Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ecco cosa e' successo
la scorsa settimana.
Rachel e tutto il Glee Club
sanno che Quinn e' incinta,
ma tutti credono che il padre sia Finn,
quando in realta' e' Puck.
Che guaio! E Terri finge la sua
gravidanza e vuole che Quinn
le dia il suo bambino in modo
che Will non venga mai a saperlo.
Com'e' possibile che non hai avuto
nessun disturbo mattutino.
Oh, e ancora, Ken esce con Emma,
ma lei sembra avere occhi
solo per il signor Shue.
E questo e' quello che
vi siete persi di...
Glee.
5, 6, 7, 8. Passo, giro,
In fuori, dentro, cambio passo.
Tu, tu, tu, tu.
E... giro.
Andiamo ragazzi, mi
sembrate sonnambuli.
Metteteci energia.
Abbiamo le locali fra due...
Per favore, le locali
saranno una passeggiata.
Forse si'.
Ma se passiamo le locali,
alle regionali ci massacrano.
Dobbiamo giocarci le nostre carte.
Scusi. Video divertente su YouTube.
Un chicco d'uva schiacciato.
I ragazzi sono diventati
compiaciuti di loro stessi.
E' come se la loro passione
fosse completamente svanita.
Scusa, hai...
hai un po' di
mostarda nella tua adorabile
fessura nel mento alla Kirk Douglas.
L'ho presa?
Aspetta, lascia fare a me.
Aspetta.
Fatto.
Grazie.
Ehm, allora...
quando hanno iniziato
a comportarsi cosi'?
Una settimana fa.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
- No, no, no, no, no.
- Ottime notizie, ragazzi.
Ho preso il programma
della gare per le locali,
e abbiamo molte possibilita'.
Ci sono solo altre due squadre.
Le battiamo e andiamo alle regionali.
Chi sono le altre squadre?
Rullo di tamburi per favore, Finn.
La scuola per sordi di Dayton
e un certo posto chiamato
Jane Addams Academy.
Jane Addams? E' un centro di riabilitazione
per ragazze che hanno commesso crimini.
Magnifico!
Tizi che non possono sentire cosa cantano
e criminali a cui non importa.
Sara' un gioco da ragazzi.
Batti cinq...
Credono di avere la
qualificazione in tasca.
Cosi' hanno smesso di provare.
Devo trovare qualche
modo per motivarli.
Okay, beh, potresti...
Oh, che ne pensi di una
lavagna di adesivi?
Da piccola e' cosi' che i miei
mi facevano fare i lavoretti.
Esatto, cosi' avrei fatto i lavoretti
e sarei diventata una star, e poi...
Oh, Santo Dio, vi prego, vi prego...
smettetela di parlare.
Cercavo disperatamente di ignorare
la mielosa dolce vacuita' del
nostro stupido discorso,
ma adesso mi prude la bocca
e adesso non mettero'
freno alla mia lingua.
Sapete che cos'e' questa?
E' una lista delle mie Cheerleader.
Ogni settimana ne prendo qualcuna
a caso e le sbatto fuori.
Si', beh, Nel Glee Club ci comportiamo
in modo un po’ diverso.
Oh, sul serio, Will?
Come funziona secondo te?
Dovete ricordarvi una cosa.
Abbiamo a che fare con ragazzini.
Hanno bisogno di essere terrorizzati.
Per loro e' come il latte della madre.
Senza, le loro ossa non si
svilupperanno a dovere.
Quindi se vuoi ottenere
risultati con i ragazzini,
trova quella bestia competitiva
dentro di loro e lasciala scatenare.
Okay.
Ellen, quella camicetta fa schifo.
Non posso credere che le sia permesso
di insegnare in questa scuola.
Sai...
forse ha ragione.
Traduzione: indierocknroll, Basces
Synch: Basces
Competizione.
Ognuna di queste persone
o elementi atmosferici
era un campione in quello che faceva.
Ma si scontravano l'uno
contro l'altro
per diventare ancora piu' forti.
Non capisco come un lampo
possa essere in competizione
con una piscina all'aperto.
Prova ad immaginare.
Voi ragazzi avete
iniziato a compiacervi.
Siete stati bravissimi
alle audizioni,
ma dovete alzare il vostro livello
se volete vincere le locali.
Okay, dividetevi.
I ragazzi a sinistra,
le ragazze a destra.
Dai, muovetevi.
Perfetto.
Kurt.
Ecco cosa faremo.
Due squadre, ragazzi contro ragazze.
Una settimana da oggi,
ogni squadra dovra' fare
un mash up delle sue scelte.
Cos'e' un mash up?
Un mash up e' quando
prendi due canzoni
e le mescoli assieme
per creare un'esplosione
di espressione musicale
addirittura migliore.
I ragazzi si esibiranno il Martedi',
le ragazze il giorno dopo.
Voglio che voi ragazzi pensiate
a tutto, costumi, coreografia.
Chiunque vinca la gara
avra' il diritto di scegliere il
numero che faremo per le locali.
Aspetti, chi fara' il giudice?
Il suo sesso la rende prevenuto.
Ci sara' un grande giudice.
Chi?
Oh, dovete esibirvi per scoprirlo.
- Abbiamo gia' vinto.
- Decisamente.
Iniziero' a pensare alla nostra
coreografia stasera.
Ehi, spero che sarete
all'altezza di questa gara.
La ragazze sembravo
parecchio su di giri.
Stiamo pianificando di
schiacciarle come la mano di Dio.
Ehi, Finn, stai bene?
Sembri un po’ distratto.
Si', sono solo un po’ esausto.
Andiamo, amico. Siamo in ritardo
per l'allenamento di football.
Caro diario.
Oggi mi sento nuovamente apatica.
E' iniziato all'alba
quando provavo a farmi un
frullato di bistecca
rompendo il mio frullatore.
E poi all'allenamento
delle cheerleader...
Disastro.
Era chiaro.
Era come notare la prima
scintilla sull'Hindenburg:
un tremito.
Quel tremito ci fara'
perdere le nazionali.
E senza vittoria,
perdero' la mia ricompensa.
E senza la mia ricompensa,
non potro' permettermi di
comprare il mio hovercraft.
Stai bene, Quinn?
Sono solo molto
stanca per il Glee Club.
Glee Club.
Ogni volta che cerco di distruggere
quel gruppo di rosiconi
e mangia aria
tornano piu' forti
come in un film horror
sessualmente ambiguo.
Eccomi qui, quasi passati i 30,
ed ho sacrificato tutto solo
per essere addormentata
da piani ambigui di giovani
mollaccioni, deformi.
Mi sfugge qualcosa, diario?
Si tratta di me?
Ma certo che no.
E' Will Schuester.
Che cosa ha, diario?
E' quel sorriso compiaciuto?
E' la permanente comprata in negozio?
Sai, diario, ho notato qualcosa ieri.
Ma certo, ora, mi e' tutto chiaro.
Se non riesco a distruggere il club,
non mi rimane che
distruggere chi lo comanda.
Lasci che sia franca.
Suo marito sto nascondendo
la sua salsiccia
in un cesto di doni della
Hickory Farm che non e' il suo.
Cosa?
Con chi?
Con la consulente scolastica. Una vera
sciattona e mangiatrice di uomini.
Indossa spille orribili simili a quelle
con cui e stata seppellita mia nonna.
- Altro te'.
- Oh, scusi.
E' sempre la stessa musica.
La moglie mette su qualche chilo...
- Oh, sono incinta.
- Oh, non e' una scusa.
Ho sempre creduto che il
desiderio di procreare mostri
le profonde debolezze personali.
Io, mai voluto figli.
Non ho il tempo, e non ho l'utero.
- Ne e' sicura?
- Una donna lo sa sempre.
Lasci che glielo spieghi
in questi termini.
Se non si tratta di una
relazione matura,
beh, sta di certo andando
in quella direzione.
Ha bisogno di un machete per tagliare
la nube di desiderio che li circonda.
Oh mio Dio, cosa devo fare?
Credo che dovrebbe fare le valige
e andare via dalla citta'.
A meno che non voglia
perdere il suo uomo
a favore di una nanetta rossa malata di
mente con gli occhi come un galagone.
Ne e' assolutamente certa?
Cioe', ha delle prove?
Entri in quella scuola e odori
lei stessa quei feromoni sessuali.
Casualmente c'e' un posto vacante.
La nostra infermiera scolastica,
la signorina Lancaster, e' in coma.
Oh, ha fatto un terribile
ruzzolone giu' per le scale ieri.
Ma io non sono una infermiera.
Lavoro allo Sheets N' Things.
Io non sono una cittadina americana.
Sono nata nella Repubblica di Panama.
Ma sono riuscita ad
avere il passaporto.
Sono stata candidata due volte.
Il consiglio che le do e':
se vuole tenersi suo marito...
... sia creativa.
Signora Schuester, apprezzo il suo
interesse per il posto da infermiera.
Ma la sua esperienza si limita
a piegare asciugamani.
Come vicedirettrice
alla Sheets N' Things,
ho fatto un corso di primo soccorso.
Ho anche usato il defibrillatore.
Allora, di cosa volevi parlarmi?
Oh, buone notizie.
Ho trovato un modo
per motivare i ragazzi.
Si scontreranno l'uno contro
l'altro in una sfida interna.
E indovina chi sara' il giudice?
- Tu.
- Io.
Sei la persona piu' onesta
ed imparziale che io conosca.
Bene, non e' una sorpresa?
Terri, che ci fai qui?
Salve. Credo che non ci abbiano
presentate in modo adeguato.
Sono Terri Schuester,
la moglie incinta di Will.
Salve.
Oh, tesoro, qualcuno ha lasciato
del rossetto sulla tua tazza.
Ecco fatto.
Ehm, va tutto bene, Terry?
Non sei mai venuta a trovarmi a lavoro.
Oh, non sono venuta a trovarti.
No.
Sei stato cosi' stressato
ultimamente sui nostri conti,
cosi' ho pensato che avrei contribuito
trovandomi un secondo lavoro.
Sono la nuova infermiera della scuola.
Ma tu non sei una infermiera.
- Non hai nessuna nozione.
- Oh, ti prego, Will.
E' una scuola pubblica.
Non sara' magnifico?
E questo significa che staro'
sempre qui in giro da adesso.
"Conosci il tuo percorso".
Questa e' la chiave
di questo gioco, signori.
I ricevitori corrono attraverso
la linea che porta alla meta
e poi ostacolano lo sviluppo
del gioco, okay?
Conoscere i propri compito, non e'...
Non lo seguo piu'.
Sono sempre stanco.
Non riesco a tenere gli occhi aperti.
Questo e' il vostro unico dovere...
conoscere il proprio compito.
Niente fregature e niente piattume.
So quanto sono fortunato.
Capitano della squadra di
football, figo del Glee Club.
So che dovrei essere agitato per Quinn.
E' carina, popolare,
e porta con se mio
figlio e tutto il resto,
ma non riesco a togliermi
dalla testa Rachel.
Mi mette in agitazione
come fosse un thriller,
ma sa cantare molto bene
e il suo corpo e' da sballo...
Se non ti interessano le tette.
Il mio corpo e' uno schifo.
L'altro giorno ho trovato
un capello sul mio orecchio,
e ho dovuto massaggiare il
ghiaccio sintetico sulla mia pelle
un paio di volte al giorno,
dolori dovuti alla crescita.
Ha proprio un brutto odore,
ma lo maschero con il Drakka Noir.
Essere un ragazzo
della mia eta' e' dura.
Tra il Glee club, il football,
la scuola e la popolarita',
mi sento un po' sopraffatto.
Tutti vogliono qualcosa da me,
ed io non ho le energie
per fare tutto quanto.
Non so come le persone
importanti tipo i presidenti
o i giornalisti tv o i boss
della malavita ci riescano.
Mia madre dice che sono troppo magro,
cosi' ho lasciato perdere i compiti,
ma non ha aiutato.
Tutto quello che so e' che la scorsa
notte ho perso al secondo livello.
Secondo livello.
E mi mancavano le energie
anche per prendermela.
Sta sbavando.
Amico, svegliati.
Certo, si', buona idea.
Ho detto che non possiamo lasciare
che quelle ragazze ci battano.
Scusa. Avvolta quando penso troppo,
mi e' di aiuto chiudere gli occhi.
Faremo un mash up di "It's my life"
e di Confessions" di Usher.
Dovremmo prendere qualche
coperchio della spazzatura
e rifare una scena come
in "Stomp the Yard".
Puck, con tutto il rispetto,
eri piu' di aiuto quando
non facevi nulla.
Amico.
Che ti prende?
Vai dall'infermiera.
Le dico ogni giorno ho mal
di testa. Dormo tre ore.
Sono due anni che non
frequento matematica.
Grazie, ragazzi.
Continuate cosi'.
Okay ragazze, dobbiamo iniziare.
Ci stiamo riscaldando.
Dov'e' Quinn?
Probabilmente al centro commerciale
in cerca di qualche pantalone elastico.
Il signor Shuester ha ragione,
ragazze. Non possiamo compiacerci.
Rilassati. Ho gia' scelto le canzoni.
Faremo un mash up di "Halo"
e di "Walking on Sunshine".
- Questa e' una mia idea.
- Come ti pare.
Andiamo. Possiamo
vincere ad occhi chiusi.
Credi che quei sei tipi potranno
mai competere con noi?
- Io dico di improvvisare.
- Non possiamo improvvisare.
Tutte quelle a favore
dell'improvvisazione?
Quelle contro?
Sembra che il si' abbia la maggioranza.
Ciao, come posso aiutarti?
Salve, signora Shuester.
Sono Finn Hudson. Partecipo
al Glee club con suo marito.
Oh, ciao Finn. Aspetta un attimo.
Sei tu che esci con Quinn Fabray?
Si', perche'?
Oh, hai davvero una
buona struttura ossea.
Si', ehm, ultimamente sono molto stanco,
e mi chiedevo se posso
dormire per po' qui.
Perche' non ti siedi?
Perche' non mi parli di
quante ore dormi?
- A che ora vai a letto?
- Ehm... non so.
Di solito, dopo che Skinemax inizia
a trasmettere il solito film di nuovo.
E normalmente sono stanco, ma...
ultimamente non riesco
ad addormentarmi.
E' come se il mio cervello
non volesse spegnersi.
Beh, a che cosa pensi?
Oh, puoi essere onesto con me.
C'e' il codice del silenzio
nel mio ufficio.
Okay, partite di football...
... ehm, ragazze,
passi di danza...
ragazze.
Ragazze? Ma esci con Quinn Fabray.
Si', ma...
Crede che un ragazzo possa vedere
due ragazze contemporaneamente?
No.
E ricorda, flirtare e' tradire.
E la vendetta delle donne abbandonate
di solito e' molto brutta.
Allora, posso farmi un pisolino ora?
Vuoi dormire per tutta la vita, Finn?
No, ma una volta ho letto che i teenager
hanno bisogno di dormire piu' dei neonati.
Quando ero alle superiori,
capitanavo le cheerleader,
avevo una media voti di 4.0,
curavo la mia popolarita'
e mantenevo una relazione amorosa
con il ragazzo che sarebbe
diventato mio marito.
Non so nemmeno come abbia fatto.
Aspetta un minuto. Si', lo so.
Pseudoefedrina.
E' la roba che mettono nei decongestionanti
per non renderli sonnolenti.
E' come se fosse tipo...
beh, come una vitamina.
Mi sparavo due di queste
pillole ogni mattina
e poi ero una bomba per
il resto della giornata.
- Sono sicure?
- Sono medicinali da banco.
Li sistemano vicino alle barrette dolci.
Dolcezza, sono l'infermiera della scuola...
So quello che faccio.
Ehi ragazzi, come andiamo?
Dio, e' una splendida giornata.
Proviamo il nostro numero.
Non sto piu' nella pelle per il nostro
numero. Sono pronto ed eccitato.
Voi no ragazzi? Alzatevi. Su.
* Facciamola girare, questa canna! *
Degli alieni caffeinomani si sono
impossessati del tuo corpo?
No, sono semplicemente stato
nell'infermeria della scuola.
Mi hanno dato questa meravigliosa vitamina.
Mi sento incredibilmente bene.
Non vedo l'ora di fare il nostro numero.
Facciamo il numero e poi, possiamo costruire
una casa per "Habitat for Humanity".
- Che tipo di vitamina?
- Vitamina C?
Vogue Magazine dice che innalza i livelli
di energia e da' luce alla carnagione.
Vitamina D. E ve ne ho portata un po'.
* This ain't a song
for the brokenhearted *
* No silent prayer for
the faith departed *
* And I ain't gonna be
just a face in the crowd *
* You're gonna hear my voice
when I shout it out loud *
* It's my life *
* It's now or never *
* I ain't gonna live forever *
* I just want to live
while I'm alive *
* It's my life *
* These are my confessions *
* And just when I thought
I said all I could say *
* My chick on the side said
she got one on the way *
* These are my confessions *
* If I'm gonna tell it,
then I gotta tell it all *
* Damn near cried when
I got that phone call *
* I'm so thrown *
* I don't know what to do *
* But to give part two of my... *
* Better stand tall when
they're calling you out *
* Don't bend, don't break *
* Baby, don't back down *
* These are my confessions *
* It's now or never *
* I ain't gonna live forever *
* These are my confessions *
* I just want to live
while I'm alive *
* It's my life *
* Just when I thought
I said all I can say *
* My chick on the side said
she got one on the way *
* These are my confessions *
* I just want to live
while I'm alive *
* It's my life. *
Fantastica, ragazzi.
Gesu', non sapevo avessi questa potenza.
E' come se qualcuno avesse fatto
scivolare qualcosa nel tuo brick di succo.
Vi conviene fare del vostro
meglio domani, ragazze.
Altrimenti... abbiamo il nostro
numero di apertura per le Regionali!
Non ti ho visto alle prove del Glee.
Non sono Wonderwoman.
So che il Glee e' tutta la tua
vita, ma io ho le Cheerios,
sono sulla lista degli studenti
meritevoli, ho degli amici.
Non devi sentirti in imbarazzo.
Nessuno al Glee ti giudica.
Senti, so che tutti si aspettano
che noi due siamo nemiche
e in competizione,
ma... io non ti odio.
Perche' no? Sono stata tremenda con te.
Questo prima che tu sapessi
cosa significhi essere me:
un'emarginata.
Sempre piu' persone inizieranno a scoprirlo,
e avrai bisogno di amici che ti capiscano.
Come puoi capire cosa sto passando?
Non pensi che le persone sparlino di me in
mensa o disegnino immagini pornografiche
di me sui muri del bagno?
No, in realta', quella sono io.
Senti, non sono d'accordo con
la scelta che stai facendo,
ma avrai bisogno del Glee.
Hai ancora sette mesi di
giovinezza. Dovresti goderteli.
Affronta la cosa, fra un paio di
mesi quell'uniforme da cheerleader
non ti andra' piu' bene e noi
saremo tutto cio' che ti e' rimasto.
Solo... torna alle prove.
Uomini contro donne. E' divertente.
E potremmo di sicuro
utilizzare la tua voce.
Sei veramente una brava cantante, Quinn.
A volte stridula, ma e' solo perche' non
hai alle spalle i miei anni di allenamento.
Ti avrei torturata, se i ruoli
fossero stati invertiti, lo sai?
Lo so.
Ciao. Sono Terri.
Ciao Terri. Sono Howard Bamboo.
Si', lo so, Howard.
Okay, sai quanto sono
brillante come infermiera?
- Beh, ho bisogno di un favore.
- Okay.
Vai in farmacia e prendimi un paio
di scatole di decongestionante.
Le ho finite, e voglio che il bambino
della McKinley sia sano e felice.
Quante scatole?
Trentasei.
Ehi, Terri.
Ehi, Ken. Che succede?
Possiamo parlare francamente?
Senti...
abbiamo un problema.
Penso che la mia ragazza sia
innamorata di tuo marito.
E non mi stupirei se il
sentimento fosse ricambiato.
Da quanto va avanti questa storia?
Non lo so. Un paio di mesi. Li vedo
sempre insieme a ridere, parlare...
Tutte quelle cose che non fa mai con me.
Sai, sapevo che c'era qualcosa sotto.
Non riusciva a staccargli gli occhi di dosso
agli spettacoli circensi degli Acafellas.
Senti, Will te ne ha mai parlato?
Oh no, ma e' troppo furbo per farlo.
Voglio dire, non troppo, ma comunque
abbastanza. Ken, devo essere sincera con te.
Ho accettato questo lavoro
solamente per tenerlo d'occhio.
Dobbiamo mettere fine a questa cosa,
in modo che io possa andarmene.
Vedi, non sono fatta per lavorare
cinque giorni alla settimana.
Beh, ho pensato...
Forse se tu ed io iniziassimo a
vederci al di fuori della scuola
potrebbe essere una sorta di
controbilanciamento della cosa.
Voi due fate ancora sesso?
Perche', sai, quando si smette,
qualcosa cambia.
In realta' noi... non abbiamo
ancora fatto sesso.
Non le piace essere toccata.
Da me.
Dio, la amo talmente tanto.
Okay.
Va tutto bene.
Su, su.
Guardaci.
Tu sei incinta, ed io con la psoriasi e
un testicolo che non vuole scendere.
Non so per chi sentirmi piu' dispiaciuto.
Okay, basta cosi'.
Sai una cosa? Devi smettere
di essere cosi' bambino.
Non posso sistemare questa cosa se
non sei pronto a diventare un uomo.
Okay, mi dispiace.
Ecco cosa farai.
Andrai dritto al centro
commerciale piu' vicino
e le comprerai un anello di fidanzamento.
Poi ti inginocchierai
e chiederai a quella piccola meretrice
dagli occhi dolci di sposarti.
No, non posso farlo.
E se lei dicesse di no?
Mi ucciderebbe.
Prendi due di queste.
Dopodiche' niente potra' fermarti.
Ve l'ho detto ragazze.
Lo sappiamo. Ci hai rimproverate per
la maggior parte di quest'ora.
Erano davvero cosi' bravi?
Lo erano Quinn. Sentite, io
non ho problemi ad arrangiare,
coreografare e dirigere questo
numero senza compenso.
Ma abbiamo sottovalutato i ragazzi.
Il loro numero andra' alle Regionali e
ancora una volta, verro' umiliata.
Come potevamo sapere che avrebbero spaccato
di brutto? Non sono mai stati bravi.
Come hanno fatto?
La vera domanda e': "Grazie a cosa?"
Anche se sono in gruppo con i ragazzi
la mia lealta' rimane a voi, ragazze.
Hanno declinato la mia proposta di
far loro le treccine in testa,
e tutte le mie decisioni artistiche sono
state derise come troppo costose
perche' coinvolgono diverse
varieta' di piume di uccelli esotici.
Prendiamo tutti una cosa.
Il mio uomo! Siamo a posto per tutte
le partite della prossima settimana.
Ehi, signor Shue ho messo quello scritto
su Bariloche, Argentina sul suo banco.
Ma era da consegnare fra due settimane.
Dannatamente vero.
Sono in zona punti.
Imbroglione.
Non so di cosa tu stia parlando.
Hai preso dei miglioratori di prestazioni
prima della tua esibizione.
Kurt me l'ha detto.
E' deplorevole, spregevole ed e'
completamente sbagliato.
Ed e' imbrogliare. Praticamente,
iniziero' a chiamarti F-rode.
Ehi, retromarsh. Non sono
come Alex Rodriguez, okay?
Non ho mai preso steroidi.
Diminuiscono la potenza di tiro.
Senti, Rachel, non sai com'e' per me...
il tipo di pressione cui sono sottoposto.
Tutti siamo sotto pressione, ma
vuoi sapere come la gestisco?
In modo naturale, con una dieta
rigorosa ed esercizio fisico costante.
Mi sveglio alle 6:30 ogni giorno.
Bevo il mio frullato proteico
con banana e olio di semi,
e per le 6:10 sono sullo step.
Vuoi sapere come mi tengo motivata?
Niente di artificiale.
Fisso un obiettivo
e non mi fermo finche' non l'ho raggiunto.
Si', beh, quella e' pressione autoindotta.
Se non raggiungi il tuo obiettivo,
sei tu l'unica che ci perde.
Io sono un quarterback, il solista
maschile, e ho a che fare
con una ragazza incinta che mi
sbraita contro per un gelato,
quindi, si', forse ho
dato un piccolo aiutino
a me e ai miei compagni di squadra,
ma e' solo perche' sono stanco di lavorare
cosi' duramente e continuare a perdere.
Gia', ma vincere imbrogliando
non e' vincere.
Non provarci.
L'unico motivo per il quale
sei cosi' arrabbiata
e' perche' sai che non
puoi competere con noi.
Sono offesa da tale accusa.
Non ci siamo ancora
esibite, ma se posso dirlo,
la nostra performance e' spettacolare.
Comunque non sara' cosi' buona.
Noi vinceremo. Voi perderete.
Accettalo.
A ognuna una dose.
Tranne Quinn. Per te, acido folico.
Mamma.
Fa bene al bambino.
Sbrigati, Howard.
I pazienti stanno aspettando.
E' certa che dovremmo farlo?
E' un farmaco da banco. E' sicuro.
Potete fidarvi di me.
Sono un infermiera.
Vi fara' bene.
Che succede con Ken?
Non ha un colorito salutare?
L'ho messo sotto un
nuovo regime vitaminico.
E' sicuro?
Voglio dire, non sei davvero
un'infermiera, Terri.
Non iniziare a criticare
il mio lavoro, Will.
Non ora che sto
cominciando ad ingranare.
Non e' bello?
Voglio dire, quand'e' stata l'ultima volta
che abbiamo pranzato insieme
in un giorno feriale?
Oh, tesoro, hai un po' di mostarda.
Proprio...
Gesu', Terri.
- E' il mio posto di lavoro.
- Scusa, tesoro.
E' solo che i miei ormoni
sono proprio pazzi di te.
Ehi, senti, senti.
La tua presenza qui non fa
bene al il nostro matrimonio.
Trascorrere del tempo insieme non
fa bene al nostro matrimonio?
Non ogni minuto.
Non c'e' distacco.
Voglio dire, di solito tornavamo a casa
ogni sera e parlavamo della nostra giornata.
Adesso non abbiamo niente da dirci.
Un sacco di formiche
sul marciapiede oggi.
Un po' tardi per la stagione.
Penso che ci stia soltanto forzando ad
allargare i nostri orizzonti intellettuali.
- Dove vai?
- In bagno.
- Vengo con te.
- No!
Ti amo, ma ho bisogno dei miei spazi.
Questa e' la tua occasione, Ken.
- Cosa, qui? Adesso?
- Gia'.
- Ciao Emma.
- Ciao Ken.
Che stai facendo?
Senti, Emma, so che la nostra
relazione non e' perfetta...
tu non vuoi guidare la mia macchina, io
non posso toccarti al di sopra del polso.
Ti ricordi, hai pianto per un'ora
perche' una volta uno dei miei gomiti
ha accidentalmente sfiorato il tuo petto?
Ma penso a te tutte le ore del giorno.
Bacio quella foto di noi al luna park
ogni notte prima di andare a dormire.
Oh, mio Dio. Oh, mio Dio. Oh, mio Dio.
Non puo' essere vero. E' un sogno.
Emma Pilsbury, questo non e'
un anello di fidanzamento.
- Oh, grazie a Dio.
- No, voglio dire, lo e'.
Ma e' piu' di questo. E' una promessa.
Senti, Emma, so che hai
questa mania della pulizia.
Ora, non posso prometterti di
scegliermi la biancheria intima
o passare lo straccio
sulle ante della doccia
ma posso prometterti di tenere la tua
vita sgombra da tristezza e solitudine
e da ogni altra nube che
potrebbe sovrastarla.
E' uno zircone cubico.
So quanto ti colpiscano
i diamanti neri.
Emma Pilsbury, Eminem...
Vuoi sposarmi?
Grazie mille. E' davvero un piacere.
Mentre i ragazzi hanno scelto
una coppia di canzoni che
getta un'occhiata alle irresponsabili
scelte di vita e agli appetiti
sessuali dei ragazzi di oggi,
noi abbiamo scelto una coppia
di canzoni che parlano
alla nazione intera durante
questi tempi problematici
pieni di incertezza economica
e sfrenata sofferenza sociale.
Perche' se ci sono due
cose di cui l'America
ha bisogno ora sono
l'allegria e l'ottimismo.
Anche gli angeli.
Okay.
* Oh... *
* Remember those walls
I built? *
* Well, baby,
they're tumbling down *
* They didn't even
put up a fight *
* They didn't even
make a sound *
* It's like I've been awakened *
* Every rule I had you breakin' *
* It's the risk that I'm takin' *
* I am never gonna shut you out *
* Everywhere I'm looking now *
* I'm surrounded by your embrace *
* Baby, I can feel your halo *
* And don't it feel good *
* I can feel your halo *
* Halo *
* Halo *
* I can see your halo, halo *
* Halo *
* I can see your halo *
* Halo *
* I can see your halo *
* And don't it feel good *
* I used to think maybe
you loved me *
* Now, baby, I'm sure *
* And I just can't wait *
* Till the day when you
knock on my door *
* Oh, now, now *
* I'm walking on sunshine *
* Whoa *
* I'm walking on sunshine *
* Whoa *
* And don't it feel good *
* I can feel your halo, halo *
* All right now *
* Oh... hey *
* I can feel your halo, halo *
* Oh, yeah... *
* I can see your *
* I can feel your halo *
* Hey *
* Halo *
* Halo *
* I can feel your halo, halo *
* Hey, halo *
* I can see your halo, halo *
* I can see your halo *
* Halo. *
Ragazze, non so nemmeno cosa dire.
Avete fatto davvero un buon lavoro.
Non so cosa avete fatto, ma qualsiasi
cosa fosse, continuate cosi'.
Il nostro giudice guest-star
ha una lavoro tagliato per lei.
Ehi, ottimo lavoro, ragazze.
Okay! Perfetto.
Ehi, Emma...
- Fai due passi con me?
- Va bene.
Penso che... che il tuo
piano abbia funzionato.
Gia'.
Infondere un senso di buona, sana
competizione in questi ragazzi, penso...
penso che tu li abbia davvero motivati.
Beh, in realta' ti considero
un co-congiurato.
Abbiamo avuto l'idea insieme.
Quindi...
E' vero che Ken ti ha
chiesto di sposarlo?
Si'. Si', e' vero.
- Cosa farai?
- Non lo so.
Sai... Conosci qualche altra
opzione che potrei avere?
E questa e' una ragione
per sposare qualcuno?
Non e' quello che ti ho domandato.
Emma.
Terri.
Come stai? Cosa posso...
Cosa posso... fare per te?
Voglio arrivare al punto.
Le cose sono diventate un po'
complicate da quando
ho iniziato a lavorare qui.
Voglio solo metterle in chiaro.
Beh, e'...
davvero carino.
Perche' non...
Non hai nessuna possibilita'
con mio marito.
Mi sono spiegata?
Potrai pensare ci sia una qualche
sorta di competizione tra te e me,
ma e' come se un chiodo
competesse con un martello.
Terri, Will e' una brava persona...
E' gentile e generoso...
e merita di meglio che te.
Emma, Will e' mio marito.
Guardati.
Ti senti cosi' superiore perche'
fai la carina con un uomo
che vedi per un'ora o due al giorno.
Sei solo una piccola colomba innocente.
Cosi' innocente che vorresti rubare
un uomo a sua moglie incinta.
Gia'.
Fatti un favore, tesoro.
Sposa Ken Tanaka.
Certo, e' stupido come un mulo,
e il suo miscuglio di nazionalita'
comportera' per i tuoi figli una
miriade di malattie genetiche,
ma e' gentile e generoso.
Ed e' libero.
Signora Schuester.
- Devo parlarle... riguardo al bambino.
- Va tutto bene?
- Aspetta, non stai per averlo ora, vero?
- Cosa? No!
Non dovrebbe essere un'infermiera?
Ho pensato alla sua offerta.
Si'?
Mi piace la mia vita.
Mi piace essere una cheerleader.
E non posso credere che lo sto dicendo,
ma mi piace davvero far parte del Glee Club.
Ho tutte queste cose fantastiche
nella mia vita e mi sembra gia' troppo.
Non posso crescere un bambino.
Sai, onestamente, non ho proprio idea di
come facciate voi ragazzi al giorno d'oggi.
Non ero messa cosi' male alla tua eta'.
Non c'erano nemmeno tutti questi
canali televisivi, comunque.
Finn e' d'accordo?
Perche' sai, non voglio nessun baby dramma
da paparino quando lo affiderai a me.
Lui e' la ragione per cui lo sto facendo.
E' un cosi' bravo ragazzo, e interiorizza
tutta questa pressione.
Avra' un attacco di cuore.
Non voglio che il signor Schuester
sappia mai di questa cosa, comunque.
Non voglio ferirlo nemmeno io.
Beh, il tuo segreto e' al sicuro con me.
Ho molto piu' da perdere.
Un'ultima cosa.
Sa le vitamine che mi ha
dato per il bambino?
L'ho davvero apprezzato,
ma avro' tutti quei conti dal dottore,
e avro' bisogno di alcuni
vestiti nuovi premaman.
Vuoi soldi da me?
Sara' il tuo bambino.
Che vuol dire che dovro' pagare
tutti i conti per 18 anni.
Penso che tu possa farlo per 9 mesi.
Senti, stai facendo la
scelta giusta, Quinn.
E' la cosa migliore per tutti.
Ciao.
Ciao.
Non... posso stare a lungo in questa stanza
a causa dei germi, lo sai, e per l'odore.
Ma ho una domanda.
Qualsiasi cosa per te, Emma.
Quindi cosa...
Cosa comprende esattamente
l'essere sposati?
Perche' voglio mantenere il mio cognome
e voglio continuare a vivere
in parti differenti della citta',
e... penso che sarebbe meglio
se non ci vedessimo dopo scuola.
Certo.
E non vorrei una grossa cerimonia,
in una chiesa con delle persone.
Non dobbiamo invitare nessuno,
o dirlo a nessuno, in realta'.
Potrebbe essere una sorta di segreto,
come un matrimonio segreto.
Questo e' un accordo migliore
di quello che mi aspettavo.
Sei davvero un buon uomo, Ken.
E non voglio trascorrere il resto della mia
vita da sola, e so che anche tu non lo vuoi.
Quindi...
e' un si'?
Che succede, R-abbia.
Ehi, esibizione carina. Voi ragazze
eravate cosi' piene di energia.
Stiamo imparando la lezione da un
grande giocatore di baseball.
Non e' imbrogliare, se lo fanno tutti.
Stiamo solo livellando
il campo di battaglia.
Ci credi davvero?
No.
Mi sento malissimo. Anche se
vinceremo, non sara' soddisfacente.
Lo so. Non riesco nemmeno
a ricordarmi l'esibizione.
Cosa pensi che dovremmo fare?
Penso... che l'unico modo di aggiustare
le cose sia ritirarsi dalla competizione.
Capisci, ammettere che
abbiamo sbagliato e
dimetterci dai nostri rispettivi
team immediatamente.
Nessuno vince.
Bene.
Mi dispiace per quello che
ho detto l'altro giorno.
L'averti dato dello
spregevole e deplorevole.
Ah, tranquilla.
Non sapevo nemmeno cosa
volessero dire quelle parole.
Quello che volevo dire e' che
credo di essere stata presa dalla
foga della competizione anch'io.
I miei obiettivi sono troppo egoisti.
Sai, e' ora che smetta di competere con
tutti e inizi a competere insieme a loro.
A cosa diavolo stavi pensando?
Hai drogato i miei studenti?
Te lo diro' di nuovo.
Sono farmaci da banco, approvati
dalla associazione medica.
E se non glieli avessi dati io,
sono sicura che i ragazzi
avrebbero trovato un
modo di prenderli da soli.
No, no. Non l'avrebbero fatto.
Sono bravi ragazzi.
Non e' successo niente di grave.
Howard Bamboo e' stato arrestato.
- Beh, quello.
- Aspetta, cosa?
La pseudoefedrina e' un ingrediente
nella composizione delle anfetamine.
Howard e' stato arrestato
dai federali, sospettato di gestire un
laboratorio per la creazione di anfetamine.
Non ho mai detto ad Howard di
prenderle tutte nello stesso posto.
Okay, basta, Terri.
Come possiamo pensare
di crescere un bambino
se non posso fidarmi di lasciare sotto
il tuo sguardo un gruppo di teenager?
Ignori le conseguenze.
Stavo solo cercando di aiutarti, Will.
No!
Ogni volta che si accende una
fiamma nella mia vita
tu trovi un modo per assicurarti
che rada al suolo l'intera foresta.
Ho serie preoccupazioni sul suo
comportamento, signora Schuester.
Devo chiederle di dimettersi dal
ruolo di infermiera scolastica.
Bene.
Lavoravo troppo comunque.
Fermo li', Shue.
Devo mettere in discussione anche il tuo
coinvolgimento in questa questione.
Cosa? Non avevo idea di
cosa stesse accadendo.
Esattamente.
I ragazzi contano su di te per
accrescere la loro cultura.
E tu, con la tua ossessione
per la vittoria
e la competizione hai creato
un ambiente pericoloso.
Mettero' qualcuno a
co-dirigere il Glee Club.
Qualcuno con alle spalle un curriculum
di responsabilita' ed eccellenza.
Ci dispiace davvero, signor Shue.
Non avevamo intenzione
di metterla nei guai.
Mi avete davvero deluso, ragazzi.
Il Glee dovrebbe nutrirsi di cio'
che c'e' nel vostro cuore,
non di quello che scorre
nelle vostre vene.
Lo sappiamo. E credo di parlare
a nome di tutti se le dico
che siamo felici di andare avanti e
lasciarci questo episodio alle spalle.
Beh, non e' cosi' semplice.
A causa di questo disastro,
e' stato deciso
che non sono piu' in grado di
gestire il Glee Club da solo.
Ci hanno assegnato un co- direttore.
Chi?
Ehi, ragazzi.
Devo dirvelo, sono eccitata
all'idea di salire a bordo
per co-capitanare la vostra
piccola crociera nello showbiz.
Ah, non vedo l'ora di cantare e ballare
e magari mettere su un
bello spettacolo lussuoso.
Will?
Voglio che tu lo sappia da me.
Lo sai, Ken mi ha chiesto di sposarlo.
Ho detto di si'.
E'...
E' fantastico.
www.subsfactory.it