Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO LI
Alla fine è stata la vigilia della Vecchia Signora-Day, e il mondo agricolo è stata la febbre
della mobilità, come si verifica solo a quella data particolare dell'anno.
E 'un giorno di compimento; accordi per il servizio all'aperto durante l'anno successivo,
assunti a Candelora, devono essere ora effettuate.
I lavoratori - o "work-folk", come si usava farsi chiamare immemorabilmente fino alla
altra parola è stata introdotta dall'esterno - che desiderano rimanere in luoghi non più vecchie
rimuovendo la nuove aziende.
Queste migrazioni annuali di fattoria in fattoria sono stati in aumento qui.
Quando la madre Tess era un bambino la maggior parte del campo-folk di Marlott aveva
è rimasto per tutta la vita su una fattoria, che era stata la casa anche dei loro padri e
nonni, ma ultimamente il desiderio di rimozione annuale era salito ad un alto.
Con le famiglie più giovani è stata una piacevole emozione che potrebbero eventualmente essere un
vantaggio.
L'Egitto di una famiglia era la Terra Promessa alla famiglia che lo ha visto da un
distanza, fino dalla residenza divenne la loro turno anche l'Egitto, e così
cambiata e cambiata.
Tuttavia, tutte le mutazioni in modo sempre più visibile nella vita del paese non ha
provengono interamente nei disordini agricolo.
Un spopolamento è stato anche in corso.
Il villaggio era già contenuta, fianco a fianco con gli operai argicultural, un
classe interessante e meglio informati, classifica nettamente al di sopra del precedente - il
classe a cui il padre e la madre di Tess aveva
apparteneva - e compreso il falegname, il fabbro, il calzolaio, il droghiere,
insieme con i lavoratori anonimo diversi braccianti, un insieme di persone che
dovuta una certa stabilità di scopo e di condotta
per il fatto della loro lifeholders essere come il padre di Tess, o copyholders, o
di tanto in tanto, piccoli proprietari terrieri.
Ma come le aziende lungo cadde in, sono stati raramente di nuovo lasciare agli inquilini simili, e
erano per lo più abbattute, se non assolutamente necessario dall'agricoltore per le sue mani.
Cottagers che non erano direttamente impiegate sul territorio sono stati guardati con sfavore,
e la messa al bando di alcuni affamato il commercio di altri, che furono così costretti a
seguire.
Queste famiglie, che avevano formato la spina dorsale della vita del villaggio in passato, che erano
i depositari delle tradizioni villaggio, ha dovuto cercare rifugio nei grandi centri;
il processo, ironicamente designati dal
statistici come "la tendenza della popolazione rurale verso le grandi città", essendo
in realtà la tendenza di acqua a scorrere in salita quando costretto dalle macchine.
La sistemazione in cottage Marlott essere stato in questo modo notevolmente ridotto
da demolizioni, ogni casa che è rimasto in piedi è stato richiesto dal agricoltore
per il suo lavoro-persone.
Fin dal verificarsi dell'evento che aveva gettato un ombra su di Tess
vita, la famiglia Durbeyfield (la cui discesa non è stato accreditato) era stato tacitamente guardato
su come un paese che avrebbe dovuto andare quando il loro
contratto di locazione concluso, se solo nell'interesse della morale.
E 'stato, infatti, vero che la famiglia non era stata esempi luminosi
uno di temperanza, sobrietà, o castità.
Il padre, e anche la madre, si era ubriacato a volte, i bambini più piccoli raramente
era andato in chiesa, e la figlia maggiore aveva fatto i sindacati ***.
In qualche modo il paese doveva essere mantenuta pura.
Quindi su questo, il primo Lady, giorno in cui la Durbeyfields erano expellable, la casa,
essendo spaziosa, è stato richiesto per un carrettiere con una famiglia numerosa, e vedova Joan, la sua
figlie di Tess e 'Liza-Lu, il ragazzo
Abramo, ei bambini più piccoli hanno dovuto andare altrove.
La sera precedente la loro rimozione si stava facendo buio per tempo a causa di un
pioggia sottile che offuscata il cielo.
Come è stato l'ultima notte che avrebbe trascorso in paese che era stata la loro casa
e luogo di nascita, la signora Durbeyfield, 'Liza-Lu, e Abramo era uscito per qualche offerta
addio amici, e Tess teneva casa finché non dovrebbe restituire.
Era in ginocchio nella finestra-banco, il suo viso vicino alla finestra, dove un esterno
riquadro di acqua piovana stava scivolando lungo la lastra interna di vetro.
I suoi occhi si posarono sul web di un ragno, probabilmente affamato tempo fa, che era stato
erroneamente collocato in un angolo dove non vola mai venuto, e rabbrividì nel leggero
progetto attraverso il battente.
Tess stava riflettendo sulla posizione della casa, in cui ha percepito la propria
l'influenza del male.
Se non fosse tornato a casa, la madre ei bambini potrebbero probabilmente sono stati autorizzati
per rimanere su come inquilini settimanale.
Ma lei era stato osservato quasi subito al suo ritorno da alcune persone di
personaggio scrupoloso e grande influenza: avevano visto il suo minimo nel cimitero,
ripristinando così come poteva con una spatola piccola tomba cancellata di un bambino.
In questo modo essi avevano scoperto che viveva qui di nuovo, sua madre è stata rimproverata
per "ospitare" lei ribatte tagliente era seguito da Joan, che aveva autonomamente
offerto di partire subito, era stata presa in parola, e qui è stato il risultato.
"Io mai dovuto tornare a casa", ha detto Tess a se stessa, amaramente.
Era così intento a questi pensieri che difficilmente in un primo momento ha preso atto di un uomo in un
impermeabile bianco che vide a cavallo lungo la strada.
Forse era dovuto al suo viso essere vicino al riquadro che la vide così
rapidamente, e diretto il suo cavallo così vicino al cottage-frontale che i suoi zoccoli sono stati
quasi sul confine stretto per la coltivazione di piante sotto la parete.
Non fu prima ha toccato la finestra con il frustino che lo osservava.
La pioggia era quasi cessata, e aprì il battente in obbedienza al suo gesto.
"Non mi vedi?" Chiese d'Urberville. "Non ero partecipare", ha detto.
"Ti ho sentito, credo, anche se mi piaceva era una carrozza e cavalli.
Ero in una sorta di sogno. "" Ah! avete sentito d'Urberville pullman,
forse.
Conoscete la leggenda, suppongo? "" No.
La mia - qualcuno avrebbe detto che me una volta, ma non ".
"Se sei una vera e propria d'Urberville non dovrei dirvi entrambi, suppongo.
Quanto a me, io sono un finto uno, quindi non importa.
E 'piuttosto triste.
E 'che questo suono di un inesistente allenatore può solo essere ascoltato da uno dei
blood d'Urberville, ed è ritenuto di malaugurio a chi lo ascolta.
Ha a che fare con un omicidio, commesso da uno di famiglia, secoli fa. "
"Ora avete iniziato, finirlo." "Molto bene.
Uno di famiglia si dice che abbia rapito una donna bellissima, che ha cercato di fuggire
l'autobus in cui stava portando via la sua, e nella lotta l'ha uccisa - o
lei lo ha ucciso - non ricordo quale.
Questa è una versione del racconto ... Vedo che il tuo vasche e secchi sono
imballati. Andando via, non è vero? "
"Sì, domani -. Giorno Vecchia Signora"
"Ho sentito che eri, ma riuscivo a crederci, ma sembra così improvvisa.
Perché? "
"Padre era l'ultima vita sulla proprietà, e quando non avevamo abbandonato
ulteriore diritto di restare. Anche se potremmo, forse, sono rimasti come
inquilini settimanale -. se non fosse stato per me "
"Che cosa su di te" "Non sono una - vera donna".
Urberville's D'viso arrossato. "Che peccato saltare!
Snob Miserabile!
Possono le loro anime sporche essere bruciato in cenere! ", Ha esclamato in tono di risentimento ironico.
"Ecco perché si sta andando, vero? Risultato? "
"Non siamo rivelato esattamente, ma come hanno detto che avremmo dovuto andare presto, era meglio
andare ora tutti si muoveva, perché ci sono maggiori possibilità ".
"Dove stai andando?"
"Kingsbere. Abbiamo preso alloggio lì.
Madre è così sciocco di persone padre che andrà lì ".
"Ma la famiglia di tua madre non sono adatti per abitazioni, e in un piccolo buco di una città
così. Ora, non perché venuto nel mio giardino-casa
Trantridge?
Ci sono pochissime pollame ora, dopo la morte di mia madre, ma c'è la casa, come
tu lo sai, e il giardino.
Può essere imbiancate in un giorno, e tua madre può vivere tranquillamente;
e metterò i bambini a una buona scuola.
Veramente dovrei fare qualcosa per te! "
"Ma abbiamo già preso le camere Kingsbere!", Ha dichiarato.
"E possiamo aspettare lì -" "Aspetta - per che cosa?
Per quel marito bello, senza dubbio.
Ora guardate qui, Tess, so quello che gli uomini sono, e, tenendo conto dei motivi della vostra
separazione, sono abbastanza positivi non riuscirà mai a farlo con voi.
Ora, anche se sono stato il tuo nemico, io sono tuo amico, anche se non ci crederà.
Venite a questo cottage di mio.
Otterremo una colonia regolare di uccelli, e tua madre può occuparsi di loro eccellente;
ei bambini possono andare a scuola. "Tess respirava più e più rapidamente, e in
lunghezza ha detto -
"Come faccio a sapere che si farebbe tutto questo? Le vostre opinioni possono cambiare - e poi - dovremmo
essere - mia madre sarebbe stata -. senzatetto di nuovo "" Oh, no - no.
Vi garanzia contro come quello per iscritto, se necessario.
Riflettere. "Tess scosse la testa.
Ma d'Urberville persisteva, aveva raramente visto così determinato, che non vorrebbe un
negativo. "Per favore, solo a tua madre", ha detto, in
toni enfatici.
"E 'la sua attività di giudice - non il vostro. Io ottenere la casa spazzata fuori e
sbiancato, domani mattina, e fuochi accesi, e sarà asciutta la sera, in modo che
si può venire direttamente lì.
Ora la mente, io ti aspetto. "Tess ancora scosse la testa, la gola
gonfiore con emozione complicato. Non riusciva a guardare a d'Urberville.
"Ti devo qualcosa per il passato, si sa," riprese.
"E tu mi ha guarito, anche, di quella mania, così sono felice -"
"Preferirei che aveva conservato la mania, in modo che aveva tenuto la pratica che è andato
con esso "" Sono felice di questa opportunità di rimborso
è un po '.
Per domani mi aspetto di sentire beni di tua madre lo scarico ...
Dammi la tua mano su di esso ora - caro, Tess bella "!
Con l'ultima frase che aveva lasciato cadere la sua voce a un mormorio, e mise la mano in in
semiaperto battente.
Con gli occhi di tempesta ha tirato il soggiorno-bar in fretta, e, così facendo, catturato il braccio
tra il battente e il montante di pietra. "Damnation - si è molto crudele", ha detto,
afferrando il braccio.
"No, no - io so che non hai fatto apposta.
Beh io vi aspettate, o tua madre e figli almeno. "
"Non verrò - ho un sacco di soldi", ha gridato.
"Dove?" "A mio padre-in-law, se mi chiedono."
"Se si chiedono.
Ma non sarà, Tess, io ti conosco, non avrai mai chiederlo - hai fame prima "!
Con queste parole si allontanò.
Proprio all'angolo della strada ha incontrato l'uomo con la vernice-pot, che gli chiese se lui
aveva abbandonato i fratelli. "Vai al diavolo!", Ha detto d'Urberville.
Tess è rimasto dove era un bel pezzo, fino ad un improvviso senso di ingiustizia ribelle
ha causato la regione dei suoi occhi a gonfiarsi con la fretta di caldo là lacrime.
Suo marito, Angelo stesso Chiara, aveva, come altri, distribuite misura difficile per lei;
sicuramente aveva! Lei non aveva mai ammesso una tale
pensiero, ma aveva sicuramente!
Mai nella sua vita - avrebbe potuto lo giuro dal profondo della sua anima - aveva mai
scopo di fare il male, ma questi giudizi duri erano venuti.
Qualunque sia il suo peccato, non erano peccati di intenzione, ma di disattenzione, e perché
lei dovrebbe essere punito in modo persistente?
Ha passione sequestrati il primo pezzo di carta che è venuto a portata di mano, e scarabocchiato il
le seguenti righe: O perché mi hai trattato così mostruosamente,
Angelo!
Io non lo meritano. Ho pensato che tutto attentamente, e mi
non può mai, mai ti perdono! Tu sai che non ho intenzione di sbagliato
voi - perché ci hai così mi torto?
Sei crudele, crudele davvero! Cercherò di dimenticare te.
Si tratta di tutte le ingiustizie che ho ricevuto tue mani!
T.
Guardò fino al postino passava, corse verso di lui con la sua epistola, e poi di nuovo
prese il suo posto all'interno svogliati i vetri.
E 'stato un bene scrivere così a scrivere con tenerezza.
Come poteva cedere il passo alla preghiera? I fatti non era cambiato: non c'era nessuna nuova
caso di modificare la sua opinione.
È cresciuto più scura, il fuoco-luce splendente la stanza.
Le due più grandi dei bambini più piccoli erano usciti con la loro madre, i quattro
più piccolo, la loro età che vanno da tre anni e mezzo a undici, tutti in nero
abiti, erano raccolti intorno al focolare balbettio propri sudditi poco.
Tess a lungo si unì a loro, senza accendere la candela.
"Questa è l'ultima notte che dormiremo qui, cari, nella casa in cui siamo stati
nato ", disse in fretta. "Bisogna pensarci bene, non dovrei noi?"
Tutti tacquero, con l'impressibility della loro età erano pronti
per scoppiare in lacrime la foto di finalità che aveva evocato, anche se tutti
il giorno fino ad allora erano stati nella gioia l'idea di un nuovo posto.
Tess cambiato argomento. "Canta con me, cari", ha detto.
"Che cosa dobbiamo cantare?"
"Tutto ciò che so, non mi dispiace."
Ci fu una pausa momentanea, ma era rotta, in primo luogo, in una nota poco incerto, poi un
seconda voce è rafforzato, e una terza e una quarta è intervenuto all'unisono, con le parole
avevano imparato a Domenica-scuola -
Qui soffriamo dolore e la sofferenza, Qui ci incontriamo di nuovo a parte;
In cielo ci separiamo più.
I quattro hanno cantato con la passività flemmatico di persone che avevano tempo fa
risolto la questione, e che vi sia nessun errore su di esso, ritenuto che ulteriori riflessioni
non era necessario.
Con lineamenti tirati difficile enunciare le sillabe hanno continuato a considerare la
centro del fuoco tremolante, le note dei più giovani allontanarsi in corso le pause
del resto.
Tess girato da loro, e andò alla finestra.
L'oscurità era ormai caduti senza, ma ha messo il suo viso nel riquadro come se to peer
nella penombra.
E 'stato davvero a nascondere le lacrime.
Se solo potesse credere a quello che i ragazzi stavano cantando, se fosse solo sicuro, come
tutto sarebbe diverso ora, come fiducia li avrebbe permesso di Provvidenza e
il loro regno futuro!
Ma, in mancanza di questo, convenia a fare qualcosa, di essere loro la Provvidenza, per
a Tess, da non pochi milioni di altri, vi era satira orribile nel
poeta linee -
Non completamente spogli Ma trascinando nuvole di gloria veniamo.
A lei e come lei, la nascita stessa è stata un calvario di degradante coercizione personale,
la cui gratuità nulla nel risultato sembrava giustificare, e nella migliore delle ipotesi non poteva che
ovviare.
Nelle ombre della strada bagnata che ha compreso subito la madre con 'alti Liza-Lu e
Abramo. Signora Durbeyfield di zoccoli cliccato fino alla
porta, e Tess ha aperto.
"Vedo le tracce di un cavallo fuori dalla finestra", ha detto Joan.
"Qualcuno Hev chiama?" "No", disse Tess.
I bambini dal fuoco sembrava seriamente di lei, e uno mormorò -
"Perché, Tess, il signore a-cavallo!" "Lui non ha chiamato", ha detto Tess.
"Mi ha parlato di passaggio."
"Chi era il signore?" Ha chiesto la madre. "Tuo marito?"
"No. Non farà mai, mai venire ", rispose Tess in
disperazione di pietra.
"Allora chi è stato?" "Oh, non c'è bisogno di chiedere.
Avete visto prima, e così io sono "" Ah!
Che cosa ha detto? ", Ha detto Joan incuriosito.
"Vi dirò quando ci sono regolati nel nostro alloggio a Kingsbere di domani - ogni
parola. "Non era suo marito, aveva detto.
Eppure una coscienza che in senso fisico questo uomo da solo è stato il marito sembrava
a pesare su di lei sempre di più.