Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti di Helix...
Ho sacrificato alcuni dei miei uomini
per te. Ora è il tuo turno.
Muoviti, e trovami la cura.
Ciao. Mi chiamo Julia.
Anch'io mi chiamo così.
- E tu chi sei?
- Sua sorella.
Quella rimasta quando l'hai rapito
dalla sua famiglia.
Jules? Cosa ci fai qui?
Pensavo che tu fossi...
Guardami.
GIORNO
GIORNO 8
Fammi capire. Ti sei svegliata,
e i sintomi erano regrediti?
Non regrediti, spariti.
Nessuna lesione, niente febbre,
niente muco nero.
- E'...
- Mio Dio, è buonissimo.
E' incredibile, lo so.
E' come se non fossi mai stata infettata.
Odio essere io a dirlo, ma il virus
potrebbe essere in una fase latente,
- essere dormiente.
- Lisogenia.
All'inizio lo pensavo anch'io,
ma sto benissimo.
Lo mangi?
Prego, serviti pure.
Di sicuro non ha intaccato il tuo appetito.
Perciò non hai nessun altro sintomo?
Alan, per l'amore del cielo, sto bene.
A dire il vero, non sono mai stata così bene.
Ehi, Jules.
Jules, Jules!
No, no, no, non è divertente.
Non è affatto divertente.
Scusami.
Scusami, non ho resistito.
Incredibile!
Okay, okay.
Non appena finisco, vado in laboratorio,
e mi faccio uno screening completo.
Emocromo, test sulla coagulazione,
test virali, il solito.
No, se ho sviluppato anticorpi che
respingono il virus, sarà d'aiuto agli altri.
Non ti voglio in laboratorio
finché non abbiamo confermato
che non hai tracce del virus in corpo.
Ricorda di Bucarest, nel 2002.
- Cos'è successo a Bucarest?
- Epidemia di meningite.
Si diffuse la voce che i volontari
stavano facendo scorte del vaccino.
La folla assaltò il centro,
per poco non li uccisero.
Se qualcuno si accorgesse
della tua guarigione...
potrebbe pensare
che abbiamo trovato una cura.
Tieni un profilo basso,
soprattutto con la Sutton
che vaga tra i corridoi della base.
Sutton?
Hatake mi ha messo in guardia,
neanche lui si fida di lei.
- L'ha detto lui? Quando?
- Quando eravamo al livello R.
Era lì sotto? Con te?
Mi ha aiutata a tornare qui sopra.
Pensavo lo sapessi.
- Contaminazione.
- Sarah...
quando hai finito la raccolta,
va' subito in laboratorio.
Jules, non ti muovere.
Torno appena posso.
Non voglio perdere nessun altro oggi.
- Cos'è successo?
- L'attacco di un vettore.
Ci sono feriti? Infetti?
Abbiamo avuto fortuna.
I miei uomini l'hanno inseguito,
e l'hanno intrappolato qui.
L'hanno intrappolato...
o li ha attirati lui qui?
Pensa che volesse...
contaminare le scorte di cibo?
Perché infettarci uno a uno...
quando poteva farci morire tutti di fame?
C'è della candeggina e del disinfettante
alimentare nella camera stagna.
Cospargete l'intera stanza,
dopo aver portato tutto fuori
in contenitori appositi e averlo distrutto.
Non voglio che qualcuno in preda al panico
consumi cibo contaminato.
Chiudiamo il settore
durante la sterilizzazione.
Se qualcuno lo chiede,
è normale manutenzione.
- Sissignore.
- Ora che Hatake è stato catturato...
agisci ancora in sua vece?
Il dottor Hatake non è più
a capo di questa base.
E le razioni d'emergenza?
Hatake deve avere
delle riserve nascoste nella base.
Vada a chiederglielo.
E' meglio se smetto,
altrimenti servirà un trasfusione.
Però mi fa piacere che sei di buon umore.
Ce n'è bisogno da queste parti.
Non mi sentivo così da tempo.
Manifesti qualche altro sintomo?
Sensibilità alla luce.
Forte?
Non hai idea.
Hai le lenti a contatto colorate?
Sai mantenere un segreto?
Di direi che morirebbe con me, ma...
E' abbastanza.
Accidenti.
Subsfactory presenta: Helix s01e08
- Bloodline -
Traduzione e sync: eri_ka.89, Cla_G,
darkhawk78, brusamoto
Revisione: MalkaviaN
www.subsfactory.it
Ho sentito l'allarme.
E' necessaria la mia presenza?
Un vettore è arrivato alle scorte di cibo.
- Quasi tutto il cibo in scatola è perso e...
- Basta un semplice sì o no.
No, signora, è tutto sotto controllo.
Forse "sotto controllo"
non è nei nostri migliori interessi.
Signora?
La squadra del CDC è addestrata
a lavorare sotto pressione.
Forse non sono riuscita a fornirgli
le condizioni ottimali per il successo.
Cosa devo far fare agli uomini?
Non fargli fare niente.
Lasciate liberi i vettori.
Vediamo se la paura ispira la creatività.
C'è dell'altro?
Sono brava nel mio lavoro, vero?
- Senza dubbio.
- Di solito, so valutare ogni situazione...
determinando immediatamente
cosa è importante e cosa non lo è.
Gli attribuisco un valore, Klein.
Allora, perché non riesco...
a trovare il valore di questa Julia Walker?
Parla pure.
Non è colpa sua.
Dev'essere colpa della situazione.
Grazie.
E, Klein...
Codice 127, livello G...
E' ridicolo. Perché sono vestita
come per il ballo dei nerd?
Stai cercando di confonderti con gli altri.
La Sutton deve vedermi fare il suo lavoro,
così possiamo continuare a muoverci
liberamente per la base.
Cosa guardi?
Smettila.
- Che cosa?
- Di essere te stessa.
- Anche tu mi sei mancato, Miksa.
- Mi chiamo Daniel.
Okay, Daniel.
Come hai fatto a non vedere che
i tuoi amichetti sparivano da questo posto?
Hatake mi ha mentito.
Perché non dovevo credere
all'uomo che mi ha adottato?
Se non sai niente,
andiamo a parlare con qualcuno che sa.
Hatake non ti dirà niente.
Non parlo di Hatake.
Cosa ha fatto?
Dovrà essere più specifico.
Cos'ha fatto a Julia... al livello R?
Ha una cura?
Non c'è nessuna cura.
Quello che è successo alla dottoressa Walker
non è stata opera mia.
Non le credo.
Non importa a cosa crede.
La dottoressa Walker è libera dal virus...
e per questo si trova in grande pericolo.
Da parte di chi?
- Della Sutton?
- Della Sutton.
Di tutti.
E non solo in questa base.
Se è l'unica persona al mondo
ad aver sconfitto il virus...
Allora sarà sottoposta a esperimenti...
per il resto della vita.
Vada. Ora!
Non la lasci sola.
Alan?
La dottoressa Walker, immagino?
Sono Constance Sutton.
Ero così impaziente di incontrarla.
Mio Dio...
ha degli occhi bellissimi.
Che sta succedendo?
- Cerco la dott...
- Non si passa.
- Ordini di Sutton.
- Perché?
Parli con la Sutton.
Mi serve la Walker...
- in laboratorio...
- Parli con la Sutton.
Alan.
Ehi, che diavolo crede di fare?
- Devo parlare con la dottoressa Walker.
- La dottoressa Walker non la riguarda più.
Ora è di proprietà della Ilaria Corporation.
Le semplifico le cose.
Una sola opzione: potrà tornare
in laboratorio e proseguire gli esperimenti
anche se mi sono avvicinata di più io
alla cura negli ultimi otto minuti
che lei in questi otto giorni.
Quanto alla dottoressa Walker...
il suo corpo contiene una terapia brevettata
di proprietà della Ilaria.
Non può confiscare un essere umano.
Sì che posso.
Lei ora è mia.
Scortate il dottor Farragut
in laboratorio. Non perdetelo di vista.
E portatemi Hatake.
Oh, Sergio, stai sanguinando.
Come sei entrata?
Secondo te?
Bene.
- L'hai portato per finire il lavoro?
- Ehi...
- non è stata una mia idea.
- Vedo.
- Non hai la tua fida piccozza.
- Piantatela!
Potete uccidervi dopo.
Ci sono altre vite in gioco qui.
Hatake deve avere una lista
dei bambini che ha rapito.
E devi aiutarci a trovarla.
Invece devi prendere tuo fratello...
e allontanarvi da qui più che potete.
Ha ragione.
- Stiamo perdendo tempo.
- Miksa.
Smettila di chiamarmi così.
Per chi rimane andrà a finire
solo in un modo, lo capisci?
Puoi lasciar perdere la sceneggiata
e cominciare a fregartene.
Maledizione!
Non essere ingenua. Non sono chi pensi tu!
Ti ricordi che ti ho raccontato
di essere stato rapito da bambino?
Beh, è successo...
solo che io ero il rapitore.
Non ci credo.
Sono un assassino...
e un parassita.
Chiedi a tuo fratello. Lui sa per chi lavoro.
Te l'ho già detto...
- non è una di noi.
- Ho visto i suoi occhi.
Sono come dollari d'argento.
Cosa diavolo hai fatto?
Si tratta ancora dell'ipotesi di Willis?
Dovevo immaginarmelo che non avresti
abbandonato quella teoria assurda.
Forse ha una...
mutazione presente in natura.
Non si tratta di una mutazione.
Nessun lancio casuale di dadi genetici.
Quando scoprirò...
cos'hai fatto e...
lo scoprirò...
faremo i conti una volta per tutte.
Vorrei poter essere d'aiuto.
Stai attento a quello che vuoi.
Sai che non c'è niente
che io non possa sopportare.
Oh, non sono per te.
Sono per Julia Walker.
Vogliono portare via Jules...
farle dei test
finché non troveranno una cura.
Allora non troveranno niente.
Come?
Ho analizzato più volte i campioni
di sangue e di tessuto di Julia...
li ho comparati coi suoi esami del sangue
pre-infezione. Non c'è niente.
In che senso niente?
Non c'è una risposta immunitaria...
non ci sono anticorpi, né tracce
di materiale genetico residuo, né DNA virale.
Per quel che ne so, è in perfetta salute.
Dovrai ripetere ancora quei test.
Intendi per la terza volta?
Quello che dici non è possibile.
Giusto, perché qui non c'è nient'altro
al limite del credibile.
Riporterò qui Jules.
Okay.
Cosa posso fare?
Non mi hai neanche chiesto come farò.
Credevo che ci avessi già pensato.
Mi serviranno alcuni materiali.
Cloruro di potassio...
acido muriatico, nitrato d'ammonio.
Sono tutti molto instabili...
e anche esplosivi.
E' proprio su questo che conto.
Alla fine ci ritroviamo in questa situazione.
Dopo tutti questi anni...
quello che abbiamo passato
per raggiungere il nostro obiettivo...
e tu...
metti tutto a repentaglio
per dei motivi egoistici.
Hai sacrificato tutto.
E per cosa?
Ilaria?
Ho aiutato a costruire Ilaria.
Si meritano la mia lealtà.
Sfortunatamente,
quella non è mai stata il tuo forte.
Non ho nessun problema con la lealtà.
Con il genocidio invece...
- Sutton.
- La Walker è fuggita, la stiamo cercando.
- Dov'è?
- Può darsi che sia nei condotti.
Allora entrate nei condotti e trovatela!
Ci servono più uomini.
Non mi importa come farete,
ma riportatela indietro viva!
Lei è davvero speciale per te, vero?
Ne sei innamorato?
No...
sarebbe troppo facile.
Ma è chiaro che a lei ci tieni molto.
Cosa vedi...
che io non riesco a vedere, Hiroshi?
Vedo il patetico guscio vuoto di una donna
che una volta amavo e ammiravo...
e che ora si inginocchia...
ai piedi dei suoi padroni.
Hai la minima idea...
di quanto vorrei tagliarti via...
questo sorriso dalla faccia?
Cosa te lo impedisce?
Devo andare in magazzino.
Mi servono una beuta per fermentazioni e
delle sacche di soluzione di destrosio al 50%.
- Che le servono a fare?
- E' solo destrosio.
Acqua zuccherata, come quella di una flebo.
- So cos'è il destrosio.
- Okay...
quindi sa che ci serve
per far crescere le colture cellulari?
Non posso farvi uscire.
- Ordini.
- Va bene.
E quando la Sutton verrà
a chiederci dei risultati, puoi dirle...
che non li abbiamo perché ti sei rifiutato
di darci i materiali necessari.
Vi porterò quello che vi serve.
Fatemi una lista.
Allora è deciso.
Non c'è motivo per cui
tu non possa tornare con me.
Non posso e basta.
Perché no?
Per via di Hatake?
Non gli devi niente.
Non scappo da un casino
che ho contribuito a creare.
Eri solo un bambino.
Non hai conosciuto nient'altro.
Ho fatto le mie scelte da solo.
Sai, non ci crederai, ma voi due
siete proprio uguali.
Hatake mi ha cresciuto come se fossi suo.
Non lui.
Tu e Sergio.
Non abbiamo niente in comune.
Siete stati rapiti entrambi da bambini,
cresciuti in un mondo pieno di bugie.
Vedo una persona
che non è mai stata serena...
che non pensa di meritarsi...
una casa...
o una famiglia.
O nemmeno una seconda possibilità.
Mi dispiace.
Devo finire qui.
Succeda quel che succeda.
Non dimenticarti di noi, Miksa.
Ora ce l'hai una famiglia.
Tieni.
Abbi cura di te, Anana.
Ho bisogno di più nitrato di ammonio.
E' da pazzi, vero?
Voglio dire...
guardaci. Cosa stiamo diventando?
Quello che dobbiamo diventare.
Come il virus...
mutiamo...
ci trasformiamo per sopravvivere.
Cos'è stato?
Non guardare in alto.
Julia?
Cosa fai lassù?
Lo sanno che sei scappata?
Non ho ancora sentito allarmi.
Potrebbe cambiare presto.
Alan, sei controllato?
Sì, ci sono...
due...
dei migliori dell'Ilaria...
che ci osservano.
Senti, Jules, non abbiamo molto tempo.
Devi trovare Hatake e liberarlo.
Perché?
Così potrà riprendersi la base...
quando uccideremo la Sutton.
Proverò a raggiungerlo.
So che è difficile,
ma ti prego, fai attenzione.
Anche tu.
Sei pronta?
Sì.
Tenente Klein, vorrebbe dire alla Sutton
che la cura è pronta per una verifica?
Siamo stati in grado di separare le proteine
doppiamente legate, e...
ricodificare l'RNA.
Guardi pure.
Che cosa?
Non vuole vedere la cura in azione?
Se guarda attentamente,
vedrà la carica virale
venire completamente annientata.
E' rivoluzionario, davvero.
Contaminazione.
Contaminazione.
E'...
La Sutton è...
Penso l'abbia colpita buona parte
dell'esplosione, ma...
è stato...
troppo caotico là dentro.
Non fai esplodere gente tutti i giorni?
Bene, ora che si fa?
Ci riuniamo con...
Jules e Hatake...
e vediamo che ne salta fuori.
Contaminazione.
Dottor Farragut.
Dottor Alan...
Farragut.
Sarai senz'altro sorpreso di risentirmi.
Non immagino cosa tu stia pensando, ora.
Mettiamo le carte in tavola...
va bene?
Ti presenterai nella zona isolamento.
Se non lo farai, questo comporterà
l'immediata uccisione di Peter Farragut.
Non mi aspetto altro
che una tua completa...
collaborazione.
Stia ferma.
Mi stai dicendo cosa devo fare?
Lei... è ferita.
L'unico danno ce l'ha il mio Dior d'annata,
quindi, a meno che non sia un sarto,
tenente, si levi dalle palle.
Che maledizione la famiglia, vero?
- No, non puoi andare.
- Ascolta...
lo uccideranno.
Lo uccideranno in ogni caso.
Resta solo da capire chi di voi due
ucciderà per primo.
Cos'altro possiamo fare?
Aspetta.
Alan...
magari possiamo creare un diversivo.
Sai cos'è questo?
Non so neppure in quale laboratorio siamo.
Audiologia, lo studio del sonoro.
E' un arma sonica non letale.
E'...
un cannone sonoro.
La polizia lo usa per disperdere la folla.
E sono quasi certa che le modifiche apportate
lo rendano utilizzabile su singoli bersagli.
Sei capace di utilizzarlo?
Una ragazza deve avere i suoi passatempi.
Julia.
Non dovresti stare qui.
- Se la Sutton ti trovasse...
- La Sutton è impegnata al momento.
Alan ha bisogno del tuo aiuto.
Certamente...
a una condizione.
Tu rimani qui...
nascosta.
- Non posso.
- Sei sopravvissuta al virus...
- e la Sutton sa...
- Sa cosa?
Sei più importante di chiunque altro.
Perché continuano a dirlo tutti?
Cosa mi rende così speciale?
Ti prego, Julia.
Ti prometto che risponderò
a tutte le tue domande...
ma ora...
non c'è tempo.
Non me ne starò qui nascosta
mentre tutti gli altri rischiano la vita.
Cosa mi sta succedendo?
Mi servono risposte.
Sei sempre stata molto ostinata.
Sarebbe molto più facile se avessi le chiavi.
Non mi sparerai.
Sarebbe più soddisfacente sapere
che sei morto là fuori al freddo...
affamato e da solo.
Sopravviverei. Lo faccio sempre.
Come hai fatto a scappare?
Qualcuno è stato un po' distratto.
Mi hai usata.
Ti avevo detto di non fidarti di me.
Sì.
Hai ragione.
Tieni.
Le avresti prese in ogni caso, vero?
Non rubare da me!
E non parlerai più di Miksa
in quel modo, hai capito?
Vai!
Vai! Fuggi via!
Avanti!
Fermo! Fermati subito!
Merda!
Vai, vai!
- Mi stai prendendo in giro?
- Zitta e vai, adesso!
Ti uccideranno, ma non uccideranno me. Vai!
Ferma! Fermatela!
Ehi, ragazzi.
Andateci piano sulla ferita, è ancora aperta.
Accesso consentito.
Oh, mio Dio.
Niente movimenti bruschi.
Alan.
Ti ho dato tutte le occasioni
per adeguarti ai nostri standard,
ma mi hai delusa.
Sinceramente, sono rammaricata.
Lo siamo entrambi.
Purtroppo siamo a uno stallo.
Non vedo come potremmo andare avanti insieme.
Temo che dovrò lasciarti andare.
No!
Aspettate finché il fratello non è morto.
Poi sparategli.
IMMINENTE BLOCCO DEL SISTEMA.
Venga con me.
Subito!
Alzatevi!
Forza, alzatevi!
Cos'è successo lì dentro?
I vettori hanno portato Peter nelle condotte.
Non preoccupatevi...
non gli faranno nulla.
Accesso consentito.
Dottoressa Walker.
Julia.
Forse è ritornata nei condotti.
No, l'Ilaria l'ha presa.
La corrente è stata ripristinata.
- Qualcuno l'ha manomesso.
- Hatake?
No, gli interruttori erano ricoperti
di quella bava nera.
Che importa ormai?
Ho provato ad essere paziente,
ma Hiroshi ha perso la retta via.
Ha lavorato fuori dal seminato
per troppo tempo.
Abbiamo il carico che aveva richiesto.
Se vuole, possiamo organizzare
subito il trasporto.
Accelerate il trasferimento.
Lo voglio pronto in 60 minuti.
E per la ragazza inuit?
- Cosa è successo?
- E' scappata dalla base grazie a Balleseros.
Non mi è mai stato ordinato di arrestarla.
Hiroshi non ti hai mai insegnato
a prendere l'iniziativa?
Il dottor Hatake mi ha insegnato a proteggere
la ricerca a tutti i costi.
E ora la ricerca appartiene
alla vostra azienda.
Mi dica cosa le serve.
Bravo ragazzo.
Lasciamo il lavoraccio
per il prossimo gruppo.
Che si occupino loro del casino di Hiroshi.
L'Ilaria sta pianificando
una evacuazione d'emergenza.
Pensavo dovessi saperlo.
Come faccio a sapere
che ora non lavori per loro?
Sono qui...
perché per questa base,
l'unica cosa peggiore di te...
è la Sutton.
Dov'è Julia?
Sutton parlava circa un carico
da trasportare.
Se l'Ilaria dovesse far propria
la dottoressa Walker...
non la rivedrete mai più.
- Andate con lui. Trovate Julia.
- E la Sutton?
Lasciatela a me.
Non è il massimo, ma è il meglio possibile
con così poco preavviso.
Manterrà il carico al sicuro
fino all'atterraggio.
Grazie, tene,te Klein.
Posso sempre contare su di lei.
Ha morso due dei miei.
Speriamo che la museruola
risolva il problema dei morsi.
Amo viaggiare, ma odio far le valigie.
Datemi cinque minuti.
Ho detto cinque minuti!
Hiroshi.
Constance.
Dov'è la dottoressa Walker?
Hai sempre avuto un debole per loro.
Oh, giravano voci, certo, ma...
non credevo che potessi fare
una cosa del genere.
Dopo tutti questi anni,
porti ancora l'orologio che ti ho regalato.
Il telaio è quello originale, sì.
Immagino che quando si iniziano
a cambiare i pezzi, non è più lo stesso, no?
Ma sono commossa.
Avremmo potuto cambiare il mondo.
Sì.
Ma chi vorrebbe vivere in quel mondo?
Abbiamo fatto un voto...
di scrivere un'altra storia.
Cosa ti dà il diritto
di voltare le spalle a tutto questo, e a noi?
Non ero mai brava abbastanza.
Noi non lo eravamo...
abbastanza.
Non volevo ferirti.
E' stata colpa mia se sei andato via?
Ho provato a farti...
capire.
Eri la mente più...
brillante fra di noi,
ed eri tuttavia pronto...
a gettare tutto al vento. Per cosa?
Per quest'abominio?
Ne valeva la pena?
Perseguire l'ipotesi di Willis
per proteggere tua figlia?
Mi dispiace.
Qui è il dottor Hatake.
La Ilaria Corporation
non è più al comando della base.
Constance Sutton
è stata rimossa dal suo incarico...
e tutti i suoi uomini
sono stati messi in detenzione.
Da questo momento...
tutte le attività nella base
torneranno ai protocolli da me stabiliti.
Ricostruiremo quello che è andato perso...
e ritorneremo alla normalità.
Fino ad allora...
vi prego di restare calmi.
Questa crisi è agli sgoccioli...
e presto sarà sotto controllo.
Niente anticorpi?
Il mio sangue non può salvare nessuno.
Quindi io vivo,
mentre gli altri attorno soffrono.
Potevo sentire...
ogni cosa.
Tutti loro parlavano di me
come se fossi un oggetto.
La Sutton non può farti del male, mai più.
E la prossima volta?
La prossima Sutton?
Non mi riconosco più.
Non sono più la stessa, Alan.
Tutti cambiamo...
e non significa perdere chi siamo.
Quello che hai fatto...
non potrò mai perdonartelo.
Ho fiducia che un giorno tu possa capire.
Capire cosa?
Mi hai rapito dai miei genitori...
dalla mia famiglia.
Non lo riavrò mai indietro.
Daniel...
Io mi chiamo Miksa.
www.subsfactory.it