aveva vissuto per giorno avrebbe fatto di povertà, quello che ha fatto la guerra.
Compatire i poveri, ci avrebbe mostrato la povertà come un anacronismo ridicolo, e
sia il ridicolo e la pietà avrebbe espresso la sua indignazione.
Quasi tutti i moderni, provante un racconto filosofico, avrebbe reso a lungo.
"Candido" è solo un "Amleto" e mezzo di lunghezza.
E 'difficilmente sarebbe stato più breve se Voltaire aveva trascorso tre mesi su di esso,
al posto di quei tre giorni.
Una concisione da abbinare in inglese da nessuno, tranne il Papa, chi può dire una
plagio nemico "ruba molto, spende poco, e non ha più nulla", un
concisione che Papa faticato e sudato per, è venuto facile come spirito di Voltaire.
Lui può permettersi di essere spiritoso, tra parentesi, a proposito, prodigally, senza salvare,
perché sa che non c'è più spirito in cui tale provenienza.
Uno dei cartoni animati Max Beerbohm ci mostra la giovane Twentieth Century andando alla massima velocità,
e guardato da due dei suoi predecessori.
Sotto c'è questa leggenda: "La perplessità dinanzi del XIX secolo, e
il divertimento Wicked del XVIII, in Guardando il progresso (o qualunque cosa sia)
del XX. "
Questo Settecento assunzione di tabacco da fiuto e dannosi, è come Voltaire, che
tuttavia deve sapere, se gli capita di pensarci bene, che non ancora nel ventesimo
Secolo, non per tutta la sua mania di velocità, ha
qualcuno si avvicinano al pari della velocità di un racconto in prosa di Voltaire.
"Candido" è un libro pieno.
E 'pieno di scherno, con inventiva, con le cose più concreto
cose da mangiare e monete, si ha il tempo per il più grazioso ticchettii intellettuale, è
mai fretta, e si muove con la rapidità più sorprendenti.
Ha la rapidità di buon umore un gioco.
Gli spiriti secco alto di questo distruttore di ottimismo rendono più ottimisti sguardo umido e
depresso.
La contemplazione della stupidità, che ritiene possibile felicità quasi fatto Voltaire
felice. Il suo attacco su ottimismo è uno dei più gaia
libri del mondo.
Allegria è stata un po 'ovunque su e giù per le pagine a mano sontuoso di Voltaire,
dalle sue dita sottili.
Libri propagandista molti satirici sono stati scritti con "Candide" in mente, ma non troppo
molti.
Oggi, soprattutto, quando le fedi nuovi stanno cambiando la struttura del mondo, fedi
che sono ancora abbastanza plastiche da essere deformati da ogni discepolo, ogni discepolo
per se stesso, e che non hanno ancora
ha ricevuto la deformazione finale conosciuta come accettazione universale, oggi "Candide" è
fonte di ispirazione per ogni satirico narrativa che odia una di queste nuove fedi, o odia
ogni interpretazione di essa, ma sua.
In entrambi i casi l'odio servirà come motivo di satira.
Ecco perché il presente è uno dei momenti diritto di ripubblicare "Candido".
Spero che possa ispirare giovani uomini e donne, gli unici che possono essere ispirati,
per avere una prova a Teodoro, o il militarismo, Jane, o pacifismo, a tal dei tali, il
Pragmatista o freudiana.
E spero anche che essi senza cercare di tenere le loro penne con un diciottesimo
secolo leggerezza, non fuori luogo un racconto filosofico.
In dita di Voltaire, come Anatole France ha detto, la penna corre e ride.
PHILIP Littell.
>
CAPITOLO I Come Candido è stato portato in A
Magnifico castello, e come Egli è stato espulso da lì.
In un castello della Westfalia, appartenente al barone di Thunder-ten-tronckh, ha vissuto una
giovani, che la natura aveva dotato i modi più gentili.
Il suo volto era un quadro reale della sua anima.
Ha combinato un giudizio vero, con semplicità di spirito, che è stato il motivo, ho
apprendere, del suo essere chiamato Candido.
I vecchi domestici della famiglia lo sospetta di essere stato il figlio del barone
sorella, da una buona e onesta signore del quartiere, che quella ragazza sarebbe
mai sposare perché era stato in grado di
dimostrano solo 71 quarti, il resto del suo albero genealogico essendo stato
perso attraverso le ferite del tempo.
Il barone era uno dei più potenti signori della Westfalia, per il suo castello non era
solo un cancello, ma le finestre. La sua grande sala, addirittura, è stato appeso con
arazzo.
Tutti i cani dei suoi cortili formata una muta di cani in caso di bisogno, i suoi sposi erano i suoi
cacciatori, e il curato del paese era il suo grande elemosiniere.
Lo chiamavano "Mio Signore", e rideva a tutte le sue storie.
Signora del barone pesava circa 350 £, ed è stato quindi
una persona di grande considerazione, e ha fatto gli onori di casa con una dignità
che incuteva rispetto ancora più grande.
Sua figlia Cunegonda aveva diciassette anni, fresco di colore, avvenente, paffuto, e
auspicabile. Il figlio del barone sembrava di essere in ogni
rispetto degno del padre.
Il precettore Pangloss era l'oracolo della famiglia, e il piccolo Candido ascoltava la sua
lezioni con tutta la buona fede della sua età e carattere.
Pangloss è stato professore di metafisico-teologico-cosmolo-nigology.
Ha dimostrato mirabilmente che non c'è effetto senza causa, e che, in questo migliore dei
tutti i mondi possibili, il castello del barone era il più bello dei castelli, e il suo
signora il migliore di tutti baronesse possibili.
"E 'dimostrabile", ha detto, "che le cose non può essere diversamente da come sono, per
tutto l'essere creato per un fine, tutto è necessariamente per il miglior fine.
Osservare, che il naso è stata costituita per portare occhiali - così abbiamo gli occhiali.
Le gambe sono visibilmente progettate per calze - e abbiamo calze.
Le pietre sono state fatte per essere tagliato, e di costruire castelli - quindi il mio signore ha una
magnifico castello, per la più grande barone della provincia deve essere la migliore
depositata.
I maiali sono stati fatti per essere mangiati - quindi noi mangiamo maiale tutto l'anno.
Di conseguenza coloro che affermano che tutto va bene hanno detto una sciocchezza, dovrebbero
hanno detto tutto va per il meglio. "
Candido ascoltò attentamente e creduto innocentemente, perché pensava Madamigella Cunegonda
molto bello, anche se non ha mai avuto il coraggio di dirglielo.
Ha concluso che, dopo la felicità di essere nato barone di Thunder-ten-tronckh,
il secondo grado di felicità doveva essere Madamigella Cunegonda, il terzo quello di vedere
lei tutti i giorni, e la quarta quella di
udito Maestro Pangloss, il più grande filosofo di tutta la provincia, e
di conseguenza, di tutto il mondo.
Un giorno Cunegonda, passeggiando nei pressi del castello, in un boschetto che chiamavano
un parco, vide tra i cespugli, il dottor Pangloss dando una lezione sperimentale
la filosofia naturale di sua madre da camera
cameriera, una piccola fanciulla bruna, molto carina e molto docile.
Come Cunegonda aveva una grande predisposizione per le scienze, ha osservato senza fiato
gli esperimenti ripetuti di cui fu testimone, lei chiaramente percepito la forza di
del dottore ragioni, gli effetti e le
cause; si voltò molto agitate, molto pensieroso, e con la voglia
da imparare, sognare che lei potrebbe essere una ragione sufficiente per il giovane Candido,
e lui per lei.
Ha incontrato Candido al raggiungimento del castello e arrossì; anche Candido arrossì; voleva
buon giorno a lui in tono esitante, e Candido le parlò senza sapere cosa
ha detto.
Il giorno seguente, dopo cena, mentre si allontanavano da tavola, Cunegonda e Candido trovato
stessi dietro uno schermo; Cunegonda lasciò cadere il fazzoletto, Candido lo raccolse
, lei lo prese innocentemente per mano,
i giovani come innocentemente baciò la mano della giovane donna, con particolare vivacità,
sensibilità, e la grazia, la loro bocche si incontrarono, gli occhi brillavano, le ginocchia tremarono,
le loro mani deviato.
Barone di Thunder-ten-tronckh passò vicino allo schermo e vedendo questa causa ed effetto
inseguito Candido dal castello con calci grande sul retro; Cunegonda svenne
di distanza, era in scatola sulle orecchie dal
Baronessa, non appena tornò in sé, e tutto fu costernazione nel più
magnifico e il più piacevole dei castelli possibili.
>
CAPITOLO II Che fine ha fatto CANDIDE TRA LE
Bulgari.
Candido, guidato dal paradiso terrestre, camminò a lungo senza sapere dove,
piangendo, alzando gli occhi al cielo, girandoli spesso verso i più
bello dei castelli, che imprigionato il più puro dei nobili fanciulle.
Lui si mise a dormire senza cena, nel bel mezzo di un campo tra due solchi.
La neve cadeva a grossi fiocchi.
Giorno dopo Candido, tutti intorpiditi, si trascinò verso la città vicina, che
è stato chiamato Waldberghofftrarbk-dikdorff, non avendo soldi, muoiono di fame e
stanchezza, si fermò tristemente alla porta di una locanda.
Due uomini vestiti di blu lo osservava. "Compagno", ha detto uno, "ecco un ben costruito
giovane, e di altezza adeguata. "
Salirono a Candido e molto civilmente lo invitò a cena.
"Signori," rispose Candido con una modestia più coinvolgenti, "mi fate un grande onore,
ma non ho mezzi per pagare la mia parte ".
"Oh, signore," disse uno dei blues per lui, "la gente del tuo aspetto e del vostro
il merito non paga nulla: non siete forse cinque piedi e cinque pollici di alta "?
"Sì, signore, che è la mia altezza", ha risposto, facendo un inchino.
"Venite, signore, sede voi stessi, non solo pagheremo la vostra resa dei conti, ma non saremo mai
soffrire un uomo come voi vogliono soldi, gli uomini sono nati solo per aiutare l'un l'altro ".
"Hai ragione", disse Candido, "questo è quello che è sempre stato insegnato dal signor Pangloss,
e vedo chiaramente che tutto va per il meglio. "
Essi pregarono di lui di accettare qualche scudo.
Lui li prese, e ha voluto dare loro la sua nota, si sono rifiutati, ma si sedettero
a tavola. "Ti amo non profondamente?"
"Oh sì," rispose, "Io amo profondamente Madamigella Cunegonda."
"No", disse uno dei signori ", vi chiediamo se non si amano profondamente il re di
i bulgari? "
"Niente affatto", ha detto, "io non ho mai visto."
"Che cosa! lui è il migliore dei re, e noi dobbiamo bere alla sua salute. "
"Oh! molto volentieri, signori ", ed egli bevve.
"Basta", gli dicono. "Ora tu sei il aiuto, il supporto, il
difensore, l'eroe dei Bulgari.
La tua fortuna è fatta, e la tua gloria è assicurata. "
Immediatamente lo hanno incatenato, e lo portò via al reggimento.
Ci è stato fatto a ruota su a destra, ea sinistra, per disegnare il suo pillo,
per tornare il suo pillo, a presentare, al fuoco, a marciare, e gli diedero trenta colpi
con un randello.
Il giorno dopo ha fatto il suo esercizio un po 'meno male, e ha ricevuto solo venti
colpi.
Il giorno seguente gli hanno dato solo dieci, ed era considerato dai suoi compagni come un
prodigio. Candido, tutto stupefatto, non poteva ancora molto
ben conto di quanto lui era un eroe.
Ha risolto un bel giorno di primavera a fare una passeggiata, marcia dritto davanti a sé,
credendo che fosse un privilegio dell'essere umano così come della specie animale
fanno uso delle gambe a loro piacimento.
Egli aveva avanzato due leghe quando fu superato da altri quattro, di sei eroi
piedi, che lo ha legato e lo portarono in prigione.
Gli è stato chiesto che vorrebbe il meglio, per essere frustato sei-e-trenta volte attraverso
tutto il reggimento, o di ricevere contemporaneamente dodici palle di piombo nel suo cervello.
Egli vanamente ha detto che la volontà umana è libera, e che ha scelto né l'uno né l'
altri.
Fu costretto a fare una scelta, decise, in virtù di quel dono di Dio
chiamato libertà, per eseguire il guanto di sfida a sei e trenta volte.
Egli portava due volte.
Il reggimento era composto da 2000 uomini, che ha composto per lui 4000
colpi, che ha messo a nudo tutti i suoi muscoli e nervi, dalla nuca abbastanza
fino alla sua groppa.
Mentre stavano per procedere ad un terzo fustigazione, Candido, in grado di sopportare più,
pregò come un favore che si sarebbe così gentile da sparargli.
Ha ottenuto questo favore, ma bendato gli occhi, e gli ordinò di inginocchiarsi.
Il Re dei Bulgari passa in questo momento e accertata la natura del
crimine.
Come aveva grande talento, aveva capito da tutto ciò che ha imparato di Candido che era un
giovane metafisico, molto ignorante delle cose di questo mondo, e ha accordato
lui il suo perdono con una clemenza che
portargli lode in tutte le riviste, e in tutte le età.
Un chirurgo in grado di curare Candido in tre settimane per mezzo di emollienti insegnati da
Dioscoride.
Aveva già un po 'di pelle, e fu in grado di marciare quando il Re dei Bulgari
ha dato battaglia al re dei Abares.
>
CAPITOLO III Come Candido FATTO LA SUA FUGA DAL
Bulgari, E COSA DOPO stato di lui.
Non c'è mai stato niente di così galante, così abete rosso, così brillante e così ben disposto
come i due eserciti.
Trombe, pifferi, oboi, i tamburi, e cannone fatto di musica, come l'inferno stesso aveva
mai sentito.
I cannoni prima di tutto pianeggiante di cui circa seimila uomini per parte; i moschetti
spazzato via da questo migliore dei mondi nove o diecimila furfanti che infestavano il suo
di superficie.
La baionetta è stato anche un motivo sufficiente per la morte di diverse migliaia.
Il tutto potrebbe ammontare a 30 mila anime.
Candido, che tremava come un filosofo, si nascose come meglio poté durante questo
eroico macello.
Alla fine, mentre i due re causavano Te Deum per essere cantata in ogni suo campo,
Candido deciso di andare altrove e la ragione sugli effetti e le cause.
Passò sopra mucchi di morti e moribondi, e prima ha raggiunto un villaggio vicino, ma
era in cenere, era un villaggio Abare che i bulgari avevano bruciato secondo
le leggi di guerra.
Qui, i vecchi coperto di ferite, vide le loro mogli, abbracciando i loro figli a
il petto insanguinato, massacrati davanti ai loro occhi, lì, le loro figlie,
sventrati e respirando l'ultimo
dopo aver soddisfatto i bisogni naturali di eroi bulgari, mentre gli altri, la metà bruciato
tra le fiamme, pregò di essere spediti. La terra era cosparsa di cervelli, braccia,
e le gambe.
Candido fuggì rapidamente in un altro villaggio: apparteneva ai Bulgari, e il Abarian
eroi aveva trattato nello stesso modo.
Candido, camminando sempre più palpitanti degli arti o attraverso rovine, è arrivato alla fine
al di là del teatro della guerra, con alcune disposizioni nel suo zaino, e Miss
Cunegonda sempre nel suo cuore.
Le sue provviste gli vennero meno quando è arrivato in Olanda, ma avendo sentito che tutti
era ricca di quel paese, e che erano cristiani, non ha dubbi ma lui
dovrebbe incontrare lo stesso trattamento da
come egli aveva incontrato nel castello del barone, sotto gli occhi brillanti di madamigella Cunegonda
sono stati la causa della sua espulsione da lì.
Ha chiesto l'elemosina di alcune tombe in cerca persone, che tutti gli rispose che se avesse
ha continuato a seguire questo commercio lo avrebbero limitarsi a casa di correzione,
dove dovrebbe essere insegnata per ottenere una vita.
Il prossimo si è rivolto è stato un uomo che era stato arringare una grande assemblea per un
un'ora sul tema della carità. Ma l'oratore, guardando di traverso, ha dichiarato:
"Cosa ci fai qui?
Sei per la buona causa? "" Non ci può essere effetto senza causa ",
modestamente rispose Candido, "il tutto è necessariamente concatenato e ha organizzato per
il meglio.
Era necessario per me sono stati banditi dalla presenza di Miss
Cunegonda, di avere in seguito eseguire il guanto di sfida, ed ora è necessario dovrei
mendicare il mio pane fino a quando ho imparato a guadagnare, tutto questo non può essere altrimenti ".
"Il mio amico", ha detto l'oratore a lui, "credi che il Papa sia l'Anticristo?"
"Non l'ho sentito", rispose Candido, "ma se egli sia, o se non sia,
Io voglio il pane. "" Tu non meriti di mangiare ", ha detto il
altri.
"Vattene, canaglia, vattene, disgraziato, non venirmi vicino ancora una volta".
La moglie dell'oratore, mettendo la testa fuori dal finestrino, e spiare un uomo che dubitava
se il Papa è stato Anti-Cristo, versato su di lui un pieno ....
Oh, cielo! a quali eccessi si zelo religioso portano le signore.
Un uomo che non era mai stato battezzato, un buon anabattista, di nome Giacomo, vide il crudele
e il trattamento ignominiosa mostrato uno dei suoi fratelli, un bipede unfeathered con un
anima razionale, lo ha portato a casa, pulito
lui, gli diede il pane e la birra, gli regalò due fiorini, e addirittura ha voluto insegnare
lui la produzione di stoffe persiane che fanno in Olanda.
Candido, quasi si prostra davanti a lui, gridò:
"Maestro Pangloss ha ben detto che tutto va per il meglio in questo mondo, perché io sono
infinitamente più toccati dalla vostra generosità estrema che con la disumanità di quel
signore in mantello nero e la sua signora ".
Il giorno dopo, mentre faceva una passeggiata, incontrò un mendicante tutto coperto di croste, i suoi occhi
malato, la punta del naso corrosa, la bocca distorta, i denti neri,
soffocamento in gola, tormentato da una
tosse violenta, e sputando un dente ad ogni sforzo.
>
CAPITOLO IV Come Candido trovato il suo Pangloss vecchio maestro,
E cosa è accaduto loro.
Candido, ancora più compassione che con orrore, ha dato a questa scioccante
mendicante i due fiorini che aveva ricevuto dal anabattista Giacomo onesto.
Lo spettro lo guardò molto seriamente, è sceso qualche lacrima, e cadde sul suo
collo. Candido si ritrasse disgustato.
"Ahimè!", Dice un miserabile all'altro, "si fa non si sa più il vostro caro Pangloss?"
"Che cosa sento? Tu, mio caro maestro! voi in questa terribile
situazione!
Che sfortuna ti è successo? Perché non si è più in più
bello dei castelli? Che ne è di Madamigella Cunegonda, il
perla di ragazze, e della natura capolavoro? "
"Sono così deboli che non posso sopportare", ha detto Pangloss.
Su cui Candido lo portò nella stalla, e gli diede una crosta
di pane.
Appena Pangloss si era rinfrescato un po ':
"Beh", disse Candido, "Cunegonda?" "Lei è morta," rispose l'altro.
Candide svenne a questa parola, il suo amico ha ricordato i suoi sensi con un po 'male
aceto che ha trovato per caso nella stalla.
Candido ha riaperto gli occhi.
"Cunegonda è morta! Ah, migliore dei mondi, dove sei?
Ma di quale malattia è morta?
Non è forse per il dolore, dopo aver visto suo padre mi calci fuori dal suo magnifico
castello? "
"No", disse Pangloss, "era sventrato dai soldati bulgari, dopo aver
stati violati da molti, hanno rotto la testa del Barone per aver tentato di difenderla;
la mia signora, sua madre, è stata tagliata a pezzi, la mia
povero pupillo è stato servito solo nello stesso modo come sua sorella, e come per la
castello, non hanno lasciato pietra su pietra, non un fienile, né pecore, né un
anatra, né un albero, ma abbiamo avuto le nostre
vendetta, per il Abares hanno fatto la stessa cosa di una baronia vicina, che
apparteneva a un signore bulgaro ".
A questo discorso Candido svenne di nuovo, ma venendo a se stesso, e dopo aver detto tutto
che fu lui a dire, indagò la causa ed effetto, così come nel
ragione sufficiente che avevano ridotto Pangloss in uno così miserabile condizione.
"Ahimè" disse l'altro, "era l'amore, l'amore, il conforto della specie umana, il
conservatore dell'universo, l'anima di tutti gli esseri sensibili, l'amore, l'amore tenero ".
"Ahimè" disse Candido, "So che questo amore, sovrano dei cuori, che l'anima del nostro
anime, ma mai mi è costato più di un bacio e venti calci sul retro.
Come potrebbe questa bella causa produrre in voi un effetto così abominevole? "
Pangloss rispose in questi termini: "Oh, mio caro Candido, ti ricordi Paquette,
quella donna bella che hanno aspettato il nostro nobile baronessa, nelle sue braccia ho gustato le delizie
di paradiso, che ha prodotto in me quei
tormenti dell'inferno con il quale mi vedi divorato, era infettato con loro, lei
è forse morto di loro.
Questo Paquette presenti ricevuto un frate grigio appreso, che l'aveva tracciata al suo
fonte, aveva avuto di una vecchia contessa, che l'aveva ricevuto da un capitano di cavalleria,
che lo doveva a una marchesa, che lo portò
da una pagina, che l'aveva ricevuto da un gesuita, che quando un novizio che aveva in un
linea diretta da uno dei compagni di Cristoforo Colombo.
Da parte mia io non lo darò a nessuno, sto morendo ".
"Oh, Pangloss!" Esclamò Candido, "che una strana genealogia!
Non è forse il Diavolo lo stock originale di esso? "
"Niente affatto", rispose questo grande uomo ", era una cosa inevitabile, una condizione necessaria
ingrediente nel migliore dei mondi, perché se Colombo non fosse in un'isola dell'America
preso questa malattia, che contamina il
fonte di vita, spesso ostacola addirittura generazione, e che è evidentemente contrario
alla fine grande della natura, dobbiamo avere né cioccolata né cocciniglia.
Siamo inoltre osservare che sul nostro continente, questa tempera è come religioso
polemiche, confinato in un luogo particolare.
I turchi, gli indiani, i persiani, i cinesi, i Siamesi, i giapponesi, sanno
niente di che, ma c'è una ragione sufficiente per ritenere che essi lo sanno
a loro volta in pochi secoli.
Nel frattempo, ha fatto meravigliosi progressi fra noi, specialmente in quelle
grandi eserciti composti di onesti mercenari ben disciplinata, che decidono la
destino degli stati, perché si può tranquillamente affermare
che quando un esercito di 30.000 uomini combatte un altro di un numero uguale, non ci
sono circa 20.000 di loro PXD su ogni lato. "
"Beh, questo è meraviglioso!" Disse Candido, "ma si deve guarire."
"Ahimè! come faccio? "disse Pangloss," Non ho un soldo, il mio amico, e in tutto il
mondo non c'è locazione di sangue o di prendere un Glister, senza pagare, o
qualcuno paga per te ".
Queste ultime parole determinata Candido, andò e si gettò ai piedi del
caritatevole anabattista Giacomo, e gli ha dato modo di toccare un quadro dello stato a cui
il suo amico è stato ridotto, che l'uomo buono
non ha scrupolo di prendere il dottor Pangloss in casa sua, e lo aveva guarito al suo
spesa. Nella cura Pangloss ha perso solo un occhio e
un orecchio.
Ha scritto bene, e conosceva perfettamente l'aritmetica.
L'anabattista Giacomo ne fece il proprio contabile.
Al termine di due mesi, l'obbligo di andare a Lisbona su alcuni affari mercantili,
ha preso i due filosofi con lui nella sua nave.
Pangloss gli spiegò come tutto era così costituita che non poteva essere
migliore. James non era di questo parere.
"E 'più probabile", ha detto "l'umanità, hanno una natura poco corrotto, perché erano
non è nato lupi, e sono diventati lupi, Dio ha dato loro né cannoni
di quattro-e-venti libbre, né baionette;
eppure hanno fatto cannoni e baionette per distruggersi a vicenda.
Su tale conto potrei gettare non solo fallimento, ma la giustizia che si impadronisce del
effetti del fallimento di ingannare i creditori ".
"Tutto questo era indispensabile", rispose il dottore con un occhio solo ", per disgrazie private
fare il bene generale, in modo che le disgrazie più ci sono i maggiori
è il bene generale ".
Mentre motivato, il cielo si oscurò, soffiarono i venti dai quattro quarti, e il
nave è stata assalita da una tempesta più terribile in vista del porto di Lisbona.
>
CAPO V TEMPEST, NAUFRAGIO, TERREMOTO, E COSA
È stato di maestro Pangloss, Candido, e Giacomo il anabattista.
Mezzo morto di quella angoscia inconcepibile che il rollio di una nave produce, one-
la metà dei passeggeri non erano nemmeno sensato del pericolo.
L'altra metà urlava e pregava.
Le lenzuola erano in affitto, gli alberi spezzati, la nave rimase a bocca aperta.
Lavoro che avrebbe, nessuno ha sentito, nessuno comandato.
L'anabattista di essere sul ponte portava una mano, quando un marinaio brutale lo ha colpito circa
e lo depose tentacolare, ma con la violenza del colpo egli stesso caduto
testa soprattutto in mare, e bloccato su un pezzo d'albero rotto.
Honest James corse in suo aiuto, lo hanno trascinato, e dallo sforzo ha fatto è stato
precipitato in mare in vista del marinaio, che lo ha lasciato a perire, senza
degnarsi di guardarlo.
Candido si avvicinò e vide il suo benefattore, che si alzò sopra l'acqua un attimo ed è stato
poi inghiottito per sempre.
Egli stava per saltare dopo di lui, ma è stato impedito dal filosofo Pangloss,
che hanno dimostrato a lui che la baia di Lisbona era stata fatta appositamente per il
Anabattista di essere annegati.
Mentre si stava rivelando questo a priori, la nave affondata, tutti morti tranne
Pangloss, Candido, e che marinaio brutale che aveva affogato il buon anabattista.
Il cattivo nuotavano tranquillamente verso la riva, mentre Pangloss e Candido furono sostenuti là
su una tavola. Appena recuperato per sé una
poco che si diresse verso Lisbona.
Avevano lasciato un po di denaro, con il quale speravano di salvarsi dalla fame,
dopo che erano fuggiti annegamento.
Appena hanno raggiunto la città, lamentando la morte del loro benefattore,
quando hanno sentito la terra tremare sotto i loro piedi.
Il mare si gonfiò ed espanso nel porto, e battere a pezzi i vasi si va a
di ancoraggio.
Turbini di fuoco e di cenere coprono le strade e nei luoghi pubblici; case è caduto,
tetti erano gettò su i marciapiedi, i marciapiedi e sono stati dispersi.
Trentamila abitanti di ogni età e sesso sono stati schiacciati sotto le rovine.
Il marinaio, fischiando e bestemmiando, ha detto che c'era bottino da guadagnare qui.
"Che cosa può essere la ragione sufficiente di questo fenomeno?", Ha detto Pangloss.
"Questo è l'ultimo giorno!" Grida Candido.
Il marinaio corse tra le rovine, di fronte alla morte per trovare denaro, trovandolo, ha preso
esso, si ubriacò, e aver dormito lo stesso sobria, ha acquistato i favori del primo
bonario donna matura che ha incontrato sulle rovine
delle case distrutte, e in mezzo dei moribondi e dei morti.
Pangloss lo tirava per la manica. "Il mio amico», disse, "questo non è giusto.
Si peccato contro la ragione universale, scegli male il vostro tempo ".
"! S'blood e furia" rispose l'altro, "Sono un marinaio e nato a Batavia.
Quattro volte ho calpestato il crocifisso in quattro viaggi al Giappone, un fico
per la tua ragione universale. "Alcune pietre che cadono aveva ferito Candido.
Giaceva disteso sulla strada coperta di spazzatura.
"Ahimè" lo ha detto a Pangloss, "get me un po 'di vino e olio, io sto morendo".
«Questa concussione della terra non è cosa nuova," rispose Pangloss.
"La città di Lima, in America, sperimentato le convulsioni dello scorso anno, la stessa
causa, gli stessi effetti, vi è certamente un treno di zolfo sottoterra da Lima
a Lisbona. "
"Niente di più probabile", ha detto Candido, "ma per l'amore di Dio un po 'd'olio e di vino."
"Come, probabile?" Rispose il filosofo. "Io sostengo che il punto è in grado di
essere dimostrata. "
Candide svenne, e Pangloss gli inverosimile po 'd'acqua da una vicina
fontana.
Il giorno seguente hanno frugato tra le rovine e le disposizioni trovato, con la quale
riparati esaurito la loro forza.
Dopo questo si sono uniti con gli altri per alleviare quegli abitanti che erano fuggiti
la morte.
Alcuni, che avevano soccorsi, ha dato loro un buon pranzo in quanto potrebbero in
circostanze disastrose, vero, il pasto era triste, e la società inumidito
il loro pane di lacrime, ma Pangloss
li consolò, assicurando loro che le cose non potrebbe essere altrimenti.
"Per", ha detto, "tutto ciò che è per il meglio.
Se c'è un vulcano a Lisbona non può essere altrove.
E 'impossibile che le cose dovrebbero essere diversi da quelli che sono; per tutto ciò è
giusta ".
Un piccolo uomo vestito di nero, familiare dell'Inquisizione, che sedeva con lui, educatamente
prese la parola e disse:
"A quanto pare, allora, signore, non credete nel peccato originale, perché se tutto va per il meglio
vi è poi stata né caduta né castigo ".
"Chiedo umilmente scusa Vostra Eccellenza," rispose Pangloss ancora più educatamente;
"Per la caduta e la maledizione dell'uomo necessariamente immesso nel sistema dei migliori
mondi ".
"Signore," ha detto il familiare, "non poi credono nella libertà?"
"Vostra Eccellenza mi scusi", ha detto Pangloss: "la libertà è coerente con
necessità assoluta, perché era necessario, dovremmo essere liberi, perché, in breve, la
---- sarà determinato "
Pangloss era nel mezzo della sua condanna, quando il familiare fece cenno al suo staffiere,
che gli diede un bicchiere di vino di Porto o Opporto.
>
CAPITOLO VI COME IL PORTOGHESE IN UNA BELLA AUTO-DA-FE, per evitare qualsiasi
TERREMOTI ULTERIORI; e come Candido fu pubblicamente montata.
Dopo il terremoto aveva distrutto tre quarti di Lisbona, i saggi di quel
paese potrebbe pensare a un mezzo più efficace per prevenire la rovina che a
dare alla gente una bella auto-da-fè, per
era stato deciso dall'Università di Coimbra, che la combustione di alcune persone
vivo a fuoco lento, e in pompa magna, è un segreto infallibile per impedire
la terra tremare.
In conseguenza del presente documento, avevano sequestrati a Biscayner, convinto di aver sposato la sua
madrina, e su due portoghesi, per respingere la pancetta steccata che un pollo
essi mangiavano, dopo cena, sono venuti
e assicurato il dottor Pangloss, Candido e il suo discepolo, quello di parlare la sua mente, il
altri per aver ascoltato con aria di approvazione.
Essi sono stati condotti per appartamenti separati, estremamente freddo, come non sono mai stati
incommoded dal sole.
Otto giorni dopo essere stati vestiti di san-Benitos e le loro *** ornate di
carta mitre.
Il mitra e san-benito appartenenti a Candido sono stati dipinti con fiamme invertiti
e con i diavoli che non aveva né code né artigli, ma Pangloss diavoli avevano artigli e
le code e le fiamme erano in posizione verticale.
Hanno marciato in corteo così abitata e ascoltato un sermone molto patetico, seguito da
chiesa di bella musica.
Candido fu frustato a cadenza mentre loro cantavano: il Biscayner, e le due
uomini che avevano rifiutato di mangiare pancetta, sono stati bruciati, e Pangloss impiccato, anche se questo
non era la consuetudine.
Lo stesso giorno la terra ha subito una commozione cerebrale più violenti.
Candido, terrorizzato, stupito, disperato, tutto insanguinato, tutto palpitante, disse a se stesso:
"Se questo è il migliore dei mondi possibili, quello che poi sono gli altri?
Beh, se fossi stato solo frustato potevo sopportare, perché ho sperimentato che
tra i bulgari, ma oh, mio caro Pangloss! tu più grande dei filosofi,
che io ho visto impiccato, senza sapere per che cosa!
Oh, mio caro anabattista, tu migliore degli uomini, che tu should'st sono stati annegati nel
il porto molto!
Oh, Madamigella Cunegonda, perla tu di ragazze! should'st che tu hanno avuto il tuo ventre
sventrato! "
Così stava meditando, scarso grado di stare, in predicato, frustato, assolto, e
benedetto, quando una vecchia avvicinato a lui dicendo:
"Figlio mio, prendi coraggio e mi segua".
>
CAPITOLO VII COME LA VECCHIA si prese cura di Candido, e
Come ha trovato l'oggetto che AMATO.
Candido non ha preso coraggio, ma seguì la vecchia in una casa decaduto, dove ha
gli ha dato un vasetto di pomata per ungere le sue piaghe, gli mostrò un letto molto poco pulito,
con un vestito di abiti appesi, e lo ha lasciato qualcosa da mangiare e da bere.
"Mangiare, bere, dormire," disse, "e può Nostra Signora di Atocha, il grande S. Antonio di
Padova e il grande S. Giacomo di Compostella, si riceve sotto il loro
protezione.
Sarò di ritorno domani. "Candido, stupiti a tutto ciò che aveva sofferto e
ancora di più con la carità della vecchia, volle baciarle la mano.
"Non è la mia mano devi baciare", disse la vecchia: "Sarò di ritorno domani.
Ungere te stesso con la pomata, mangiare e dormire. "
Candido, nonostante tanti disastri, mangiavano e dormivano.
La mattina seguente la vecchia gli portò la colazione, si guardò alle spalle, e
strofinato da sola con un altro unguento: allo stesso modo lei gli portò la cena, e
di notte è tornata con la sua cena.
Il giorno seguente andò con la cerimonia stessa.
"Chi sei?" Disse Candido, "che vi ha ispirato tanta bontà?
Cosa ritorno posso fare? "
La buona donna non rispose, tornò la sera, ma non portava la cena.
"Vieni con me", ha detto, "e non dire nulla".
Lo prese per un braccio, e camminò con lui circa un quarto di miglio in
paese, arrivarono a una casa isolata, circondata da giardini e canali.
La vecchia bussò ad una porticina, si apre, lei ha portato Candido un privato
scala in un piccolo appartamento riccamente arredata.
Lei lo ha lasciato su un divano di broccato, chiuse la porta e se ne andò.
Candido si pensava in un sogno, anzi, che era stato sognato sfortunatamente tutti i suoi
vita, e che il momento presente è stata l'unica parte piacevole di tutto questo.
La vecchia tornò molto presto, sostenendo con difficoltà un tremito
donna di una figura maestosa, scintillante di gioielli, e coperto con un velo.
"Togliti quel velo", disse la vecchia a Candido.
Gli approcci giovane, alza il velo con mano timorosa.
Oh! che momento! quello che sorpresa! egli crede che vede Madamigella Cunegonda? lui
vede proprio lei! lei stessa è! La sua forza lui non riesce, non può pronunciare una
parola, ma cade ai suoi piedi.
Cunegonda cade sul divano. La vecchia fornisce una bottiglia di profumo;
vengono a loro stessi e recuperare il loro discorso.
Quando hanno iniziato con accenti rotti, con domande e risposte in modo intercambiabile
interrotto con sospiri, di lacrime, e grida.
La vecchia desiderato avrebbero fatto meno rumore e poi li lasciate a se stesse.
"Che, è vero?" Disse Candido, "si vive?
Ti trovo ancora una volta in Portogallo? allora non sei stato rapito? allora essi non strappare
Apri il tuo ventre come il dottor Pangloss mi ha informato? "
"Sì, hanno fatto", ha detto la bella Cunegonda, "ma quei due incidenti non sono
sempre mortale. "" Ma sono stati il padre e la madre ha ucciso? "
"E 'troppo, ma vero," rispose Cunegonda, in lacrime.
"E tuo fratello?" "Anche mio fratello è stato ucciso."
"E perché ci si trova in Portogallo? e come avete saputo del mio essere qui? e con quali
strana avventura ha escogitare di portare me in questa casa? "
"Vi dirò tutto," rispose la signora, "ma prima di tutto fatemi sapere la vostra
storia, dal momento che il bacio innocente e mi avete dato i calci che avete ricevuto ".
Candido rispettosamente obbedì, e anche se era ancora in una sorpresa, anche se il suo
voce era debole e tremante, anche se la schiena gli doleva ancora, eppure le diede un
conto più ingenuo di tutto ciò che
gli era accaduto dal momento della loro separazione.
Cunegonda alzò gli occhi al cielo, lacrime dopo aver saputo della morte del
buon anabattista e di Pangloss, dopo di che parlava come segue a Candido, che
non ha perso una parola e la divorava con gli occhi.
>
CAPITOLO VIII LA STORIA DI Cunegonda.
"Ero a letto e dormiva profondamente quando piacque a Dio di mandare i Bulgari nel nostro
bel castello di Thunder-ten-tronckh; uccisero mio padre e fratello, e tagliare la mia
madre a pezzi.
Un alto bulgara, alta sei piedi, vedendo che ero svenuta a questo spettacolo,
ha cominciato a rapire me, questo mi ha fatto recuperare, ho ripreso i miei sensi, ho pianto, ho lottato,
I bit, ho graffiato, volevo strappare la
bulgaro alto gli occhi - non sapendo che cosa è successo a casa di mio padre è stato il
pratica abituale della guerra.
Il bruto mi ha dato un taglio sul lato sinistro con il suo gancio, e il marchio è ancora su
a me. "" Ah! Spero lo vedrà ", ha detto onesto
Candido.
"Tu", ha detto Cunegonda, "ma andiamo avanti".
"Fai così", rispose Candido. Così ha ripreso il filo della sua storia:
"Un capitano bulgaro entrò, mi vide tutto sanguinante, e il soldato per nulla
sconcertato.
Il capitano si arrabbiò per il comportamento irrispettoso del bruto, e
lo uccise sul mio corpo.
Ha ordinato le mie ferite essere vestito, e mi ha portato nel suo alloggio come prigioniero di
la guerra.
Ho lavato le camicie pochi che aveva, ho fatto la sua cucina, mi ha pensato molto carina - ha
dichiarato che, d'altra parte, devo ammettere che aveva una buona forma, e una morbida e bianca
pelle, ma aveva la mente poca o nessuna o
filosofia, e si potrebbe vedere chiaramente che non era mai stato istruito dal dottor
Pangloss.
In tre mesi di tempo, avendo perso tutti i suoi soldi, e di essere stanco della mia azienda,
mi ha venduto a un Ebreo di nome don Issacar, che commerciavano in Olanda e in Portogallo, ed aveva
una forte passione per le donne.
Questo Ebreo era molto attaccato alla mia persona, ma non poteva trionfare su di essa; ho resistito
lui meglio del soldato bulgaro. Una donna modesta può essere violentata una volta, ma
la sua virtù è rafforzata da esso.
Al fine di rendere più docile me, mi ha portato in questa casa di campagna.
Fino ad allora avevo immaginato che nulla potrebbe eguagliare la bellezza di Thunder-ten-tronckh
Castello, ma ho trovato mi sbagliavo.
"Il Grande Inquisitore, vedendomi un giorno alla Messa, mi fissò a lungo, e mandato a dire
me che voleva parlare di questioni private.
Mi è stata condotta al suo palazzo, dove ho conosciuto la storia della mia
famiglia, e ha rappresentato per me quanto era sotto il mio rango a far parte di
Israelita.
Una proposta è stata poi fatta a don Issacar che lui mi deve dare le dimissioni al mio signore.
Don Issacar, essendo il banchiere di corte, e un uomo di credito, avrebbe sentito nulla.
L'inquisitore lo minacciò con un auto-da-fé.
Alla fine il mio Ebreo, intimidito, ha concluso un affare, con la quale la casa e me stesso
dovrebbe appartenere a entrambi in comune: l'Ebreo deve avere per sé Lunedi, Mercoledì,
e Sabato, e l'inquisitore dovrebbe avere il resto della settimana.
E 'ormai sei mesi da quando questo accordo è stata fatta.
Litigi non sono mancati, perché non potevano decidere se la notte da
Sabato alla Domenica apparteneva alla vecchia legge o al nuovo.
Da parte mia, ho finora tenuto fuori contro entrambi, e in verità io credo che questo sia il
ragione per cui sono ancora amata.
"Alla fine, per scongiurare il flagello dei terremoti, e per intimidire don
Issacar, mio Signore Inquisitore è stato lieto di celebrare un auto-da-fé.
Lui mi ha fatto l'onore di invitarmi alla cerimonia.
Ho avuto un posto molto buono, e le signore sono stati serviti con rinfresco tra Messa e
l'esecuzione.
Sono stato in verità preso da orrore per l'incendio di quei due ebrei, e del
Biscayner onesto che aveva sposato la sua madrina, ma quale fu la mia sorpresa, la mia
spavento, il mio problema, quando ho visto in una san-
benito e mitra una cifra che assomigliava a quello di Pangloss!
Mi sono stropicciato gli occhi, ho guardato con attenzione, ho visto appeso, sono svenuta.
Appena ripresi i sensi di quanto ti ho visto nudo, completamente nudo, e questo è stato
l'altezza del mio orrore, sgomento, dolore e disperazione.
Io vi dico, sinceramente, che la vostra pelle è ancora più bianca e di un colore più perfetta
di quella del mio capitano bulgaro. Questo spettacolo raddoppiato tutti i sentimenti
che mi ha travolto e divorato.
Ho gridato, e avrebbe detto: 'Stop, barbari!', Ma la mia voce mi ha fallito, e la mia
grida sarebbe stato inutile dopo che era stato gravemente montata.
Come è possibile, dicevo, che l'amato Candido e il saggio Pangloss
dovrebbero essere entrambi a Lisbona, quello di ricevere cento frustate, e l'altro a
essere impiccato dal Grande Inquisitore, di cui io sono il diletto?
Pangloss più crudelmente mi ha ingannata quando ha detto che tutto nel mondo è per
il meglio.
"Agitata, smarrita, a volte fuori di me, e qualche volta pronto a morire di debolezza, la mia
mente era piena con il massacro di mio padre, madre e fratello, con il
insolenza del soldato brutto bulgaro,
con la coltellata che mi ha dato, con la mia servitù sotto il capitano bulgaro, con
il mio orribile don Issacar, con la mia abominevole inquisitore, con l'esecuzione di Dottore
Pangloss, con il Miserere grande a cui
ti hanno frustato, e soprattutto con il bacio che ti ho dato dietro lo schermo del giorno
che avevo ultimo visto.
Ho lodato Dio perché ti ha portato indietro a me, dopo tante prove, e mi pagano il mio vecchio
donna di prendersi cura di voi e condurvi qui il più presto possibile.
Ha eseguito il suo incarico molto bene, ho assaggiato l'inesprimibile
piacere di rivedervi, di ascoltarvi, di parlare con voi.
Ma dovete essere affamati, per me, io sono affamata; farci cenare ".
Entrambi misero a tavola, e, quando la cena era finita, si sono messi
ancora una volta sul divano, dove erano quando il signor don Issacar arrivato.
Era il sabato ebraico, e Issacar era venuto a godere dei propri diritti, e di spiegare
il suo tenero amore.
>
CAPITOLO IX Che ne è stato di Cunegonda, Candido, IL
GRANDE INQUISITORE, E IL EBREO.
Questo Issacar era l'ebreo più collerico che fosse mai stato visto in Israele dopo il
Cattività a Babilonia. "Cosa?" Ha detto "cagna, tu di un Galileo,
non è stato sufficiente l'Inquisitore per te?
Deve questo mascalzone anche condividere con me? "
Nel dire questo egli trasse un lungo pugnale che portava sempre su di lui, e non
immaginando che il suo avversario avesse le braccia si gettò su di Candido: ma il nostro
onesto Westfalia aveva ricevuto un bel
spada dalla vecchia insieme al vestito.
Lui estrasse la spada, nonostante la sua gentilezza, e pose la prima pietra israelita morti sul
cuscini ai piedi di Cunegonda.
"Santa Vergine" esclamò, "cosa sarà di noi?
Un uomo ucciso nel mio appartamento! Se i funzionari della giustizia venire, noi siamo
perso! "
"Se non fosse stato impiccato Pangloss", disse Candido, "ci darebbe un buon consiglio in
questa emergenza, perché era un filosofo profondo.
In caso contrario lo consultiamo la vecchia ".
Lei era molto prudente e ha iniziato a dare la sua opinione quando improvvisamente un altro po 'di
porta si aprì. Era un'ora dopo mezzanotte, è stata la
inizio della Domenica.
Questo giorno appartiene al mio signore l'Inquisitore.
Entrò e vide il frustato Candido, la spada in mano, un morto sul pavimento,
Cunegonda atterrito, e la vecchia dare consigli.
In questo momento, quanto segue è ciò che passa nell'anima di Candido e come egli
motivata:
Se questo sant'uomo chiamata in assistenza, lui sicuramente mi hanno bruciato, e Cunegonda
sarà forse servito nello stesso modo, era la causa del mio essere crudelmente
montata, egli è mio rivale e, come ho ora
cominciato a uccidere, io ucciderò via, perché non c'è tempo per esitare.
Questo ragionamento era chiaro e immediato, tanto che senza dare il tempo alla
Inquisitore di recuperare dalla sorpresa, lo trafitto, e cast
accanto a lui l'Ebreo.
"Ancora una volta!", Ha detto Cunegonda, "ora non c'è pietà per noi, noi siamo scomunicati, il nostro
ultima ora è giunta.
Come hai potuto farlo? si, naturalmente in modo gentile, per uccidere un Ebreo e un prelato in due
minuti! "
"La mia bella signora giovane", rispose Candido, "quando uno è un amante, geloso e
frustato dall'Inquisizione, si ferma davanti a nulla. "
La vecchia poi messo nella sua parola, dicendo:
"Ci sono tre cavalli andalusi nella stalla con briglie e selle, lasciare che il
coraggiosi Candido farli pronto; signora ha i soldi, gioielli, facciamo quindi il montaggio
rapidamente a cavallo, anche se posso sedermi solo
su una natica, mettiamoci in cammino per Cadice, è il miglior tempo nel mondo, e
vi è un grande piacere nel viaggiare al fresco della notte. "
Immediatamente Candido sella i tre cavalli, e Cunegonda, la vecchia e
lui, hanno viaggiato 30 miglia in un tratto.
Mentre erano in cammino, la Confraternita Santa entrato nella casa, mio signore
Inquisitore fu sepolto in una chiesa bella, e il corpo Issacar è stato gettato su
un letamaio.
Candido, Cunegonda e la vecchia, aveva ormai raggiunto la cittadina di Avacena in
mezzo alle montagne della Sierra Morena, e parlavano come segue in un
locanda pubblico.
>
CAPITOLO X IN CHE ANGOSCIA Candido, Cunegonda e
LA VECCHIA ARRIVATO a Cadice; E il loro imbarco.
"Chi è che mi ha derubato dei miei soldi e gioielli?", Ha detto Cunegonda, tutti immersi in
lacrime. "Come dobbiamo vivere?
Che cosa dobbiamo fare?
Dove trovare inquisitori o ebrei che mi darà di più? "
"Ahimè" disse la vecchia, "Ho un sospetto accorto di un reverendo frate grigio,
che hanno soggiornato la scorsa notte nella stessa locanda con noi a Badajoz.
Dio mi guardi dal giudicare avventatamente, ma è venuto nella nostra camera due volte, e partì
al suo lungo viaggio prima di noi. "
"Ahimè" disse Candido, "caro Pangloss ha spesso dimostrato a me che i beni della
questo mondo sono comuni a tutti gli uomini, e che ognuno ha un diritto uguale a loro.
Ma secondo questi principi il Frate Grigio avrebbe dovuto ci ha lasciato abbastanza per portare
noi attraverso il nostro cammino. Avete niente di sinistra, mio caro
Cunegonda? "
"Non un soldo", ha detto. "Che cosa dobbiamo fare?" Dice Candido.
"Vendere uno dei cavalli", rispose la vecchia.
"Io giro dietro Madamigella Cunegonda, se mi posso tenere solo su una natica, e
arriveremo a Cadice. "
Nella stessa locanda c'era un benedettino prima che ha comprato il cavallo per un buon mercato
dei prezzi.
Candido, Cunegonda e la vecchia, dopo aver attraversato Lucena, Chillas, e
Lebrixa, è arrivato finalmente a Cadice.
Una flotta era lì sempre pronto, e le truppe assemblaggio di portare alla ragione il reverendo
Padri Gesuiti del Paraguay, accusati di aver fatto una delle tribù native del
quartiere di San rivolta Sacramento contro i re di Spagna e Portogallo.
Candido essendo stato al servizio bulgaro, ha eseguito l'esercitazione militare
prima che il generale di questo piccolo esercito con un indirizzo in modo aggraziato, con così intrepido uno
aria, e con tale agilità e la spedizione,
che gli fu dato il comando di una compagnia di piede.
Ora, era un capitano!
Partì con Madamigella Cunegonda, la vecchia, due valletti, e le due andaluso
cavalli, che era appartenuto al Grande Inquisitore del Portogallo.
Durante il loro viaggio hanno ragionato molto sulla filosofia del povero Pangloss.
"Stiamo andando in un altro mondo", disse Candido, "e sicuramente deve essere lì che
tutto va per il meglio.
Per Devo confessare c'è motivo di lamentarsi un po 'di quello che passa nel nostro
mondo per quanto riguarda sia la filosofia naturale e morale ".
"Ti amo con tutto il cuore", ha detto Cunegonda, "ma la mia anima è ancora piena di
paura di quello che ho visto e sperimentato. "
"Tutto andrà bene", rispose Candido, "il mare di questo nuovo mondo è già migliore
del nostro mare europeo, è più calmo, il vento più regolare.
E 'sicuramente il Nuovo Mondo che è il migliore dei mondi possibili ".
"Dio lo voglia", ha detto Cunegonda, "ma sono stato così orribilmente infelice lì che la mia
cuore è quasi chiuso alla speranza. "
"Ti lamenti," disse la vecchia, "ahimè! non hai conosciuto disgrazie come
la mia. "
Cunegonda quasi scoppiò a ridere, trovando la buona donna molto divertente, per
fingendo di essere stato sfortunato in quanto come lei.
"Ahimè" disse Cunegonda, "la mia buona madre, a meno che non siano stati rapiti da due
Bulgari, hanno ricevuto due ferite profonde nella pancia, hanno avuto due castelli
demolito, hanno avuto due madri tagliati
pezzi davanti ai vostri occhi, e due dei tuoi amanti frustati in un auto-da-fè, non mi
concepire come si potrebbe essere più sfortunati di me
Aggiungo che mi è nata una baronessa di 72 quarti - e sono stati un cuoco "
"Miss", rispose la vecchia, "tu non sai la mia nascita, e se io per mostrarvi il mio
retro, non avrebbe parlato in quel modo, ma avrebbe sospeso il vostro giudizio. "
Questo discorso aver suscitato la curiosità estrema nella mente di Cunegonda e di Candido, il
vecchia parlava con loro come segue.
>
CAPITOLO XI LA STORIA DELLA VECCHIA.
"Non avevo sempre offuscato gli occhi e le palpebre rosse, né ha fatto il mio naso sempre tocco
il mento, né sono sempre stato un servitore. Sono la figlia di papa Urbano X, e di
la principessa di Palestrina.
Fino all'età di quattordici anni sono stata allevata in un palazzo, a cui tutti i castelli di
il tuo baroni tedeschi difficilmente avrebbero servito per stalle, e uno dei miei abiti è stata
vale più di tutta la magnificenza della Westfalia.
Come sono cresciuto ho migliorato in bellezza, intelligenza, e ogni realizzazione graziosa, in mezzo
dei piaceri, speranze e rispettoso omaggio.
Già mi ha ispirato l'amore.
La mia gola è stato formato, e una gola! bianca, soda, e forma come quella dei
Venere dei Medici, e che occhi! quello che palpebre! cosa sopracciglia nere! fiamme ad
guizzavano dal mio pupille scure che
eclissato la scintillazione delle stelle - come mi è stato detto dai poeti nella nostra parte del
mondo.
La mia attesa donne, quando vestirsi e svestirsi me, utilizzato per cadere in un
estasi, sia che mi ha visto davanti o dietro, come sarebbe felice la signori hanno
stati necessari per eseguire l'ufficio per loro!
"Sono stata fidanzata al principe più eccellente di *** Carara.
Tale principe! bello come me, dolce-temperato, piacevole, brillante
spiritoso, frizzante e con amore.
Io l'ho amato come si ama per la prima volta - con l'idolatria, con trasporto.
Le nozze sono state preparate.
Non c'era sfarzo e magnificenza sorprendente, c'erano feste, gozzoviglie, continuo
opera bouffe, e tutte Italia sonetti composti in mia lode, anche se non uno dei
loro era passabile.
Ero sul punto di raggiungere la vetta della felicità, quando una vecchia marchesa
che era stata l'amante del principe, mio marito, lo invitò a bere cioccolata
con lei.
Morì in meno di due ore di più terribili convulsioni.
Ma questa è solo una bagatella.
Mia madre, in preda alla disperazione, e poco meno afflitto di me, decisi a assenti
se stessa per qualche tempo da un luogo così fatale.
Aveva una bellissima nel quartiere di Gaeta.
Ci siamo imbarcati a bordo di una galea del paese che era dorata come il grande
altare di San Pietro a Roma.
Un corsaro Sallee piombò verso il basso e ci salì.
I nostri uomini si sono difesi come i soldati del Papa, si lanciarono sui loro
ginocchia, e gettarono le armi, chiedendo del corsaro un'assoluzione in articulo
mortis.
"Immediatamente sono stati spogliati nudo come scimmie, mia madre, la nostra damigelle d'onore,
ed io sono il tutto servito nello stesso modo.
E 'sorprendente con quale spedizione quelle persone nobiltà spogliarsi.
Ma ciò che mi ha sorpreso di più è stato, che spinta le dita nella parte del nostro
organismi che la generalità delle donne soffre nessun altro strumento, ma - tubi per entrare.
Mi sembrava un tipo molto strano di cerimonia, ma così si giudica delle cose
quando uno non ha visto il mondo. Ho poi saputo che si trattava di provare
se avevamo nascosto ogni diamanti.
Questa è la prassi consolidata da tempo immemorabile, tra le nazioni civili che
setacciare i mari.
Sono stato informato che mai i Cavalieri di Malta molto religiosi non riescono a fare questo
ricerca quando assumono qualsiasi prigionieri turchi di entrambi i sessi.
E 'un diritto delle nazioni da cui non hanno mai deviare.
"Non ho bisogno di dirvi quanto sia grande il disagio è stato per una giovane principessa e la madre
ad essere resi schiavi e portati in Marocco.
Si può facilmente immaginare tutto abbiamo dovuto soffrire a bordo della nave pirata.
Mia madre era ancora molto bella, il nostro damigelle d'onore, e anche la nostra attesa
le donne, aveva più fascino che si trovano in tutta l'Africa.
Per quanto mi riguarda, sono stato incantevole, era squisito, la grazia stessa, e io ero un
vergine!
Non mi rimane molto tempo, questo fiore, che era stato riservato per il bello
Principe di *** Carara, è stata pizzicata dal capitano corsaro.
Era un *** abominevole, e tuttavia credevano che lui mi fece una grande quantità di
onore.
Certamente la principessa di Palestrina e me deve essere stato molto forte per andare
attraverso tutto ciò che abbiamo vissuto fino al nostro arrivo in Marocco.
Ma passiamo, queste sono cose così comuni da non essere degni di nota.
"Marocco nuotava nel sangue quando siamo arrivati.
Cinquanta figli dell'imperatore Muley-Ismaele avevano ciascuna i loro aderenti; questo prodotto fifty
guerre civili, dei neri contro i neri, e neri contro tawnies e tawnies contro
tawnies, e mulatti contro mulatti.
In breve si trattava di una strage continua in tutto l'impero.
"Non appena siamo atterrati sono stati, oltre i neri di una fazione contraria a quella del mio capitano
ha tentato di derubarlo del suo bottino.
Accanto a gioielli e l'oro che erano le cose più preziose che aveva.
Sono stato testimone di una battaglia come non avete mai visto in climi europei.
Le nazioni del nord non hanno che il calore nel sangue, né che infuria brama di
le donne, così comune in Africa.
Sembra che gli europei hanno solo il latte nelle vene, ma è vetriolo, è
il fuoco che scorre in quelle degli abitanti del monte Atlante e della vicina
paesi.
Combatterono con la furia dei leoni, tigri, serpenti e del paese, per vedere
che dovrebbe avere.
Un moro prese mia madre per il braccio destro, mentre il luogotenente del mio capitano la teneva per
sinistra, un soldato moro aveva in possesso di lei da una gamba, e uno dei nostri corsari tenuta
lei dagli altri.
Così quasi tutte le nostre donne sono state tratte in quarti da quattro uomini.
Il mio capitano mi nascosti dietro di lui, e con la sua scimitarra disegnato tagliato e ridotto
tutti quelli che si opponevano alla sua furia.
Alla fine ho visto tutte le nostre donne italiane, e mia madre stessa, strappata, lacerata,
massacrati, dai mostri che ha disputato su di loro.
Gli schiavi, i miei compagni, coloro che li avevano presi, soldati, marinai, i neri,
bianchi, mulatti, e finalmente il mio capitano, tutti sono stati uccisi, e sono rimasto morente in una
mucchio di morti.
Scene di questo tipo sono stati effettuati tramite una estensione di 300 leghe - e ancora
non hanno mai perso le cinque preghiere al giorno ordinato da Maometto.
"Con difficoltà mi sono disimpegnato da un tale cumulo di corpi massacrati, e
strisciato per un grande albero d'arancio sulla riva di un ruscello vicino, dove sono caduto,
oppresso dalla paura, stanchezza, orrore, disperazione e fame.
Immediatamente dopo, i miei sensi, sopraffatto, si abbandonavano al sonno, che è stato ancora
svenire più di riposo.
Ero in questo stato di debolezza e insensibilità, tra la vita e la morte, quando
Mi sentivo pressato da qualcosa che si muoveva sul mio corpo.
Aprii gli occhi e vide un uomo bianco, del volto buono, che sospirava, e che ha detto
tra i denti: 'O Che Sciagura d'Essere Senza coglioni!' "
>
CAPITOLO XII LE AVVENTURE DEL CONT VECCHIA.
"Stupito e felice di sentire la mia lingua madre, e non meno sorpreso di quello che
quest'uomo ha detto, io risposi che c'erano disgrazie molto maggiore di quella di
che si lamentava.
Gli ho detto in poche parole degli orrori che avevo sopportato, e svenne una seconda
del tempo.
Mi ha portato in una casa vicina, mi ha messo a letto, mi ha dato cibo, attese su di me,
mi consola, mi ha lusingato, lui mi ha detto che non aveva mai visto uno così bello come
Io, e che non ha mai tanto deplorato la perdita di ciò che è stato impossibile recuperare.
"'Sono nato a Napoli', ha detto: 'ci sono geld due o tre mila bambini
ogni anno alcuni muoiono dell'operazione, altri acquistano una voce più bella
quello delle donne, e altri sono sollevati agli uffici di stato.
Questa operazione è stata eseguita su di me con grande successo e sono stato musicista di cappella
signora, la principessa di Palestrina. '
"'A mia madre!' Gridò I." 'tua madre!' Gridò, piangendo.
'Che! si può essere che la giovane principessa, che ho fatto fino all'età di sei anni,
e che ha promesso così presto ad essere bella come te? '
"'Sono io, anzi, ma mia madre si trova 400 metri da qui, strappato nei quartieri,
sotto un cumulo di cadaveri. '
"Gli ho detto tutte le mie avventure, e mi ha fatto conoscere la sua, dicendomi che lui
era stato inviato all'Imperatore del Marocco da una potenza cristiana, a concludere un trattato
con quel principe, in conseguenza della quale
doveva essere fornita con negozi e navi militari per aiutare a demolire il commercio
I governi di altri cristiani.
"'La mia missione è fatto,' ha detto questo eunuco onesto, 'vado a imbarcarsi per Ceuta, e sarà
vi porterà in Italia. Ma che Sciagura d'Essere Senza coglioni! '
"L'ho ringraziato con le lacrime di commiserazione, e invece a me prendere in Italia,
mi condusse ad Algeri, dove mi ha venduto alla Dey.
Appena mi è stato venduto, rispetto alla peste che aveva fatto il giro dell'Africa, dell'Asia e
Europa, scoppiò con grande malignità ad Algeri.
Avete visto i terremoti, ma prego, signorina, hai mai avuto la peste "?
"Mai," rispose Cunegonda.
"Se tu avessi", disse la vecchia, "si dovrebbe riconoscere che è molto più
terribile di un terremoto. E 'comune in Africa, e l'ho preso.
Figuratevi la situazione in difficoltà della figlia di un Papa, solo
quindici anni, che, in meno di tre mesi, aveva sentito le miserie della povertà
e la schiavitù, era stato rapito quasi tutti i
giorno, aveva visto sua madre disegnato in quarti, aveva vissuto la carestia e la guerra,
e stava morendo di peste ad Algeri.
Non sono morto, però, ma il mio eunuco e il Dey, e quasi l'intero serraglio di
Algeri perirono.
"Non appena la prima furia di questa terribile pestilenza era finita, una vendita è stata fatta la
Dey di schiavi, mi è stata acquistata da un mercante, e portato a Tunisi; quest'uomo
mi ha venduto ad un altro mercante, che mi ha venduto
di nuovo per un altro a Tripoli, da Tripoli fui venduto ad Alessandria, da Alessandria a
Smirne, da Smirne a Costantinopoli.
Alla fine sono diventato la proprietà di un aga dei giannizzeri, che fu presto ordinato
via per la difesa della Azof, poi assediato dai russi.
"L'Aga, che era un uomo molto galante, ha preso il suo serraglio insieme a lui, e ci ha presentato
in un fortino sul Meotides Palus, custodito da due eunuchi neri e venti
soldati.
I turchi ucciso un numero prodigioso dei russi, ma quest'ultimo era la loro vendetta.
Azof fu distrutta da un incendio, gli abitanti a fil di spada, né il sesso né l'età era
risparmiato, fino a che non rimase solo il nostro fortino, e il nemico ha voluto morire di fame
tirarci fuori.
I venti giannizzeri avevano giurato che non avrebbero mai arrendersi.
Le estremità della fame a cui sono stati ridotti, li obbligava a mangiare i nostri due
eunuchi, per timore di violare il loro giuramento.
E alla fine di qualche giorno decisero anche di divorare le donne.
"Abbiamo avuto un molto pio e umano Iman, che predicava un sermone eccellente, esortando
loro di non ucciderci tutti in una volta.
"'Solo tagliare una natica di ciascuna di quelle signore', ha detto, 'e ti tariffa
molto bene, se si deve andare a di nuovo, ci sarà l'intrattenimento stesso alcuni
giorni quindi, il cielo accetterà di così caritatevole un'azione, e inviare un sollievo '.
"Ha avuto grande eloquenza, li persuase, siamo stati sottoposti a questa operazione terribile.
L'Iman applicato il balsamo stesso a noi, come fa per i bambini dopo la circoncisione, e
abbiamo quasi tutti morti.
"Appena i giannizzeri terminato il pasto con cui li aveva arredato,
che i russi sono arrivati in barche a fondo piatto, non un giannizzeri sfuggito.
I russi non prestò attenzione alla condizione siamo stati in
Ci sono chirurghi francesi in tutte le parti del mondo, uno di loro che era molto intelligente
ci ha portato sotto la sua cura - ci ha curato, e finché io vivo io ricordo che come
Non appena le mie ferite erano guarite ha fatto proposte per me.
Ci ha un'offerta essere tutti di buon animo, che ci dice che il come era successo a molti assedi,
e che era secondo le leggi di guerra.
"Non appena i miei compagni in grado di camminare, furono costretti a partire per Mosca.
Sono caduto alla quota di un Boyard che mi ha fatto il suo giardiniere, e mi ha dato uno ciglia twenty
giornata.
Ma questa nobile avere tra due anni 'stato rotto sulla ruota insieme con trenta
per alcuni boiardi più broils a corte, ho approfittato di questo evento, sono fuggito.
Ho attraversato tutta la Russia, ho avuto molto tempo serva una locanda-titolare a Riga, lo stesso
a Rostock, a Vismar, a Lipsia, a Kassel, a Utrecht, a Leida, alla
Aia, a Rotterdam.
Ho cerato vecchi nella miseria e disgrazia, avendo solo la metà dei miei posteriori, e sempre
ricordando ero figlia di un papa. Cento volte sono stato sul punto di
uccidermi, ma ho amato la vita.
Questa mania ridicola è forse una delle nostre caratteristiche più fatale, perché è
C'è qualcosa di più assurdo che desiderano portare continuamente un fardello che si può
sempre buttare giù? a detestare l'esistenza e
ancora di aggrapparsi alla propria esistenza? in breve, ad accarezzare il serpente che ci divora,
finché non ha mangiato il nostro cuore?
"In diversi paesi i quali è stato il mio destino da attraversare, e le numerose
hotel dove sono stato servo, ho preso nota di un vasto numero di persone che
tenuto la propria esistenza in orrore, e
eppure non ho mai saputo di più di otto che volontariamente porre fine alla loro miseria;
tre negri, quattro inglesi e un professore tedesco di nome Robek.
Ho finito con l'essere servo per l'Ebreo, don Issacar, che mi ha messo vicino alla tua presenza,
My Fair Lady.
Sono determinato a condividere il tuo destino, e sono stati molto più colpiti con il tuo
disgrazie che con la mia.
Non avrei mai nemmeno parlato delle mie disgrazie, se non hai suscitato me un
poco, e se non fosse abitudine di raccontare storie a bordo di una nave al fine di
passare il tempo.
In breve, Madamigella Cunegonda, ho avuto esperienza, conosco il mondo, quindi mi
consigliamo di deviare te stesso, e prevalgono su ogni passeggero di raccontare la sua storia, e
se c'è uno di loro tutti, che non ha
maledisse la sua vita più di una volta, che non ha spesso considerato se stesso come il
più infelice dei mortali, ti do il permesso di buttare me headforemost in mare. "
>
CAPITOLO XIII Come Candido fu costretto LONTANO DAL SALONE
Cunegonda e la vecchia.
La bella Cunegonda aver sentito la storia della vecchia, il suo pagato tutte le
gentilezze a causa di una persona del suo rango e del merito.
Ha anche accettato la sua proposta, e impegnati tutti i passeggeri, uno dopo l'
altri, mettere in relazione le loro avventure, e poi sia lei che Candido ha permesso che il vecchio
donna era nel giusto.
"E 'un gran peccato", disse Candido, "che il saggio Pangloss fu impiccato in contrasto con
personalizzate ad un auto-da-fè, lui ci avrebbe detto le cose più incredibili per quanto riguarda la
mali fisici e morali che diffuse
terra e mare, e dovrei essere in grado, con il dovuto rispetto, per fare alcune obiezioni ".
Mentre ogni passeggero stava raccontando la sua storia, la nave si fece strada.
Sbarcarono a Buenos Aires.
Cunegonda, Candido Capitano, e la vecchia, serviva il Governatore, don Fernando
d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarene, y Lampourdos, y Souza.
Questo nobile aveva una imponenza diventare una persona che portava tanti nomi.
Ha parlato agli uomini con un così nobile disdegno, portato il suo naso così altezzosamente, alzò
voce così impietosamente, assunse un'aria così imperioso, e inseguito con intollerabile tale
orgoglio, che coloro che lo hanno salutato
fortemente propenso a dargli una batosta bene.
Cunegonda gli apparve la più bella che avesse mai incontrato.
La prima cosa che fece fu di chiedere se non era la moglie del capitano.
Il modo in cui ha posto la domanda allarmato Candido, egli non osava dire che era
sua moglie, perché in realtà non era, né si osò dire che era sua sorella,
perché non era così, e anche se questo
bugia obbligando era stato in precedenza molto in favore presso gli antichi, e anche se
potrebbe essere utile per i moderni, la sua anima era troppo puro per tradire la verità.
"Madamigella Cunegonda," lo ha detto, "è quello di farmi l'onore di sposarmi, e ti chiediamo il vostro
Eccellenza si degni di sanzionare il nostro matrimonio ".
Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarene, y Lampourdos, y Souza, tornitura
la sua baffoni, sorridendo beffardo, e ordinò il capitano Candido di andare a rivedere
la sua azienda.
Candido obbedì, e il governatore è rimasto da solo con Cunegonda.
Ha dichiarato la sua passione, per protestare contro l'avrebbe sposata il giorno dopo di fronte a
la chiesa, o in altro modo, proprio come dovrebbe essere gradito a se stessa.
Cunegonda chiesto a un quarto d'ora di prendere in considerazione di essa, di consultare la vecchia,
e di portarla risoluzione. La vecchia ha parlato così a Cunegonda:
"Signorina, avete settantadue quarti, e non un soldo, ma ora è in tuo potere
per essere la moglie al più grande signore in Sud America, che si è molto bello
mustacchi.
E 'per voi per ripicca te sulla fedeltà inviolabile?
Sei stato rapito da Bulgari, un Ebreo e un inquisitore hanno goduto la tua
favori.
Sfortuna dà scusa sufficiente. Possiedo, che se fossi al tuo posto, io
dovrebbe avere alcun scrupolo a sposare il Governatore e nel fare la fortuna di
Capitano Candido ".
Mentre la vecchia ha parlato con tutta la prudenza che l'età e l'esperienza ha dato un
piccola nave entrò nel porto a bordo della quale erano un Alcalde e il suo alguazils,
e questo era ciò che era accaduto.
Come la vecchia aveva astutamente indovinato, era un frate grigio che ha rubato Cunegonda
denaro e gioielli nella città di Badajoz, quando lei e Candido in fuga.
Il frate voleva vendere alcuni dei diamanti da un gioielliere, il gioielliere conosceva
loro di essere il Grande Inquisitore è. Il frate prima di essere impiccato ha confessato
li aveva rubati.
Ha descritto le persone, e la strada che aveva preso.
La fuga di Cunegonda e di Candido era già nota.
Sono stati rintracciati a Cadice.
Una nave è stata immediatamente inviata alla ricerca di loro.
La nave era già nel porto di Buenos Aires.
Il rapporto diffuso che l'Alcalde stava per terra, e che era alla ricerca
degli assassini del mio signore il Grande Inquisitore.
La donna prudente vecchia capito subito quello che doveva essere fatto.
"Non si può scappare", ha detto lei a Cunegonda, "e non hai niente da temere,
perché non sei stato tu che ha ucciso mio signore, oltre al governatore che ama non ti
soffrono di essere maltrattato, perciò rimanere ".
Ha poi corse subito a Candido. "Fly", ha detto, "o in un'ora sarete
bruciato. "
Non c'era un minuto da perdere, ma come avrebbe potuto parte da Cunegonda, e dove
avrebbe potuto fuggire per ripararsi?
>
CAPITOLO XIV Come Candido e Cacambo sono stati ricevuti dal
I gesuiti del Paraguay.
Candido aveva portato ad un cameriere con lui da Cadice, come si incontra spesso con la
coste della Spagna e nelle colonie americane.
Era quarto spagnolo, nato da un meticcio nel Tucuman, era stato il canto-
ragazzo, sagrestano, marinaio, monaco, venditore ambulante, soldato e lacchè.
Il suo nome era Cacambo, e amava il suo padrone, perché il suo padrone era un ottimo
l'uomo. Ha sellato in fretta le due andaluso
cavalli.
"Vieni, maestro, seguiamo il consiglio della vecchia, partiamo, ed eseguire
senza guardare dietro di noi. "Candide lacrime.
"Oh! mia cara Cunegonda! devo lasciarti solo nel momento in cui il governatore stava andando
di sanzionare il nostro nozze? Cunegonda, ha portato ad una tale distanza che
ne sarà di te? "
"Farà così come lei può", ha detto Cacambo, "le donne non sono mai in perdita,
Dio provvede per loro, corriamo. "" Dove sei tu portando me?
Dove andiamo?
Che faremo senza Cunegonda? ", Dice Candido.
"Con San Giacomo di Compostella," disse Cacambo, "vi andavano a combattere contro
Gesuiti: andiamo a combattere per loro, so bene la strada, io di condotta
il loro regno, dove saranno affascinati
di avere un capitano che comprende l'esercizio bulgaro.
Farai una fortuna prodigiosa, se non riusciamo a trovare il nostro conto in un mondo in cui
è in un altro.
E 'un grande piacere da vedere e fare cose nuove. "
"Avete mai stato in Paraguay, allora?" Dice Candido.
"Sì, certo», rispose Cacambo, "Sono stato schiavo nel collegio dell'Assunzione,
e conosco il governo dei Padri bene come io sono con la
strade di Cadice.
Si tratta di un governo ammirevole.
Il regno è verso l'alto di trecento leghe di diametro, e divisa in
trenta province, c'è il possesso di tutti i Padri, e la gente niente, è un
capolavoro della ragione e della giustizia.
Per quanto mi riguarda non vedo nulla di così divino come i Padri che qui fanno la guerra sul re di
Spagna e Portogallo, in Europa confessare quei re, che qui uccidono gli spagnoli, e
a Madrid, li invia al cielo, questo mi delizia, cerchiamo di andare avanti.
Stai per essere il più felice dei mortali.
Che piacere sarà di quei Padri di sapere che un capitano che conosce il
Esercizio bulgaro è venuto a loro! "
Appena raggiunta la prima barriera, Cacambo disse alla guardia avanzate che un
capitano voleva parlare con il mio signore il comandante.
Era stata annunciata la guardia principali, e subito un ufficiale Paraguay corse e
di cui lui stesso ai piedi del comandante, di comunicare la notizia a lui.
Candido e Cacambo furono disarmati, ei loro due cavalli andalusi sequestrati.
Gli stranieri sono stati introdotti tra due file di soldati, il comandante era
Alla fine ulteriore, con il cappello a tre punte sulla testa, il suo abito rialzato, un
spada al fianco, e un spontoon in mano.
Lui fece un cenno, e subito i nuovi arrivati sono stati circondato da quattro-e-venti
soldati.
Un sergente detto loro che devono aspettare, che il comandante non poteva parlare loro, e
che il reverendo Padre Provinciale non subisce alcun spagnolo ad aprire la bocca
ma in sua presenza, o per rimanere più di tre ore in provincia.
"E dove è il Reverendo Padre Provinciale?", Ha detto Cacambo.
"Lui è sulla parata appena dopo aver celebrato la messa," rispose il sergente,
"E non si può baciare i suoi speroni fino a tre ore da qui".
"Tuttavia", disse Cacambo, "il capitano non è uno spagnolo, ma un tedesco, è pronto
a perire di fame come me, non possiamo avere qualcosa per la colazione,
in attesa per il reverendo? "
Il sergente è andato subito a conoscere il comandante con quello che aveva sentito.
"Dio sia lodato!", Ha detto il comandante reverendo ", poiché egli è un tedesco, posso
parlare con lui, portarlo al mio pergolato ".
Candido fu subito condotto a un bel padiglione, ornata da un
molto carina colonnato di marmo verde e oro, e con tralicci, allegando
parraquets, colibrì, fly-uccelli, galline faraone, e tutti gli altri uccelli rari.
Un'ottima prima colazione è stata fornita in vasi d'oro, e mentre i paraguaiani
mangiavano mais fuori di piatti di legno, in aperta campagna ed esposti al calore di
il sole, il reverendo padre comandante si ritirò nella sua pergolato.
Era un bellissimo giovane, con una faccia piena, la pelle bianca ma ricchi di colore;
aveva un sopracciglio arcuato, l'occhio vivo, orecchie rosse, le labbra vermiglie, un'aria audace, ma come
un coraggio che non apparteneva a uno spagnolo né un gesuita.
Tornarono le braccia a Candido e Cacambo, e anche i due andaluso
cavalli, al quale ha dato alcune Cacambo avena da mangiare solo per il pergolato, con un occhio su
li per tutto il tempo per paura di una sorpresa.
Candido primo baciò il lembo della veste del comandante, poi si sedettero a
tavolo. "Tu sei, poi, un tedesco?", Ha detto il gesuita
a lui in quella lingua.
"Sì, padre reverendo," rispose Candido. Mentre pronunciava queste parole sembravano
a vicenda con grande stupore, e con una tale emozione che non potevano
nascondere.
"E da quale parte della Germania vieni?", Ha detto il gesuita.
"Io sono della provincia sporca di Westfalia", rispose Candido, "Sono nato
nel castello di Thunder-ten-tronckh ".
"Oh! Cielo! è possibile? "gridò il comandante.
"Che miracolo!" Grida Candido. "E 'davvero lei?", Ha detto il comandante.
"Non è possibile!", Ha detto Candido.
Si tirò indietro, ma abbracciato, ma capannone rivoli di lacrime.
"Che, è Lei, Reverendo Padre? Tu, il fratello del bella Cunegonda!
Tu, che fu ucciso dai Bulgari!
Tu, figlio del Barone! Tu, un gesuita in Paraguay!
Devo confessare questo è un mondo strano che viviamo
Oh, Pangloss!
Pangloss! come felice che sarebbe se non fosse stato impiccato! "
Il comandante mandato via gli schiavi negri ei paraguaiani, che li ha serviti con
liquori in calici di cristallo di rocca.
Ha ringraziato Dio e sant'Ignazio mille volte, lui stringeva Candido fra le braccia, e
i loro volti erano tutti bagnati di lacrime.
"Sarai sorpreso di più, più colpiti, e trasportati", disse Candido, "quando ho
dirvi che Cunegonda, tua sorella, chi si crede di essere stato sventrato, è in
perfetta salute. "
"Dove?" "Nel tuo quartiere, con il Governatore
di Buenos Aires, e stavo andando a combattere contro di voi ".
Ogni parola che pronunciò in questa lunga conversazione, ma ha aggiunto meraviglia in meraviglia.
Le loro anime svolazzavano sulla lingua, ascoltato nelle loro orecchie, e scintillava
i loro occhi.
Mentre erano tedeschi, si sono seduti un bel po 'a tavola, in attesa del reverendo Padre
Provinciale, e il comandante ha parlato al suo caro Candido.
>
CAPITOLO XV Come Candido UCCISO IL FRATELLO DEL SUO CARO
Cunegonda.
"Dovrò sempre presente alla mia memoria il giorno terribile, in cui ho visto mio padre e
madre uccisa, e mia sorella rapita.
Quando i bulgari in pensione, mia cara sorella non è stata trovata, ma mia madre, mia
padre, ed io, con due fantesche e tre ragazzini i quali era stato
uccisi, sono stati messi in un carro funebre, per essere trasportato
per la sepoltura di una cappella appartenente ai Gesuiti, entro due leghe della nostra famiglia
sedile.
Un gesuita ci ha spruzzato con dell'acqua santa, era orribilmente sale, qualche goccia di esso
caduto negli occhi, il padre si accorse che le mie palpebre suscitato un po '; ha messo
la sua mano sul mio cuore e mi sentivo batterlo.
Ho ricevuto l'assistenza, e alla fine di tre settimane ho recuperato.
Sai, mio caro Candido, ero molto carina, ma sono cresciuto molto più bella, e la
reverendo Padre Didrie, Superiore di quella Casa, concepito la più tenera amicizia
per me, mi ha dato l'abito dell'ordine, alcuni anni dopo sono stato mandato a Roma.
Il Padre Generale necessari prelievi di nuovo giovane tedesco-gesuiti.
I sovrani del Paraguay ammettere gesuiti spagnoli il meno possibile, preferiscono
quelli di altre nazioni come più subordinati ai loro comandi.
Ero giudicate idonee dal reverendo Padre Generale per andare a lavorare in questa vigna.
Siamo partiti - un polacco, un tirolese, ed io. Al mio arrivo sono stato onorato con un sub-
diaconato e una luogotenenza.
Io sono per giorno colonnello e sacerdote. Daremo una calda accoglienza al Re
delle truppe spagnole, io risponderò per questo che essi devono essere scomunicato e ben
battuto.
Provvidenza vi manda qui per aiutarci. Ma è, infatti, vero che la mia cara sorella
Cunegonda si trova nel quartiere, con il governatore di Buenos Aires? "
Candido gli assicurò sotto giuramento che niente era più vero, e le loro lacrime iniziarono
da capo.
Il barone non poteva astenersi dagli abbracci Candido, lo ha chiamato suo fratello, il suo
salvatore.
"Ah! forse, "disse," saremo insieme, mio caro Candido, inserire la città come
conquistatori, e recuperare la mia sorella Cunegonda. "
"Questo è tutto quello che voglio", disse Candido, "perché io intenzione di sposarla, e spero ancora per
farlo ".
"Tu insolente!" Rispose il barone, «avresti l'impudenza di sposare mia sorella
che ha settantadue quarti!
Trovo tu hai la sfrontatezza di osare più consumato parlare così
presuntuoso un design! "Candido, pietrificato in questo discorso, fatto
risposta:
"Reverendo Padre, tutti i quarti del mondo non significano nulla, ho salvato la vostra
sorella dalle braccia di un Ebreo e di un inquisitore, che ha grandi obblighi di
me, lei vuole sposarmi; Maestro Pangloss
mi ha sempre detto che tutti gli uomini sono uguali, e certamente io la sposerò ".
"Vedremo che, mascalzone tu!", Ha detto il gesuita barone di Thunder-ten-tronckh,
e quel momento lo colpì in pieno viso con il palmo della sua spada.
Candido in un istante estrasse la spada, e si immerse fino ai testicoli nel gesuita
pancia, ma in estraendola puzzolente caldo, scoppiò in lacrime.
"Buon Dio!", Ha detto, "Ho ucciso il mio vecchio maestro, il mio amico, mio fratello-in-law!
Io sono il migliore di indole creatura al mondo, eppure ho già ucciso tre
uomini, e di questi tre due erano sacerdoti ".
Cacambo, che stava di guardia alla porta del pergolato, corse verso di lui.
"Non abbiamo nulla di più rispetto alle conclusioni che le nostre vite per vendere cara la possiamo", ha detto la sua
maestro a lui, "senza dubbio qualcuno entrerà presto il pergolato, e noi dobbiamo morire
spada in mano. "
Cacambo, che era stato in un gran numero di graffi nella sua vita, non ha perso la sua
testa, ha preso l'abitudine gesuita del Barone, scriverlo sul Candido, gli diede il tappo quadrato, e
lo fece montare a cavallo.
Tutto questo è stato fatto in un batter d'occhio.
"Facciamo veloce galoppo, master, tutti vi porterà per un gesuita, sta per dare
indicazioni per i tuoi uomini, e avremo superato le frontiere prima che si saranno
in grado di superare noi ".
Ha volato come pronunciava queste parole, gridando ad alta voce in lingua spagnola:
"Largo, largo, per il reverendo padre colonnello."
>
CAPITOLO XVI AVVENTURE DEI DUE VIAGGIATORI, con due ragazze, due scimmie,
E La famiglia Savage CHIAMATO Orecchioni.
Candido e il suo servo era andato oltre la barriera, prima che fosse noto nel campo
che il gesuita tedesco era morto.
Il prudente Cacambo aveva provveduto a riempire il suo portafoglio con pane, cioccolato, pancetta, frutta,
e qualche bottiglia di vino.
Con i loro cavalli andalusi hanno penetrato in un paese sconosciuto, in cui
hanno percepito alcuna pista battuta. Alla fine giunsero in un bel prato
intersecata con ruscelli Purling.
Qui i nostri due avventurieri alimentato i loro cavalli. Cacambo propone al suo padrone di prendere alcune
cibo, e lo l'esempio.
"Come puoi chiedermi di mangiare prosciutto", disse Candido, "dopo aver ucciso il figlio del barone,
e di essere condannato mai più a vedere la bella Cunegonda?
Cosa mi è infruttuoso per far girare i miei giorni infelici e trascinarli lontano da lei in
rimorso e la disperazione? E quale sarà il Journal of Trevoux detto? "
Mentre era così piangeva il suo destino, è andato a mangiare.
Il sole è andato giù. I due vagabondi sentito alcune grida poco
che sembrava essere pronunciate da donne.
Non sapevano se erano grida di dolore o di gioia, ma hanno cominciato a
precipitosamente con quella inquietudine e allarme che ogni piccola cosa suscita in
un paese sconosciuto.
Il rumore è stato fatto da due ragazze nude, che ha scattato lungo l'idromele, mentre due scimmie
li perseguire e mordere le loro natiche.
Candido fu mosso a compassione, aveva imparato a sparare con una pistola nel servizio bulgaro, e
Era così abile a esso, che poteva colpire un nocciola in una siepe senza toccare una foglia
dell'albero.
Ha preso il suo fucile a due canne spagnolo, lo lasciò andare, e ucciso i due
scimmie. "Dio sia lodato!
Mio caro Cacambo, io ho salvato quelle due povere creature da una più pericolosa
situazione.
Se ho commesso un peccato di uccidere un inquisitore e un gesuita, ho fatto un ampio
modifica salvando la vita di queste ragazze.
Forse sono giovani signore di famiglia, e questa avventura ci può procurare grandi
vantaggi in questo paese ".
Egli continuava, ma si fermò quando vide le due ragazze teneramente abbraccia il
scimmie, fare il bagno i loro corpi in lacrime e strazianti l'aria con il più triste
lamenti.
"Certo non mi aspetto di vedere quali di buona natura", ha detto finalmente a Cacambo; che
Risponde:
"Maestro, hai fatto una bella cosa ora, avete ucciso il innamorati di quei due
giovani signore. "" Il innamorati!
E 'possibile?
Stai scherzando, Cacambo, non posso mai credere! "
"Caro maestro", rispose Cacambo: "voi siete sorpresi di tutto.
Perché pensi che così strano che in alcuni paesi ci sono scimmie che
insinuarsi nelle grazie delle signore, sono una quarta parte
umano, come lo sono io una quarta parte spagnolo. "
"Ahimè" rispose Candido, "Ricordo di aver sentito dire Maestro Pangloss, che
in passato incidenti di questo tipo utilizzato per accadere; che queste miscele sono state produttive di
Centauri, fauni e satiri, e che molti
degli antichi avevano visto mostri simili, ma ho considerato il tutto come da favola. "
"Dovresti essere ora convinto," disse Cacambo, "che è la verità, e si vede
ciò viene fatto uso di quelle creature, da persone che non hanno avuto un vero e proprio
istruzione; tutto quello che ho paura è che queste signore ci giochi qualche brutto scherzo ".
Queste suono riflessioni indotte Candido a lasciare il prato e di immergersi in un bosco.
Ha cenato lì con Cacambo, e dopo che maledire l'inquisitore portoghese, la
Governatore di Buenos Aires, e il barone, si addormentarono sul muschio.
Al risveglio sentivano che non poteva muoversi, perché durante la notte gli Orecchioni,
che abitavano quel paese, e al quale le signore li aveva denunciati, li aveva legati
con corde di corteccia degli alberi.
Erano circondato da una cinquantina di Orecchioni nudi, armati di archi e frecce, con
club e asce di selce. Alcuni stavano facendo bollire grande calderone,
gli altri stavano preparando sputa, e tutti gridavano:
"Un gesuita! un gesuita! saremo vendicati, avremo allietare eccellente, cerchiamo di mangiare
il gesuita, facciamo lo mangia! "
"Ti ho detto, mio caro padrone," esclamò tristemente Cacambo, "che quelle due ragazze ci avrebbero fatto
qualche trucco brutto. "Candido vedendo il calderone e gli spiedi,
gridò:
"Stiamo certamente andando essere arrostiti o bolliti.
Ah! cosa dire Maestro Pangloss, era lui a vedere come la natura pura è formata?
Tutto è giusto, può essere, ma io dichiaro che è molto difficile aver perso Madamigella Cunegonda
e di essere messi su uno spiedo da Orecchioni ". Cacambo mai perso la testa.
"Non disperare", ha detto il Candido sconsolato: "Ho capito
poco del gergo di queste persone, parlerò con loro. "
"Assicurati", disse Candido, "per rappresentare loro come spaventosamente disumano che è quello di cucinare
uomini, e come assai poco cristiana "." Signori, "disse Cacambo," tu hai i conti
oggi sono andando a festa su un gesuita.
E 'tutto molto bene, nulla è più ingiusto che in tal modo di trattare i tuoi nemici.
Infatti, la legge della natura ci insegna a uccidere il nostro prossimo, e tale è il
pratica in tutto il mondo.
Se non ci avvicinandoli mangiare, è perché abbiamo una migliore tariffa.
Ma voi non avete le stesse risorse come noi, sicuramente è molto meglio di divorare la vostra
nemici che a dimettersi per i corvi e cornacchie i frutti della vostra vittoria.
Ma, signori, sicuramente non avrebbe scelto di mangiare i vostri amici.
Tu credi che si sta per sputare un gesuita, e lui è il vostro difensore.
E 'il nemico dei tuoi nemici, che si sta per arrosto.
Per quanto mi riguarda, sono nato nel vostro paese, questo signore è il mio maestro, e, lungi dal
essendo un gesuita, che ha appena ucciso uno, il cui bottino indossa, ed è quindi
il tuo errore.
Per convincervi della verità di ciò che dico, prendete la sua abitudine e portarlo al primo
barriera del regno dei Gesuiti, e informare voi se il mio padrone non ha ucciso un
Ufficiale dei Gesuiti.
Non vi porterà lungo, e puoi sempre mangiare se si scopre che ho mentito
a voi. Ma io vi ho detto la verità.
Tu sei troppo buona conoscenza dei principi di diritto pubblico, l'umanità, e
giustizia per non farci grazia. "La Orecchioni trovato questo discorso molto
ragionevole.
Sono due deputati del loro popolo con tutte le principali spedizione di indagare il
la verità della questione: queste eseguita la loro commissione come gli uomini di buon senso, e presto
tornato con buone notizie.
Gli Orecchioni svincolato i propri prigionieri, ha mostrato loro tutti i tipi di civiltà,
offerto loro ragazze, diede loro ristoro, e ricondotta ad i confini della
loro territori, proclamando con grande gioia:
"Non è un gesuita! Non è un gesuita! "
Candido non poteva che essere sorpreso per la causa della sua liberazione.
"Che gente", ha detto, "quello che gli uomini! Che costumi!
Se non fossi stato così fortunato da eseguire fratello di madamigella Cunegonda, attraverso il corpo, mi
avrebbe dovuto essere divorato senza redenzione.
Ma, dopo tutto, la pura natura è buona, dal momento che queste persone, invece di festeggiare al mio
carne, mi hanno mostrato un migliaio di gentilezze, quando allora non era un gesuita ".
>
CAPITOLO XVII ARRIVO DI Candido e il suo servo A EL
DORADO, e quello che vide.
"Vedete", ha detto Cacambo a Candido, non appena aveva raggiunto i confini del
Orecchioni, "che questo emisfero non è migliore degli altri, prendere la mia parola
esso; torniamo in Europa per la via più breve ".
"Come tornare indietro?" Disse Candido, "e dove andremo? al mio paese?
I bulgari e il Abares sono uccidendo tutti, in Portogallo? ci sarò bruciato;
e se rimaniamo qui siamo ogni momento in pericolo di essere sputato.
Ma come posso risolvere per uscire una parte del mondo dove la mia cara Cunegonda risiede? "
"Torniamo verso Cayenne", disse Cacambo, "ci troveremo francesi,
che vagano tutto il mondo, ma ci può aiutare, perché Dio avrà forse pietà di
noi ".
Non è stato facile arrivare a Cayenne, sapevano vagamente in quale direzione andare, ma
fiumi, dirupi, ladri, selvaggi, li ostruito tutta la strada.
Loro cavalli morirono di fatica.
Le loro disposizioni sono state consumate, ma alimentato un mese intero su di frutti di bosco, e ha trovato
si sono finalmente in prossimità di un piccolo fiume fiancheggiato da alberi di cacao, che ha sostenuto
le loro vite e le loro speranze.
Cacambo, che è stato un buon consigliere, come la vecchia, disse a Candido:
"Siamo in grado di resistere più, abbiamo camminato abbastanza.
Vedo una canoa vuota vicino al fiume lato; farci riempire con noci di cocco, buttare
in noi stessi, e andare con la corrente, un fiume conduce sempre in qualche abitato
spot.
Se non troviamo le cose piacevoli che devono almeno trovare cose nuove. "
"Con tutto il cuore", disse Candido, "noi stessi consigliamo di Provvidenza".
Hanno remato poche leghe, tra banche, in alcuni luoghi fiorito, in altri sterile, in
alcune parti liscia, in altri robusta.
Il flusso sempre più allargato, e alla fine si è perso sotto un arco di rocce spaventose
che ha raggiunto il cielo. I due viaggiatori ebbero il coraggio di
impegnarsi per la corrente.
Il fiume, improvvisamente contraente in questo luogo, li girava insieme ad una terribile
rumore e rapidità.
Alla fine di quattro anni e 20 ore hanno visto luce del giorno nuovo, ma la loro canoa era
sfracellati contro gli scogli.
Per un campionato che dovevano strisciare di roccia in roccia, finché, alla fine hanno scoperto un
pianura ampia, delimitata da montagne inaccessibili.
Il paese era coltivato sia per piacere che per necessità.
Da tutte le parti l'utile è stato anche il bello.
Le strade erano coperte, o meglio ornato, con carrozze di una forma scintillante e
sostanza, in cui sono stati uomini e donne di una bellezza sorprendente, tirato da grossi montoni rossi
che ha superato in agilità le più belle
corsieri dell'Andalusia, Tetuan e Mequinez.
"Qui, però, è un paese", disse Candido, "che è meglio di Westfalia".
Uscì con Cacambo verso il primo paese che ha visto.
Alcuni bambini vestiti di broccati brandelli giocato alle piastrelle in periferia.
I nostri viaggiatori da tutto il mondo altri si divertivano a guardare.
La piastrella erano pezzi di grande rotonda, giallo, rosso, e verde, che gettano una singolare
lustro!
I viaggiatori scelto alcuni di loro fuori della terra, questo era d'oro, quella di smeraldi,
l'altra di rubini - meno di loro sarebbe stato il più grande ornamento sulla
il Mogul trono.
"Senza dubbio", disse Cacambo, "questi bambini devono essere i figli del re che sono
giocare alle piastrelle! "Il maestro del villaggio è apparso in questa
momento e li chiamò a scuola.
«Ecco», disse Candido, "è il precettore della famiglia reale."
Il piccolo Truants immediatamente abbandonato il loro gioco, lasciando la piastrella sul
terra con tutti i loro altri giocattoli.
Candido le raccolse, corse dal maestro, e presentato a lui in una più
modo umile, dandogli per capire a gesti che loro Altezze Reali aveva
dimenticato il loro oro e gioielli.
Il maestro, sorridendo, li gettò a terra, poi, guardando Candido con un
buona dose di sorpresa, è andato per i fatti suoi.
I viaggiatori, però, si prese cura di raccogliere l'oro, i rubini, e la
smeraldi. "Dove siamo?" Grida Candido.
"Figli del re in questo paese deve essere ben educato, visto che viene insegnato
a disprezzare oro e pietre preziose ". Cacambo era tanto sorpreso quanto Candido.
Alla fine si avvicinavano alla prima casa del villaggio.
E 'stato costruito come un palazzo europeo. Una folla di persone che preme sulla porta,
e ci sono stati ancora di più in casa.
Hanno ascoltato musica più piacevole, ed erano a conoscenza di un odore delizioso di cucina.
Cacambo si avvicinò alla porta e sentito che parlavano peruviano, era sua madre
lingua, perché è noto che Cacambo era nato a Tucuman, in un villaggio dove non
altra lingua si parlava.
"Io sarò il vostro interprete qui", disse a Candido: "andiamo in, è un partenariato pubblico-
casa ".
Immediatamente due camerieri e due ragazze, vestite di drappi d'oro, ei loro capelli
legata con nastri, li ha invitati a sedersi al tavolo con il proprietario.
Sono serviti quattro piatti di zuppa, guarnite ognuna con due pappagalli giovani, un bollito
condor che pesava 200 £, due scimmie arrostite, di ottimo sapore;
300 colibrì in un piatto,
e seicento uccelli mosca in un altro; ragù squisiti, dolci deliziosi, il
tutto servito in piatti di una sorta di cristallo di rocca.
I camerieri e le ragazze versato liquori vari tratti dalla canna da zucchero.
La maggior parte della società sono stati chapmen e Waggoners, tutti estremamente gentili, hanno chiesto
Cacambo alcune domande con la massima circospezione, e rispose alla sua
più cortese modo.
Appena finita la cena, Cacambo creduto così come Candido che potrebbero
ben pagare la loro resa dei conti stabilendo due di questi pezzi d'oro di grandi dimensioni che avevano
raccolto.
Il padrone di casa e la padrona di casa gridò con risate e tenevano i fianchi.
Quando la misura era finita:
"Signori," disse il padrone di casa, "è chiaro che sono stranieri, e ospiti come noi
non sono abituati a vedere; perdono dunque per ridere quando ci ha offerto
i sassolini dalla nostra highroads nel pagamento del conto.
Lei senza dubbio non hanno i soldi del paese, ma non è necessario avere
i soldi a tutti di cenare in questa casa.
Tutte le osterie stabilito per la convenienza del commercio sono a carico del
governo.
Hai cavata ma molto indifferentemente perché questo è un paese povero, ma
altrove, sarete ricevuti come meritate ".
Cacambo spiegava tutto questo discorso con grande stupore a Candido, che era come
molto stupito di sentirlo.
"Che tipo di un paese è allora questo", dissero l'un l'altro, "un paese sconosciuto
tutto il resto del mondo, e dove la natura è di un genere così diverso dal nostro?
Probabilmente è il paese dove tutto va bene, perché non ci deve assolutamente essere tale uno
luogo.
E, qualunque Maestro Pangloss potrebbe dire, ho spesso riscontrato che le cose sono andate molto male in
Westfalia ".
>
CAPITOLO XVIII ciò che hanno visto NEL PAESE DI EL DORADO.
Cacambo ha espresso la sua curiosità al proprietario, il quale rispose:
"Sono molto ignorante, ma non il peggio per questo motivo.
Tuttavia, abbiamo in questo quartiere un vecchio in pensione dal Tribunale che è il più
imparato a persona, più comunicativo del regno. "
Subito prese Cacambo al vecchio.
Candido ha agito ora solo un secondo personaggio, e accompagnato il suo valletto.
Entrarono in una casa molto semplice, per la porta era solo d'argento, ed i soffitti
erano solo di oro, ma fatte in modo elegante, un gusto tale da gareggiare con i più ricchi.
L'anticamera, anzi, era solo incrostata di rubini e smeraldi, ma l'ordine in
quale tutto è stato organizzato ammenda fatto per questo grande semplicità.
Il vecchio ricevette gli stranieri sul suo divano, che è stato farcito con colibrì '
piume, e ordinò ai servi di presentare loro i liquori in diamante
calici, dopo di che soddisfare la loro curiosità nei seguenti termini:
"Sono ormai 172 anni vecchio, e ho imparato di mio padre, il Maestro
del Cavallo al Re, le rivoluzioni sorprendenti del Perù, di cui era stato
un testimone oculare.
Il regno noi ora abitiamo è il paese degli Incas, che l'ha lasciato molto
imprudentemente di conquistare un'altra parte del mondo, e sono stati a lungo distrutti dal
Spagnoli.
"Più saggio di gran lunga sono stati i principi della loro famiglia, che sono rimasti nella loro nativa
paese, e ordinato, con il consenso di tutta la nazione, che nessuno dei
gli abitanti dovrebbe mai essere permesso di
uscire da questo piccolo regno, e questo ha conservato la nostra innocenza e felicità.
Gli spagnoli hanno avuto una nozione confusa di questo paese, e hanno chiamato El Dorado;
e un inglese, il cui nome era Sir Walter Raleigh, è arrivato molto in prossimità di un
Cento anni fa, ma di essere circondato da
rocce inaccessibili e precipizi, che abbiamo finora al riparo dai
rapacità delle nazioni europee, che hanno una passione inconcepibile per i ciottoli
e la sporcizia della nostra terra, per il bene di cui ci uccidere fino all'ultimo uomo ".
La conversazione è stata lunga: si è rivelato soprattutto sui loro forma di governo, la loro
costumi, le loro donne, i loro divertimenti pubblici, e le arti.
Alla fine Candido, avendo sempre avuto un gusto per la metafisica, fatta Cacambo chiedere
se vi fosse una religione in questo paese.
Il vecchio arrossì un po '.
"Come allora", ha detto, "si può dubitarne? Vuoi prendere per noi ingrati? "
Cacambo umilmente chiesto: "Qual è stata la religione a El Dorado?"
Il vecchio arrossì di nuovo.
"Può esserci due religioni?", Ha detto. "Abbiamo, credo, la religione di tutti
il mondo: noi adoriamo Dio notte e giorno ".
"Fate voi adorate, ma un unico Dio?" Disse Cacambo, che ancora agito come interprete in
in rappresentanza di Candido dubbi. "Sicuramente", disse il vecchio, "non ci sono
due, né tre, né quattro.
Devo confessare la gente del tuo lato del mondo chiedono di straordinario
domande ".
Candido non era ancora stanco di interrogare il buon vecchio, che voleva sapere in che
maniera pregavano a Dio nella El Dorado.
"Noi non preghiamo per lui", disse il saggio degno, "non abbiamo nulla da chiedere a lui,
ha dato a tutti noi abbiamo bisogno, e noi lo ritorno grazie senza sosta. "
Candido avere la curiosità di vedere i sacerdoti ha chiesto dove si trovavano.
Il buon vecchio sorrise. "Amico mio," disse, "siamo tutti sacerdoti.
Il re e tutti i capi delle famiglie cantare cantici solenni di ringraziamento ogni
mattina, accompagnato da cinque o seimila musicisti. "
"Che cosa! Non hai monaci che insegnano, che disputa, che governano, che cabala, e che
bruciare le persone che non sono di loro opinione? "
"Bisogna essere pazzi, infatti, se così fosse," disse il vecchio, "qui siamo tutti
della stessa opinione, e non sappiamo cosa si intende per monaci. "
Durante tutto questo discorso Candido era in estasi, e si disse:
"Questo è molto diverso da Vestfalia e il castello del barone.
Se il nostro amico Pangloss visto El Dorado non avrebbe più detto che il castello
di Thunder-ten-tronckh era la più bella sulla terra.
E 'evidente che si deve viaggiare. "
Dopo questa lunga conversazione il vecchio ha ordinato un allenatore e sei pecore per essere ottenuto
pronti, e dodici dei suoi domestici per condurre i viaggiatori alla Corte.
"Mi scusi," disse, "se la mia età mi toglie l'onore di accompagnarvi.
Il re vi riceverà in un modo che non può dispiacere, e senza dubbio si
fare un assegno per i costumi del paese, se alcune cose non dovrebbe essere quello di
proprio piacimento. "
Candido e Cacambo preso l'allenatore, la pecora sei volato, e in meno di quattro ore
hanno raggiunto il palazzo del re situato all'estremità della capitale.
Il portale è stato 220 metri di altezza e 100 di larghezza, ma le parole sono
volendo esprimere i materiali di cui è stato costruito.
E 'chiaro tali materiali deve essere prodigiosa superiorità rispetto a quelli ciottoli
e sabbia che noi chiamiamo oro e pietre preziose.
Venti fanciulle belle della guardia del re ricevuto Candido e Cacambo come
scese dalla vettura, li condusse al bagno, e li vestì con abiti tessuto
della discesa dei colibrì, dopo di che
gli ufficiali corona grande, di entrambi i sessi, li ha portati a casa del re, tra
due file di musicisti, un migliaio su ogni lato.
Quando furono vicini al pubblico camera Cacambo chiesto a uno degli ufficiali in grande
che senso avrebbe dovuto pagare il suo omaggio a Sua Maestà, se devono buttare
stessi sulle loro ginocchia o sul loro
stomaco, se devono mettere le mani sulla testa o dietro la loro
spalle, se devono leccare la polvere dal pavimento, in una parola, qual è stata la
cerimonia?
"La consuetudine", ha detto l'ufficiale grande ", è di abbracciare il re e baciarlo sulla
ogni guancia. "Candido e Cacambo si gettarono l'
Sua Maestà collo.
Li ha ricevuti con tutta la bontà immaginabile, e gentilmente li ha invitati a
cena.
In attesa che sono stati mostrati alla città, e vide gli edifici pubblici sollevato più in alto
le nuvole, il mercato pone ornato con mille colonne, le fontane di
sorgente d'acqua, quelli di acqua di rose, quelle di
liquori provenienti da canna da zucchero, che scorre incessantemente nelle grandi piazze, che sono stati
pavimentato con una sorta di pietra preziosa, che emanava un fragranza deliziosa come quella di
chiodi di garofano e cannella.
Candido chiese di vedere la corte di giustizia, il parlamento.
Gli dissero che avevano nessuno, e che erano sconosciuti a cause legali.
Ha chiesto se avevano prigioni, e hanno risposto no.
Ma ciò che più lo sorprese e gli ha dato il più grande piacere è stato il palazzo di
scienze, dove vide una galleria di 2.000 metri di lunghezza, e piena di
strumenti impiegati in matematica e fisica.
Dopo vagante per la città tutto il pomeriggio, e vedendo che una millesima parte
di esso, erano ricondotto al palazzo reale, dove Candido si sedette a tavola
con la sua maestà, il suo valletto Cacambo e molte dame.
Non c'è mai stato uno spettacolo migliore, e non è mai stato più spirito mostrato a un tavolo di
quello che è sceso da Sua Maestà.
Cacambo spiegato il re-bon mots a Candido, e nonostante fossero
tradotto ancora sembrava essere bon-mots.
Di tutte le cose che ha sorpreso Candido questo non era il meno.
Hanno trascorso un mese in questo luogo ospitale.
Candido disse a Cacambo frequentemente:
"Io, la mia amica, ancora una volta che il castello dove sono nato è nulla in
confronto con questo, ma, dopo tutto, Cunegonda non è qui, e si dispone,
senza dubbio, qualche amante in Europa.
Se rimaniamo qui ci sono solo su di un piano con il resto, mentre, se si
tornare al nostro vecchio mondo, solo con dodici pecore cariche di ciottoli di El Dorado,
saremo più ricchi di tutti i re d'Europa.
Non avremo più inquisitori da temere, e potremo facilmente recuperare Cunegonda. "
Questo discorso è stato gradito a Cacambo, gli uomini sono così appassionato di roving, di fare un
figura nel proprio paese, e di vantarsi di ciò che hanno visto nella loro
viaggi, che i due felici risolto
di non essere più così, ma per chiedere lasciare la sua Maestà di lasciare il paese.
"Sei sciocco", disse il re.
"Sono sensibile che il mio regno non è che un piccolo posto, ma quando una persona è
delle confortevoli in ogni parte che rimanga lì.
Non ho il diritto di trattenere gli stranieri.
Si tratta di una tirannia che né i nostri modi né le nostre leggi consentono.
Tutti gli uomini sono liberi. Andare quando si vuole, ma il gioco si sarà
molto difficile.
E 'impossibile risalire il fiume rapido su cui si è venuto come per miracolo, e
che corre sotto le rocce a volta.
Le montagne che circondano il mio regno sono diecimila metri di altezza, e ripide come
pareti, sono ciascuno oltre dieci leghe di larghezza, e non c'è altro modo per
loro che discendono da precipizi.
Tuttavia, poiché si vuole assolutamente partire, io darò ordini agli ingegneri
a costruire una macchina che ti trasmettono molto sicuro.
Quando vi abbiamo condotto oltre le montagne nessuno può più accompagnarti,
per i miei soggetti hanno fatto voto di non abbandonare il regno, e sono troppo saggi per
romperlo.
Chiedimi oltre a tutto ciò che ti pare. "" Noi vogliamo niente di Vostra Maestà ", dice
Candido, "ma qualche pecora carica di provviste, ciottoli, e la terra di questo
Paese ".
Il re rise. "Non riesco a concepire", ha detto, "che cosa
piacere che gli europei nel nostro argilla gialla, ma prendere quanto volete, e
grande buon pro ti faccia. "
Subito ha dato indicazioni che i suoi ingegneri devono costruire una macchina per
issare questi due uomini straordinari fuori del regno.
Tremila buoni matematici si mise al lavoro, era pronto in quindici giorni, e non
non costano più di venti milioni di sterline nel specie di quel paese.
Hanno messo Candido e Cacambo sulla macchina.
C'erano due grandi pecore rosse sellati e imbrigliati da guidare su appena fossero
al di là delle montagne, una ventina di pack-pecore cariche di disposizioni, trenta di regali
delle curiosità del paese, e
cinquanta con oro, diamanti e pietre preziose.
Il re abbracciò i due vagabondi molto teneramente.
La loro partenza, con il modo ingegnoso in cui loro ei loro pecore, sono state innalzate
sulle montagne, era uno spettacolo splendido.
I matematici si sono congedati dopo il loro trasporto in un luogo di sicurezza e
Candido non aveva altro desiderio, nessun altro scopo, quello di presentare le sue pecore a Miss
Cunegonda.
"Ora," disse, "siamo in grado di pagare il governatore di Buenos Aires se Madamigella Cunegonda
può essere riscattata. Cerchiamo di viaggio verso Cayenne.
Cerchiamo di imbarcarsi, e noi poi vedere cosa regno saremo in grado di acquistare. "
>