Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nove anni fa,
ho assistito all'omicidio di mia madre.
Avrebbero ucciso anche me,
se non fosse stato per Vincent.
Sei tu...
Facevo parte di un gruppo sperimentale
delle Forze Speciali.
Il loro scopo era quello di creare
il soldato perfetto.
Sono svenuto di nuovo.
I blackout sono un effetto collaterale
degli esperimenti.
Ma potrebbero fermarsi,
se usassimo un siero.
Devo farlo.
Il siero dovrai farlo in fretta.
Te ne vai prima,
perché ora hai il nuovo stagista?
- Che stagista?
- Il tizio che oggi era nel tuo ufficio.
Non trascorrerò la vita
a entrare e uscire da una gabbia.
Non dobbiamo più stare lontani
l'uno dall'altra.
Il siero ha funzionato?
Sì.
Sai una cosa? Per essere vestiti
da damigelle, non sono tanto male!
Cavolo! Ok, chi sei, in questo momento?
Neanche volevi rispondere all'invito,
ora sfoggi un vestito elegantissimo, e hai...
organizzato un brunch, per domani?
Nostro padre si sposa tra due giorni,
sono emozionata.
Anche io...
e puoi unirti a me e Josh, se vuoi.
Heather, non è un problema
se non ho un accompagnatore!
Papà è di nuovo felice,
dopo quello che ha passato,
dobbiamo fare in modo che tutti si divertano.
Siamo le figlie dello sposo.
- Sì.
- Siamo le festamigelle d'onore!
Sì!
"Festamigelle d'onore"?
Esiste una parola del genere?
E' chiaro che ti senti ancora bene,
se mi correggi gli errori grammaticali!
Sì, beh... non ho più avuto blackout,
da quando ho preso il siero.
Sono sollevato, ora...
così tanto, da sentirmi allegro come te!
Sì, sì, ci sto provando...
non è che non sia felice, ma...
sai come sono i matrimoni...
e, a quasi 30 anni, devo andare
a un matrimonio da sola?
Quindi, stai...
sovra-compensando?
Decisamente.
Sì, non lo so. Probabilmente sono stata...
così presa dalle indagini su mia madre,
da allontanarmi da mio padre.
Vincent, vorrei solo che sia...
indimenticabile per tutti.
Vorrei tu potessi accompagnarmi.
Sì, potrebbe esserci
giusto qualche ostacolo...
Intendi il fatto che...
Sì, se tipo finiscono gli hot dog,
e io divento tutto...
Sì, e sarebbe un po' difficile
spiegare a tutti il fatto che sei morto.
Anche se...
potresti presentarti come Vincent Zalanski!
- "Zalanski"?
- Sì, avevo una cotta per lui, all'asilo.
- Ok, e di dov'è questo Zalanski?
- Di un posto in cui non ho parenti.
- Denver?
- Denver?!
Sarei uno sciatore, quindi.
Quando non sei impegnato a salvare vite
al pronto soccorso.
Mi piace la mia vita di Denver!
Sono venuto, perché...
ho un altro caso per te.
Con te si parla sempre e solo
di lavoro, Zalanski!
Sì, comunque stavo passeggiando...
e ho visto entrare in una casa signorile
un tizio che sapeva di sangue.
- Era ferito?
- No, non mi sembra,
ma l'odore veniva anche dalla valigetta.
E il fatto è che sembrava...
nervoso, hai presente? Aveva...
difficoltà a mettere la chiave
nella serratura, e aveva i battiti accelerati.
Cat? Ho trovato le scarpe perfette!
Ottimo! Porto fuori le bomboniere, allora!
Comunque... l'indirizzo è questo...
per quanto possa servire.
E' stato bello vederla, dottor Zalanski!
Va' a "festamigellare"!
Ok!
- Ciao.
- Ciao.
Quindi, qualcuno ha visto un uomo tornare
a casa pieno di sangue? Quanto sangue?
L'informatore non l'ha detto, ma mi è sembrato
attendibile. Mi ha dato un indirizzo.
Ehi, questi dove li metto?
Lì, vicino la quiche.
Non ci posso credere
che organizzi questa cosa.
Fai una ricerca, per vedere chi ci abita.
L'indirizzo è 621, ventitreesima strada.
Devo andare, vado a spargere coriandoli.
- Scappo.
- Occupata?
- Più o meno.
- Ok, ho bisogno che...
tu faccia un'identificazione del
finto stagista, che era nel mio laboratorio.
Identificarlo? Ma se l'ho visto a malapena!
Di sicuro meglio di qualcun altro.
Lì non ci sono telecamere,
ma ho recuperato i filmati di quel giorno
del resto del distretto.
Vuoi che guardi i filmati
di un'intera giornata?
Ho trovato una provetta rotta, Tess...
sicuramente ha usato l'analizzatore del DNA.
Ed è un crimine?
Senti, non ne ho parlato con nessuno,
quindi non dirlo a nessuno...
ma sto lavorando a un progetto
sulle mutazioni del DNA, è una cosa seria...
e soprattutto pubblicabile.
- Quindi credi che...
- Credo volesse rubarlo...
o sabotarlo, non lo so.
Non può essere solo una coincidenza...
Ok, sai che ti dico?
Fatti sovvenzionare la ricerca,
e dammi un compenso per l'indagine!
Affare fatto.
Siete proprio dolci, ragazze!
Vi siete anche prese un giorno di permesso.
Certo, così possiamo curare tutti i dettagli.
Vorrei vedere le scarpe.
Sì, Heather... ne ha trovato
un paio bellissimo, color argento.
E' un colore difficile da abbinare.
Perché non lo facciamo nude?
Guardate le mie nuove Louboutin!
Le ho uguali! Temo solo
che, ballando, possano rovinarsi.
Nel caso le sistemi con lo smalto,
lo faccio con tutte le mia scarpe!
Ma Brooke, la sposa sei tu... che ne pensi?
Se non vi dispiace...
No, no, nude va benissimo!
Sì, ma se mettiamo tutte le stesse scarpe,
saremmo abbinate dalla testa ai piedi!
Brooke, le tue future figliastre
sono adorabili!
Comunque, Catherine...
come mai non hai tipo 18 ragazzi,
che vogliono accompagnarti al matrimonio?
E' dal lavoro...
Che problema hai?
- Ti avevo detto di non parlarne!
- Ehi!
Ok, il palazzo è di proprietà di Drake
e Sabrina Meyer, cerca su internet...
Sabrina è una stravagante
organizzatrice d'incontri per milionari...
E il marito chi è?
Un pezzo grosso della finanza.
La specialista è lei,
lui fa solo il "ragazzo immagine"
dell'azienda.
Segui il suo consiglio sentimentale,
trovati uno come Drake:
più che istruito,
più che di successo, più che noioso.
E, se la soffiata è giusta, più che nei guai.
Vedi se trovi una vittima.
Io sono qui, al quartier generale della sposa,
a prendere decisioni sulle scarpe.
- Ci vediamo.
- Ok.
Allora... cosa mi sono persa?
Stai usando Sabrina Meyer?
Chi è Sabrina Meyer?
La tipa dell'agenzia d'incontri.
- Hai usato un'agenzia?
- No.
Non mi serve.
Ma se non hai nessuno con cui andare
al matrimonio...
Brooke conosce un po' di ragazzi carini.
Almeno, fatti mettere al tavolo dei single.
- Voglio stare vicino a Heather.
- Heather verrà col ragazzo.
E tu sarai da sola,
a dire al tizio del catering
chi vuole pollo e chi bistecca.
E i matrimoni, da soli, sono una tortura.
E sia. Ti cambio il tavolo.
No, sto con qualcuno.
Davvero?
- Chi è?
- Cosa fa?
Il...
dottore?
- Come, ti vedi con un dottore?
- E perché non lo porti al matrimonio?
E'...
ancora troppo presto...
per portarlo a un matrimonio.
Ma per favore...
non è altro che un festone.
Io mica lo amo, Josh.
Gli preparo un posto. Come si chiama?
Brooke, davvero, non devi.
Senti...
tuo padre è molto preoccupato per come
stai prendendo questa storia del matrimonio.
Sarebbe davvero bello
se ti vedesse qui con qualcuno.
- Dille come si chiama.
- Sì, dai, Cat.
Festamigelliamo!
Si chiama Vincent Zalanski.
Subsfactory presenta:
Beauty And The Beast 1x09 - Bridesmaid Up!
Traduzione e synch: marko988, seanma, benben,
Elanor, Arden, rorystar
Revisione: Debug
www.subsfactory.it
Sto controllando una soffiata su
un possibile crimine, ma manca la vittima.
Al vostro distretto è arrivato qualcosa,
accoltellamenti, ferimenti con arma da fuoco?
Mi faccia sapere se c'è qualche novità.
Cos'è successo? Hai bruciato la torta?
Gli ho detto che ho un fidanzato.
Ok...
E adesso questo fidanzato
dovrebbe venire al matrimonio.
Tess, lo so.
Ma è stato il modo in cui mi guardavano.
Come noi guardiamo chi ha perso delle persone
care. Era come se provassero pena per me.
O come se non fossi normale,
perché non avevo nessuno da portare.
Per questo io non vado mai da sola
ai matrimoni.
Quando si è sposato uno dei miei fratelli,
ero così a corto che sono andata con Joe.
Joe... Joe il capo?
- Beh, sua moglie era in viaggio d'affari...
- Oh, mio Dio, come facevo a non saperlo?
Lei lo sa?
Sì, Joe gliel'avrà detto, e comunque è
successo prima che io e te fossimo partner.
Dai! Senti, portaci Evan, no?
Al party di fidanzamento hai portato lui.
E' Heather. Probabilmente vuole
saperne di più sul mio finto fidanzato.
Che sa non essere Evan,
perché gli ho... dato un nome.
Ok, allora di' che ha da fare.
Saranno tutti distratti dall'accento di Evan,
non faranno domande.
E poi, quell'uomo deve uscire dall'obitorio.
Tess, chi è Neil Mendel
della Chadmore Capital?
Non puoi portare lui,
è ufficiosamente scomparso.
E lavora nella finanza,
proprio come il nostro colpevole.
Che è successo?
Beh...
oggi ha saltato una riunione importante,
e il suo avvocato ci ha chiamati.
Sono passate solo poche ore, ma i tempi
quadravano, e l'ho inserito nella lista.
Lo so, è veramente un azzardo,
ma cos'altro abbiamo da fare?
Oltre a trovarti un accompagnatore?
Hai ragione, andiamo.
Le prime indagini
ci dicono che Neil Mendel
ha 33 anni, è single.
33? Ma perché abbiamo scelto questo lavoro?
Beh, forse il segreto
del suo successo è qui dentro.
Ciao ciao alla teoria del single.
E a un possibile accompagnatore
per il matrimonio.
Tess?
Sangue?
Signor Mendel?
Colpiscimi. Tieni,
prendi il taser, non si sa mai.
Mi colpisci, non succede
niente, posso uscire e...
Oh, mio Dio. Credi di essere guarito?
Perché il tuo DNA è quello che è.
Lo so, lo so, ma forse...
forse ora ho più controllo.
Il matrimonio del papà di Catherine
è questo weekend. Vuole che ci vada.
La tua nuova prospettiva di vita
ti ha fatto finire in Mattolandia, è chiaro.
Sì, ma...
non lo sapremo finché non lo proviamo.
Sono io la ragione
per cui tu non hai una ragazza.
Io ho una ragazza, o almeno,
sono sulla buona strada.
Sì, ho visto la sua foto online, è bella.
Sì, magari andrò a letto anche con lei.
- Anche?
- Quella del ballo del liceo, Jill McManahan?
Era spettacolare.
Bel tentativo.
Dai, amico, J.T.!
Dai, ok, sai una cosa, grazie.
Perché adesso sono più incazzato che
se mi avessi colpito davvero. E...
Guarda, non succede niente... sto bene.
Sto bene.
So che è un test un po' stupido,
ma l'ho passato!
L'ho passato!
Ok, questo tizio, Drake Meyer...
che problema ha con Neil Mendel?
Sappiamo solo che la vittima
aveva compagnia, la scorsa notte.
Letto sfatto, preservativi,
bicchieri di vino.
- Impronte? DNA?
- L'appartamento è stato ripulito.
Non ho trovato
neanche le parziali sul bicchiere.
- Hai visto il sangue sul pavimento?
- E' una specie di agente contaminante.
Per fortuna, nei conti di Mendel risultano
pagamenti mensili alla Finest Matchmaking.
E indovina con chi è sposata
la proprietaria della Finest? Drake Meyer.
Chandler, va bene
una soffiata anonima su Meyer, ma...
se fossi in te,
comincerei col trovare l'accompagnatore.
Sta parlando del caso, vero?
- Sì.
- Ok.
Tess, sei riuscita poi a...?
Posso parlarti un secondo?
Del matrimonio? Ho detto di sì.
Davvero? Ma Tess...?
- Tess? No, Heather.
- Heather?
Ha cercato di contattarti.
Mi ha chiesto di andare al matrimonio.
Heather ha il ragazzo.
Aveva.
A quanto pare, lei e Josh
hanno appena rotto.
Credevo mi stesse chiamando
per un altro motivo.
- Volevi chiedermi di...
- Va bene così.
Va bene, lasciami un ballo.
Tua sorella?
E' colpa mia.
Le ho detto che ho un ragazzo.
Sai cosa sto pensando?
Dovresti andare da sola all'agenzia.
Vuoi che interroghi la moglie di un sospetto
solo per trovare un accompagnatore.
Non solo per quello,
ma di certo è uno stimolo in più.
Senti, se andiamo lì a distintivi spianati,
si cucirà la bocca.
Ma se ti presenti con l'ansia da matrimonio,
ti darà un po' di notiziole sul maritino.
E poi devo controllare
una giornata intera di filmati di sicurezza.
Non fare domande.
- Lei è promiscua?
- Non ho il tempo per essere promiscua.
E' divertente. Non lo sia troppo,
agli uomini non piace.
Il motivo per cui gliel'ho chiesto, è che
non si fa sesso per i primi tre appuntamenti.
Se infrange le regole, viene espulsa,
senza risarcimenti.
Agli uomini non piacciono le puttane.
E ho bisogno che lei compili... un profilo.
Non menta sul suo curriculum
o sulla taglia di reggiseno.
E poi avrò un uomo fantastico
come suo marito?
L'ho visto sul suo sito internet.
Lavora nella finanza?
Nel settore immobiliare. Resort di lusso.
Accidenti.
Questo modulo è proprio dettagliato.
Lo fate compilare a tutti i clienti?
E' obbligatorio.
Potrei dare una sbirciatina
ai candidati, prima?
Mi dispiace.
Garantiamo riservatezza ai nostri clienti.
Beh, è un bene.
Oh, mio Dio! Le sue scarpe!
Stamattina stavo letteralmente sbavando
su un paio di scarpe color carne.
Sa, la verità è che...
tra due giorni si sposa mio padre.
Non mi aspetto che faccia miracoli, ma è...
dura. Sa, ho...
visto le altre damigelle d'onore
stamattina...
e non solo non ho l'accompagnatore,
non ho nemmeno le scarpe.
Ma essere qui con lei...
mi dà... mi dà tanta speranza.
E' per questo che faccio questo lavoro.
Forza. Lasci che le mostri
un po' di speranza.
Sabrina, Neil Mendel è un vostro cliente?
E' il suo genere.
Ma non è disponibile.
No...
stamattina l'hanno trovato morto in casa sua.
- Cosa?!
- Sì, l'hanno detto al telegiornale.
Pensano che sia stato un omicidio.
Drake, Neil Mendel è stato ucciso stamattina.
Oh, mio Dio.
- Catherine, questo è mio marito, Drake.
- Salve.
Era con Britney McCabe ieri sera.
Chi è Britney?
Una persona con cui l'abbiamo sistemato.
Ha chiamato qui ed era sconvolta.
Pensa che sia successo qualcosa
durante l'appuntamento?
No.
Oh, no, impossibile. Voglio rassicurarla,
noi controlliamo ogni cliente attentamente.
Perché non si porta i fascicoli a casa
e ci dà un'occhiata?
E' una promessa,
le troveremo un uomo fantastico.
Mi dispiace per quello che è successo a Neil.
L'appuntamento bollente
era con Britney McCabe.
Ha chiamato la Finest dopo l'appuntamento,
e sembrava sconvolta.
- A proposito, devo andare.
- Ehi.
Dove sei stata? Ho provato a chiamarti.
Evan mi ha detto cos'è successo con Josh.
Lo stronzo poteva aspettare il matrimonio.
Lo so, ma ti sta bene
se porto Evan? Perché...
- Non posso essere l'unica da sola.
- In realtà...
- E ho questa cotta per lui.
- Aspetta, davvero?
- Non sei arrabbiata, vero?
- No, no, no, è solo che non lo sapevo.
Bene, perché non l'avrei mai fatto,
ma visto che tu porti questo fidanzato,
- Vincent Zalanski...
- Hai pensato di agire.
Sì, lo so, assurdo come la tua proposta
di scappare a comprare le Louboutin.
- Hai dieci minuti per prepararti.
- Ok.
- Ciao.
- E così sono il tuo fidanzato, ora?
Non ho detto fidanzato.
Ha frainteso.
E questa sta diventando un'abitudine.
Quindi, pare che verrò al matrimonio.
E' stata solo una stupida reazione istintiva.
Va bene, non c'è bisogno di spiegare.
No, troverò una soluzione.
Glielo dirò stasera alla cena di prova...
per la quale devo prepararmi.
Ok, va bene.
Abbiamo trovato il cadavere.
Sì, c'era questo tizio nel bagno turco.
Sai, forse non devi trovare una soluzione.
Per il matrimonio?
Forse hai ragione.
Il signor "sangue sulle mani"
è sposato con un'organizzatrice di incontri.
Mi troverà lei qualcuno per il matrimonio.
Non ha capito che sto cercando
di arrestare suo marito per omicidio.
Ok, forse potrei venire io con te.
Pensano già tutti che io debba venire.
Vincent, stavo scherzando prima.
Ma io no.
Senti, ho fatto un test oggi.
Non era un test scientifico...
ma a medicina, insegnano che...
se il paziente dice che si sente meglio...
di solito ha ragione.
Non importano i risultati del test.
Ed io mi sento...
meglio.
Molto meglio.
Ma sei disposto a rischiare tutto
perché non voglio andare sola al matrimonio?
Non mi sembra un rischio.
Vincent, ci saranno 150 persone là. Ubriache.
- Sì, e non farò del male a nessuno.
- No. No, io...
sono preoccupata per te.
Se ti esponessi troppo?
Voglio dire, anche se stai meglio...
la tua identità?
Per anni sei stato attentissimo
a non dare nell'occhio,
e poi ti fai vedere
davanti a un sacco di persone...
che vengono da tutto il mondo.
E mio padre?
Gli racconterai della tua finta vita
a Denver, e poi, cosa?
Poi per lui sarai sempre Vincent Zalanski.
Non è giusto per te.
Posso sopportare di essere Vincent Zalanski.
Per sempre.
Ma, se ti succedesse qualcosa di brutto,
solo perché non volevo
andare sola al matrimonio,
non riuscirei mai a perdonarmelo.
Grazie, ma non posso
farti fare questo per me.
Ok.
E poi vivremo sempre felici e contenti.
E poi andiamo a mangiare, e suggerisco
di farlo subito. Ci vediamo, ragazzi.
- Posso parlarvi un attimo?
- Cat, in realtà ho una cosa da darti.
Wow, è...
meraviglioso... però...
- Cosa? E' scritto male?
- No...
è perfetto.
Ok.
Devo andare a parlare con l'organizzatrice
della lista di canzoni.
Mi dispiace se ha esagerato per...
- Vincent.
- Sì.
In realtà, volevo parlarti di questo...
- No, no, lo porterai.
- Ma...
Qual è il problema?
Pensi di correre un po' troppo?
Sarà nelle fotografie, e se poi non funziona?
- Sì, esattamente.
- Tesoro, pensi troppo.
Da quando è morta la mamma.
Mi è successa la stessa cosa.
Quando ho incontrato Brooke, pensavo sempre
ai motivi per cui non poteva funzionare.
Sono troppo vecchio. E' troppo giovane.
Tua madre.
E poi ho realizzato...
cosa sto aspettando?
Ed eccoti qua.
Esatto. La prova che vale la pena rischiare.
Quindi... lo porterai.
E poi, ora posso godermi il matrimonio,
senza preoccuparmi di te.
"Forte, sensibile, intelligente, coraggioso"?
Okay, l'ho compilato ieri sera sul tardi.
L'hai compilato tutto.
Non hai visto la faccia di mio padre.
Stava per piangere quando gli ho detto
che avrei portato qualcuno.
Quindi vuoi consegnarlo?
Non lo so. E' un caso.
Quindi? Se fossimo sotto copertura
da un parrucchiere, ci faremmo i capelli.
Inoltre, il tuo appuntamento con Sabrina
è stato davvero proficuo.
L'ho chiamata per il messaggio che Britney
McCabe le ha lasciato dopo aver visto Neil.
Tranquilla, non ho fatto saltare
la tua copertura, ma ascolta.
Sabrina, sono Britney.
Senti, credo di aver bevuto troppo,
le cose sono andate fuori controllo...
e ho fatto qualcosa di brutto.
Sembra quasi una confessione.
Forse Neil l'ha costretta e lei ha reagito.
Aspetta.
Tess... lei e Neil hanno fatto sesso.
Forse è questa la cosa brutta
di cui parla nel messaggio.
Il sesso è una brutta cosa?
Per questo non hai
un accompagnatore per il matrimonio.
No, Tess, è una delle regole
di Sabrina Meyer.
- Stai cercando Watson?
- Ehi, J.T.!
Quello che voglio sapere è
se sarà sul libro paga.
Perché vive col mio stipendio
facendo il tuo lavoro.
Okay, di cosa sta parlando?
Ho pensato che, se non posso essere
il tuo finto ragazzo, magari posso essere...
il tuo finto detective.
Sei stato sulla scena del crimine?
E' fasullo.
Un resort nel Kuwait.
Dev'essere quello di cui parlava Neil
col suo avvocato.
Ha un alibi di ferro.
Per questo volevo parlarti.
Forse quello che hai visto
non è sangue, ma vernice.
J.T., era sangue.
Okay, aspetta, che vernice?
Ho trovato un residuo rosso sul pavimento.
Era vernice. Solo...
Nel caso le sistemi con lo smalto,
lo faccio con tutte le mia scarpe!
A meno che non sia smalto rosso
della suola di una scarpa firmata.
Mi sono perso.
Okay, diciamo che Drake ha scoperto
che Neil stava per smascherarlo.
Lo dice alla moglie, la cui sussistenza
dipende dalla reputazione.
Lei prende in mano la situazione.
Uccide Neil, va nel panico, quindi
arriva il marito e fa sparire le prove.
Ed ecco perché il sangue era su di lui.
Cosa?
Non sei un falso.
Sei tu quello vero.
Chandler.
Sabrina,ciao!
No, rispondo così al telefono a volte.
E' lei.
No, non ho avuto modo di compilarlo.
Davvero?
Mi ha trovato un accompagnatore
per il matrimonio.
No, sembra perfetto, ma andrò da sola.
Sì, mi farò sentire...
molto presto, lo prometto.
Mi dispiace che sia lei l'assassino.
Mio padre si preoccuperà tutto il tempo,
non ci sarà nessuno ad accompagnarmi.
Okay...
J.T., hai ancora il tuo smoking?
Vincent.
No, tu non ci andrai.
Non è per me.
Accompagnerai tu Catherine
al matrimonio di suo padre.
- Cosa?
- Cosa?
Tuo padre vuole vederti con qualcuno.
J.T. ha un dottorato.
Si sistemerà per bene...
così potrà essere il tuo finto ragazzo.
Nessun vincolo...
nessun rischio.
Il cibo sarà ottimo...
D'accordo, ci sto.
Salve, Sabrina.
Mi ha presa in giro.
Ho perso ore a cercarti
un accompagnatore per il matrimonio.
Si è finta una cliente.
Non siamo qui per parlare della
mia vita sentimentale, ma della sua.
La vita sentimentale della mia cliente
non la riguarda.
Tranne nel caso in cui
sia sospettata di omicidio.
E il suo devoto maritino...
sta raccontando al mio partner tutto
riguardo lo schema Ponzi per gli affari.
Cosa?
La signora Meyer non ne è a conoscenza.
- Gli affari di Drake sono legali al 100%.
- Cavolate.
Vende "Per sempre felici e contenti"
come fosse una ricetta.
No sesso, divertimento, correggi i difetti,
così avrai qualcuno fantastico come Drake.
Quanto sembrerebbe stupida se si sapesse che
il primo premio è un premio fantoccio?
Magari anche senza imbottitura.
Stronza.
Sapeva che Mendel non era disponibile
ancora prima della notizia dell'omicidio.
Insomma, era già sistemato.
Con Britney...
la donna che aveva scelto
come suo capro espiatorio.
Neil aveva detto
che gli piacevano le more piccoline.
Lei è una bionda formosa.
Quindi, perché metterli assieme...
se non per il fatto
che lei aveva un precedente?
Quant'è utile
che lei sia stata l'ultima a vederlo,
prima che gli sparassi?
E... ha lasciato dello smalto rosso
sulla scena del crimine.
Non indosso smalto rosso.
Non sulle unghie.
Okay, Sabrina, andiamo.
E' chiaro che non hanno nulla
per trattenerti.
Non ancora,
ma stiamo arrestando suo marito per frode.
Ha passato la sua carriera a dire alle donne
che se sono single, sono difettose.
Guardi chi è difettosa, adesso.
Hai fatto un buon lavoro
con quel filmato, comunque.
Ho mostrato ad un ritrattista
l'immagine che hai scelto.
Che ne pensi?
Non lo attaccherei sul muro,
ma sì, sembra lui.
Troverò quest'uomo.
Vengo da Denver? Non so nulla di Denver.
Sei un medico del Pronto Soccorso.
Va bene. Non esci tanto.
Non so nulla nemmeno
sulla medicina d'urgenza.
Questo smoking non vuole entrarmi
e odio i papillon.
Il suo appuntamento ideale...
è una cena sul tetto...
o incontrarsi su una scala anti-incendio.
Di cosa stai parlando?
E' su di me.
Lui prende la bistecca.
Vegetariano.
Pollo e quello è bistecca.
Non è ancora arrivato?
No, siamo solo io e il cameriere.
Non capisco come non abbia cambiato
il suo turno in ospedale.
Paige, non c'è nessun Vincent Zalanski.
- Cosa?
- Me lo sono inventato.
- La musica è bellissima.
- Tua sorella non ha un fidanzato.
- Oddio.
- Sì, ho mentito.
Perché?
Mi avete minacciata
di mettermi al tavolo dei single.
Nostro padre si è sposato oggi.
E' il suo matrimonio.
Forse dovremmo preoccuparci di questo.
Magari vado a prendere altri cocktail.
Si fa talmente tanta pressione
sull'avere un accompagnatore,
che se non ce l'hai,
ti credi rotta o difettosa.
Non pensiamo che tu sia rotta o difettosa.
Forse lo sono.
Non so se ne avrò mai uno.
Ci sentiamo tutte così.
Già, il mio fidanzato ha cercato
di annullare le nozze due volte.
Sì e io sono stata scaricata
subito dopo il nostro brunch.
Io e Tom siamo separati.
Oddio mio, Paige.
- Ehi...
- Sul serio, stai bene?
Sono solo così in imbarazzo...
Ciao.
Ciao.
Che ci fai...?
Beh, ecco...
sul tuo profilo hai scritto
che ti piace ballare, ma, vedi, a J.T....
non piace.
E a te?
Allora, cos'è successo?
- J.T. ti ha supplicato di sostituirlo?
- No.
Io ho supplicato lui.
Signori, un attimo...
mia moglie...
Vi ringrazio. Vorrebbe ricordarvi
che la cena è servita...
e, in realtà, per essere un matrimonio,
è anche molto buona.
Quindi, per favore...
Va bene, vieni,
Ehi, che fai? Ehi!
Ehi, ehi, ferma, ferma, ferma.
Non sono venuto per nascondermi.
Sono qui perché voglio esserci. Inoltre...
ho fatto una ricerca su Denver,
ho buttato giù la mia storia.
Già.
Cosa?
Ho confessato.
Ho detto loro
che non esiste nessun Vincent Zalanski.
Non importa. Mio padre è talmente felice...
Chi se ne frega se pensano
che non ho un +1?
Ehi, sono qui davanti a te.
Almeno presentami alle persone
a cui non hai confessato.
Non penso di averne bisogno.
Credo di aver mentito perché...
sento di avere davvero qualcuno
nella mia vita.
E non è che volessi ostentarlo, è che...
è solo che volevo fosse qui.
Ma ci sono delle cose di te...
che nessuno di noi può cambiare, quindi...
Quindi non era veramente una bugia.
- Hai solo sbagliato il cognome.
- E la sua città natale.
Beh...
ecco...
lui ha fame.
Bistecca o pollo?
Fammi una sorpresa.
Va bene.
Mio Dio, penso di essermi innamorata.
Evan è il tipo più intelligente
con cui sia uscita.
Okay, penso tu debba rallentare.
Aspetta, perché? Sei innamorata di lui?
No. Te l'ho detto, è solo un flirt.
Oddio mio, sei innamorata di lui, si vede!
Heather, sei ubriaca e lo fai per ripicca
e non penso che sia la persona
adatta con cui farlo.
Già, ma è così intelligente.
Sapevi che ha ottenuto una grossa donazione
per ricerche sul DNA?
DNA? No, io...
Sì, pare ci sia uno strano DNA
che sta mutando o roba simile.
Sta mutando? Come?
Non lo so.
Era troppo figo, mi sono distratta.
Ma ascoltami,
tu sei da sola e io blatero su...
Evan!
- Ciao.
- Vedo che avrei dovuto prenderne due.
Heather, potrei parlare un attimo
con il tuo cavaliere?
E' solo per lavoro.
- Sì. Ok.
- Ok.
La tua ammissione è stata molto coraggiosa.
Sì, senti, Heather ha detto
che fai ricerche sul DNA.
- Pensavo avessi lasciato perdere.
- In realtà, l'hai fatto tu.
- Ma è comprensibile.
- Sull'incrocio di DNA tra specie diverse?
Sono successe troppe cose
perché le ignorassi.
Cioè, lo so cosa
ho sentito nella metropolitana.
E i campioni contaminati. E adesso qualcuno
cerca di entrare nel mio laboratorio.
- Aspetta. Sai chi?
- No.
Ho uno schizzo.
Penso che stiano cercando
di arrivare a quello che ho scoperto.
Cosa hai scoperto?
Heather ha detto qualcosa riguardo
le mutazioni.
I campioni che ho raccolto dai casi,
incluso quello di tua madre,
indicano che le capsidi L2 stanno portando
delle modifiche alla struttura base del DNA.
Ok, cosa significa?
Provengono dalla stessa persona.
- Sei sicuro?
- Sì.
E qualunque cosa sia...
sta cambiando.
Cambiando come?
E' complicato.
In sostanza, i nucleotidi animali stanno
prendendo il sopravvento su quelli umani.
Sta diventando meno umano?
O una bestia.
Comunque, questi non sono...
discorsi da matrimonio.
Che ne dici di ballare?
Veramente, sto morendo di fame, quindi...
Più tardi.
Sicuramente.
- Ti ho portato entrambi.
- Grazie.
Ne vuoi...
un po'?
No, sto bene.
No, non lo sei.
Sai quando hai detto che ti sentivi strano?
Penso di sapere il perché.
Stavo parlando Evan, e a quanto pare
sta studiando il tuo DNA.
Ok.
Ha detto che sta mutando.
- Che intendi?
- Ha menzionato questo...
L2 qualcosa?
L2 capside? Sì, che cosa?
Ha detto che sta diventando più...
Più cosa?
Cosa ha detto?
Ha detto che sta diventando più animale.
No. No, io mi sento bene.
E se causasse i blackout?
- No, J.T. l'avrebbe notato.
- J.T....
non l'avrebbe notato, non ha quel che serve.
Infatti siamo andati in obitorio di nascosto.
E...
sono sicura che Evan ne sia a conoscenza.
Avevi ragione.
Era... un rischio troppo grande.
- Ma non è successo niente di pericoloso.
- Non ancora.
E' meglio che vada.
Questo era quello che temevo.
Che tu...
saresti venuto qui e che
ci saremmo divertiti, e...
E ci saremmo ricordati
che non esiste nessun Vincent Zalanski.
Credo che sia stato un rischio
troppo grande per entrambi.
Buonasera.
Per quelli di voi che non mi conoscono,
sono Catherine Chandler.
Sono la figlia di mio padre.
La sua figlia più grande.
Ok, ho scritto questo discorso,
tipo, una settimana fa.
E...
vedendo il modo in cui
mio padre e Brooke si guardano, non...
posso riassumerlo in quattro frasi.
Sapete, la cosa buffa è che...
Brooke e mio padre non dovrebbero
stare insieme.
No, è...
è vero, sapete?
Per cominciare, sono completamente opposti.
E per non parlare del fatto,
che è una fan dei Mets,
non so come faremo con questa cosa!
E poi c'è la differenza d'età.
E per molte persone...
questo le avrebbe tenute lontane.
Specialmente...
dopo tutto quello che abbiamo passato..
Non che stare con Brooke sia un rischio.
Non lo è. Lei è...
lei è magnifica.
Ma...
stare in qualsiasi relazione
è sempre... sempre un...
un rischio.
E'...
è l'accettare il fatto che
non ci sono garanzie.
Cioè, chi lo sa cosa riserva il futuro, e...
gli si va incontro, lo stesso.
Anche se lei è vegana e...
e lui mangia i cheeseburger.
Quindi...
a mio padre e Brooke...
che si buttano!
Siete un'ispirazione.
Specialmente per me.
Ok.
Salute!
Ehi, Heather, ho bisogno delle tue chiavi.
- Te ne vai?
- A papà va bene. Devo...
devo andare a cercare una persona.
- Chi?
- Evan, l'accompagni a casa, ok?
Ok. Ciao.
Com'è andato il matrimonio
senza un accompagnatore?
Sabrina...
Non tanto bene?
Hai rovinato il mio
vissero felici e contenti.
E io rovinerò il tuo.
Catherine!
Catherine!
Catherine? Catherine!
Su, raccontami qualcosa dei cadaveri.
Cioè, conoscerai molto bene
la loro anatomia.
- Oh, mio Dio.
- E' la mia macchina?
Cat!
- Resta in macchina.
- Aspetta, Evan!
www.subsfactory.it