Tip:
Highlight text to annotate it
X
D'accordo.
Adesso basta con queste stronzate.
I Kappa non m'interessano fino a tal punto.
I fratelli si stanno solo divertendo.
A sculacciarci e farci tornare nudi
fino al campus... da urlo, proprio!
Guarda. Candele. E' l'iniziazione.
Forza.
Il peggio è passato.
Che diavolo?
E' un altro scherzo.
Tranquillo.
Non è uno scherzo. E' morto.
Stai preparando la colazione per Jeff?
Ha un viaggio lungo.
Il ragazzo deve mangiare, giusto?
Ehi, ci sono i pancake.
In verità, mangio qualcosa in aeroporto.
E' Tony. Vado io.
- Pronto per le danze?
- Puoi dirlo. Dove si va?
- Dai.
- Sto scherzando, ok? Mamma, noi andiamo.
Non penserai di partire per due settimane
senza abbracciarmi come si deve, vero?
Va bene.
- Come va nella protezione testimoni?
- Ci manca poco e ci finisco pure io.
Fai buon viaggio e salutami tuo padre,
ovunque sia.
Sì. Sarà fatto.
- Ti voglio bene.
- Ti voglio bene.
- Bene. Riguardatevi.
- Ci vediamo.
- Stai bene?
- Sì, è che...
mi scoccia che debba fare tutta
questa trafila per vedere suo padre.
Sì, lo so.
Sicuro che ti va bene se rimango da te?
Beh, adesso sì.
Le prime notti senza Jeff sono brutte.
E poi, così possiamo usare
tutta la tua acqua calda.
Sporcacciona in modo pulito.
Finché la vita non si intromette.
O la morte, nel mio caso.
E' il mio fidanzato. Ehi, Carlos.
Va bene. Ricevuto.
Questo a cosa serve?
Rientra presto e ti faccio vedere.
Ci sono ancora. Sì.
- Sei arrivato in fretta.
- E me ne vado ancora più velocemente.
Jeff è da suo padre
con la protezione testimoni.
E tu e Callie vi godete un po' di...
solitudine?
L'idea è quella.
Chi è il nostro eroe?
Walter Parnell, 63 anni,
dirige un'impresa di costruzioni.
Nel portafogli ci sono 2000 dollari
e le carte di credito,
più un orologio Harbor Master, nuovo.
Suppongo,
un regalo d'anniversario di sua moglie?
"Al nostro prossimo tramonto, Emily."
Orologio costoso, 2000 dollari,
quindi non è una rapina.
Trovato a mezzanotte da questi
due ragazzi. Hanno visto luci di candele
e trovato la vittima circondata da Sambosas,
votivi in onore di santi cattolici.
Cibo, attrezzi, tè?
Qualcuno gli ha fatto la festa di addio.
Sì, a cui non ha partecipato causa morte.
E' morto tra le 21 e le 23.
C'è del sangue sulla manica destra,
ma la vittima non ha ferite.
L'assassino si sarà graffiato
trascinando il corpo per il bosco.
Lo ha pettinato,
gli ha lavato volto e mani,
incrociato le braccia
e ha predisposto un tempio.
Qualcuno ha dedicato
molto tempo ai preparativi.
- Pensi quello che penso io?
- Omicidio rituale.
Solo uno psicopatico
è così meticoloso nel sistemare il corpo.
Perché ci hai messo così tanto?
- Oddio!
- Oh, ciao...
ciao, tu devi essere Callie.
E lei invece sarebbe?
Michael, Longworth.
Il padre di Jim.
Sì...
Oddio...
Subsfactory presenta: The Glades s04e07
~ Gypsies, Trumps and Thievs ~
Traduzione: Skynobi, Sayda,
Alle83, rikyrich, Virginia, Yroku.
Revisione: Yroku.
www.subsfactory.it
La vittima non ha figli,
né parenti stretti.
Emily, la moglie per 40 anni,
è morta di cancro l'anno scorso.
Ho cercato nel database per vedere se
il modus operandi è di un serial killer noto.
Niente. Però ho trovato
una persona interessante.
Un operaio di nome Steven Gomez.
Ha minacciato la vittima
lo scorso marzo sul posto di lavoro.
Del tipo, aggressione,
stalking, irruzione con scasso.
Ho chiamato l'ufficiale che lo arrestò,
un tale Dave Hartwell, in pensione.
Dice che Gomez è un tipo strano,
da tenere d'occhio.
Ha detto che lavora a Hallandale per
la Honest Paving, una ditta di coibentazione.
- Puoi mandarmelo?
- Certo.
Ho chiamato la bottega del tè,
da dove provengono le bustine.
Conoscevano Walter. Si teneva
in forma ed era un ottimo cliente.
Ci sono anche tracce di pneumatici
sulla strada della palude.
- Un pick-up o un fuoristrada.
- Forse li hanno usati per portare il corpo.
Fai un calco e identifica il veicolo.
Scopri a cosa servono quelli.
- Se sono qui ci sarà una ragione.
- Ok.
Ehi, bellissima, hai finito la doccia?
Pensavo di fare prima un salto in piscina,
se non ci sono problemi.
Papà?
- Perché mi stai chiamando da casa mia?
- Perché sono qui.
Ho fatto uno scalo durante
il ritorno da una vendita a Rio.
Ho preso un giorno per incontrare
la mia futura nuora prima del matrimonio.
Vi siete già conosciuti?
Sì, diciamo di sì.
Comunque, ha detto che stai lavorando
a un caso, quindi non preoccuparti.
- Ci inventeremo qualcosa finché non rincasi.
- Sì, ecco, potrebbe volerci un po'.
Non vedo l'ora di vederti, Jimmy.
Ciao ciao.
Ho preferito omettere
la faccenda della porta.
- Lo teniamo per noi?
- Affare fatto.
Mi dispiace non essere salito prima.
Salito? Intendi dire "sceso"?
Ah, dici Chicago. No, intendevo Rio.
Sono il rappresentante di punta della Inland
Steel, in Brasile. Sono lì molto spesso...
Lo considero una seconda casa.
Rio. E' fantastico.
Ti piacerebbe, Callie. La gente è calorosa
e vivace. Mi hanno accolto alla grande.
Comunque, ascolta...
Non volevo piombarvi addosso.
Se potessi consigliarmi un buon hotel...
- No, non vai in hotel.
- Non mi dispiace.
Vivi con la valigia in mano
e sei la nostra famiglia. Rimani qui.
Bel lavoro, bel lavoro.
Ehi, hai saltato un pezzo.
Steven Gomez?
Jim Longworth. FDLE.
A cosa devo il piacere?
Al tentativo di massacrare di botte
Walter Parnell, lo scorso autunno,
lo stesso Walter Parnell
trovato morto ieri sera.
Che tragedia.
Ma io ero a casa
con mia moglie, ieri sera.
Sì, sei proprio distrutto dal dolore.
Aveva rifiutato di pagarmi, una volta,
così presi delle cianfrusaglie, in cambio.
Chiamò gli sbirri
e non ho avuto quanto mi spettava.
- Così gli hai dato ciò che spettava a lui?
- Era un razzista, ok?
Mise in giro voci sul mio conto e ora
non riesco a trovare lavori di altro tipo.
Mettici pure la tua fedina penale...
Ho fatto degli errori.
Walter se ne approfittava perché
lui era ricco e bianco, io povero e nero.
- Sapeva di poterla fare franca.
- Sì? Come il vialetto?
E' olio per motore. Non è asfalto.
Alla prima pioggia,
il bitume se ne andrà.
Ma va bene, per allora ve ne
sarete andati con i suoi soldi.
Ascolti, le ho detto dov'ero ieri sera.
Non c'entro niente con l'omicidio di Walter.
Vivi sempre allo stesso indirizzo
dove posso trovarti?
Sì.
Bene, ora restituisci a questa dolce
vecchietta i suoi soldi e pulite tutto.
O posso portarti in centrale ora.
Bravo.
Che ti è successo?
Steven Gomez.
Stava facendo una truffa del catrame.
- Si è illuminato quando ha saputo di Walter.
- Lo hai arrestato?
Non mi è sembrato
un serial killer ritualistico.
So dove vive.
Non so neanche quanto sia ritualistica
la morte. E' morto di un grave infarto.
Ma non si teneva forma?
- E che non fosse morto per cause naturali.
- No, ma forse per una innaturale.
Gli ho trovato questo sul palato.
Foglie di tè diverse
dalla scena del crimine.
Non so ancora cosa siano, ma erano coperte
da acidi gastrici, come anche i denti.
Ha vomitato prima di morire.
Come se fosse stato avvelenato?
Sto facendo un tossicologico
proprio per questo.
Ho identificato gli attrezzi.
Un ribaditore, un morsetto a C, un maglio.
Attrezzi per lavorare il legno
fatti a Bangor, nel Maine.
Quella macchia scura è sangue?
Il test al luminol è negativo.
Lo sto ancora analizzando.
Ho qualcosa sugli pneumatici.
Yokohama larghe special.
Le Bentley le montano di serie.
- Era di Walter?
- No, aveva una Cadillac, ma l'ha venduta.
Aveva 63 anni. Magari aveva problemi
di vista e gli hanno ritirato la patente.
L'aveva rinnovata e cambiato indirizzo.
Ha venduto un 6 vani a Orlando,
per comprare un attico a 3 vani a Boca.
Perché un 63enne vedovo improvvisamente
si trasferisce in un attico sulla spiaggia?
La moglie è morta dopo 40 anni.
Forse gli serviva un cambiamento.
Alla faccia del cambiamento.
E' in ritardo.
Mi stavi aspettando?
Mi scusi, pensavo fosse
il tecnico per riparare l'interfono.
No, sono qui per Walter Parnell.
E' stato ucciso ieri sera.
Oddio! Hanno ucciso
il buon vecchio Walter? Chi è stato?
Qualcuno che non lo trovava
così buono come te.
Quando l'hai visto l'ultima volta?
Non da quando mi sono
trasferita qui il mese scorso.
Aspetta. Walter ha indicato
questo indirizzo sulla patente.
- Non viveva qui?
- E' il mio proprietario.
Il proprietario di casa?
No, non abbiamo trovato assegni
per l'affitto nei conti di Walter.
Sono una personal trainer.
Pago in contanti, come i miei clienti.
Davvero?
Quanto è personale il tuo allenamento?
- Mi scusi?
- I lividi. Sono piuttosto freschi.
Rischi del mestiere.
Lavoro con pesi e attrezzatura di pilates.
I risultati si ottengono soffrendo, eh?
E un posto come questo costa,
quanto, 5 mila dollari al mese?
E' uno sforzo per me,
ma amo la vista e ho molti clienti.
Ci scommetto.
Cosa sta insinuando, detective?
Niente, tranne che sei giovane, sexy e vivi
nell'attico vista oceano di un ricco vecchio.
E questo farebbe di me tipo una squillo?
- L'hai detto tu, non io...
- La mia è un'attività piccola e lecita.
Lavoro sodo. Non ho bisogno di un uomo
che si prenda cura di me.
E mi dispiace per Walter,
era molto dolce.
Ora, se non le dispiace,
devo andare da un cliente,
il ché significa
che anche lei deve andarsene.
Ok.
Un'ultima cosa.
- Dov'eri ieri sera verso le nove?
- Delray Beach con la mia famiglia.
Di cui devo darle nomi e contatti se
voglio andare al mio prossimo appuntamento.
Già.
Grazie.
Faccio da solo? Va bene.
Daniel?
Devi controllarmi una cosa.
E Ipanema Beach al tramonto...
da lasciare tutto, fare le valigie
e non guardare più indietro.
Oddio, sembra meraviglioso.
Vedo che hai conosciuto mio padre.
Jimmy!
- Papà.
- Vieni qui, figliolo! E' un piacere vederti.
Perché non ci hai detto
che tuo padre era in città?
- L'ho appena scoperto.
- Sono piombato qui senza preavviso.
Beh, ti fermerai in città a lungo?
No, è solo una scappata,
ho un volo domani, purtroppo.
Beh, è stato un vero piacere conoscerti.
E... accidenti, siete proprio uguali!
- Davvero?
- E' così, e lo sai. Vi lascio soli.
- D'accordo, arrivederci.
- Arrivederci.
E' fantastica.
E Callie! Figliolo, cavolo, dio mio!
E' bella, intelligente,
dolce, divertente.
Sono già innamorato di lei.
Tua madre impazzirà.
Già, sì, lei è... speciale.
Come sta mamma?
Lo sai, presiede il gala dell'ospedale,
lotta per il diritto di voto, sempre di corsa.
Avresti dovuto chiamarmi, papà.
Mi sarei preso un giorno libero.
L'ho deciso all'ultimo, volevo vederti,
conoscere la tua ragazza. Ti crea problemi?
No, nessun problema.
Bene. Ho noleggiato un'auto. Vado a comprare
carne e vino e ti ripago per l'ospitalità.
- Stasera cucino io.
- Devi ripagare l'ospitalità?
Beh, sì, Callie ha detto
che potevo dormire a casa tua.
Sì, no, va benissimo, sì.
- Sì.
- Certo, assolutamente, papà.
D'accordo, ti lascio tornare al lavoro.
E...
- ci vediamo a casa.
- Sì.
A dopo.
- E' stato un piacere, Danny.
- Anche per me, signor Longworth.
Chiamami Michael.
Il signor Longworth è lui.
- Tuo padre è un grande.
- Così dicono.
Hai analizzato il video del condominio?
Il sistema non è ancora attivo. Il condominio
è nuovo e Lily è l'unica inquilina.
Ma di fronte
c'è una videocamera per il traffico.
Ieri sera è uscita solo un'auto.
Una Bentley Mulsanne, vale 300 mila dollari.
I finestrini sono oscurati e non si vede il
guidatore, ma è uscita dal garage alle 20.30.
Ok, Walter è morto alle 21,
i tempi corrispondono.
- Chi è il proprietario?
- Stefan Szabo di Pembroke Pines.
Ha tanti precedenti
che sembrano un romanzo.
- Estorsione, strozzinaggio, ricettazione.
- Ma davvero?
Sicuro che l'indirizzo sia giusto?
Non vedo nessuna berlina inglese di lusso
da 300 mila dollari in questa discarica.
Uomo di poca fede, Carlos.
Che bellezza!
Zingari.
Ovvero chiromanti, guardati le spalle...
e occhio al portafoglio.
Io dico che siamo nel posto giusto.
Controlla la macchina.
Qualcuno di voi è Stefan Szabo?
No?
D'accordo.
Dite a Stefan che gli sequestro la Bentley
per un'indagine su un omicidio.
Sono io Szabo.
Bel mezzo, Stefan.
O preferisci Steven?
D'accordo, ora continui con Steve.
Ok, ci vediamo tra due settimane.
Va tutto bene?
Sì, sì, sono solo emozionato
di rivedere mio padre.
Se vuoi finire quel discorso
che stavamo facendo in aereo...
Tutto a posto. Grazie, comunque.
Ok, momento, momento, momento.
Vuoi davvero farci credere che
un perfetto estraneo ti ha rubato l'auto,
ha ucciso Walter, gettato il corpo
nella palude e ti ha riportato l'auto?
Tendo a fidarmi della gente.
Lascio sempre le chiavi sotto il tappetino,
poteva prenderla chiunque.
Avete una foto del guidatore?
No, per via dei finestrini
oscurati illegalmente.
Ordini del medico,
ho problemi alla pelle.
Non è che te li sei presi
scopandoti Lily Truster, vero?
La topona bionda che vive
nel condominio di Walter?
Una gagè?
Impossibile. E disonorare il mio clan?
E poi ero qui, ieri sera,
con la mia famiglia.
- Chieda in giro.
- Sì, no, faccio subito, guarda.
Senta,
mi sembra evidente...
sono stato incastrato.
Penso da Dave Hartwell,
poliziotto corrotto in pensione.
Walter l'ha pagato per infastidire
la mia famiglia e farsi dare delle mazzette.
Quello che prima di andare in pensione
ti ha arrestato tipo 10 volte in 5 anni?
Perché mai un poliziotto in pensione
ti avrebbe incastrato per l'omicidio
di un impresario pensionato?
Perché quel razzista
vuole farmi fuori in ogni modo.
Ha preso di mira la mia famiglia,
gestiva un'unità anti-zingari a Delray Beach.
No, scusa,
è che è ironico detto da uno
che ha giocato la carta del razzismo
per ben due etnie in un giorno.
Siamo un popolo che tende a isolarsi,
ma gli zingari non uccidono.
Crediamo che lo spirito
continui a vivere,
se avessi ucciso Walter,
mi avrebbe perseguitato per l'eternità.
Beh, se stai mentendo, siamo in due.
- Rimani in zona?
- Sono uno zingaro.
Girovagare è la mia natura.
Beh, dovrai farlo senza la Bentley.
Buon viaggio.
Cosa?
Non può prendersi la Bentley!
Io non prendo niente. Ci pensano loro.
- Credi che Szabo scapperà?
- Senza la macchina? Figurati.
Aspetta.
Fiori per Marisol?
E' digitale, genio,
noto anche come "campana del diavolo".
- Nome cazzuto per un fiore così carino.
- Molto velenoso, l'ho letto in una rivista.
Poche foglie nel tè e sei fritto.
Potrebbero corrispondere alle foglie
trovate nella bocca di Walter.
Sai niente di Dave Hartwell?
E' un grosso stato, amico.
Odio dovermi fidare di un bugiardo
che si fida della gente, ma...
alcuni poliziotti sanno fare schifo
quanto i delinquenti che arrestano.
Grazie per essere venuto, Dave,
accomodati.
Tanto ho il giorno libero, no?
Che ti sei fatto?
Giardinaggio.
Uno dei rischi della pensione.
- Mica male poterci andare, eh?
- Già, 20 anni me li sono fatti.
Avevo problemi medici
e ho usato uno scivolo.
Ora ho un'agenzia privata, aiuto
piccole imprese contro le truffe gitane.
Falsi tamponamenti,
false cadute ai supermercati.
- Non si guadagna granché, vero?
- 5 mila di qua, 10 di là, si sopravvive.
E se quei bastardi di zingari ti adocchiano,
non ti mollano finché non ti hanno spolpato.
Quindi il lavoro non manca.
Il mese scorso, il clan Szabo era scatenato.
Ha fatto 50 mila dollari di truffe.
- Szabo? Cioè Stefan Szabo?
- E' il baros, il re del clan Szabo.
- Il più furbo che abbia mai preso.
- Furbo o preso di mira?
Qui c'è scritto che l'hai arrestato
decine di volte.
Quindi? Non sono qui per una consulenza?
Un certo Walter Parnell è stato ucciso
ieri sera. Szabo dice che lavoravi per lui.
Truffare è una questione d'onore
per Szabo e il suo clan.
Direbbe qualsiasi cosa
per pararsi il culo.
Dice anche che gli zingari
sono troppo superstiziosi per uccidere.
Per questo fanno quegli strani funerali.
Per far pace con gli spiriti offesi.
Lasciano foto, soldi, oggetti vari
per aiutare il defunto nella prossima vita.
Se Walter era così, per me è un tentativo
di Szabo di riconciliarsi con la sua anima.
Oppure volevano farcelo credere.
Allora, sì o no?
Sei stato ingaggiato o no da Walter?
Come consulente.
Il clan di Szabo lo perseguitava, gli dissi
di chiamare la polizia se si fosse fatto vivo.
Fossi in te... lo terrei d'occhio.
Ma non sei me, quindi grazie.
Perfetto, forza la cosa.
Sì, brava, continua così.
- Da quant'è là fuori?
- Più di un'ora.
- Mi chiedo se ceneremo insieme.
- E' così che si cena con lui.
E' un rappresentante,
è sempre in attività.
Ha la capacità di far sentire tutti
al centro dell'universo.
A casa non tanto, invece?
Diciamo che si è dedicato
anima e corpo al lavoro.
Beh, ora è qui,
e le persone cambiano, no?
Meglio tardi che mai.
Non credevo che nel paese del carnevale
gli appaltatori fossero tanto bisognosi.
La brace è pronta,
cuociamo le bistecche.
Ehi, papà, visto che ci siamo tutti
perché non chiamiamo mamma?
Così conosce anche lei Callie.
Per telefono? Che brutto modo
di conoscere la tua splendida sposa.
Vabbè, tanto a fine mese abbiamo
un viaggio prenotato per Chicago, quindi...
Chicago? Che barba, che noia!
Suvvia, Jimmy, dovete venire a Rio.
A ballare samba tutta la notte.
Tu balli la samba, so che la balli...
- No, ti prego, no...
- Ah no? Guarda, è semplice.
- Tutto sta nelle anche, seguimi.
- Va bene.
Uno, due, cha-cha-cha!
- Uno, due, cha-cha-cha!
- Uno, due, cha-cha-cha!
- Uno, due, cha-cha-cha!
- Così?
- Ehi, Jimmy, vuoi partecipare?
- No, te la cavi alla grande.
Ok, tu prendi la carne.
Uno, due, cha-cha-cha!
- Uno, due, cha-cha-cha!
- Uno, due, cha-cha-cha!
Uno, due, cha-cha-cha!
Uno, due, cha-cha-cha!
- Sapevo che qualcosa non quadrava.
- Tiffany, Chanel, Lulu Lemon?
- Cavolo, qualcuno ha fatto danni.
- Danni per 30 mila dollari.
Hanno prosciugato il conto di Walter.
Mi sa che aveva una nuova ragazza.
O così credeva,
un classico tra le truffe gitane...
"Il bidone dell'innamorato".
Belle gnocche si arruffianano
vecchi vedovi ricchi,
si fanno comprare regali costosi
che rivendono in contanti,
facendogli venire un colpo con il conto.
- Perché Walter non ha chiamato la polizia?
- Di solito per troppo imbarazzo, o paura.
Se una vittima si insospettisce, il marito
della ragazza minaccia di fargli il culo.
- La fedina di Szabo è piena di roba così.
- Serve un mandato per il camper?
Di sicuro Szabo ha già rivenduto tutto
in contanti, ma controlla il suo conto.
Vedi se Walter
ha modificato il suo testamento.
Avendogli spremuto le carte di credito,
forse gli stavano preparando il colpo grosso.
Stando ai test, la foglia
che Walter aveva in bocca è di digitale.
Senti qua: è usata come maledizione gitana
da oltre 300 anni.
- E' una fonte naturale di digitalina.
- Un comune rimedio cardiaco.
Contiene glicosidi cardioattivi,
agiscono sui muscoli cardiaci.
- Walter lo prendeva?
- Non secondo la cartella clinica.
Ma stando al tossicologico ha avuto
una dose letale, l'ha ucciso in 30 minuti.
Casa sua dista un'ora dalla palude,
è morto andando verso il suo funerale.
- Verifico se nella Bentley c'erano fluidi.
- I soldoni te li danno per questo.
- Tu dove vai?
- A prendere la complice di Szabo.
Vai da qualche parte, dolcezza?
Detective, mi ha spaventata.
Andavo in lavanderia.
Ci vai prima o dopo che t'interrogo
per l'omicidio di Walter Parnell?
Lily Truster non esiste,
le impronte digitali non mentono.
Il suo vero nome è Inna Szabo,
moglie di Stefan.
Ha rifilato bidoni per tutta la Florida,
ha la fedina più lunga del marito.
Se lei minaccia di lasciarlo,
lui le dice che non avrà nessun altro uomo,
e finirà vecchia e zitella.
Ecco perché Szabo ce l'ha in pugno.
E, a giudicare dai lividi,
qualche pugno deve averglielo proprio dato.
Io e Walter vivevamo insieme, ok?
Ma eravamo solo amici.
Coi benefici... 30 mila dollari,
stando alle sue carte di credito.
Regali che davi a tuo marito,
Stefan, per rivenderli.
Non potete farmi testimoniare
contro mio marito, conosco la legge.
Però non la applichi. Non essendo ufficiali,
la legge non protegge i matrimoni gitani.
Senta, Walter era un galantuomo
che mi faceva regali, tutto qui.
Niente sesso, nessun rapporto.
Era solo una persona dolce e generosa.
Generosità iniziata alla morte della moglie
quando ti ha fatta trasferire da lui.
Lo hai accudito prosciugandogli il conto,
ma poi ha minacciato di denunciarti.
E, data la tua fedina,
si sarebbe messa male.
Hai preparato una teiera di Earl Grey,
e l'hai allungata con la digitale.
Poi tu e Stefan avete organizzato
un funerale rom per salvare le vostre anime.
Gliel'ho detto,
quella sera eravamo con la famiglia.
La stessa famiglia che protegge
tuo marito, il re degli zingari?
Mi spiace, ma noi stiamo bene così.
E tra l'altro, non è un reato
se un dolce vecchietto si innamora di me.
Se per lei non è un problema,
me ne andrei a casa.
Se per casa intendi la tua vera casa,
il campo nomadi.
Perché, mi spiace, ma la casa vista mare
ora è una scena del crimine.
Non potete farlo,
c'è tutta la mia roba, lì.
Il malloppo fregato a Walter?
Sì, è mio anche quello.
Però, dai, la buona notizia è che potrai
finirla di vivere come riccastra viziata
e tornare ad essere
la schiava di proprietà di Stefan.
Ok, divertiti con la famigliola.
Che splendida giornata.
- Ti spiace se...?
- No, prego.
Sicura di non poter pranzare con noi?
Offre l'azienda.
Mi spiace, ma nessuno poteva sostituirmi.
Ma pare che abbiate tanto da dirvi.
Sempre la solita solfa, in realtà.
Lavoro, golf, a ripetizione...
Ora capisco da chi ha preso, tuo figlio.
Peccato che Jeff non ci sia,
sembra un ragazzo in gamba.
- Non vedo l'ora di incontrarlo.
- Già, è un bel tipetto.
Sta passando un periodo un po' intenso,
ma se la cava bene.
Beh, si tratta di suo padre,
Jim te ne avrà parlato.
Mi ha detto solo
che suo padre se n'è andato.
E' un peccato,
un ragazzo ha bisogno di suo padre.
Forse anch'io sarei potuto essere
un po' più presente con Jim,
ma almeno non l'ho mai abbandonato.
Il mio ex marito non ci ha abbandonati.
Mi... mi dispiace, Callie,
non era quello che intendevo, ecco...
Sono stato stupido e poco delicato,
mi sento un cretino.
Parlo proprio io, poi, che ho passato
metà della mia vita viaggiando.
Se non fosse stato per la loro madre...
Qualcuno ha spazzolato per bene
i tappetini della Bentley,
ma c'erano degli sprazzi residui
sotto il sedile passeggero.
Il DNA è quello di Walter.
E ci sono anche tracce di digitale.
Quindi, hanno avvelenato Walter e
l'hanno guardato morire sul lato passeggero?
Senza cuore. Troppo, perfino per Inna.
Ma non Szabo, che lo odiava.
Cosa che potrebbe spiegare anche questo.
Walter aveva una rotula rotta:
classico segno di intimidazione.
Potrebbe essere una coincidenza.
Possiamo provare che Szabo
fosse nella Bentley con Walter?
I mozziconi di Szabo
dal posacenere della Bentley.
Analizzo il DNA per vedere se coincide
con il sangue sulla camicia di Walter.
Se è così, possiamo provarne
la presenza al momento del decesso.
Detective? Ho capito cosa sono
quelle macchie marroni
sugli attrezzi lasciati vicino
al corpo di Walter.
Lignina, un composto macromolecolare
racemo usato per saldare le chiglie.
Chiglie? Delle barche?
Sì, ma non sono riuscito a scoprire
se Walter ne avesse una.
- Comprata in contanti o mai registrata.
- O è morto prima di farlo.
Gli zingari lasciano ai morti
oggetti utili per la vita futura.
Come per un viaggio in barca
al tramonto con la defunta moglie?
L'iscrizione dell'orologio...
E spiega perché
l'orologio non è stato rubato.
Daniel, continua a cercare.
Hai controllato le spese di re Szabo?
Ha una sola carta di credito autentica
con un addebito ogni mese.
Sempre pagato regolarmente.
Magazzini Opa-locka.
Papà, cambio di programma per il pranzo.
- Grazie.
- Potevi dirmelo. Mi sono sentito un cretino.
Primo, è la protezione testimoni,
non un argomento di conversazione,
e noi non parliamo, comunque.
- Quindi non ci ho pensato.
- Come, non parliamo?
- Parliamo continuamente, anche adesso.
- Di qualcosa di cui non possiamo parlare.
- Che bello.
- Sei stato tu che non hai accennato
che la tua fidanzata
era sposata con un criminale.
Magari è per questo
che non l'ho detto, che dici?
Non sto giudicando.
Tutti fanno degli errori.
Sono sicuro che il galeotto
sia un ottimo padre e marito.
1207.
- Cerchiamo il garage 1207, vero?
- Sì.
Come va a Phoenix?
Tu e mamma avete deciso quando trasferirvi?
Sto tirando il freno.
In Brasile ci saranno le Olimpiadi.
- Vendo acciaio a palate.
- Papà.
Mamma ha smesso di insegnare per controllare
la costruzione della nuova casa, no?
E' mezzo ettaro di terra arida.
Non va da nessuna parte.
1207.
Stai indietro.
Parti di auto, materiale per tetti,
- levigatrice per pavimenti.
- I trucchi dei truffatori.
E' la bat-caverna
degli artisti della truffa.
- Chi è Walter Parnell?
- La vittima dell'omicidio.
Cos'è un S.I.A.?
Studio sull'Impatto Ambientale.
Ti serve per trovare investitori.
Facilita il lavoro alla Commissione
Ambientale che firma i permessi.
Un porticciolo,
con un fondale alto per gli yacht.
- Utenza di alto profilo.
- Forse Walter stava progettando
un ultimo affare
prima di appendere gli speroni.
La sua innamorata gliel'ha rubato,
pensando che magari valesse qualcosa.
Qualche idea su quanto valga?
Per il progetto di un porto
di queste dimensioni,
si parla di un profitto di almeno
20 milioni di dollari, senza dubbio.
Sono un sacco di roulotte.
Ho ricontrollato gli acquisti della carta
di Walter, cercando legami con la barca.
Due settimane fa ha comprato
del materiale coibentante al Bailey Marina.
Quindi lavorava a una barca.
- Hai l'indirizzo di spedizione?
- Non è stato spedito. L'ha ritirato a mano.
Ma ecco la cosa interessante.
Controllando le spese della carta di Walter
ho notato che anche qualcun'altro
ha controllato i movimenti, ieri.
Delray Dave, l'ex poliziotto,
controllava gli acquisti di Walter?
Se è così,
deve aver scoperto anche questo.
Hai presente il progetto
che hai trovato?
Pare che Walter abbia messo
il suo intero patrimonio come garanzia.
- L'appartamento a Boca e tutto.
- Ha scommesso la casa e perso alla grande.
E indovina chi ha azzerato
il suo piano pensionistico: Delray Dave.
Forse ha investito nel progetto di Walter,
cercando di riavere indietro i soldi perduti.
O ciò in cui si sono trasformati.
Daniel, trovami i dati della carta di Walter.
- Piazziamo un'esca.
- Per cosa?
Andiamo a pesca di poliziotti.
Cerchi qualcosa?
- Detective, cosa ci fai qui?
- Stavo per farti la stessa domanda.
Ma già il fatto che sei qui
risponde alla mia domanda.
Ha visto il finto affitto
di un posto barca
che ho addebitato un'ora fa sulla carta
di Walter, che tu controlli come un falco.
Non è vero.
Semplicemente... amo le barche.
Oppure odi di aver perso i tuoi risparmi
nel progetto del porto del tuo amico,
che a sua volta li ha persi per degli...
com'è che li chiami? "Bastardi di zingari",
mandandoti in missione
per salvare il tuo investimento,
ora che il tuo amico Walter è morto.
Possiamo parlarne
da poliziotto a poliziotto?
Mi spiace, Dave.
Hai perso la tua occasione.
L'avevo messo in guardia
su quelle zingare.
Gli avevo detto di evitare il Country
Crocker, dove cercano vedovi solitari.
Perché l'avrei ucciso
se volevo proteggerlo?
Perché in realtà volevi proteggere
solo gli utili dell'investimento sul porto.
Prima di scoprire che gli zingari
stavano truffando Walter, ovviamente.
No, mi aveva dato un dritta.
Nient'altro. Ho peccato di avarizia.
No, ti sei arrabbiato quando hai capito che
gli zingari avevano rubato tutto a Walter,
compresi i tuoi risparmi.
Così hai ucciso Walter
e incastrato il clan Szabo.
Non ho ucciso Walter.
E ho cominciato a sospettare
solo quando mi hai chiesto di Szabo.
Ho immaginato che quei bastardi
avessero fatto qualcosa.
Daniel, che c'è?
Ho chiamato la contea di Palm Beach.
Inna Szabo ha firmato un contratto di affitto
congiunto nell'appartamento di Walter.
- Bene, sembra un documento standard.
- 20 dollari su docu_legali_faidate.com
Permette di condividere
la proprietà con un cofirmatario.
Se uno muore,
l'altro rimante unico proprietario.
- Walter l'ha firmato davvero?
- Se non è così, è un falso eccellente.
- Reggerà in tribunale?
- Se la famiglia non lo contesta.
- Non accadrà. Walter non aveva nessuno.
- Non importa, a questo punto.
- La banca ha preso l'appartamento.
- Sì, ma Inna non lo sapeva.
O magari lo sapeva.
Perché la scopa?
Sei un gagè. Sporchi la nostra casa.
Come quando hai ripulito
l'appartamento di Walter?
Che è diventato tuo
quando è morto, vero?
E che volevi usare
per sfuggire a questa vita...
Una truffa tutta tua,
di nascosto dalla famiglia, eh?
- Non lascerei la mia famiglia per un gagè.
- Quel che non sapevi è che l'appartamento
serviva come garanzia
per il progetto del porto di Walter.
Una volta affondato quello,
non gli rimaneva niente.
E quando ti sei resa conto di aver passato
6 mesi a ruffianarti un riccone al verde,
beh... l'hai ucciso.
Perché ucciderlo, quando potevo
tornare a essere la regina degli zingari?
Non saprei.
Cioè, qui è tutto così fantastico!
Leggere le mani, pulire roulotte,
rischiare la galera per comprare un'altra
Bentley a quel fannullone di tuo marito.
A meno che non vuoi dirmi di esserti
davvero infatuata del buon vecchio Walter.
Appunto.
Comunque, lui lo era di te
e aveva promesso di portarti via da qui.
Non amavo Walter. Facevo solo finta
finché non gli fossero finiti i soldi.
Il mio clan
è l'unica cosa che m'importi.
E per aver creato problemi
alla mia famiglia, maledico la sua.
Ora affronti il suo destino.
Ok.
Carlos.
Hai presente il DNA
dei mozziconi di sigaretta di Szabo?
Devi controllarmi una cosa.
Gli zingari non sposano persone esterne,
quindi confrontare DNA è abbastanza semplice.
Cugini, zie, zii...
Il pool genico non è molto vario.
Ok, parla con Manus, ottieni un mandato
e campiona tutto il campo.
- Che c'è?
- Quello. Cos'è?
Cos'è cosa?
E' una maledizione gitana
che mi ha mandato Inna.
- Stai lontano da me.
- Che ho fatto?
Stai lontano da me.
Fai sul serio?!
Come vuoi. So quando
non sono il benvenuto.
E da quando?
Agente.
Non mi aspettavo di vederti.
- Va tutto bene?
- C'è un posto dove possiamo parlare?
Certo.
Un attimo, mi stai dicendo
che Ray pensa di uscire dal programma?
Jeff non l'ha detto esplicitamente.
Diciamo che ho letto tra le righe.
Potrebbe anche essere
solo un desiderio di Jeff.
Forse, ma i tempi sono quelli.
Dopo due anni, un tipo come Ray,
stanco della situazione...
vuole andare avanti con la propria vita.
Cioè, la sua ex-moglie l'ha fatto, no?
Se lasciasse, Jeff e Callie rischierebbero
con le persone arrestate grazie a Ray.
In caso di contatto
tra le parti esterne al programma, sì.
Ma ripeto,
al momento è solo una mia sensazione.
Grazie. So che parlare con me
va un po' oltre i tuoi limiti.
Jeff è un bravo ragazzo.
Mi dispiacerebbe se accadesse
qualcosa a lui o sua madre.
- E so che è lo stesso per te.
- Terrò orecchie e occhi aperti.
- Di nuovo grazie.
- Di nulla.
Ecco, questo sarebbe il porto.
- L'altro è lì.
- Sì.
Papà?
Che ci fai qui?
Jimmy, lo so che odi quando
m'intrometto dove non mi compete.
- Cosa che non ti ha mai fermato.
- Personalmente, mi fa piacere.
Ho ripensato allo studio sull'impatto
ambientale del progetto della vittima
e c'era qualcosa che non mi tornava.
Lo studio per un progetto di questa portata...
tra analisi e permessi,
parliamo di 50 mila dollari.
E tu hai detto che il tuo uomo
era stato completamente svaligiato, giusto?
Esatto. Ho chiesto a Colleen
se potessi dargli un'altra occhiata.
E' un falso, riusato e modificato
sulla base di un vecchio rapporto geologico
del progetto di un porto gestito da Walter a
Wilmington, Nord Carolina, più di 10 anni fa.
Il rapporto è falso?
Qualsiasi funzionario o addetto in banca
avrebbe notato la falsificazione,
compreso Dave,
il poliziotto in pensione.
Ma non uno scemo.
Giuro che l'abbiamo educato meglio.
- Hai il portafogli di Walter?
- Eccolo, perché?
Al ritrovamento
aveva 2 mila in contanti.
- Sì.
- Dev'essere proprio come dicono...
Il denaro è l'unico re,
o baros, in questo caso.
Ecco. Olio di motore.
La stessa roba che Szabo
usava nelle truffe dei vialetti.
Come hanno fatto i contanti
del re degli zingari a finire lì?
Non è ovvio?
Papà, potresti...?
Metti giù...
Cioè, i contanti, il falso studio sul porto,
l'appartamento lasciato finire in ipoteca...
- Gli zingari non hanno truffato Walter.
- Walter ha truffato gli zingari.
Facciamo così.
Per una brava persona come lei...
Per 100 dollari, la raddrizzo, la dipingo
e gliela riporto come nuova.
Che affarone.
I 100 dollari vanno aggiunti
ai 1000 di deposito?
Nel senso che ti tieni la macchina
finché non caccia i soldi.
E' un crimine aiutare gli anziani?
Commetti crimini solo contro gli anziani
o almeno contro i loro soldi.
Ci scusi.
Una parte dei tuoi affari in contanti.
Ci riempi gli scrigni, ma...
ti rende un ottimo bersaglio,
come con Walter,
- che ha truffato te e il tuo amoruccio.
- Non so di cosa parli.
Walter era stato avvisato
riguardo Country Crocker,
il posto in cui l'amore tuo
andava a caccia di vedovi solitari,
piazzando l'esca
facendo gli occhioni dolci al bar.
Ma sei mesi dopo,
nella rete ci finisci tu.
Pensa che sia stato truffato
da quel puzzone di un gagè?
Compra un nido d'amore a Boca,
lascia usare a Inna le carte di credito
e, guarda caso,
si lascia sfuggire di avere...
un progetto multimilionario per un porto...
pronto per essere pescato.
Se solo avesse avuto a disposizione 50 mila
dollari per lo studio sull'impatto aziendale.
Un po' come il giro di truffe da 50 mila
che il tuo clan ha fatto il mese scorso.
Hai preso Walter per l'ultimo
degli scemi e ti ci sei fiondato.
Poi, quando ti sei accordo
che lo scemo eri tu,
l'hai ucciso.
Non può provare nulla.
Abbiamo trovato lo studio falso
nel tuo garage a Opa-locka.
Un portafogli pieno di contanti sporchi
di olio di motore e con le tue impronte.
Sei stato fregato da un gagè.
Non è una vergogna infinita
per un baros gitano?
Ok, ci ha truffato
e si è preso tutti i nostri soldi.
- Ma va.
- Quindi?
E' solo carta straccia. Ne faremo altra.
Ma la notte in cui è stato ucciso,
ero con la mia famiglia, non alla palude.
Ma la tua Bentley era lì,
stando ai segni degli pneumatici
e confermato dalla cronologia del GPS.
Le ho detto che lascio
le chiavi sotto il tappetino.
E prima che incolpi la mia famiglia,
gli Szabo non ammazzano nessuno,
sarebbe una sventura per il clan.
Va contro delle severe leggi gitane
e tutto ciò in cui crediamo.
Almeno, non uno Szabo che voglia continuare
a sottostare alle severe leggi gitane.
Daniel.
Devi farmi una ricerca.
Non so se amavi davvero
il buon vecchio Walter
o se odiavi l'idea di tornare
tra le grinfie della tua famiglia gitana.
Ma quando ci dai dentro...
fai proprio il botto, sorella.
- Come mi ha trovato?
- La Bentley di Stefan...
che, purtroppo per te,
ha il GPS con la cronologia.
Tramite cui noi sappiamo che stalkeravi
Walter e tu sapevi che aveva comprato Emily
e l'avrebbe rivenduta
per poter salpare insieme al tramonto,
lasciandoti a bocca asciutta e di nuovo
sotto il controllo di tuo fratello Stefan
o cugino... o quello che è.
Comunque, non tuo marito,
come conferma il DNA del sangue
che hai lasciato sulla manica di Walter.
Avevi portato Walter all'esasperazione.
Avevi preso tutto quello che aveva.
Così lui ha cambiato le carte in tavola.
Ha usato i soldi che ti aveva fregato
per comprare questa barca
e mantenere una promessa
fatta alla moglie.
Tu l'hai scoperto e l'hai avvelenato.
Ti sarai sentita meglio pensando
di averlo mandato in un posto migliore...
l'ultimo tramonto
con la sua amata Emily.
Ogni giorno, Walter diceva che andava in
ufficio per lavorare al progetto del porto.
E poi, un giorno, rientrò a casa
con un ginocchio rotto.
Gli chiesi cosa fosse successo,
ma non volle dirmelo.
A naso, immagino sia stato il suo
amico poliziotto buono a nulla, Dave,
provando a intimidirlo
per farsi rendere l'investimento.
Così, il giorno successivo seguii Walter
con la Bentley e vidi la barca.
Fu in quel momento che mi resi conto
che voleva fuggire, rubando i nostri soldi.
Finché non hai pensato di ucciderlo,
prendere tutto,
fuggire dal tuo fratello-padrone
e rubare i contanti che Walter
aveva preso con l'inganno
a quel cretino e avaro di Dave.
Volevo andarmene a tutti i costi
da quel parcheggio di roulotte.
Beh, congratulazioni, Inna:
desiderio esaudito.
Occhio.
Papà, sei pronto?
Io e Cal vogliamo andare al cinema alle 8:15
dopo che ti lasciamo all'aeroporto.
Ok.
Lo so che i controlli in aeroporto
sono un po' invasivi, ma così...
Sì, ecco, a proposito...
Se per te va bene, speravo
di poter rimanere qualche altro giorno.
Ok...
Ti va di dirmi perché?
Sai com'è...
Io e mamma... stiamo... ecco...
Stiamo discutendo di alcune cose e...
non volevo farti preoccupare.
- La telefonata dell'altra sera...
- Non è niente, davvero. Sai com'è mamma.
Sì, la conosco da 38 anni,
so benissimo com'è fatta, quindi...
Non sono pronto per la pensione, Jimmy.
Ma mamma sì.
Ho passato... 30 anni
a costruire relazioni in Sud America.
Con il mio acciaio
si costruiscono scuole, ospedali,
centri congressuali
e ora pure stadi olimpici.
Non posso voltare le spalle
a tutto questo per giocare a canasta.
Papà, eravate d'accordo.
L'avevi promesso a mamma.
Lo so.
Si calmerà. Si calma sempre.
- Sai una cosa...?
- Toc-toc!
- Ehi, splendore!
- Ehi!
Vestiario interessante
per andare a Chicago.
Ecco, ne stavo proprio
parlando con Jimmy e...
rimarrei qualche altro giorno,
se per voi va bene.
Sì, certo.
E' fantastico, no?
Vestiti al volo,
così vieni al cinema con noi.
Ma dai! Dovrei starmene
in un cinema buio,
quando ho una stupenda piscina
che urla il mio nome?
Voi andate e non preoccupatevi per me.
E, Jimmy, tranquillo,
non ti aspetto sveglio.
Ok.
C'è dell'altro, vero?
Hai voglia.
- Prendo la maglia e ne parliamo in macchina.
- Sì.
www.subsfactory.it