Tip:
Highlight text to annotate it
X
INTRODUZIONE
Si ritiene che la scena di questo racconto, e la maggior parte delle informazioni necessarie per
capire le sue allusioni, sono resi abbastanza ovvio per il lettore nel
testo stesso, o nelle note di accompagnamento.
C'è ancora tanta oscurità nelle tradizioni indiane, e tanta confusione in
i nomi indiani, da rendere qualche spiegazione utile.
Pochi uomini mostrano una maggiore diversità, o, se possiamo così dire, maggiore antitesi di
carattere, che il guerriero nativo del Nord America.
In guerra, è audace, vanagloriosi, astuto, spietato, abnegazione, e di auto-devoti;
in pace, giusto, generoso, ospitale, vendicativo, superstizioso, modesto e
comunemente casto.
Queste sono qualità, è vero, che non distinguono tutti uguali, ma sono così
di gran lunga i tratti predominanti di queste persone straordinarie da essere caratteristica.
Si ritiene generalmente che gli aborigeni del continente americano hanno
un'origine asiatica.
Ci sono molti fatti fisici e morali, che confermano questa opinione, e
alcuni pochi che sembrerebbe pesare contro di essa.
Il colore degli indiani, lo scrittore crede, è peculiare a se stesso, e mentre
i suoi zigomi sono una indicazione molto suggestivo di origine tartara, i suoi occhi
non hanno.
Climatico può avere avuto una grande influenza sulla prima, ma è difficile vedere come
possono aver prodotto la sostanziale differenza che esiste nel secondo.
L'immagine degli indiani, sia nella sua poesia e nel suo oratorio, è orientale;
castigato, e forse migliore, dalla gamma limitata di sua conoscenza pratica.
Egli attinge le sue metafore dalle nuvole, le stagioni, gli uccelli, le bestie, e la
mondo vegetale.
In questo, forse, non fa più di ogni altra razza energica e fantasiosa sarebbe
fare, essendo costretto a porre limiti alla fantasia con l'esperienza, ma il Nord America
Vestiti indiani le sue idee in un vestito che
è diverso da quello degli africani, orientali ed è di per sé.
Il suo linguaggio è la ricchezza e la pienezza sentenziosa dei cinesi.
Egli esprime una frase in una parola, e lui si qualificherà il significato di un intero
frase di una sillaba, lui sarà anche trasmettere significati diversi dalla semplice
inflessioni della voce.
Filologi hanno detto che ci sono lingue, ma due o tre, propriamente parlando,
tra tutte le numerose tribù che in passato ha occupato il paese che ora
compone degli Stati Uniti.
Essi attribuiscono la difficoltà conosciuto un popolo deve capire un altro per
corruzioni e dialetti.
Lo scrittore ricorda di essere stato presente durante un colloquio tra due capi della
Praterie grande ovest del Mississippi, e quando un interprete che era presente
parlavano entrambe le loro lingue.
I guerrieri sembrava essere alle condizioni più amichevole, e apparentemente conversato
molto insieme, ma, secondo il racconto dell'interprete, ciascuno è stato
assolutamente ignaro di ciò che disse l'altro.
Erano di tribù ostili, ha riunito per l'influenza della American
governo, ed è degno di nota, che una politica comune li ha portati entrambi ad adottare
lo stesso soggetto.
Si esortavano reciprocamente l'un l'altro per essere utile in caso di possibilità di guerra
gettando una delle parti nelle mani dei suoi nemici.
Qualunque sia la verità, come rispetta la radice e il genio delle lingue indiane,
è abbastanza certo che ora sono così distinti nelle loro parole in modo da disporre più
degli svantaggi di lingue strane;
quindi gran parte l'imbarazzo che sta sorgendo in apprendimento le loro storie, e
la maggior parte dell'incertezza che esiste nelle loro tradizioni.
Come le nazioni di maggiore pretese, l'indiano americano dà una ben diversa
conto della propria tribù o razza da ciò che è dato da altre persone.
Lui è molto dipendente da sopravvalutare le sue perfezioni proprio, e di sottovalutare i
del suo rivale o del suo nemico, un tratto che può forse essere pensato sufficienti di
il racconto mosaico della creazione.
I bianchi hanno aiutato molto nella resa delle tradizioni degli aborigeni
più oscuro da loro maniera di nomi di corrompere.
Così, il termine usato nel titolo di questo libro ha subito i cambiamenti di
Mahicanni, Mohicani, e Mohegan, la seconda è la parola comunemente usata dal
bianchi.
Quando si è ricordato che gli olandesi (che per primo stabilì a New York), gli inglesi, e
i francesi, tutti hanno dato appellativi per le tribù che abitavano all'interno del paese che
è la scena di questa storia, e che il
Indiani non solo ha dato nomi diversi ai loro nemici, ma spesso a
stessi, la causa della confusione sarà compreso.
In queste pagine, Lenni-Lenape, Lenope, Delaware, Wapanachki e Mohicani, tutti i
dire le stesse persone, o tribù dello stesso ceppo.
Il Mengwe, il Maquas, il Mingoes, e gli Irochesi, anche se non tutti rigorosamente l'
stesso, sono identificati spesso dai relatori, essere politicamente confederate
e opposti a quelli appena nominato.
Mingo era un termine di rimprovero particolare, come sono stati Mengwe Maqua e in grado minore.
I Mohicani erano i possessori del primo paese occupato dagli europei in
questa parte del continente.
Sono stati, pertanto, i primi espropriati, e l'apparentemente inevitabile
il destino di tutte queste persone, che prima di scomparire i progressi, o potrebbe essere definito
le incursioni, della civiltà, come il
verdure delle loro foreste native cade prima le gelate nipping, è rappresentato
come già accaduto loro.
Vi è sufficiente la verità storica nella foto a giustificare l'uso che è stato
fatto.
In realtà, il paese che è la scena del racconto successivo è stato sottoposto
come pochi cambiamenti, dal momento che le vicende storiche accennato posto era, come quasi tutti i
altro quartiere di misura uguale nei limiti tutto degli Stati Uniti.
Ci sono alla moda e ben frequentato irrigazione posti a e vicino alla sorgente
Occhio di Falco dove si fermò per bere, e le strade attraversano i boschi, dove lui ei suoi
amici sono stati costretti a camminare senza nemmeno un percorso.
Glen è un grande villaggio, e mentre William Henry, e anche una fortezza di seguito
data, sono solo da tracciare come rovine, c'è un altro villaggio sulle rive del
Horican.
Ma, al di là di questo, l'impresa e l'energia di un popolo che ha fatto così tanto in altri
luoghi hanno fatto ben poco qui.
Tutto quel deserto, in cui gli incidenti secondo la leggenda si è verificato, è
quasi un deserto ancora, anche se l'uomo rosso è completamente abbandonato questa parte del
stato.
Di tutte le tribù di nome in queste pagine, esistono solo pochi semi-civilizzati
esseri del Oneida, sulle prenotazioni del loro popolo a New York.
Il resto sono scomparsi, o dalle regioni in cui i loro padri abitavano, o
del tutto dalla terra. C'è un punto sul quale vorremmo
di dire una parola prima di chiudere questa prefazione.
Occhio di Falco chiama il Lac du Santo Sacramento, il "Horican".
In quanto crediamo che questa sia una appropriazione del nome che ha la sua origine con
noi stessi, il tempo è arrivato, forse, quando il fatto deve essere francamente ammesso.
Mentre scrivevo questo libro, un buon quarto di secolo da quando, è venuto in mente a noi che la
Nome francese di questo lago era troppo complicato, l'americano troppo banale,
e l'indiano troppo impronunciabile, per
sia per essere usato familiarmente in un lavoro di finzione.
Guardando una mappa antica, è stato accertato che una tribù di indiani, chiamati
"Les Horicans" dai francesi, esisteva nei pressi di questo foglio bella
acqua.
Come ogni parola pronunciata da Natty Bumppo non doveva essere accolto come verità rigida, abbiamo preso
la libertà di mettere il "Horican" in bocca, come il sostituto di "Lago di
George. "
Il nome è apparso a trovare grazia, e tutto sommato, può eventualmente essere
altrettanto bene lasciarlo stare, invece di tornare alla Casa di Hannover per la
denominazione dei nostri migliori specchio d'acqua.
Noi alleviare la nostra coscienza dalla confessione, in ogni caso lasciando al
esercitare la propria autorità come può lo ritenga necessario.